1 00: 01: 04,673 --> 00: 01: 07,209 I don't know, George. 2 00: 01: 07,309 --> 00: 01: 10,321 What is now too windy to fly kites? 3 00: 01: 11,113 --> 00: 01: 13,674 It seems like yes. 4 00: 01: 14,427 --> 00: 01: 15,978 George? 5 00: 01: 18,986 --> 00: 01: 20,521 George! 6 00: 01: 26,227 --> 00: 01: 27,129 Hey. 7 00: 01: 30,198 --> 00: 01: 34,101 You're right, George. That's cool. 8 00: 01: 38,373 --> 00: 01: 40,241 Do you want to fly it yourself? 9 00: 01: 42,811 --> 00: 01: 48,149 And I will regret this in three, two, one. 10 00: 01: 50,518 --> 00: 01: 52,254 George! 11 00: 01: 53,770 --> 00: 01: 54,723 Hey. 12 00: 01: 56,490 --> 00: 01: 57,559 Hey. 13 00: 02: 00,462 --> 00: 02: 03,632 You feel safe with your feet on the ground 14 00: 02: 03,732 --> 00: 02: 08,303 Where everything is predictable / George, get off right now! 15 00: 02: 08,403 --> 00: 02: 13,675 So many possibilities passing you by 16 00: 02: 16,411 --> 00: 02: 19,047 Well, drop your things And look up to the sky 17 00: 02: 19,147 --> 00: 02: 22,817 I'm sorry. My monkey was carried away. 18 00: 02: 23,418 --> 00: 02: 26,296 'Cause when you're up for anything / George! 19 00: 02: 26,396 --> 00: 02: 27,922 It's not safe! / You reach higher 20 00: 02: 28,022 --> 00: 02: 31,660 You take your worries and say goodbye 21 00: 02: 31,760 --> 00: 02: 34,442 When you're up for anything 22 00: 02: 34,542 --> 00: 02: 37,832 You live open and free / I'm sorry. 23 00: 02: 37,932 --> 00: 02: 40,569 So come on, come on with me 24 00: 02: 48,376 --> 00: 02: 51,580 I guess you never heard it before / Hey. 25 00: 02: 51,680 --> 00: 02: 56,318 George! But nothing is impossible 26 00: 02: 56,418 --> 00: 03: 01,859 Sometimes you have to give it another try 27 00: 03: 04,459 --> 00: 03: 09,497 But deep and put your fears aside 28 00: 03: 11,433 --> 00: 03: 15,083 'Cause when you're up for anything you reach higher 29 00: 03: 15,183 --> 00: 03: 19,576 I'm sorry. Have a nice day!/ You take your worries and say goodbye 30 00: 03: 19,676 --> 00: 03: 22,444 When you're up for anything 31 00: 03: 22,544 --> 00: 03: 25,881 You live open and free 32 00: 03: 25,981 --> 00: 03: 31,018 So come on, come on with me, yeah 33 00: 03: 32,654 --> 00: 03: 36,141 You can wait for life to bring you 34 00: 03: 36,241 --> 00: 03: 38,386 All your hopes and dreams . 35 00: 03: 38,486 --> 00: 03: 40,578 Wrapped in a bow / Ouch! 36 00: 03: 41,228 --> 00: 03: 45,545 I won't tell you what to do 37 00: 03: 45,988 --> 00: 03: 47,769 No 38 00: 03: 48,938 --> 00: 03: 51,873 But happiness is out there / My fault. 39 00: 03: 51,973 --> 00: 03: 56,644 And how can you grab is up to you 40 00: 03: 58,715 --> 00: 04: 01,215 It's up to you 41 00: 04: 01,315 --> 00: 04: 03,518 George, the park is not a place to play kites. 42 00: 04: 03,618 --> 00: 04: 07,922 'Cause when you're up for anything you reach higher 43 00: 04: 08,022 --> 00: 04: 11,693 You take your worries and say goodbye 44 00: 04: 12,000 --> 00: 04: 16,750 45 00: 04: 16,751 --> 00: 04: 21,500 46 00: 04: 21,501 --> 00: 04: 26,250 47 00: 04: 26,251 --> 00: 04: 31,000 48 00: 04: 32,680 --> 00: 04: 34,522 49 00: 04: 35,617 --> 00: 04: 37,152 Now to the right. No! 50 00: 04: 44,426 --> 00: 04: 49,096 George, that was a very serious act ... 51 00: 04: 51,098 --> 00: 04: 52,934 ... naughty. 52 00: 04: 54,135 --> 00: 04: 56,805 When will you learn to be alert, George? 53 00: 04: 56,905 --> 00: 04: 59,774 Forget "no" and "yes" and "banana." 54 00: 04: 59,874 --> 00: 05: 02,510 You must learn the word "alert." 55 00: 05: 02,610 --> 00: 05: 05,680 What about the word "prosecution?" 56 00: 05: 07,882 --> 00: 05: 11,019 I'm really sorry. This is my telephone number. 57 00: 05: 11,119 --> 00: 05: 14,755 My insurance and artisan company laundry is behind him. I ... 58 00: 05: 17,041 --> 00: 05: 21,246 This. Yes, you also got one. My telephone number. I promise. 59 00: 05: 21,496 --> 00: 05: 23,498 Come here, George. 60 00: 05: 24,265 --> 00: 05: 26,301 Bye! 61 00: 05: 38,946 --> 00: 05: 44,018 Fine, George. I want you to wait while I'm cleaning up. 62 00: 05: 45,119 --> 00: 05: 46,588 And please ... 63 00: 05: 47,922 --> 00: 05: 50,157 ... no more surprises. 64 00: 05: 54,195 --> 00: 05: 57,165 Adventure time is over. 65 00: 06: 19,954 --> 00: 06: 21,789 George? 66 00: 06: 22,490 --> 00: 06: 24,492 I'll see you. 67 00: 06: 34,135 --> 00: 06: 35,670 Hey. 68 00: 06: 39,257 --> 00: 06: 41,059 George? 69 00: 06: 41,159 --> 00: 06: 43,144 Get down from there. 70 00: 06: 43,244 --> 00: 06: 45,547 But he's having fun. 71 00: 06: 45,647 --> 00: 06: 48,149 Yes, but he shouldn't ... 72 00: 06: 48,655 --> 00: 06: 49,951 Who are you? 73 00: 06: 50,151 --> 00: 06: 53,154 I want to meet someone man with his monkey. 74 00: 06: 53,254 --> 00: 06: 55,623 Let me guess. Yellow hat, ... 75 00: 06: 55,723 --> 00: 06: 58,721 ... yellow suit, seems to be in trouble. 76 00: 06: 58,821 --> 00: 07: 02,714 You must be Ted, which means it's definitely ... 77 00: 07: 02,814 --> 00: 07: 03,982 Hello. 78 00: 07: 04,332 --> 00: 07: 07,068 Hello, George. It's an honor to meet you. 79 00: 07: 09,203 --> 00: 07: 12,740 Hal Houston from GSA, Global Space Agency. 80 00: 07: 12,840 --> 00: 07: 15,810 And this is my tactical assistant, Andrew. 81 00: 07: 16,277 --> 00: 07: 19,047 Hello. / Hey. 82 00: 07: 19,347 --> 00: 07: 22,184 We have targeted George long ago. 83 00: 07: 25,403 --> 00: 07: 29,323 Listen, if we owe damage ... / Oh no, no. Don't get me wrong. 84 00: 07: 29,423 --> 00: 07: 33,695 We want George to run very important mission. 85 00: 07: 39,601 --> 00: 07: 42,003 A space mission. 86 00: 07: 43,805 --> 00: 07: 46,540 Yes, you! Jump. 87 00: 07: 53,281 --> 00: 07: 56,751 Do you know that astronauts first is the monkey? 88 00: 07: 57,251 --> 00: 08: 00,688 Previously those who were more brave from humans to become astronauts. 89 00: 08: 01,623 --> 00: 08: 03,658 They are heroes. 90 00: 08: 04,058 --> 00: 08: 06,895 Do you want to be one of them? 91 00: 08: 09,130 ​​--> 00: 08: 11,999 So what mission is this? 92 00: 08: 12,099 --> 00: 08: 15,269 I'm glad you asked. Andrew? 93 00: 08: 23,177 --> 00: 08: 28,182 Welcome to extensive Central Africa. 94 00: 08: 31,285 --> 00: 08: 32,554 Oops. 95 00: 08: 35,223 --> 00: 08: 39,593 As I said earlier, Broad Central Africa! 96 00: 08: 40,762 --> 00: 08: 43,497 This is where you come from, George. 97 00: 08: 48,436 --> 00: 08: 52,240 It's been raining lately, cause the river to overflow. 98 00: 08: 52,340 --> 00: 08: 55,277 And you know what that means? Andrew. 99 00: 08: 58,946 --> 00: 09: 00,849 That's right, flood. 100 00: 09: 07,925 --> 00: 09: 12,126 To prevent flooding, we make it device that is as big as your hand, ... 101 00: 09: 12,226 --> 00: 09: 17,131 ... which we named Regional Dam Synchronizer. RDS. 102 00: 09: 17,231 --> 00: 09: 19,408 We put it on our satellite, ... 103 00: 09: 19,508 --> 00: 09: 21,711 ... and with that satellite ... 104 00: 09: 22,603 ​​--> 00: 09: 25,673 ... we can control the distribution of water. 105 00: 09: 27,675 --> 00: 09: 30,612 We name it Project Stop Flooding. 106 00: 09: 33,314 --> 00: 09: 36,851 The problem is ... and this is the embarrassing part. 107 00: 09: 36,951 --> 00: 09: 41,789 A satellite containing RDS has been broken and irreparable. 108 00: 09: 41,956 --> 00: 09: 44,926 And without that satellite ... Andrew. 109 00: 09: 45,192 --> 00: 09: 46,928 Gosh. 110 00: 09: 48,396 --> 00: 09: 49,931 Another flood. 111 00: 09: 55,436 --> 00: 10: 00,575 Yes, George. The flood is bad for animals and land. 112 00: 10: 00,675 --> 00: 10: 04,278 That's why we need a monkey brave to go into space ... 113 00: 10: 04,378 --> 00: 10: 08,682 ... and take that RDS, so we can install it ... 114 00: 10: 09,350 --> 00: 10: 13,287 Here at the Communication Tower we are new in Africa. 115 00: 10: 13,387 --> 00: 10: 15,424 Right above Louis Leakey Dam. 116 00: 10: 16,224 --> 00: 10: 20,662 We don't want to risk installing it on the space satellite again. 117 00: 10: 21,162 --> 00: 10: 25,266 Why don't you install new RDS on the tower and not into space? 118 00: 10: 25,366 --> 00: 10: 29,471 RDS is custom-built! Will takes a long time to make it again. 119 00: 10: 29,871 --> 00: 10: 32,841 So what do you think, George? Can we rely on you? 120 00: 10: 35,543 --> 00: 10: 37,708 No! Not! I mean ... 121 00: 10: 37,808 --> 00: 10: 42,817 Yes, that is an important mission, but why not just humans? 122 00: 10: 42,917 --> 00: 10: 46,120 All human-size rockets have transferred to various museums. 123 00: 10: 46,220 --> 00: 10: 51,025 But I made capsules perfect monkey. 124 00: 10: 56,147 --> 00: 10: 58,883 Thank you for the offer, Mr. Houston, ... 125 00: 10: 58,983 --> 00: 11: 01,119 ... but I don't think that's a good idea. 126 00: 11: 06,941 --> 00: 11: 08,643 I'm sorry, George. 127 00: 11: 09,143 --> 00: 11: 12,013 Not everyone likes it adventure like us. 128 00: 11: 11,114 --> 00: 11: 14,382 Let's go, Andrew. 129 00: 11: 28,896 --> 00: 11: 31,132 Hey. Wait. 130 00: 11: 31,232 --> 00: 11: 34,135 I didn't say no. 131 00: 11: 36,137 --> 00: 11: 38,112 Are you sure this is safe? 132 00: 11: 38,572 --> 00: 11: 43,944 It's as safe as flying a kite! 133 00: 11: 49,817 --> 00: 11: 51,485 Fine, George. 134 00: 11: 51,585 --> 00: 11: 55,923 But only if you finish training without errors. 135 00: 11: 59,226 --> 00: 12: 01,963 Let's take you to training! 136 00: 12: 08,836 --> 00: 12: 10,796 Let's go 137 00: 12: 12,339 --> 00: 12: 14,293 Oh yeah 138 00: 12: 16,610 --> 00: 12: 19,914 Well, let's say you're caught up in a bind 139 00: 12: 20,014 --> 00: 12: 23,340 Well, I've got the perfect guy in mind 140 00: 12: 23,440 --> 00: 12: 25,954 He sees things a different way 141 00: 12: 26,222 --> 00: 12: 30,458 A stumble here and there, but things are okay 142 00: 12: 30,558 --> 00: 12: 33,694 At first glance you just might have your doubts 143 00: 12: 33,794 --> 00: 12: 37,175 This guy he always works it out 144 00: 12: 37,275 --> 00: 12: 39,801 Stays tough and save the day 145 00: 12: 39,901 --> 00: 12: 44,221 'Cause giving isn't in his DNA 146 00: 12: 44,321 --> 00: 12: 46,574 Yeah, he might be a little strange 147 00: 12: 46,674 --> 00: 12: 49,911 But he'll help you, yes, he can 148 00: 12: 50,011 --> 00: 12: 53,915 Yeah, he's only just superman's ordinary 149 00: 12: 54,015 --> 00: 12: 58,519 He can help you, yes he can / Yes, he can 150 00: 12: 58,619 --> 00: 13: 01,122 He's superman's ordinary ordinary 151 00: 13: 01,222 --> 00: 13: 04,692 He's so cool you want to be like him 152 00: 13: 04,792 --> 00: 13: 08,096 Nonstop and never givin 'in 153 00: 13: 08,196 --> 00: 13: 10,698 Head first and steely-eyed 154 00: 13: 10,798 --> 00: 13: 14,802 When things are down he's always lookin 'upside 155 00: 13: 14,902 --> 00: 13: 18,222 He might take a different route than you 156 00: 13: 18,322 --> 00: 13: 21,842 But he's got a different point of view 157 00: 13: 21,942 --> 00: 13: 24,445 Leaves most folks scratchin their heads 158 00: 13: 24,545 --> 00: 13: 28,666 Only they would listen to what I said 159 00: 13: 28,766 --> 00: 13: 31,102 That he might be a little strange 160 00: 13: 31,202 --> 00: 13: 33,988 But he'll help you, yes, he can 161 00: 13: 34,588 --> 00: 13: 38,492 Yeah, he's only just superman's ordinary 162 00: 13: 38,592 --> 00: 13: 41,095 He can help you, yes, he can 163 00: 13: 41,195 --> 00: 13: 45,333 Yes, he can, he's superman's ordinary 164 00: 13: 45,433 --> 00: 13: 49,204 He can help you, yes, he can / Baby, yes, he can 165 00: 13: 50,037 --> 00: 13: 53,007 He's superman's ordinary ordinary 166 00: 13: 53,407 --> 00: 13: 56,977 Yes! Yes! He's just a superman ... 167 00: 14: 03,050 --> 00: 14: 04,218 George! 168 00: 14: 05,953 --> 00: 14: 10,758 George, now I declare you are ready. 169 00: 14: 14,995 --> 00: 14: 17,264 What do you think, Ted? 170 00: 14: 20,768 --> 00: 14: 22,703 I ... 171 00: 14: 25,439 --> 00: 14: 27,575 Congratulations, George. 172 00: 14: 28,275 --> 00: 14: 31,078 You get what you want. 173 00: 14: 59,306 --> 00: 15: 03,277 I will miss you, George. Be careful up there. 174 00: 15: 07,581 --> 00: 15: 09,917 I can't go with you, George, ... 175 00: 15: 10,017 --> 00: 15: 13,086 ... but I brought you something so you are not alone. 176 00: 15: 24,431 --> 00: 15: 26,700 I love you too. 177 00: 15: 27,835 --> 00: 15: 30,815 And I will be here waiting for you. 178 00: 15: 31,605 --> 00: 15: 35,175 May your mission succeed, Space Monkey George. 179 00: 16: 02,035 --> 00: 16: 05,038 Calm down, Ted. Everything will be fine. 180 00: 16: 05,138 --> 00: 16: 06,640 Are you sure? 181 00: 16: 07,140 --> 00: 16: 08,309 Yes! 182 00: 16: 08,409 --> 00: 16: 13,047 I reviewed and calculated all aspects of this mission. 183 00: 16: 13,147 --> 00: 16: 15,649 Trust me, nothing will happen. 184 00: 16: 16,050 --> 00: 16: 19,253 Andrew, let's start the party. 185 00: 16: 19,353 --> 00: 16: 22,557 Space Monkey George, Are you ready to slide? 186 00: 16: 24,992 --> 00: 16: 26,961 T minus five ... 187 00: 16: 27,061 --> 00: 16: 31,132 ... four, three, two, one. 188 00: 16: 33,367 --> 00: 16: 34,802 Takeoff! 189 00: 17: 14,975 --> 00: 17: 18,579 Capsules will be connected with satellite in five ... 190 00: 17: 19,378 --> 00: 17: 21,749 ... four ... three ... 191 00: 17: 22,449 --> 00: 17: 24,585 ... two ... one. 192 00: 17: 24,785 --> 00: 17: 27,721 Successful capsules are connected to satellites. 193 00: 17: 27,821 --> 00: 17: 29,690 Yes! 194 00: 17: 31,492 --> 00: 17: 33,961 Space Monkey George, continue. 195 00: 17: 36,563 --> 00: 17: 37,932 Good luck, George. 196 00: 17: 56,850 --> 00: 18: 00,688 Fine, George. Do what you do in training. 197 00: 18: 16,414 --> 00: 18: 19,240 Yes! / He already has the RDS! 198 00: 18: 23,777 --> 00: 18: 25,346 Let's hug, Teddy! 199 00: 18: 29,016 --> 00: 18: 30,951 Everything ... 200 00: 18: 33,753 --> 00: 18: 35,456 Andrew, do something! 201 00: 18: 36,290 --> 00: 18: 37,875 George, the RDS! 202 00: 18: 37,975 --> 00: 18: 40,974 You lost the RDS! 203 00: 18: 46,450 --> 00: 18: 48,079 Take it quickly, George! 204 00: 18: 53,590 --> 00: 18: 55,659 It's taken! 205 00: 18: 56,977 --> 00: 18: 58,779 That's my George. 206 00: 19: 15,496 --> 00: 19: 19,500 Good work, Space Monkey George. We will send you home. 207 00: 19: 22,503 --> 00: 19: 24,871 Activates capsule returns. 208 00: 19: 36,783 --> 00: 19: 38,786 And now lunch. 209 00: 19: 42,589 --> 00: 19: 46,093 We celebrate. Come on, George. You can have lunch. 210 00: 19: 48,095 --> 00: 19: 51,631 We call it flavored liquid. 211 00: 19: 52,533 --> 00: 19: 54,617 Astronauts love it. 212 00: 19: 56,503 --> 00: 19: 59,873 Or you can check that bag I keep it behind your chair. 213 00: 20: 05,422 --> 00: 20: 09,650 Peanut butter and banana, his favorite. Hope you don't mind. 214 00: 20: 09,750 --> 00:20: 13,754 No problem. That's also my favorite. 215 00: 20: 13,854 --> 00: 20: 17,090 Take a five-minute break, George. You deserve it. 216 00: 20: 44,701 --> 00: 20: 46,954 Isn't it if George does that? 217 00: 20: 47,054 --> 00: 20: 50,424 Ted, don't worry and calm down. 218 00: 20: 50,524 --> 00: 20: 54,261 The mission is complete. What will be wrong? 219 00: 21: 01,113 --> 00: 21: 02,903 I lost control. 220 00: 21: 03,003 --> 00: 21: 05,832 Houston, there's a problem! / What? 221 00: 21: 09,843 --> 00: 21: 12,045 Free fall capsules. 222 00: 21: 12,145 --> 00: 21: 14,948 Fall free? That is not true! No? 223 00: 21: 15,048 --> 00: 21: 17,385 Technically, that's not true. 224 00: 21: 25,192 --> 00: 21: 26,527 Yahoo! 225 00: 21: 34,134 --> 00: 21: 35,769 Save my monkey! 226 00: 21: 35,869 --> 00: 21: 38,572 Get out, George! Press the red button! 227 00: 21: 48,381 --> 00: 21: 50,984 George? The red button! 228 00: 21: 51,084 --> 00: 21: 54,254 Get out! Press the red button! 229 00: 21: 59,192 --> 00: 22: 02,229 Emergency expenses are activated. 230 00: 22: 02,973 --> 00: 22: 04,157 Expenditures. 231 00: 22: 25,669 --> 00: 22: 28,722 He's out! / That is good! Now what? 232 00: 22: 28,822 --> 00: 22: 30,124 Now we pick him up. 233 00: 22: 35,262 --> 00: 22: 36,630 Where are we going? 234 00: 22: 37,731 --> 00: 22: 40,234 Central Africa. 235 00: 22: 40,434 --> 00: 22: 44,421 Of course! Don't worry, Ted. I'll find our monkey. 236 00: 22: 44,521 --> 00: 22: 47,558 I'm not worried. I come with you. 237 00: 22: 49,109 --> 00: 22: 51,111 Hello? 238 00: 22: 54,080 --> 00: 22: 56,116 Hello? 239 00: 23: 41,461 --> 00: 23: 43,530 So what's the plan? 240 00: 23: 43,630 --> 00: 23: 47,167 Let's look at the surrounding area. Andrew. 241 00: 23: 48,201 --> 00: 23: 53,307 Welcome to Africa ... / Not. Where is George? 242 00: 23: 53,907 --> 00: 23: 57,010 George's last report in the Lotta Watta Waterfall. 243 00: 23: 57,110 --> 00: 24: 00,414 I'm sure he is on 800 kilometer radius. 244 00: 24: 00,714 --> 00: 24: 03,951 Radius 800 kilometers? / You mean circumference. 245 00: 24: 04,051 --> 00: 24: 07,337 I'm pretty sure of a radius. The circle is only around it. 246 00: 24: 07,437 --> 00: 24: 08,739 Must be circumference. / Wait a minute. 247 00: 24: 08,839 --> 00: 24: 11,625 Eight hundred kilometers or whatever it is broad. 248 00: 24: 11,725 ​​--> 00: 24: 14,061 Have you ever been return an astronaut? 249 00: 24: 14,161 --> 00: 24: 18,532 Never lost an astronaut. But once five teams disappeared. 250 00: 24: 18,632 --> 00: 24: 20,922 Now it becomes six. 251 00: 24: 21,022 --> 00: 24: 21,969 Ted? 252 00: 24: 22,669 --> 00: 24: 26,440 Where are you going? / Looking for my monkey. 253 00: 24: 27,908 --> 00: 24: 29,810 Circumference? 254 00: 24: 29,910 --> 00: 24: 31,745 Radius. 255 00: 24: 41,588 --> 00: 24: 42,599 Yes. 256 00: 24: 45,158 --> 00: 24: 47,761 Excuse me. I need a pilot and a plane. 257 00: 24: 47,861 --> 00: 24: 51,197 There is no tour today. The pilot is sick. 258 00: 24: 52,232 --> 00: 24: 54,268 There must be someone can fly a plane. 259 00: 24: 54,768 --> 00: 24: 59,039 Listen, friend. I told you. There are no pilots. Hey. 260 00: 25: 02,242 --> 00: 25: 04,211 Global Space Agency? 261 00: 25: 04,811 --> 00: 25: 06,813 Are you an astronaut? 262 00: 25: 06,913 --> 00: 25: 10,300 Oh, that. It's a long story. 263 00: 25: 10,400 --> 00: 25: 13,737 You know more about flying airplane than anyone. 264 00: 25: 14,121 --> 00: 25: 16,072 You may fly the plane itself. 265 00: 25: 16,172 --> 00:25: 19,159 No, you don't understand. And if you want to fly today, ... 266 00: 25: 19,259 --> 00: 25: 21,694 ... you have to fly it. 267 00: 25: 25,866 --> 00: 25: 29,169 Flying a plane ... what's the trouble? 268 00: 25: 31,238 --> 00: 25: 31,975 Just like a car, ... 269 00: 25: 32,000 --> 00: 25: 35,100 ... unless you drive it on the air where you can fall and ... 270 00: 25: 37,314 --> 00: 25: 39,846 What do I think? I can't fly a plane! 271 00: 25: 44,451 --> 00: 25: 46,653 Apparently it's not that difficult. 272 00: 25: 57,297 --> 00: 25: 59,344 I fly. 273 00: 25: 59,833 --> 00: 26: 02,769 And I'll hit a tree! 274 00: 26: 56,690 --> 00: 26: 59,225 All trees look the same. 275 00: 26: 59,325 --> 00: 27: 01,528 Except for the tree with the parachute. 276 00: 27: 01,628 --> 00: 27: 04,014 Parachute? Yes! 277 00: 27: 09,136 --> 00: 27: 13,473 "Lower the throttle. Land on the water gently. " 278 00: 27: 14,107 --> 00: 27: 15,942 Simple. 279 00: 27: 26,252 --> 00: 27: 27,938 Oh, no. 280 00: 27: 28,038 --> 00: 27: 29,600 Watch out! 281 00: 27: 40,901 --> 00: 27: 43,904 Enter, Mr. Male Aircraft Giver. 282 00: 27: 44,004 --> 00: 27: 47,741 I have the funniest story what I want to tell you. 283 00: 27: 48,274 --> 00: 27: 50,610 Or not. 284 00: 27: 52,378 --> 00: 27: 54,230 Good. 285 00: 27: 54,630 --> 00: 27: 56,649 Map. 286 00: 27: 57,751 --> 00: 28: 01,287 And subway tokens. 287 00: 28: 01,954 --> 00: 28: 03,523 Alright. 288 00: 28: 03,623 --> 00: 28: 07,193 Everything is under control. I'm out. 289 00: 28: 11,798 --> 00: 28: 16,984 I have to find George. Forest is not a place for a monkey. 290 00: 28: 26,980 --> 00: 28: 31,033 Everything's so different How'd you end up here 291 00: 28: 31,884 --> 00: 28: 35,822 Reach out and grab it Let your worries disappear 292 00: 28: 35,922 --> 00: 28: 39,609 'Cause it's a once in a lifetime opportunity 293 00: 28: 39,709 --> 00: 28: 41,978 Is waitin 'straight ahead 294 00: 28: 43,163 --> 00: 28: 45,337 That's what I said 295 00: 28: 45,682 --> 00: 28: 50,971 And you fall down and skin your knee Well, you get back up again 296 00: 28: 51,638 --> 00: 28: 55,476 Roll with the changes Take a few chances now and then 297 00: 28: 56,609 --> 00: 28: 58,278 Make every moment count 298 00: 28: 58,378 --> 00: 29: 02,982 And you just might have the time of your life 299 00: 29: 04,050 --> 00: 29: 07,620 Welcome to paradise 300 00: 29: 11,458 --> 00: 29: 15,662 Hey, you, you're missing out on all the fun 301 00: 29: 16,389 --> 00: 29: 20,200 Just take it easy seems you're always on the run 302 00: 29: 20,300 --> 00: 29: 21,287 Slow it down 303 00: 29: 21,387 --> 00: 29: 27,040 Take in the scenery and give into the magic of the day 304 00: 29: 27,707 --> 00: 29: 29,942 That's what I say 305 00: 29: 31,277 --> 00: 29: 36,049 Woke up to sunshine Now it's pouring rain 306 00: 29: 36,149 --> 00: 29: 39,953 No guarantees, enjoy it all the same 307 00: 29: 40,053 --> 00: 29: 42,505 I'm telling you, it's all how you take it 308 00: 29: 42,605 --> 00: 29: 47,108 Grab those lemons and you make some lemonade 309 00: 29: 47,460 --> 00: 29: 49,545 You got it made 310 00: 29: 49,829 --> 00: 29: 55,719 And you fall down and skin your knee Well, you get back up again 311 00: 29: 55,819 --> 00: 30: 00,006 Roll with the changes Take a few chances now and then 312 00: 30: 00,954 --> 00: 30: 02,608 Make every moment count 313 00: 30: 02,708 --> 00: 30: 07,112 And you just might have the time of your life 314 00: 30: 08,348 --> 00: 30: 10,932 Welcome to paradise 315 00: 30: 15,922 --> 00: 30: 18,825 Everything's so different 316 00: 30: 18,925 --> 00: 30: 22,428 It's all so strange 317 00: 30: 25,765 --> 00: 30: 28,636 Reach out and grab it 318 00: 30: 28,736 --> 00: 30: 32,005 Roll with the change 319 00: 30: 32,105 --> 00: 30: 37,277 And you fall down and skin your knee Well, you get back up again 320 00: 30: 38,044 --> 00: 30: 42,482 Roll with the changes Take a few chances now and then 321 00: 30: 42,984 --> 00: 30: 44,662 Make every moment count 322 00: 30: 44,762 --> 00: 30: 49,522 And you just might have the time of your life 323 00: 30: 50,456 --> 00: 30: 54,193 Welcome to paradise 324 00: 30: 55,962 --> 00: 30: 58,532 To paradise 325 00: 31: 01,103 --> 00: 31: 05,211 To paradise 326 00: 31: 27,227 --> 00: 31: 31,431 Good night, George, wherever you are. 327 00: 31: 43,176 --> 00: 31: 46,146 Team 5. Come on, Team 5. 328 00: 31: 46,446 --> 00: 31: 47,814 Sir. Not now, Andrew. 329 00: 31: 47,914 --> 00: 31: 49,516 I'm trying to contact Team 5. 330 00: 31: 50,350 --> 00: 31: 53,219 You talk to a hot dog. 331 00: 31: 53,853 --> 00: 31: 55,889 Hot dogs are good. 332 00: 31: 57,690 --> 00: 31: 59,359 Team 5, is there something? 333 00: 31: 59,859 --> 00: 32: 02,829 There is no sign of the monkey and the capsule. 334 00: 32: 03,329 --> 00: 32: 06,266 I'm tired of waiting, Andrew. There is a saying ... 335 00: 32: 06,366 --> 00: 32: 09,936 "If you want something to be resolved, do it yourself. " 336 00: 32: 11,537 --> 00: 32: 15,909 This is the Search One Command. We will come out. 337 00: 32: 16,009 --> 00: 32: 17,910 Hot dog. 338 00: 32: 40,733 --> 00: 32: 43,302 Gosh. Gosh. 339 00: 34: 08,921 --> 00: 34: 11,191 I can't stand it anymore! 340 00: 34: 11,291 --> 00: 34: 15,661 I just want my monkey so I can go home! 341 00: 34: 19,899 --> 00: 34: 20,867 George? 342 00: 34: 23,603 --> 00: 34: 26,572 Thank God you found me! 343 00: 34: 26,873 --> 00: 34: 30,783 I'm so worried about you. 344 00: 34: 31,311 --> 00: 34: 35,047 That's the last time you come out space and make an emergency landing, ... 345 00: 34: 35,147 --> 00: 34: 36,949 ... do you hear me? 346 00: 34: 38,685 --> 00: 34: 41,655 I miss you so much, George. 347 00: 34: 43,856 --> 00: 34: 46,659 Let's go home. 348 00: 35: 20,626 --> 00: 35: 22,795 Do you know the disadvantages of maps? 349 00: 35: 22,895 --> 00: 35: 25,631 Maps don't show where we are. 350 00: 35: 25,731 --> 00: 35: 28,668 They should make a map for tell you where you are. 351 00: 35: 28,768 --> 00: 35: 34,110 Okay, I think the river is here. What do you think, George? 352 00: 35: 39,745 --> 00: 35: 41,047 George? 353 00: 35: 44,250 --> 00: 35: 48,815 We are lost in Central Africa. We must try to find a way home. 354 00: 35: 56,062 --> 00: 35: 57,964 Ta-da! 355 00: 35: 59,432 --> 00: 36: 01,668 Everything that is here it could be dangerous, George. 356 00: 36: 01,768 --> 00: 36: 03,670 You must use your caution. 357 00: 36: 06,672 --> 00: 36: 10,076 I mean you must be more careful. 358 00: 36: 18,050 --> 00: 36: 20,713 You're a curious little monkey, and I know you like to play, ... 359 00: 36: 20,813 --> 00: 36: 24,857 ... but from now on I want to you're near me, huh? 360 00: 36: 26,659 --> 00: 36: 28,361 George? 361 00: 36: 29,128 --> 00: 36: 30,963 George! 362 00: 36: 31,664 --> 00: 36: 33,066 George! 363 00: 36: 39,872 --> 00: 36: 42,658 George? What did I say about alert? 364 00: 36: 42,758 --> 00: 36: 45,094 They are wild elephants. 365 00: 36: 47,863 --> 00: 36: 49,782 I'm sure they are good, ... 366 00: 36: 49,882 --> 00: 36: 52,819 ... like a city bus can just chase you. 367 00: 36: 54,887 --> 00: 36: 57,940 This is my serious voice ... 368 00: 36: 58,040 --> 00: 37: 00,993 I want you to go down right now. 369 00: 37: 01,093 --> 00: 37: 04,830 I won't want to ride that big, smelly creature! 370 00: 37: 14,707 --> 00: 37: 16,555 Dah. 371 00: 37: 17,510 --> 00: 37: 21,514 Now I want you to promise me, George, don't adventure again. 372 00: 37: 21,614 --> 00: 37: 23,549 Understand? 373 00: 37: 25,685 --> 00: 37: 30,756 You can't just leave in the forest. You have to be careful. 374 00: 37: 34,160 --> 00: 37: 37,930 Now I'm pretty sure if we're here, we will find the river. 375 00: 37: 38,030 --> 00: 37: 40,733 And when we are in a village, we can call Mr. Houston. 376 00: 37: 40,833 --> 00: 37: 44,770 We will go home before you say "banana." Isn't that right, George? 377 00: 37: 44,870 --> 00: 37: 46,772 George? 378 00: 37: 48,574 --> 00: 37: 52,145 Oh, no. Remember? Alert? 379 00: 37: 59,952 --> 00: 38: 02,188 George! Where are you? 380 00: 38: 14,834 --> 00: 38: 19,605 What did I just say? Not! Not! George is naughty! 381 00: 38: 21,641 --> 00: 38: 23,643 Let's go. 382 00: 38: 27,146 --> 00: 38: 29,932 You must know that I'm a person mature and you're the monkey. 383 00: 38: 30,032 --> 00: 38: 34,987 Monkeys must obey adults. That's what you have to do now. 384 00: 38: 35,455 --> 00: 38: 38,491 There's no more Good Yellow Hat. 385 00: 38: 38,591 --> 00: 38: 41,160 I seriously said it. 386 00: 38: 49,502 --> 00: 38: 51,570 Gosh. 387 00: 38: 59,879 --> 00: 39: 01,514 What is that? 388 00: 39: 01,947 --> 00: 39: 05,752 Please! Please! Bring me down. The gorilla wants to make me dinner! 389 00: 39: 08,421 --> 00: 39: 12,158 Don't be so worried. He's a plant-eating animal. 390 00: 39: 12,258 --> 00: 39: 16,229 Except for insects. Isn't that right, Seymour? 391 00: 39: 16,962 --> 00: 39: 20,700 You ... do you know him? / I saved him. 392 00: 39: 20,800 --> 00: 39: 26,138 I do animal preservation. Kulinda, Naja P. Doctor. 393 00: 39: 26,238 --> 00: 39: 29,427 He helped me catch poachers like you. 394 00: 39: 29,809 --> 00: 39: 34,314 Animal preservation? Poacher? No, you misunderstood. 395 00: 39: 34,414 --> 00: 39: 37,083 I'm not a poacher. I'm a museum director. 396 00: 39: 37,383 --> 00: 39: 40,086 True. And that's your town monkey? 397 00: 39: 40,820 --> 00: 39: 44,656 That's right! Tell him, George. 398 00: 39: 49,161 --> 00: 39: 52,114 This ... this is just a misunderstanding. 399 00: 39: 52,214 --> 00: 39: 54,650 It's actually rather funny. 400 00: 39: 55,668 --> 00: 39: 58,036 Come on, little friend. 401 00: 39: 59,338 --> 00: 40: 01,507 Let's take you home. 402 00: 40: 02,241 --> 00: 40: 04,276 Do you like that hat? 403 00: 40: 06,312 --> 00: 40: 09,381 Seymour, bring him. 404 00: 40: 14,687 --> 00: 40: 18,924 There is a branch in front. I want you slightly lowered me so it wouldn't hit. 405 00: 40: 19,024 --> 00: 40: 20,860 Fine, we will get used to each other. 406 00: 40: 40,139 --> 00: 40: 44,150 Eat fruit, little monkey. I want to go down for a while. 407 00: 41: 03,349 --> 00: 41: 04,330 George. 408 00: 41: 10,643 --> 00: 41: 13,713 George, I shouldn't be angry with you. 409 00: 41: 13,813 --> 00: 41: 16,916 I guess even sometimes adults can also be wrong. 410 00: 41: 21,754 --> 00: 41: 23,989 Do you know what's wrong? 411 00: 41: 24,089 --> 00: 41: 26,225 You're not naughty, George. 412 00: 41: 26,325 --> 00: 41: 28,962 You're the best George in the whole world. 413 00: 41: 31,997 --> 00: 41: 34,967 I'm sorry. 414 00: 41: 35,434 --> 00: 41: 36,736 Do you want to forgive me? 415 00: 41: 43,842 --> 00: 41: 45,278 Friends. 416 00: 41: 51,117 --> 00: 41: 52,919 What happened to you two? 417 00: 41: 56,889 --> 00: 41: 59,291 Kemari, little monkey. 418 00: 42: 02,494 --> 00: 42: 03,929 Listen, Dr. Kulinda ... 419 00: 42: 04,029 --> 00: 42: 07,533 Don't try to make a bond between we use my name. 420 00: 42: 07,633 --> 00: 42: 09,506 Call me ... 421 00: 42: 09,935 --> 00: 42: 15,240 ... Dr. African Worker Science. 422 00: 42: 15,741 --> 00: 42: 17,977 Good, Dr. Worker ... 423 00: 42: 18,327 --> 00: 42: 20,763 African nuns. 424 00: 42: 23,282 --> 00: 42: 26,919 Doctor of African Sciences. 425 00: 42: 27,019 --> 00: 42: 30,423 I can explain it. I just want to call someone. 426 00: 42: 31,392 --> 00: 42: 35,295 Want to hire a lawyer? Forget it, Friend. Phone network disconnected. 427 00: 43: 01,687 --> 00: 43: 04,356 I see you met Strich. 428 00: 43: 04,957 --> 00: 43: 07,536 He likes bananas. 429 00: 43: 07,636 --> 00: 43: 11,497 Is there a way to contact the outside world? 430 00: 43: 11,597 --> 00: 43: 15,117 No. Unless you hunt pigeons too. 431 00: 43: 15,217 --> 00: 43: 19,672 The telephone network was cut off on their day rocket launch for Project Stop Flooding. 432 00: 43: 21,057 --> 00: 43: 25,477 Hey. Do you know about that? That's George's mission. 433 00: 43: 26,912 --> 00: 43: 28,814 Wait a minute. 434 00: 43: 28,914 --> 00: 43: 32,151 You're the monkey astronaut we've heard? 435 00: 43: 38,290 --> 00: 43: 40,593 That's right. And I'm on George's side. 436 00: 43: 41,193 --> 00: 43: 44,018 I heard astronauts are friends ... 437 00: 43: 44,118 --> 00: 43: 47,912 ... with a stupid city man in a yellow hat. 438 00: 43: 50,586 --> 00: 43: 51,654 That's me! 439 00: 43: 53,789 --> 00: 43: 55,441 I should have expected it. 440 00: 43: 55,541 --> 00: 43: 58,778 How many strange hats like that yours in this world? 441 00: 43: 58,878 --> 00: 44: 01,764 I know! What? 442 00: 44: 01,864 --> 00: 44: 06,151 Why didn't you say that? Seymour, release the bond. 443 00: 44: 08,620 --> 00: 44: 12,725 No! Fine, Seymour, remember about ... I told you before! 444 00: 44: 14,994 --> 00: 44: 17,396 Good. Better than the previous one. 445 00: 44: 20,466 --> 00: 44: 22,735 Is there something, Andrew? 446 00: 44: 23,502 --> 00: 44: 25,187 Still not, sir. 447 00: 44: 25,287 --> 00: 44: 28,141 Map shows that Preservation Kulinda animals are close to here. 448 00: 44: 29,241 --> 00: 44: 31,344 Maybe it's good if we stop by. 449 00: 44: 31,744 --> 00: 44: 35,881 I thought George wouldn't go that far. 450 00: 44: 35,981 --> 00: 44: 40,386 It's just ... You don't know yet and ... 451 00: 44: 40,486 --> 00: 44: 45,758 I heard the doctor's tree house Kulinda is really cool. 452 00: 44: 45,858 --> 00: 44: 49,261 If George is around here, I'm sure he was there. 453 00: 44: 49,561 --> 00: 44: 51,997 Alright. We'll see. 454 00: 44: 52,864 --> 00: 44: 54,633 Yes! 455 00: 45: 03,642 --> 00:45: 05,711 Sorry about the mess, Ted. 456 00: 45: 05,911 --> 00: 45: 08,981 We appreciate what you do. 457 00: 45: 09,081 --> 00: 45: 12,885 River overflow is getting worse every year. 458 00: 45: 16,889 --> 00: 45: 20,358 Hey, friend. You did everything you could. 459 00: 45: 21,010 --> 00: 45: 24,330 Dr. Scientist? 460 00: 45: 24,430 --> 00: 45: 27,666 Now I know you don't fully hunter, ... 461 00: 45: 27,766 --> 00: 45: 30,469 ... you may call me Naja. 462 00: 45: 31,236 --> 00: 45: 32,272 Good. 463 00: 45: 33,372 --> 00: 45: 37,810 Naja. So, nothing can be done to repair the network? 464 00: 45: 37,910 --> 00: 45: 38,978 Yes. 465 00: 45: 46,552 --> 00: 45: 49,287 What? What's up, George? 466 00: 45: 50,956 --> 00: 45: 53,092 I also heard it. 467 00: 45: 53,192 --> 00: 45: 55,894 Like a helicopter? 468 00: 46: 08,808 --> 00: 46: 12,244 Mr. Houston, come in. Come on in, Mr. Houston. 469 00: 46: 12,344 --> 00: 46: 15,280 We got a sign of existence monkey dressed in space. 470 00: 46: 15,380 --> 00: 46: 16,383 Where is he? 471 00: 46: 16,483 --> 00: 46: 19,318 A small village of 48 kilometers from the east of Big River. 472 00: 46: 19,418 --> 00: 46: 21,286 I'm right there! 473 00: 46: 21,386 --> 00: 46: 25,358 I told you, Andrew. I know I'll find our monkey. 474 00: 46: 25,858 --> 00: 46: 28,093 Good work, sir. 475 00: 46: 35,134 --> 00: 46: 36,902 The helicopter turns around. 476 00: 46: 37,002 --> 00: 46: 39,538 Wait! Wait! 477 00: 46: 40,339 --> 00: 46: 43,075 The helicopter disappeared. 478 00: 46: 49,314 --> 00: 46: 51,316 We are displaced. 479 00: 46: 51,583 --> 00: 46: 55,254 I want to go home to my city, where the place is comfortable and safe, ... 480 00: 46: 55,354 --> 00: 46: 58,824 ... and the laundry worker met with me every Monday. 481 00: 47: 01,360 --> 00: 47: 03,561 Use your hat. 482 00: 47: 05,064 --> 00: 47: 08,634 Before you are sad about your animal life, ... 483 00: 47: 08,734 --> 00: 47: 11,337 ... you should see something first. 484 00: 47: 23,782 --> 00: 47: 27,419 It seems you made a new friend, George. 485 00: 47: 30,923 --> 00: 47: 34,700 There's a place where the air is clean 486 00: 47: 35,260 --> 00: 47: 40,883 The trees are towering, the grass is green 487 00: 47: 40,983 --> 00: 47: 45,270 And the sun smiles down 488 00: 47: 49,341 --> 00: 47: 53,679 Feel the power and embrace the call 489 00: 47: 53,779 --> 00: 47: 58,484 Take it in before it's all gone 490 00: 47: 59,251 --> 00: 48: 01,453 Here's your chance / Hey. 491 00: 48: 01,553 --> 00: 48: 03,956 Grab it now 492 00: 48: 06,091 --> 00: 48: 08,911 And the dreams you long for 493 00: 48: 09,011 --> 00: 48: 12,869 Can all be found right here 494 00: 48: 15,234 --> 00: 48: 19,822 It's the beautiful wild 495 00: 48: 20,022 --> 00: 48: 24,443 So full of strength and majesty 496 00: 48: 24,543 --> 00: 48: 28,280 It's the beautiful wild 497 00: 48: 29,281 --> 00: 48: 32,017 Lift up your heart 498 00: 48: 32,117 --> 00: 48: 36,254 Open your eyes and see 499 00: 48: 44,096 --> 00: 48: 47,398 Every inch out here is so alive 500 00: 48: 48,634 --> 00: 48: 54,006 Where is the hidden and the strong survive 501 00: 48: 54,106 --> 00: 48: 58,810 It's the way it's always been 502 00: 49: 00,946 --> 00: 49: 02,347 Yeah 503 00: 49: 02,447 --> 00: 49: 06,818 New experiences everywhere 504 00: 49: 06,918 --> 00: 49: 12,324 Just look closer, can you see it there? 505 00: 49: 12,424 --> 00: 49: 17,395 The surprises never end 506 00: 49: 19,131 --> 00: 49: 21,433 And the more you see 507 00: 49: 21,533 --> 00: 49: 27,206 The more you're left in awe 508 00: 49: 27,306 --> 00: 49: 28,346 Yeah! 509 00: 49: 28,446 --> 00: 49: 33,045 It's the beautiful wild 510 00: 49: 33,145 --> 00: 49: 35,948 Lift up your heart 511 00: 49: 36,048 --> 00: 49: 41,086 Open your eyes and see 512 00: 49: 42,387 --> 00: 49: 44,756 It grows from you. 513 00: 49: 44,856 --> 00: 49: 46,659 Do you think so? / Yes. 514 00: 49: 47,559 --> 00: 49: 50,495 That was fun. And ... 515 00: 49: 52,531 --> 00: 49: 55,834 Fun, yeah. Yes, I think so too. 516 00: 50: 01,040 --> 00: 50: 05,277 That explains why the network is disconnected. 517 00: 50: 05,377 --> 00: 50: 08,180 The antenna above the dam is damaged. 518 00: 50: 10,515 --> 00: 50: 15,020 But they will fix it. We cannot live without a network. 519 00: 50: 18,657 --> 00: 50: 20,876 I want to know how that is. 520 00: 50: 21,526 --> 00: 50: 25,197 Hey, what is that tower must be paired with RDS? 521 00: 50: 26,865 --> 00: 50: 28,334 Yes. 522 00: 50: 46,251 --> 00: 50: 48,286 What's the matter, George? 523 00: 50: 51,757 --> 00: 50: 55,426 Outer space capsule! / Let me see. 524 00: 50: 57,896 --> 00: 51: 00,265 Oh, that's not good. 525 00: 51: 00,365 --> 00: 51: 03,352 It's across Abandoned Abyss. 526 00: 51: 07,772 --> 00: 51: 11,276 Do you think the RDS is still in the capsule? 527 00: 51: 14,813 --> 00: 51: 17,031 You want us to take it? 528 00: 51: 19,818 --> 00: 51: 23,555 I don't know, George. What did you hear? which Dr. Kulinda said earlier. 529 00: 51: 23,655 --> 00: 51: 28,093 He said the word "chasm" and "abandoned." 530 00: 51: 29,728 --> 00: 51: 33,198 He is right. I thought you wouldn't be able to cross it. 531 00: 51: 36,635 --> 00: 51: 39,138 George, you hear what the doctor says. 532 00: 51: 39,238 --> 00: 51: 41,507 They will fix the tower, we'll call Houston, ... 533 00: 51: 41,607 --> 00: 51: 43,776 ... then you will complete your mission. 534 00: 51: 59,090 --> 00: 52: 00,692 Good afternoon. 535 00: 52: 00,792 --> 00: 52: 04,329 Andrew, tell them that we are looking for monkeys dressed in space. 536 00: 52: 04,429 --> 00: 52: 09,334 We are looking for monkeys dressed in space. 537 00: 52: 09,434 --> 00: 52: 11,270 Not in English. 538 00: 52: 11,970 --> 00: 52: 14,339 We understand English. 539 00: 52: 15,240 --> 00: 52: 18,677 Good, Andrew. Do you see that monkey? 540 00: 52: 27,552 --> 00: 52: 29,087 You're not my monkey! 541 00: 52: 29,187 --> 00: 52: 33,258 And I don't think you will be able to tell me where did you find the shirt? 542 00: 52: 36,461 --> 00: 52: 39,198 Andrew, again looking again. 543 00: 52: 39,298 --> 00: 52: 41,367 Sir, you should see this. 544 00: 52: 41,967 --> 00: 52: 44,536 There is a category 5 storm who is approaching. 545 00: 52: 45,136 --> 00: 52: 48,473 One, two, three, four, five. That's a lot of category. 546 00: 52: 48,573 --> 00: 52: 51,910 We recommend that the search team return to base. We too. 547 00: 52: 52,010 --> 00: 52: 54,479 What about Ted and George? 548 00: 52: 54,579 --> 00: 52: 56,882 Oh, this isn't good. 549 00: 52: 56,982 --> 00: 53: 01,720 I don't need a storm now, Andrew. I don't need a storm. 550 00: 53: 10,662 --> 00: 53: 13,098 George, what happened? 551 00: 53: 19,674 --> 00: 53: 24,043 That's a big storm. It will rain soon. It's best to be prepared. 552 00: 53: 24,676 --> 00: 53: 28,614 Yes. Will there be a flood? / Hopefully not. 553 00: 53: 30,682 --> 00: 53: 34,586 I hope we can tell Mr. Houston about the capsule now. 554 00: 53: 34,686 --> 00: 53: 40,157 I hope so too. It's possible to rain will make the capsule disappear. 555 00: 53: 42,093 --> 00: 53: 43,996 But the RDS can be damaged. 556 00: 53: 44,096 --> 00: 53: 46,632 That could be the end Project Stop Flooding. 557 00: 53: 47,298 --> 00: 53: 49,134 I'm afraid that's right, Ted. 558 00: 53: 49,534 --> 00: 53: 51,336 No. 559 00: 53: 53,872 --> 00: 53: 55,440 I'm sorry, George. 560 00: 53: 55,540 --> 00: 54: 00,045 I know you want to take the RDS, but you know it's impossible. 561 00: 54: 01,646 --> 00: 54: 04,516 There it is very dangerous. 562 00: 54: 05,283 --> 00: 54: 07,269 But maybe not impossible. 563 00: 54: 10,789 --> 00: 54: 12,391 No, that's not a good idea. 564 00: 54: 15,627 --> 00: 54: 18,096 No, we won't go there. 565 00: 54: 24,002 --> 00: 54: 26,471 You agree with me, don't you? 566 00: 54: 27,072 --> 00: 54: 31,076 Don't ask for my opinion. You won't hear it. 567 00: 54: 39,584 --> 00: 54: 42,487 Good. Let's go there. 568 00: 54: 47,092 --> 00: 54: 49,261 Good luck. I hope I can come along, ... 569 00: 54: 49,361 --> 00: 54: 52,063 ... but I have to stay and caring for animals. 570 00: 54: 52,163 --> 00: 54: 57,436 Hopefully, the old bridge is still there. And hopefully, you can cross it. 571 00: 54: 59,438 --> 00: 55: 01,840 You can almost. 572 00: 55: 03,108 --> 00: 55: 05,844 Here it is. Bye! 573 00: 55: 14,786 --> 00: 55: 16,221 Be careful with that map, George. 574 00: 55: 16,321 --> 00: 55: 20,625 That's what made this adventure not a bad adventure. 575 00: 55: 20,972 --> 00: 55: 23,060 I suddenly thought of that. 576 00: 55: 33,404 --> 00: 55: 36,603 Strich? What are you doing here? 577 00: 55: 56,394 --> 00: 56: 00,562 I think this is where we start. 578 00: 56: 04,169 --> 00: 56: 06,404 Oh, no. 579 00: 56: 09,841 --> 00: 56: 13,111 Come on. Come on, everybody. 580 00: 56: 21,686 --> 00: 56: 25,890 Cannot be trusted. We managed to find the capsule. 581 00: 56: 28,993 --> 00: 56: 33,397 We can almost go to the capsule. 582 00: 56: 37,536 --> 00: 56: 42,240 Sorry, George. I know you really want to go there. 583 00: 56: 48,713 --> 00: 56: 50,582 George ... 584 00: 56: 53,952 --> 00: 56: 56,789 I thought the bridge was not safe. 585 00: 56: 58,790 --> 00: 57: 01,993 I thought the bridge was not strong. 586 00: 57: 08,233 --> 00: 57: 10,301 Gosh. 587 00: 57: 19,878 --> 00: 57: 22,314 George, this is crazy! 588 00: 57: 25,717 --> 00: 57: 29,588 Don't look down, Ted. In fact, don't look anywhere. 589 00: 57: 41,933 --> 00: 57: 43,768 Good. 590 00: 57: 49,808 --> 00: 57: 52,477 I can pretty much on this adventure. 591 00: 57: 52,577 --> 00: 57: 54,579 Follow me, George. 592 00: 58: 01,319 --> 00: 58: 03,187 Crocodile! 593 00: 58: 18,469 --> 00: 58: 22,190 Maybe you don't know yet! I'm not a monkey! 594 00: 58: 26,010 --> 00: 58: 28,212 Gosh. 595 00: 58: 29,681 --> 00: 58: 31,750 Monkey see, monkey do! 596 00: 58: 37,288 --> 00: 58: 39,057 Yes! 597 00: 59: 03,915 --> 00: 59: 05,930 Looks good as new. 598 00: 59: 10,255 --> 00: 59: 14,726 The radio still works? This is our ticket to go home, George! 599 00: 59: 14,926 --> 00: 59: 17,629 Let's see. There must be a button. 600 00: 59: 27,972 --> 00: 59: 31,175 Hello. Can someone hear me? 601 00: 59: 32,176 --> 00: 59: 34,546 Besides those lion children? 602 00: 59: 35,246 --> 00: 59: 40,785 George, do you know if there is a lion child, that means there is a lion mother? 603 00: 59: 43,354 --> 00: 59: 45,323 Or father of a lion? 604 00: 59: 56,801 --> 00: 59: 59,003 Let's leave here. 605 01: 00: 54,259 --> 01: 00: 56,962 What are you doing, George? We don't want him to chase us 606 01: 00: 59,530 --> 01: 01: 01,533 Oh, you're saving that lion. 607 01: 01: 02,133 --> 01: 01: 04,335 Hang in there, Lion! 608 01: 01: 21,652 --> 01: 01: 23,588 Good work, George. 609 01: 01: 29,560 --> 01: 01: 31,730 I think this is the time we are saved. 610 01: 01: 34,065 --> 01: 01: 38,437 Waiting for it, Andrew. I want ETA and I want it now! 611 01: 01: 39,137 --> 01: 01: 41,673 Sir, the hot chocolate will ready in five minutes. 612 01: 01: 41,973 --> 01: 01: 43,141 I can wait for that. 613 01: 01: 43,241 --> 01: 01: 46,978 This Ted wants to talk to Mr. Houston. Please, come in. 614 01: 01: 47,078 --> 01: 01: 48,847 Ted, Hal Houston is here! 615 01: 01: 49,180 --> 01: 01: 53,017 He answers! Mr. Houston. I found George. 616 01: 01: 53,217 --> 01: 01: 56,810 He was found! That's good, Ted! 617 01: 01: 57,322 --> 01: 01: 59,958 And we take RDS from the capsule. 618 01: 02: 00,258 --> 01: 02: 02,927 Gosh! You heroes. 619 01: 02: 03,127 --> 01: 02: 04,429 Can you pick us up? 620 01: 02: 05,897 --> 01: 02: 09,467 You must be calm. We can't pick you up because of the storm. 621 01: 02: 09,567 --> 01: 02: 11,136 There might be a flood. 622 01: 02: 11,736 --> 01: 02: 13,838 Oh, no. 623 01: 02: 16,207 --> 01: 02: 17,809 Sir? / Not now, Andrew. 624 01: 02: 17,909 --> 01: 02: 21,179 But, sir, if Ted and George can get to the tower ... 625 01: 02: 21,279 --> 01: 02: 24,916 ... and install the RDS, they can stop the flood. 626 01: 02: 25,016 --> 01: 02: 28,787 Andrew, that is an idea the dumbest I've ever ... 627 01: 02: 28,887 --> 01: 02: 32,323 Actually, it could be. 628 01: 02: 33,024 --> 01: 02: 36,628 That's a tough task. What do you think? 629 01: 02: 37,028 --> 01: 02: 39,597 That's an ambitious task. 630 01: 02: 43,201 --> 01: 02: 46,371 But I've passed half the forest, ... 631 01: 02: 46,471 --> 01: 02: 49,974 ... swing using the line and run away from lions, so ... 632 01: 02: 50,074 --> 01: 02: 54,345 The expedition was far past the animal what wild and wild forest? 633 01: 02: 56,331 --> 01: 03: 00,485 We choose the right team for This job. Tell them, Andrew. 634 01: 03: 00855 --> 01: 03: 02,854 I have received the signal and I know where you are. 635 01: 03: 02,954 --> 01: 03: 07,158 Go from there to Big River. Follow the river to Louis Leakey Dam. 636 01: 03: 07,258 --> 01: 03: 11,028 The tower is on it. You won't be wrong. 637 01: 03: 12,563 --> 01: 03: 15,667 Go, Big River, tower. I understand! 638 01: 03: 15,767 --> 01: 03: 17,702 I will tell they want you to go there. 639 01: 03: 18,052 --> 01: 03: 20,955 Good luck. And keep that RDS. 640 01: 03: 21,439 --> 01: 03: 24,141 Team 6 understands. 641 01: 03: 38,556 --> 01: 03: 40,791 RDS! 642 01: 03: 41,492 --> 01: 03: 42,994 Oh, George, wait! 643 01: 03: 43,494 --> 01: 03: 46,631 I'm still a beginner in swinging, remember? 644 01: 03: 48,533 --> 01: 03: 51,101 Do you mean me? Ride on you? 645 01: 03: 51,502 --> 01: 03: 53,537 Gosh. 646 01: 04: 31,509 --> 01: 04: 34,044 We have intercepted it. 647 01: 04: 38,783 --> 01: 04: 43,087 I've read that fear of animals it's just like us to them. 648 01: 04: 4455 --> 01: 04: 49,026 That means he is very scared. 649 01: 04: 51,529 --> 01: 04: 53,376 Don't, George. 650 01: 05: 11,115 --> 01: 05: 13,318 You just made it run away. 651 01: 05: 14,919 --> 01: 05: 16,654 Oh, hey! 652 01: 05: 24,795 --> 01: 05: 27,399 You made the best friend, George. 653 01: 05: 30,101 --> 01: 05: 33,304 The good news is us get the RDS back. 654 1: 05: 34,672 --> 01: 05: 38,376 The bad news is me don't know where we are. 655 01: 05: 44,715 --> 01: 05: 47,118 Looks like an old log flume. 656 01: 05: 50,721 --> 01: 05: 52,773 What? Via log flume? 657 01: 05: 53,157 --> 01: 05: 56,694 Good idea, George. That will take us to the river. 658 01: 06: 03,067 --> 01: 06: 06,304 We will be fine, Strich. You may go home. 659 01: 06: 09,557 --> 01: 06: 13,127 Thank you for your help! 660 01: 06: 26,624 --> 01: 06: 29,427 We will be close. / Hey! 661 01: 06: 34,364 --> 01: 06: 36,200 Thank you. 662 01: 06: 36,552 --> 01: 06: 39,304 I thought ... Yes! See! 663 01: 06: 39,820 --> 01: 06: 41,456 Big River! 664 01: 06: 46,344 --> 01: 06: 48,446 Oh, no! 665 01: 06: 48,546 --> 01: 06: 50,765 Do these brakes have brakes? 666 01: 07: 01,892 --> 01: 07: 04,195 Oh, no! We're going wrong! 667 01: 07: 07,665 --> 01: 07: 10,601 Gosh. What should we do? 668 01: 07: 16,274 --> 01: 07: 19,209 Hey, George, it's my plane. 669 01: 07: 30,771 --> 01: 07: 32,706 We can make it into water. 670 01: 08: 55,806 --> 01: 08: 57,375 Oh, yes! 671 01: 09: 01,579 --> 01: 09: 02,981 Bye! 672 01: 09: 19,964 --> 01: 09: 22,667 Oh, no. The watch is broken! 673 01: 09: 23,968 --> 01: 09: 27,237 George, you have to hold the steering wheel. 674 1: 9: 28,472 --> 01: 09: 32,142 Of course, if I can fly a plane, you can. 675 01: 09: 38,315 --> 01: 09: 43,620 Hold the wheel, and when I say, pull the wheel. 676 01: 09: 53,531 --> 01: 09: 55,636 Pull the wheel, George. 677 01: 10: 02,606 --> 01: 10: 04,908 Drag, drag! 678 01: 10: 17,021 --> 01: 10: 18,556 Oh, no. 679 01: 10: 19,056 --> 01: 10: 22,927 There is nothing we can do now. Good work, pilot. 680 01: 10: 24,028 --> 01: 10: 26,063 I took it from here. 681 01: 10: 41,045 --> 01: 10: 43,914 That's Leakey Dam and the tower. 682 01: 10: 52,923 --> 01: 10: 55,192 That's right, George. Bro. 683 01: 10: 55,993 --> 01: 10: 58,529 We just have to land ... 684 01: 10: 58,929 --> 01: 11: 01,431 ... with one pontoon. 685 01: 11: 07,471 --> 01: 11: 09,240 Good, to feature. 686 01: 11: 30,828 --> 01: 11: 33,196 Alright, George! 687 01: 11: 36,316 --> 01: 11: 39,137 Hey! We know you are coming! 688 01: 11: 40,871 --> 01: 11: 44,909 We have to go up to the tower. There is no way with rain like this. 689 01: 11: 45,009 --> 01: 11: 48,094 No problem. There is George. 690 01: 12: 05,229 --> 01: 12: 08,031 Oh, this doesn't look good. 691 01: 12: 25,916 --> 01: 12: 28,385 Good tried. 692 01: 12: 29,086 --> 01: 12: 31,655 After all this. 693 01: 12: 35,726 --> 01: 12: 37,994 Let's enter. 694 01: 12: 42,600 --> 01: 12: 44,355 You know, George? 695 01: 12: 44,455 --> 01: 12: 48,572 I think this is the time to throw it away feeling alert and using the wind. 696 01: 12: 53,510 --> 01: 12: 55,712 What did he do? 697 01: 12: 56,280 --> 01: 12: 57,315 George? 698 01: 12: 58,215 --> 01: 13: 00,036 Are you ready to fly kites? 699 1:13: 06,574 --> 01: 13: 09,576 Good luck, Space Monkey George. 700 1:13: 57,941 --> 01: 13: 59,477 Yes! 701 01: 14: 01,111 --> 01: 14: 02,296 George! 702 01: 14: 02,396 --> 01: 14: 05,015 That's a great monkey. 703 01: 14: 10,254 --> 01: 14: 12,773 What am I thinking about? 704 01: 14: 13,023 --> 01: 14: 16,827 Project Stop Flooding is activated. 705 01: 14: 31,058 --> 01: 14: 33,094 The water recedes! 706 01: 14: 44,454 --> 01: 14: 48,025 That was not playing, George. 707 01: 14: 50,460 --> 01: 14: 54,331 I'm going on an adventure with you at all times. 708 01: 15: 19,089 --> 01: 15: 25,028 Space Monkey George, I present you with this hero medal. 709 01:15: 27,164 --> 01: 15: 29,517 Don't think we forgot about you, Ted. For me? 710 01: 15: 29,617 --> 01:15: 31,885 Yes. Really? 711 01: 15: 41,178 --> 01:15: 43,713 Congratulations! 712 01:15: 49,386 --> 01:15: 52,490 Ted, George, a gift. Next time you don't need to use kites 713 01:15: 52,790 --> 01:15: 54,925 Gosh. 714 01: 16: 06,937 --> 01: 16: 08,745 Yes!