1 00:00:20,210 --> 00:00:27,210 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:28,774 --> 00:00:30,210 Hi. 3 00:00:30,243 --> 00:00:32,412 I'm Draculaura and... 4 00:00:32,445 --> 00:00:33,814 I am a monster. 5 00:00:33,847 --> 00:00:36,316 But don't be afraid. We are not what you think. 6 00:00:36,749 --> 00:00:39,485 We are good, normal, and also weird. 7 00:00:39,519 --> 00:00:41,487 We school together and... 8 00:00:41,521 --> 00:00:43,623 Wait. 9 00:00:43,656 --> 00:00:46,158 Let me start from the beginning. 10 00:00:47,460 --> 00:00:50,663 Initially, there were only me and father... 11 00:00:50,696 --> 00:00:53,433 ... roam the old house and our big . 12 00:00:56,001 --> 00:00:57,737 Then I met Frankie. 13 00:01:00,540 --> 00:01:02,608 Then meet Clawdeen. 14 00:01:05,311 --> 00:01:08,981 We decided to change our house to be a school. 15 00:01:09,014 --> 00:01:10,583 Monster School. 16 00:01:10,616 --> 00:01:13,319 The place where all monsters are received. 17 00:01:15,388 --> 00:01:20,192 Father gave me an ancient monster transport tool called Mapalogue. 18 00:01:21,861 --> 00:01:26,532 We use it to save monsters throughout the world. 19 00:01:28,834 --> 00:01:32,305 I have new friends who are great . 20 00:01:32,338 --> 00:01:35,241 Now, the Monster School already exists its students. 21 00:01:37,743 --> 00:01:41,247 You can join us. 22 00:01:41,281 --> 00:01:45,318 You just need... / Draculaura, official Mapalogue emergency. 23 00:01:45,351 --> 00:01:47,287 We find another ghoul. /Good! 24 00:01:48,053 --> 00:01:49,455 Come on, come along. 25 00:01:49,489 --> 00:01:51,824 Silvi, exto monstrum! 26 00:02:22,588 --> 00:02:24,590 Come on! / Do you see? There. 27 00:02:51,451 --> 00:02:52,885 Where does it go? / You see? 28 00:02:55,521 --> 00:02:57,857 Maybe jumping the fence? / Wolves can't climb. 29 00:02:57,857 --> 00:02:59,492 Come check the other side. 30 00:03:12,438 --> 00:03:14,707 Hi. We are the Official Welcome Committee... 31 00:03:14,740 --> 00:03:16,842 ... want to say... Ha? 32 00:03:18,411 --> 00:03:19,545 Where is he? 33 00:03:19,579 --> 00:03:20,580 Below. 34 00:03:22,648 --> 00:03:25,685 Please. They surrounded this place. 35 00:03:25,718 --> 00:03:27,420 You hear? / Ha? 36 00:03:27,453 --> 00:03:29,822 What's up? / Sounds electric? 37 00:03:29,855 --> 00:03:32,425 Rude. We better do something. 38 00:03:32,458 --> 00:03:35,661 Sure. But we still have before... 39 00:03:35,695 --> 00:03:37,497 There. In the alley. 40 00:03:37,497 --> 00:03:38,631 Where does it go? 41 00:03:38,664 --> 00:03:40,500 Let's act. 42 00:03:47,607 --> 00:03:49,842 Off lights? What is wrong? 43 00:03:52,612 --> 00:03:54,580 What is that? 44 00:03:58,418 --> 00:03:58,918 45 00:04:00,886 --> 00:04:02,388 I see something. 46 00:04:05,758 --> 00:04:08,160 There! 47 00:04:08,193 --> 00:04:10,696 Don't get away. / Chase! 48 00:04:12,698 --> 00:04:15,000 Thank you. 49 00:04:15,034 --> 00:04:17,537 You're welcome / No problem. 50 00:04:17,570 --> 00:04:19,739 With pleasure. /Glad to help. 51 00:04:22,041 --> 00:04:23,609 It's our job. 52 00:04:23,643 --> 00:04:26,546 Who are you? 53 00:04:27,513 --> 00:04:29,915 Hi, we are the Official Welcome Committee... 54 00:04:29,949 --> 00:04:33,753 ... want to say... / Friends? 55 00:04:33,786 --> 00:04:36,456 I think they know they have been cheated. 56 00:04:36,489 --> 00:04:37,590 Time to go. 57 00:04:41,461 --> 00:04:42,828 Don't worry. We are also monsters. 58 00:04:42,862 --> 00:04:44,555 Really. Come on. 59 00:04:56,075 --> 00:04:58,578 OK. 60 00:04:58,611 --> 00:05:03,516 As an Official Welcome Committee, we want to say... 61 00:05:03,549 --> 00:05:05,551 Welcome to the Monster School! 62 00:05:23,903 --> 00:05:26,539 Have you read Chapter 13? 63 00:05:26,572 --> 00:05:27,852 Do you like this? 64 00:05:47,059 --> 00:05:50,530 Frankie is very excited about this scientific project, ha? 65 00:05:50,563 --> 00:05:51,964 Ever seen? That... 66 00:05:51,997 --> 00:05:55,535 That's great, right? 67 00:05:55,568 --> 00:05:57,603 You don't know what it is, right? 68 00:05:57,970 --> 00:05:59,572 No. 69 00:05:59,605 --> 00:06:02,474 Don't know. What is that thing? 70 00:06:04,644 --> 00:06:06,746 This direct current capacitor has a mass of high type... 71 00:06:06,779 --> 00:06:08,548 ... to store high-level electrical energy . 72 00:06:10,583 --> 00:06:12,918 Good / It's like a super battery. 73 00:06:12,952 --> 00:06:16,756 I tried to put the electricity into this . 74 00:06:16,789 --> 00:06:19,925 Imagine, only need once a year charge HP. 75 00:06:19,959 --> 00:06:23,295 And for humans, electricity is everything. 76 00:06:23,328 --> 00:06:25,998 This tool will change lives they become better. 77 00:06:26,031 --> 00:06:28,300 Great / Impressive. 78 00:06:28,333 --> 00:06:30,903 Why do you want to help humans? 79 00:06:32,905 --> 00:06:35,675 They never help us. 80 00:06:38,644 --> 00:06:40,880 How does it work? 81 00:06:40,913 --> 00:06:42,782 Moanica, don't touch it. 82 00:06:42,815 --> 00:06:43,649 That's not yet .. 83 00:06:48,654 --> 00:06:52,792 Done. 84 00:07:06,672 --> 00:07:08,841 Want to see Ari? I heard he was performing. 85 00:07:08,841 --> 00:07:12,077 This is great, right? See all these monsters. 86 00:07:12,111 --> 00:07:15,815 Together in one roof, are friends. 87 00:07:17,883 --> 00:07:18,951 88 00:07:27,226 --> 00:07:28,160 Handsome. 89 00:07:28,193 --> 00:07:29,595 90 00:07:35,034 --> 00:07:36,636 91 00:07:36,669 --> 00:07:39,905 Si ghoul barupun friends. 92 00:07:39,939 --> 00:07:43,008 Hard to believe a few months ago... 93 00:07:43,042 --> 00:07:45,645 ... The School of Monsters hasn't stood yet. 94 00:07:45,678 --> 00:07:49,849 Yes, it feels strange last year I still hid with my father in Bavaria. 95 00:07:49,882 --> 00:07:52,618 I've never seen another monster. 96 00:07:52,652 --> 00:07:54,892 Now, not only 2 steps have been hit .. 97 00:07:57,122 --> 00:07:59,058 Geez, sorry. 98 00:07:59,091 --> 00:08:00,092 I don't see you. 99 00:08:01,126 --> 00:08:03,829 Yes, I often hear that. 100 00:08:03,863 --> 00:08:08,167 Boogey-man's child is normal if... 101 00:08:08,200 --> 00:08:10,035 ... disappear in the dark. 102 00:08:10,069 --> 00:08:12,972 Great. You're Twyla, right? 103 00:08:13,005 --> 00:08:14,774 What are you doing here? 104 00:08:14,807 --> 00:08:18,711 I like to hang out here at lunch. 105 00:08:18,744 --> 00:08:22,982 Alone? / Yes, I enjoy being alone. 106 00:08:23,015 --> 00:08:25,985 I also like being alone! 107 00:08:26,018 --> 00:08:28,187 Join us. We enjoy time alone. 108 00:08:30,289 --> 00:08:33,192 * Have you ever * / Yes! Ari! 109 00:08:33,225 --> 00:08:35,661 * Reflect and say * 110 00:08:35,695 --> 00:08:37,963 * You're great? * 111 00:08:37,997 --> 00:08:40,833 You can always be alone when Ari's concert. 112 00:08:40,866 --> 00:08:42,868 Be alone with the music. 113 00:08:42,902 --> 00:08:45,137 * A smile on your face * / You're the best! 114 00:08:45,170 --> 00:08:50,676 * Don't be afraid of your light * 115 00:08:51,844 --> 00:08:54,680 * Don't hide in... * 116 00:08:54,714 --> 00:08:57,016 Ari is great, isn't it, Twyla? 117 00:08:57,049 --> 00:08:58,884 Twyla? 118 00:09:01,253 --> 00:09:03,288 It seems he is not a fan of music. 119 00:09:03,322 --> 00:09:05,090 Maybe he is embarrassed. 120 00:09:05,124 --> 00:09:07,860 I feel bad. 121 00:09:07,893 --> 00:09:10,896 We have to make an apology party for him! 122 00:09:10,930 --> 00:09:14,166 Yes. Large parties and invite all school residents. 123 00:09:14,199 --> 00:09:17,036 Yes, let me take care of the invitation, Draculaura. 124 00:09:17,069 --> 00:09:19,138 * Myself * 125 00:09:19,171 --> 00:09:21,206 Wow! Nice. 126 00:09:21,240 --> 00:09:24,777 I'm curious about how to appear on stage like that. 127 00:09:24,810 --> 00:09:28,247 Deuce. We have to make our own band. 128 00:09:28,280 --> 00:09:31,951 Yes. I like that idea. 129 00:09:31,984 --> 00:09:33,919 Bonesy? Skelly? 130 00:09:33,953 --> 00:09:34,887 Join? 131 00:09:37,790 --> 00:09:39,892 Yes! Nice. 132 00:09:41,526 --> 00:09:43,863 I play a lot of musical instruments. 133 00:09:43,896 --> 00:09:47,967 I love music since I was little. Can we join the band? 134 00:09:49,168 --> 00:09:51,904 And Woolee / Depends. 135 00:09:51,937 --> 00:09:53,205 Can you do this? 136 00:09:57,943 --> 00:09:59,745 They are good. They come along. 137 00:10:04,549 --> 00:10:08,220 When we monsters assume spiders like Webby are here... 138 00:10:08,253 --> 00:10:11,757 ... interesting and beautiful creatures .. 139 00:10:11,791 --> 00:10:17,229 Keep in mind that when humans see spiders, they are like this. 140 00:10:26,906 --> 00:10:28,173 Any questions? 141 00:10:28,207 --> 00:10:30,810 Understand. 142 00:10:30,843 --> 00:10:31,911 Very good. 143 00:10:31,944 --> 00:10:35,848 Then, continue to the Humanology subject... 144 00:10:35,881 --> 00:10:37,883 ... darkness. 145 00:10:37,917 --> 00:10:42,387 Who can answer what people think about darkness? 146 00:10:42,421 --> 00:10:44,556 I know! / I understand. 147 00:10:44,589 --> 00:10:46,125 I can. 148 00:10:46,158 --> 00:10:48,160 Professor? Professor Dracula, I know. 149 00:10:50,429 --> 00:10:51,997 Clawdeen Wolf. 150 00:10:52,031 --> 00:10:54,166 Ha... 151 00:10:54,199 --> 00:10:58,103 They think darkness is great because is right / Really... 152 00:10:58,938 --> 00:11:00,039 ... wrong. 153 00:11:00,072 --> 00:11:02,908 Humans are afraid of darkness. 154 00:11:07,612 --> 00:11:09,281 What should be feared? / Beware. 155 00:11:09,314 --> 00:11:12,885 There is darkness behind you. 156 00:11:12,918 --> 00:11:16,088 Yes, I know it's weird. But it's true. 157 00:11:16,121 --> 00:11:19,925 Humans cannot see in the darkness like vampires or werewolves. 158 00:11:19,959 --> 00:11:23,829 Humans are afraid of darkness. 159 00:11:23,863 --> 00:11:25,197 Professor Dracula? 160 00:11:25,230 --> 00:11:27,166 If humans are afraid... 161 00:11:27,199 --> 00:11:29,401 ... why not just swallow the lights like Gob? 162 00:11:36,876 --> 00:11:40,846 Listen. You must seriously pay attention to this. 163 00:11:40,880 --> 00:11:45,150 We must learn about humans. So later, we can live together. 164 00:11:45,184 --> 00:11:50,990 I think we have to learn about people to be able to repay them. 165 00:11:51,023 --> 00:11:53,158 Because it has made us hide. 166 00:11:53,192 --> 00:11:57,863 Moanica, sit back so that the lessons can continue. 167 00:11:57,897 --> 00:12:02,234 I have heard enough, Professor Dracula. 168 00:12:02,267 --> 00:12:05,037 And thank you for the lesson. 169 00:12:05,070 --> 00:12:08,640 The lesson provides lighting. 170 00:12:08,673 --> 00:12:11,944 Come on, zomboy. 171 00:12:11,977 --> 00:12:14,379 I just got an idea. 172 00:12:14,413 --> 00:12:15,773 * This is a song about señorita * 173 00:12:15,780 --> 00:12:18,984 * You know who I mean You will be lucky to meet him * 174 00:12:19,018 --> 00:12:21,220 * In class Fooling teacher * 175 00:12:21,253 --> 00:12:23,655 * Moanica skips Ora comprendo * 176 00:12:23,688 --> 00:12:25,891 * Always in the middle of dormamental * 177 00:12:25,925 --> 00:12:28,393 178 00:12:28,427 --> 00:12:30,295 * Top class if you need to ask * 179 00:12:30,329 --> 00:12:33,265 * He has a lingo Now give me amigo * 180 00:12:33,298 --> 00:12:35,667 * Let the rhythm bounce for me and my amigo * 181 00:12:35,700 --> 00:12:38,037 * Feel the beat yo jerk your feet yo * 182 00:12:38,070 --> 00:12:40,339 * Hola, te amo, mucho gusto * 183 00:12:40,372 --> 00:12:42,975 * Me and my men don't worry * 184 00:12:43,008 --> 00:12:45,244 * Let the rhythm bounce for me and my amigo * 185 00:12:45,277 --> 00:12:47,246 * Feel the beat yo jerk your feet yo * 186 00:12:47,279 --> 00:12:49,214 * Hola, te amo, mucho gusto * 187 00:12:49,248 --> 00:12:52,384 * Me and my men don't worry * 188 00:12:52,417 --> 00:12:55,054 * All monsters in school will come * 189 00:12:55,087 --> 00:12:57,289 * Need to know there is a time to grow adults * 190 00:12:57,322 --> 00:12:59,458 * The lesson hits you harder than coconut * 191 00:12:59,491 --> 00:13:02,161 * Focus your mind Always be right time * 192 00:13:02,194 --> 00:13:04,396 * I have my own plan * 193 00:13:04,429 --> 00:13:07,132 * Have a brain to pull them * 194 00:13:07,166 --> 00:13:09,368 * Now it's time to jump and shout * 195 00:13:09,401 --> 00:13:11,570 * Me and my men will show what it is * 196 00:13:11,570 --> 00:13:14,139 * Let the rhythm bounce for me and my amigo * 197 00:13:14,173 --> 00:13:16,275 * Feel the beat yo jerk your feet yo * 198 00:13:16,308 --> 00:13:19,011 * Hola, te amo, mucho gusto * 199 00:13:19,044 --> 00:13:21,246 * Me and my men don't worry * 200 00:13:21,280 --> 00:13:23,715 * Let the rhythm bounce for me and my amigo * 201 00:13:23,748 --> 00:13:26,051 * Feel the beat yo jerk your feet yo * 202 00:13:26,085 --> 00:13:28,320 * Hola, te amo, mucho gusto * 203 00:13:28,353 --> 00:13:30,455 * Me and my men don't worry * 204 00:13:36,095 --> 00:13:37,362 You two, read it all. 205 00:13:37,362 --> 00:13:39,198 You three, collect this. 206 00:13:39,231 --> 00:13:41,033 You, bring me moka-mummy. 207 00:13:41,066 --> 00:13:44,169 What do you think they are planning? 208 00:13:44,203 --> 00:13:47,072 I don't know. Who is the one talking? 209 00:13:50,175 --> 00:13:52,444 Twyla? 210 00:13:52,477 --> 00:13:56,181 Want me to watch the zomboys? 211 00:13:56,215 --> 00:13:58,550 I know what they are planning. 212 00:13:58,583 --> 00:14:00,352 213 00:14:00,385 --> 00:14:03,055 As class leader, this is my responsibility. 214 00:14:03,088 --> 00:14:04,456 But thank you... 215 00:14:04,489 --> 00:14:06,425 Twyla? 216 00:14:10,062 --> 00:14:12,031 Okay, you're good at it. 217 00:14:13,232 --> 00:14:15,434 Maybe you just watch them. 218 00:14:15,467 --> 00:14:18,103 But let me know if there is anything. 219 00:14:18,137 --> 00:14:20,139 Whatever he plans, I will face. 220 00:14:20,172 --> 00:14:23,208 My feelings say there is a big event that will happen. 221 00:14:24,643 --> 00:14:26,045 Was that thunderbolt? 222 00:14:26,078 --> 00:14:28,080 Sorry. 223 00:14:28,113 --> 00:14:29,548 Drum equipment rolling. 224 00:14:29,581 --> 00:14:31,516 We started playing bands! 225 00:14:37,389 --> 00:14:40,459 And he hears a voice. 226 00:14:40,492 --> 00:14:44,029 When down a dark tunnel... 227 00:14:44,663 --> 00:14:48,400 ... he turned slowly. 228 00:14:48,433 --> 00:14:51,403 What he saw was not a ghost. 229 00:14:52,404 --> 00:14:54,806 But... 230 00:14:54,839 --> 00:14:57,276 ... human! 231 00:14:57,309 --> 00:15:00,079 Shock me. 232 00:15:00,112 --> 00:15:02,614 Come, Frankie. Play truth or fear. 233 00:15:03,482 --> 00:15:05,284 Ha? Okay. 234 00:15:06,685 --> 00:15:08,620 truth or fear? Cleo. 235 00:15:08,653 --> 00:15:10,489 Fear. 236 00:15:10,522 --> 00:15:12,424 You have to .. 237 00:15:13,558 --> 00:15:15,527 Kiss Webby. 238 00:15:15,560 --> 00:15:16,528 239 00:15:26,371 --> 00:15:29,208 Clawdeen, you're next. Truth or fear? 240 00:15:29,241 --> 00:15:31,843 Yes, I choose the truth. 241 00:15:31,876 --> 00:15:33,445 I know. 242 00:15:33,478 --> 00:15:35,480 What is your biggest dream? 243 00:15:35,514 --> 00:15:38,483 What do you want if we don't need to hide again from humans? 244 00:15:38,517 --> 00:15:41,486 When I was little... 245 00:15:41,520 --> 00:15:44,589 ... we live in a dark and dirty cave. 246 00:15:44,623 --> 00:15:46,658 There is no style and art. 247 00:15:46,691 --> 00:15:50,129 Then the Monster School found me. 248 00:15:50,162 --> 00:15:53,198 I know it's comfortable it's like being creative... 249 00:15:53,232 --> 00:15:55,434 ... and work for others. 250 00:15:55,467 --> 00:16:00,172 So my dream is to open a salon. 251 00:16:00,205 --> 00:16:04,576 Places for everyone, humans and monsters alike. 252 00:16:04,609 --> 00:16:08,447 And I want to be a hairdresser who will make them say... 253 00:16:11,416 --> 00:16:13,718 Yes, good. 254 00:16:13,752 --> 00:16:16,388 Clawdeen, that's a spectacular idea. 255 00:16:16,421 --> 00:16:18,523 Do it / Yes. 256 00:16:18,557 --> 00:16:19,591 Maybe someday. 257 00:16:19,624 --> 00:16:21,626 Or now? 258 00:16:21,660 --> 00:16:26,398 Now? What, like now? 259 00:16:26,431 --> 00:16:31,470 Think about it. Opening a salon is the right way to open yourself to humans. 260 00:16:31,503 --> 00:16:34,373 We can work there and know them . 261 00:16:34,406 --> 00:16:36,341 They will think we are wearing costumes. 262 00:16:36,375 --> 00:16:38,310 He is right. 263 00:16:38,343 --> 00:16:42,214 Nothing can make a close human with you except sitting in a salon chair. 264 00:16:42,247 --> 00:16:44,316 But my friends. 265 00:16:44,349 --> 00:16:47,486 = Where is the salon? / I know! 266 00:16:47,519 --> 00:16:50,455 Abandoned power plant, place hide me first. 267 00:16:50,489 --> 00:16:53,492 It's a perfect place for a great idea . 268 00:16:53,525 --> 00:16:56,295 This happens so fast. 269 00:16:56,328 --> 00:16:58,697 If I'm not ready yet? 270 00:16:58,730 --> 00:17:01,600 271 00:17:03,368 --> 00:17:04,936 Okay, we do. 272 00:17:04,969 --> 00:17:09,308 We change the power plant so a great salon! 273 00:17:10,442 --> 00:17:11,410 Yes! 274 00:17:28,560 --> 00:17:30,295 275 00:17:32,497 --> 00:17:35,500 Looks like a good place. 276 00:17:37,836 --> 00:17:40,705 Do I have to wear a safety cap? 277 00:17:40,739 --> 00:17:43,642 I know. This place is still a mess. 278 00:17:43,675 --> 00:17:45,577 This place is perfect! 279 00:17:45,610 --> 00:17:47,512 I can see! 280 00:17:47,546 --> 00:17:50,982 Seating coffins in the waiting room. 281 00:17:51,015 --> 00:17:55,220 A row of salon chairs with crystal skulls there. 282 00:17:55,254 --> 00:17:56,521 And in that corner? 283 00:17:56,555 --> 00:17:59,558 Wait, wait. Fog machine! 284 00:18:03,462 --> 00:18:04,496 285 00:18:04,529 --> 00:18:07,599 This is here and above... 286 00:18:07,632 --> 00:18:09,701 Ha? 287 00:18:09,734 --> 00:18:12,604 We have to do something about it. 288 00:18:15,674 --> 00:18:18,743 Much work must be done to prepare this place. 289 00:18:18,777 --> 00:18:21,346 Are you sure, Cleo? 290 00:18:21,380 --> 00:18:25,617 My family built a pyramid that has been established for thousands of years. 291 00:18:25,650 --> 00:18:28,820 Believe me, I can. 292 00:18:30,789 --> 00:18:35,327 293 00:18:35,360 --> 00:18:37,296 No. 294 00:18:38,797 --> 00:18:41,533 No! 295 00:18:45,770 --> 00:18:47,506 False! Everything is wrong. 296 00:18:48,773 --> 00:18:50,509 297 00:18:53,645 --> 00:18:57,449 No! 298 00:18:58,783 --> 00:19:00,819 I can't do it! 299 00:19:00,852 --> 00:19:03,622 All is well there, sweet? 300 00:19:03,655 --> 00:19:06,358 I designed clothes night opening the salon. 301 00:19:06,391 --> 00:19:07,471 But there's nothing good. 302 00:19:08,793 --> 00:19:11,496 For this one? This is good. 303 00:19:11,530 --> 00:19:12,864 Ma'am, that's just an arm! 304 00:19:12,897 --> 00:19:15,434 This is a good arm. 305 00:19:17,336 --> 00:19:19,371 Mother doesn't understand. 306 00:19:19,404 --> 00:19:22,374 When we are open to humans, all must be impressive. 307 00:19:22,407 --> 00:19:24,075 308 00:19:24,108 --> 00:19:26,878 What if no one likes my work? 309 00:19:28,813 --> 00:19:32,384 Clawdeen, being creative is difficult. 310 00:19:32,417 --> 00:19:36,287 You have to open your heart and show to the world. 311 00:19:36,755 --> 00:19:38,723 Painful, indeed. 312 00:19:38,757 --> 00:19:40,792 But it's also fun. 313 00:19:43,428 --> 00:19:45,530 Mother believes in you. 314 00:19:45,564 --> 00:19:47,832 Trust yourself too. 315 00:19:47,866 --> 00:19:50,735 That great art cannot be swayed. 316 00:19:50,769 --> 00:19:54,105 Mother is right. 317 00:19:54,138 --> 00:19:57,342 I have a lot of time for making it look perfect. 318 00:19:57,376 --> 00:19:59,378 Clawdeen, one question. 319 00:19:59,411 --> 00:20:02,781 Can I tell the salon about my human band friends? 320 00:20:02,814 --> 00:20:04,616 Sure, Ari. 321 00:20:04,649 --> 00:20:07,752 Good. What if it is posted online? 322 00:20:07,786 --> 00:20:11,823 May. We want many people to come to the salon. 323 00:20:11,856 --> 00:20:13,458 Okay, good. 324 00:20:13,492 --> 00:20:15,694 Because everything has happened. 325 00:20:15,727 --> 00:20:17,829 Now, my fans post it. 326 00:20:17,862 --> 00:20:19,964 Then posted again. 327 00:20:19,998 --> 00:20:23,735 Again and again and again! 328 00:20:23,768 --> 00:20:26,605 So, you mean... 329 00:20:26,638 --> 00:20:29,708 ... there will be hundreds of people coming opening a salon this weekend? 330 00:20:30,842 --> 00:20:33,445 Yes. Hundreds of people. 331 00:20:33,478 --> 00:20:34,579 This weekend. 332 00:20:34,613 --> 00:20:36,581 Wait, this weekend? 333 00:20:36,615 --> 00:20:40,919 All are so happy and me too... Now I can panic? 334 00:20:41,886 --> 00:20:43,622 Officially, as your mother, I should say no. 335 00:20:43,655 --> 00:20:47,926 But yes, Mom might panic. 336 00:20:47,959 --> 00:20:49,894 Ha. 337 00:21:12,216 --> 00:21:13,785 Hi / Hi, this is Twyla. 338 00:21:34,873 --> 00:21:37,876 We have to talk. 339 00:21:37,909 --> 00:21:39,878 Wow. Good work. 340 00:21:42,814 --> 00:21:45,684 Digger, Tesla coil... 341 00:21:45,717 --> 00:21:48,920 ... electrical equipment. 342 00:21:48,953 --> 00:21:51,556 343 00:21:51,590 --> 00:21:55,894 And who and where are you from? Selling bread during a storm? 344 00:21:55,927 --> 00:21:57,629 Brownies. 345 00:21:57,662 --> 00:22:00,499 Don't eat. I checked. Yes, that's 90% land. 346 00:22:00,532 --> 00:22:01,900 347 00:22:01,933 --> 00:22:03,568 What are their plans? 348 00:22:05,604 --> 00:22:08,707 I'm not good at asking, but... 349 00:22:08,740 --> 00:22:10,074 Can you keep an eye on them? 350 00:22:10,108 --> 00:22:13,645 The best thing I can do. 351 00:22:13,678 --> 00:22:16,581 Please be careful. 352 00:22:16,615 --> 00:22:20,051 I don't want you to end up in danger. 353 00:22:20,084 --> 00:22:21,753 354 00:22:21,786 --> 00:22:24,556 355 00:22:24,589 --> 00:22:26,024 Like now the example. 356 00:22:32,597 --> 00:22:33,998 Twyla! 357 00:22:34,032 --> 00:22:35,867 I'm fine. I... 358 00:22:36,968 --> 00:22:38,870 359 00:23:06,030 --> 00:23:08,499 360 00:23:10,769 --> 00:23:14,005 You saved me, Frankie. Thank you. 361 00:23:14,038 --> 00:23:15,506 You're welcome. 362 00:23:17,108 --> 00:23:20,945 Frankie, are you okay? 363 00:23:20,979 --> 00:23:23,615 I'm fine. 364 00:23:23,648 --> 00:23:25,784 Small lightning will never hurt anyone. 365 00:23:25,817 --> 00:23:27,586 I mean, the Stein family. 366 00:23:28,152 --> 00:23:29,754 But starting now... 367 00:23:29,788 --> 00:23:32,023 ... what if we meet in only room? 368 00:23:33,692 --> 00:23:36,595 Ha. Never before. 369 00:23:36,628 --> 00:23:39,097 The lightning was huge. 370 00:23:39,130 --> 00:23:43,568 Are you sure you don't need help? /No. 371 00:23:43,602 --> 00:23:47,772 Listen, we are getting together again this night above. Want to come along? 372 00:23:47,806 --> 00:23:51,843 I think I've had enough fun. 373 00:23:51,876 --> 00:23:53,011 But, thank you. 374 00:23:53,044 --> 00:23:55,614 Okay, if you change your mind... 375 00:23:55,647 --> 00:23:56,815 ... you have my cellphone number. 376 00:24:11,029 --> 00:24:12,931 Ha? 377 00:24:31,650 --> 00:24:32,851 Good morning, Twyla! 378 00:24:32,884 --> 00:24:34,919 Hurricane last night was great, ha? 379 00:24:34,953 --> 00:24:38,857 Yes. Is the electricity problem still happening to you? 380 00:24:38,890 --> 00:24:41,726 Not a problem. In fact I wake up full of energy. 381 00:24:41,760 --> 00:24:44,128 Right. 382 00:24:44,162 --> 00:24:47,966 I will stake out the sale of bread. 383 00:24:47,999 --> 00:24:51,870 I'm sure something is hidden. 384 00:24:51,903 --> 00:24:53,404 Call me if you know. 385 00:24:53,437 --> 00:24:55,239 Sure. 386 00:24:55,273 --> 00:24:57,742 At least, today is beautiful! 387 00:25:10,855 --> 00:25:12,991 388 00:25:14,025 --> 00:25:14,993 Ha. 389 00:25:23,034 --> 00:25:24,836 390 00:25:24,869 --> 00:25:27,105 Hi. 391 00:25:33,144 --> 00:25:34,145 392 00:25:34,178 --> 00:25:37,015 393 00:25:53,064 --> 00:25:55,066 394 00:26:32,771 --> 00:26:33,738 Ha? 395 00:26:35,339 --> 00:26:37,075 396 00:27:03,167 --> 00:27:04,769 Friends! 397 00:27:04,803 --> 00:27:07,939 There is a brain for lunch today in the canteen. 398 00:27:07,972 --> 00:27:09,540 Brain? 399 00:27:09,573 --> 00:27:11,910 Brain? 400 00:27:27,025 --> 00:27:29,861 Return to work. You can sleep if you are dead. 401 00:27:29,894 --> 00:27:33,064 Or... You know what I mean. 402 00:27:33,097 --> 00:27:38,269 Do not rest until all the electricity goes in there. 403 00:27:38,302 --> 00:27:40,371 Frankie's scientific project. 404 00:27:41,339 --> 00:27:43,274 What do they want? 405 00:28:00,358 --> 00:28:03,194 406 00:28:21,145 --> 00:28:22,813 Come on, friends. 407 00:28:26,217 --> 00:28:29,921 I don't care what your boss says, Rene. 408 00:28:29,954 --> 00:28:33,024 The price of the cuticle chicken is expensive once. 409 00:28:33,057 --> 00:28:35,193 Be careful with that! 410 00:28:35,226 --> 00:28:38,196 Aunt Nephthys hates being woken up. 411 00:28:38,229 --> 00:28:42,433 Rene, I wasn't born yesterday. I was born 6,000 years ago. 412 00:28:42,466 --> 00:28:45,203 Don't worry about how it might be . 413 00:28:45,236 --> 00:28:47,271 Worry about my cuticles / Hi. 414 00:28:47,305 --> 00:28:48,639 Where is this place? 415 00:28:48,672 --> 00:28:51,075 There is a hairdryer there. 416 00:28:51,109 --> 00:28:52,911 417 00:28:52,944 --> 00:28:55,846 It's not a toy. 418 00:28:58,016 --> 00:28:59,150 Get you! 419 00:29:03,221 --> 00:29:05,957 Hi, this is Twyla. Please leave a message. 420 00:29:05,990 --> 00:29:08,426 Come, Twyla. Why don't you answer. 421 00:29:16,200 --> 00:29:18,436 Cleo. 422 00:29:18,469 --> 00:29:21,305 Sorry. I know there are still many jobs here. 423 00:29:21,339 --> 00:29:23,341 But, I have to get out for a while. 424 00:29:23,374 --> 00:29:25,243 Everything is fine, Frankie? 425 00:29:25,276 --> 00:29:27,411 Nothing. I can handle it myself. 426 00:29:27,445 --> 00:29:30,048 I just want to check someone. 427 00:29:30,081 --> 00:29:31,981 Do what you have to do. 428 00:29:31,983 --> 00:29:33,952 Lagoona and I'm fine here. 429 00:29:33,985 --> 00:29:37,688 We can handle everything. 430 00:29:37,721 --> 00:29:39,290 Excuse me. 431 00:29:44,195 --> 00:29:49,500 Welcome to the first play session Raythe and the Silent Screams. 432 00:29:49,533 --> 00:29:54,372 And 1 and 2 and... / Wait a minute. 433 00:29:54,405 --> 00:29:58,409 We don't call this band 'Raythe and the something'. 434 00:29:58,442 --> 00:30:03,047 Our Skelly word is Rolling Bones. 435 00:30:07,118 --> 00:30:09,487 We must name the band with a stronger one. 436 00:30:09,520 --> 00:30:14,258 As for Thunder and Frightening? 437 00:30:14,292 --> 00:30:19,030 No, I like Raythe and the Silent Screams. 438 00:30:19,063 --> 00:30:20,464 Let's play. 439 00:30:20,498 --> 00:30:24,302 You can't name the band after your name, Raythe. 440 00:30:24,335 --> 00:30:26,737 First, I'm the main singer. 441 00:30:26,770 --> 00:30:28,339 Second, that's a great name. 442 00:30:28,372 --> 00:30:30,174 Third, let's play. 443 00:30:30,208 --> 00:30:34,378 What are Ghoulish Intentions? 444 00:30:34,412 --> 00:30:36,014 445 00:30:36,047 --> 00:30:38,182 For Raythe and the Silent Screams? 446 00:30:41,085 --> 00:30:43,487 Initiate a joint venture / This is a band. 447 00:30:43,521 --> 00:30:46,257 It's the worst name in name history. 448 00:30:47,391 --> 00:30:49,093 OK. 449 00:30:51,129 --> 00:30:54,332 Look, I'm still new here. 450 00:30:54,365 --> 00:30:58,202 But I know this isn't what is taught Monster School. 451 00:30:58,236 --> 00:31:02,606 We don't form this band to argue with a problem as small as a name. 452 00:31:02,640 --> 00:31:06,577 We are here to make great music together. 453 00:31:07,645 --> 00:31:10,281 Monster music. 454 00:31:10,314 --> 00:31:13,217 Silvi is right. We shouldn't fight. 455 00:31:13,251 --> 00:31:16,020 My fault / Sorry. 456 00:31:16,054 --> 00:31:20,791 Moreover, the band must be called The Howling Army. 457 00:31:22,226 --> 00:31:24,228 What? / Inikan joint venture. 458 00:31:24,262 --> 00:31:25,663 I know what I said / No. 459 00:31:28,132 --> 00:31:30,468 The Rolling Bones! Come on! 460 00:31:32,370 --> 00:31:34,405 Don't peek. 461 00:31:34,438 --> 00:31:37,408 Okay, here it is. 462 00:31:37,441 --> 00:31:40,144 Clawdeen / I know you can, Clawdeen. 463 00:31:40,178 --> 00:31:42,446 Impressive! / Do you like it? 464 00:31:42,480 --> 00:31:45,449 I can't wait to use it when salon opening tonight. 465 00:31:45,483 --> 00:31:47,285 These clothes are fantastic. 466 00:31:47,318 --> 00:31:48,586 Thank you. 467 00:31:48,619 --> 00:31:52,490 All my inspiration is because of you guys. 468 00:31:52,523 --> 00:31:55,326 But I think there's still something missing. 469 00:31:55,359 --> 00:31:56,427 Friends, sorry late. 470 00:31:56,427 --> 00:31:58,396 I get abundant energy. 471 00:31:58,429 --> 00:32:00,531 So, I decided to go around school 14 times. 472 00:32:00,564 --> 00:32:03,167 After I do the reading assignment Humanology. 473 00:32:03,201 --> 00:32:05,136 Who ruined Frankie? 474 00:32:05,169 --> 00:32:07,838 I also read material for 2 semesters in the future. 475 00:32:07,871 --> 00:32:09,840 Look at that, Clawdeen! 476 00:32:09,873 --> 00:32:12,076 These clothes look great. I know you can! 477 00:32:12,110 --> 00:32:14,278 My bike is too fast? Is not it? 478 00:32:16,180 --> 00:32:18,582 Frankie. Slowly! 479 00:32:18,616 --> 00:32:20,651 How much drink do you drink, ha? 480 00:32:20,684 --> 00:32:23,154 I have never been so excited. 481 00:32:23,187 --> 00:32:25,456 Great idea. I will take the moka-mummy. Wait. 482 00:32:25,456 --> 00:32:26,390 Ouch. 483 00:32:26,424 --> 00:32:28,392 484 00:32:28,426 --> 00:32:30,361 No. 485 00:32:30,394 --> 00:32:32,196 Can we sit for a while? 486 00:32:35,133 --> 00:32:38,369 Like his body is mostly electricity. 487 00:32:38,402 --> 00:32:39,703 He has excess power. 488 00:32:39,737 --> 00:32:41,705 No, my shirt! 489 00:32:47,178 --> 00:32:48,112 Wow. 490 00:32:53,384 --> 00:32:55,219 Great! 491 00:33:04,162 --> 00:33:06,330 This is less than my clothes. 492 00:33:06,364 --> 00:33:10,368 Power station salons deserve to use electric clothes mode. 493 00:33:15,406 --> 00:33:17,441 * I am electric * 494 00:33:17,475 --> 00:33:19,377 * Do my work * 495 00:33:19,410 --> 00:33:21,345 * I am electric * 496 00:33:21,379 --> 00:33:22,913 * Will turn on * 497 00:33:22,946 --> 00:33:24,482 * I am electric * 498 00:33:24,515 --> 00:33:26,650 * Like lightning * 499 00:33:26,684 --> 00:33:28,719 * I am electric * 500 00:33:28,752 --> 00:33:30,621 * Will turn on * 501 00:33:30,654 --> 00:33:32,356 * I'm electric Can you feel magical? * 502 00:33:32,390 --> 00:33:34,225 * Like lightning * 503 00:33:34,258 --> 00:33:36,427 * I am electric * 504 00:33:36,460 --> 00:33:38,196 * Will turn on * 505 00:33:38,229 --> 00:33:39,630 * I'm electric Can you feel magical? * 506 00:33:39,630 --> 00:33:41,632 * Like lightning * 507 00:33:41,665 --> 00:33:44,335 * I am electric * 508 00:33:44,368 --> 00:33:46,270 * Will turn on Shock * 509 00:33:46,270 --> 00:33:49,507 * Everything glows Achieve your dreams and show the star's light * 510 00:33:49,540 --> 00:33:51,074 * If you see it, touch * 511 00:33:51,108 --> 00:33:53,511 * From the hat to your shoes, dear this is a guard * 512 00:33:53,544 --> 00:33:54,778 * Be a leader not followers * 513 00:33:54,778 --> 00:33:57,215 * We are like stars and everyone yells * 514 00:33:57,248 --> 00:33:58,749 * When I walk in the room people will be happy * 515 00:33:58,749 --> 00:34:01,285 * Who is the girl? It's me, I'm light * 516 00:34:04,588 --> 00:34:06,457 * I'm electric Can you feel magical? * 517 00:34:06,490 --> 00:34:08,459 * Like lightning * 518 00:34:08,492 --> 00:34:10,561 * I am electric * 519 00:34:10,594 --> 00:34:12,363 * Will turn on * 520 00:34:12,396 --> 00:34:14,398 * I'm electric Can you feel magical? * 521 00:34:14,432 --> 00:34:15,799 * Like lightning * 522 00:34:15,833 --> 00:34:17,768 * I am electric * 523 00:34:17,801 --> 00:34:20,338 * Will turn on * 524 00:34:24,808 --> 00:34:26,277 OK. 525 00:34:26,310 --> 00:34:27,678 Presents .. 526 00:34:27,711 --> 00:34:33,284 Great Electric Clothes Mode Ny. Clawdeen Wolf. 527 00:34:33,317 --> 00:34:35,353 What is that? / Look at it all. 528 00:34:35,353 --> 00:34:37,788 Look / Shocking and great. 529 00:34:37,821 --> 00:34:39,690 Wow. 530 00:34:39,723 --> 00:34:41,425 Looks beautiful. 531 00:34:41,459 --> 00:34:43,361 Great. Look at that. 532 00:34:43,394 --> 00:34:44,395 Cool. 533 00:34:44,428 --> 00:34:46,430 See that all! / Geez. 534 00:34:46,464 --> 00:34:48,466 Like it! / Look. 535 00:34:48,499 --> 00:34:51,835 It's like a party, but also clothes. 536 00:34:51,869 --> 00:34:54,438 Can you ask for one? Geez, give me one. 537 00:34:54,472 --> 00:34:55,205 Sweet. 538 00:34:57,341 --> 00:34:59,310 We become the center of attention. 539 00:34:59,343 --> 00:35:01,512 Hi, Clawdeen. 540 00:35:01,545 --> 00:35:04,014 You look... I mean you guys like... 541 00:35:04,047 --> 00:35:05,849 You're very... 542 00:35:05,883 --> 00:35:08,252 I told you if we started playing band? 543 00:35:08,286 --> 00:35:10,354 Thank you, Raythe. 544 00:35:17,060 --> 00:35:19,463 Frankie, are you okay? 545 00:35:19,497 --> 00:35:23,501 It feels like there is still electricity in my body. 546 00:35:23,901 --> 00:35:26,370 Maybe I can... 547 00:35:26,404 --> 00:35:27,338 548 00:35:29,773 --> 00:35:31,375 549 00:35:33,577 --> 00:35:34,378 Beware! 550 00:35:36,380 --> 00:35:37,815 Beware! 551 00:35:42,920 --> 00:35:44,622 Ouch! 552 00:35:44,655 --> 00:35:45,689 Funny. 553 00:35:45,723 --> 00:35:46,890 What is this? 554 00:35:46,924 --> 00:35:48,459 Znap! 555 00:35:48,492 --> 00:35:49,893 I guess that's Znap. 556 00:35:49,927 --> 00:35:52,330 Znap. 557 00:35:52,363 --> 00:35:54,665 Nice to meet you, Znap. 558 00:35:55,666 --> 00:35:57,768 559 00:35:57,801 --> 00:35:59,870 Maybe we can only say hello? 560 00:35:59,903 --> 00:36:01,572 Znap. 561 00:36:01,605 --> 00:36:03,507 562 00:36:05,476 --> 00:36:06,710 563 00:36:07,878 --> 00:36:09,580 Cool. 564 00:36:09,613 --> 00:36:12,450 Because our appearance is new... 565 00:36:12,483 --> 00:36:16,354 ... how about going to the power plant and what is Cleo ready yet? 566 00:36:17,955 --> 00:36:19,557 I followed. 567 00:36:19,590 --> 00:36:21,325 I have to check something first. 568 00:36:30,501 --> 00:36:31,602 Twyla? 569 00:36:31,635 --> 00:36:32,670 Are you here? 570 00:36:37,775 --> 00:36:39,543 Come on, Twyla. 571 00:36:39,577 --> 00:36:41,412 Where are you? 572 00:36:44,582 --> 00:36:46,316 Something went wrong. 573 00:36:48,486 --> 00:36:50,354 Hello? Twyla? Are you there? 574 00:36:50,388 --> 00:36:51,889 Wrong number. 575 00:37:06,737 --> 00:37:08,772 Do you still tamper with it? 576 00:37:08,806 --> 00:37:10,474 I thought it was finished. 577 00:37:11,842 --> 00:37:12,943 578 00:37:13,944 --> 00:37:15,345 579 00:37:17,515 --> 00:37:19,417 580 00:37:25,989 --> 00:37:26,924 581 00:37:30,193 --> 00:37:32,362 582 00:37:34,498 --> 00:37:35,699 Already? 583 00:37:35,733 --> 00:37:37,535 Can we start? 584 00:37:39,637 --> 00:37:41,472 Finally. 585 00:37:41,505 --> 00:37:43,874 I know your plans, Moanica. 586 00:37:43,907 --> 00:37:45,676 Really? 587 00:37:45,709 --> 00:37:47,578 You steal all the electricity. 588 00:37:47,611 --> 00:37:48,946 I know. 589 00:37:48,979 --> 00:37:52,516 I mean, we are under a power plant. 590 00:38:15,639 --> 00:38:16,607 591 00:38:18,942 --> 00:38:20,644 592 00:38:20,678 --> 00:38:21,679 Yes! 593 00:38:21,712 --> 00:38:22,780 594 00:38:34,758 --> 00:38:37,495 You will use a scientific project Frankie... 595 00:38:37,528 --> 00:38:40,063 ... to take all electricity from the network . 596 00:38:40,097 --> 00:38:41,932 Mira. 597 00:38:41,965 --> 00:38:45,769 And he said Frankie has a brain. 598 00:38:45,803 --> 00:38:46,970 Brain? 599 00:38:48,706 --> 00:38:51,775 There isn't any brain. 600 00:38:53,744 --> 00:38:55,813 You can steal electricity... 601 00:38:55,846 --> 00:38:58,516 ... to destroy the opening of the salon. 602 00:38:58,549 --> 00:39:01,819 But that won't stop them from reaching their dreams. 603 00:39:01,852 --> 00:39:03,487 604 00:39:03,521 --> 00:39:06,657 I don't care about a small salon... 605 00:39:06,690 --> 00:39:09,660 ... or their misguided dreams. 606 00:39:09,693 --> 00:39:12,563 Destroying the salon and dream just a bonus. 607 00:39:12,596 --> 00:39:14,097 Said Professor Dracula... 608 00:39:14,131 --> 00:39:18,001 ... humans are afraid of darkness, & right? 609 00:39:18,035 --> 00:39:20,838 When we use this tool... 610 00:39:20,871 --> 00:39:24,542 ... to take all their electricity .. 611 00:39:24,575 --> 00:39:26,944 Darkness! 612 00:39:26,977 --> 00:39:29,680 When humans are scared... 613 00:39:29,713 --> 00:39:31,882 ... the zomboys and me... 614 00:39:31,915 --> 00:39:34,084 ... will come out into the world... 615 00:39:34,117 --> 00:39:38,288 ... and shows how scary... 616 00:39:38,321 --> 00:39:40,924 ... we are monsters! 617 00:39:40,958 --> 00:39:42,626 It's not like that, zomboy? 618 00:39:45,829 --> 00:39:47,097 Which is scary! 619 00:39:48,666 --> 00:39:50,901 620 00:39:54,638 --> 00:39:56,874 This is the night... 621 00:39:56,907 --> 00:40:00,143 ... the zomboys! 622 00:40:39,149 --> 00:40:41,919 Impressive, failed. 623 00:40:41,952 --> 00:40:43,821 624 00:40:47,825 --> 00:40:50,060 What was that? 625 00:40:50,093 --> 00:40:53,831 I think you know what you are doing. 626 00:40:54,898 --> 00:40:56,634 627 00:40:57,167 --> 00:40:58,736 Not useful! 628 00:41:01,772 --> 00:41:04,608 I need fresh air. 629 00:41:15,185 --> 00:41:16,754 Moanica. 630 00:41:16,787 --> 00:41:18,088 Frankie. 631 00:41:18,121 --> 00:41:21,224 Don't say you know where Twyla is? 632 00:41:21,258 --> 00:41:22,926 Who is it, me? 633 00:41:22,960 --> 00:41:26,664 How could I know where he was? 634 00:41:26,697 --> 00:41:30,634 I'll find out, you know Twyla where or not. 635 00:41:31,869 --> 00:41:33,103 Znap! 636 00:41:34,137 --> 00:41:36,640 I'll find out. 637 00:41:44,281 --> 00:41:46,216 Yes, Frankie. 638 00:41:47,450 --> 00:41:50,020 You will know where Twyla is. 639 00:41:50,053 --> 00:41:52,690 Plan time B. 640 00:41:56,026 --> 00:41:57,728 Hello? 641 00:41:57,761 --> 00:41:59,997 Release the Boogey girl. He is free. 642 00:42:00,030 --> 00:42:02,099 me and you... 643 00:42:02,132 --> 00:42:04,134 No, I... 644 00:42:04,167 --> 00:42:06,770 I'm not angry with you anymore. 645 00:42:06,804 --> 00:42:08,672 You're still my zomboy. 646 00:42:08,706 --> 00:42:10,007 647 00:42:12,242 --> 00:42:15,212 Yes, we can eat ice cream after the night of the zomboy is finished. 648 00:42:15,245 --> 00:42:16,680 649 00:42:22,052 --> 00:42:23,787 650 00:42:30,994 --> 00:42:32,195 Go there. 651 00:42:33,764 --> 00:42:35,132 Yes. 652 00:42:38,836 --> 00:42:40,971 OK. It has been decided. 653 00:42:41,004 --> 00:42:43,841 The name of the band is Howling Thunder and Frightening... 654 00:42:43,874 --> 00:42:48,045 ... ft. Raythe and Deuce and the Rolling Bones... 655 00:42:48,078 --> 00:42:49,179 ... and Woolee. 656 00:42:51,081 --> 00:42:53,817 It can't be the right name on the shirt. 657 00:42:53,851 --> 00:42:55,485 Howling Thunder and Frightening... 658 00:42:55,518 --> 00:42:57,988 ... ft. Raythe and Deuce and the Rolling Bones and Woolee... 659 00:42:58,021 --> 00:43:00,190 ... not about t-shirts and making money. 660 00:43:00,223 --> 00:43:02,893 This is a matter of our message and alternative monster. 661 00:43:04,327 --> 00:43:07,197 Alternative monster? 662 00:43:07,230 --> 00:43:10,300 I think we play heavy metal! 663 00:43:12,202 --> 00:43:17,074 No. H-T-F-F-R-D-A-T-R-B s s and Woolee are alternative monster bands. 664 00:43:17,107 --> 00:43:18,942 Friends. 665 00:43:18,976 --> 00:43:22,045 Does it make sense if the monster band plays goth rock? 666 00:43:22,079 --> 00:43:25,949 Good, now we don't agree about the type of music? 667 00:43:25,983 --> 00:43:28,151 Bonesy, Skelly, how are you? 668 00:43:32,289 --> 00:43:33,757 Smooth jazz? 669 00:43:33,791 --> 00:43:35,993 Only mothers who like smooth jazz. 670 00:43:36,026 --> 00:43:38,095 The only cool metal. 671 00:43:38,128 --> 00:43:40,097 How many more times do I have to say? 672 00:43:40,130 --> 00:43:42,099 It's definitely an alternative monster. 673 00:43:42,132 --> 00:43:44,301 Only Goths! / All on Monsternet like alternative monsters. 674 00:43:44,301 --> 00:43:46,103 What? Come on. 675 00:43:57,280 --> 00:43:58,748 Frankie! 676 00:43:59,817 --> 00:44:01,852 Twyla! 677 00:44:01,885 --> 00:44:04,822 Where have you been? Where to go... 678 00:44:04,855 --> 00:44:07,590 Moanica ordered the zomboy to dig tunnels under the power plant. 679 00:44:07,590 --> 00:44:09,827 Znap! 680 00:44:09,860 --> 00:44:11,862 What is that? / Znap. 681 00:44:11,895 --> 00:44:13,263 I explain later. 682 00:44:13,296 --> 00:44:15,866 Why are they digging tunnels? 683 00:44:15,899 --> 00:44:19,002 Because he wants to steal all electricity, light, so he can... 684 00:44:19,036 --> 00:44:20,370 Frankie? 685 00:44:20,403 --> 00:44:22,105 Clawdeen. 686 00:44:22,139 --> 00:44:23,573 What are you doing here? 687 00:44:23,606 --> 00:44:26,009 I am looking for you. 688 00:44:26,043 --> 00:44:30,180 The opening of the salon will not start without one of my best friends. 689 00:44:30,213 --> 00:44:32,182 No, don't go back there... 690 00:44:32,215 --> 00:44:35,285 Clawdeen, your dream will come true tonight. 691 00:44:35,318 --> 00:44:37,320 Ensure everything is perfect. 692 00:44:37,354 --> 00:44:38,922 I meet you later. 693 00:44:38,956 --> 00:44:41,291 Okay, but don't be late. 694 00:44:41,324 --> 00:44:45,295 I'm very happy, can't stop howling. 695 00:44:51,201 --> 00:44:54,137 Where is the tunnel? 696 00:45:02,645 --> 00:45:04,347 Strange. 697 00:45:04,381 --> 00:45:06,249 There is usually a zomboy here. 698 00:45:08,385 --> 00:45:10,453 Znap. 699 00:45:10,487 --> 00:45:13,356 Frankie, I know you want to handle it yourself. 700 00:45:13,390 --> 00:45:16,927 But the cave was filled with zomboys. 701 00:45:16,960 --> 00:45:20,097 I've been more than enough to outsmart the zomboys. 702 00:45:20,130 --> 00:45:21,999 Znap! 703 00:45:22,032 --> 00:45:24,234 Salon is everything for Clawdeen. 704 00:45:24,267 --> 00:45:26,970 I won't let Moanica destroy it. 705 00:45:27,938 --> 00:45:29,306 OK. 706 00:45:30,473 --> 00:45:31,408 Znap. 707 00:45:34,077 --> 00:45:35,979 OK. 708 00:45:36,013 --> 00:45:37,981 I come along. 709 00:45:38,015 --> 00:45:39,950 In what ways? 710 00:45:39,983 --> 00:45:41,251 Very deep. 711 00:45:41,284 --> 00:45:43,153 Very dark. 712 00:45:43,186 --> 00:45:45,155 Fortunately I'm a light source. 713 00:45:48,959 --> 00:45:51,161 Hello everyone! 714 00:45:51,194 --> 00:45:55,232 Thank you for coming to our opening ! 715 00:45:55,265 --> 00:45:59,069 I want to introduce Clawdeen Wolf... 716 00:45:59,102 --> 00:46:01,338 ... the latest fashion genius! 717 00:46:04,407 --> 00:46:07,044 Welcome to Fierce! 718 00:46:07,077 --> 00:46:08,946 719 00:46:08,979 --> 00:46:10,347 720 00:46:10,380 --> 00:46:11,915 This is great. 721 00:46:11,949 --> 00:46:14,317 I like the theme of the monster. 722 00:46:14,351 --> 00:46:16,119 See the salon chair. 723 00:46:16,153 --> 00:46:18,055 Cool, huh. 724 00:46:18,088 --> 00:46:19,889 This really exists. 725 00:46:21,258 --> 00:46:23,293 Reset / There is a DJ. 726 00:46:23,293 --> 00:46:25,228 The song is new! 727 00:46:25,262 --> 00:46:28,198 I like it. / I give this place a value of 11 out of 10. 728 00:46:28,231 --> 00:46:30,400 Their monster face makeup is realistic. 729 00:46:30,433 --> 00:46:34,037 Forget her face makeup. See those clothes? 730 00:46:34,071 --> 00:46:35,272 Moka-mummy? 731 00:46:35,305 --> 00:46:38,141 Can I do my hair like werewolves? 732 00:46:38,175 --> 00:46:40,010 Wow! Look at my monster's hair. 733 00:46:40,043 --> 00:46:41,144 Super style! 734 00:46:41,178 --> 00:46:42,412 That's Tash! 735 00:46:42,445 --> 00:46:45,415 His face was smashed by monsters. Very cool. 736 00:46:45,448 --> 00:46:47,184 Looks great! 737 00:46:47,217 --> 00:46:48,485 Geez. 738 00:46:48,518 --> 00:46:51,388 Do you see they have a fog machine? 739 00:46:51,421 --> 00:46:54,157 Look at my hair. This is great. 740 00:46:54,191 --> 00:46:57,127 I will tell my friends about their monster mode . 741 00:47:03,466 --> 00:47:06,736 Are you sure this looks good? 742 00:47:06,769 --> 00:47:08,271 Sure. 743 00:47:08,305 --> 00:47:11,174 Making Daddy look 10,000 years old is younger. 744 00:47:11,208 --> 00:47:13,510 Dad is doubtful. 745 00:47:13,543 --> 00:47:15,212 Hi. 746 00:47:15,245 --> 00:47:17,314 Like your new appearance, Dracula. 747 00:47:18,348 --> 00:47:20,150 Do you know what? 748 00:47:20,183 --> 00:47:21,418 Me too. 749 00:47:30,027 --> 00:47:33,030 Mother is proud of you, Clawdeen. 750 00:47:33,063 --> 00:47:34,464 Thank you, ma'am. 751 00:47:34,497 --> 00:47:35,532 Is there a problem? 752 00:47:35,565 --> 00:47:37,767 Frankie hasn't arrived yet. 753 00:47:37,800 --> 00:47:39,569 Just where is he curious. 754 00:47:39,602 --> 00:47:41,471 I'm sure she's around here. 755 00:47:42,639 --> 00:47:44,441 Can... 756 00:47:48,811 --> 00:47:50,380 757 00:48:06,396 --> 00:48:08,598 Wait. There are lots of zomboys in front. 758 00:48:11,368 --> 00:48:13,270 It seems quiet. 759 00:48:20,243 --> 00:48:21,378 Znap? 760 00:48:23,080 --> 00:48:24,147 Ha? 761 00:48:32,222 --> 00:48:33,556 Frankie. 762 00:48:33,590 --> 00:48:35,192 Be careful. 763 00:48:46,636 --> 00:48:48,271 Znap! 764 00:48:48,305 --> 00:48:49,472 Znap! Free. 765 00:48:49,506 --> 00:48:50,640 No. 766 00:48:54,544 --> 00:48:55,445 So... 767 00:48:56,513 --> 00:49:00,517 What do you think, Frankie? 768 00:49:00,550 --> 00:49:03,453 I think you destroyed my scientific project. 769 00:49:03,486 --> 00:49:08,258 I want to destroy more than that. 770 00:49:10,260 --> 00:49:13,296 I will destroy this all before you start to damage. 771 00:49:13,330 --> 00:49:14,664 I don't think so. 772 00:49:14,697 --> 00:49:17,634 It's time for the zomboy's night. 773 00:49:17,667 --> 00:49:19,536 774 00:49:20,903 --> 00:49:23,306 Time for humans to be scared. 775 00:49:23,340 --> 00:49:25,308 They must be scared... 776 00:49:25,342 --> 00:49:28,611 ... when I turn off all the light. 777 00:49:28,645 --> 00:49:31,548 There are billions of watts of energy in the electricity network. 778 00:49:31,581 --> 00:49:34,151 Obviously it can't be my project... 779 00:49:34,184 --> 00:49:36,386 ... can save that much electricity. 780 00:49:36,419 --> 00:49:40,123 Yes, I already know. thanks. 781 00:49:40,157 --> 00:49:42,292 But, that makes me think. 782 00:49:42,325 --> 00:49:46,163 Where can I find something... 783 00:49:46,196 --> 00:49:47,897 ... or someone... 784 00:49:47,930 --> 00:49:53,270 ... which can absorb electricity that much? 785 00:49:53,303 --> 00:49:54,571 786 00:49:55,672 --> 00:49:56,906 787 00:50:00,610 --> 00:50:05,348 You release Twyla because you know she will bring me here. 788 00:50:05,382 --> 00:50:07,750 You need me to have your machine work. 789 00:50:07,784 --> 00:50:09,586 Yes! 790 00:50:18,461 --> 00:50:20,163 No! Frankie! 791 00:50:30,973 --> 00:50:33,343 Test, 1, 2. 792 00:50:33,376 --> 00:50:35,612 Hello, Monster School. 793 00:50:35,645 --> 00:50:41,384 We are Howling Thunder and Frightening ft. Raythe and Deuce and the Rolling Bones... 794 00:50:41,418 --> 00:50:44,521 ... And Woolee / Who wants to hear heavy metal music... 795 00:50:44,554 --> 00:50:49,459 ... monster alternative goth rock with smooth smooth jazz low tones? 796 00:50:52,462 --> 00:50:54,297 And there is polka too. 797 00:50:55,365 --> 00:50:56,466 Yes! 798 00:50:56,499 --> 00:50:59,202 I say 1, 2, 1, 2... 799 00:51:01,704 --> 00:51:04,441 Friends? We have never practiced any songs. 800 00:51:04,474 --> 00:51:06,276 Yes, I also want to say that. 801 00:51:06,309 --> 00:51:07,577 802 00:51:13,516 --> 00:51:14,984 803 00:51:15,017 --> 00:51:16,519 What is it? 804 00:51:16,553 --> 00:51:18,721 Ha? 805 00:51:18,755 --> 00:51:21,258 What? 806 00:51:21,291 --> 00:51:22,771 What is this? Looks cool. 807 00:51:23,726 --> 00:51:25,428 Good! 808 00:51:25,462 --> 00:51:28,398 Where is my electric shirt? 809 00:51:33,770 --> 00:51:34,737 810 00:51:39,609 --> 00:51:41,478 Off lights? / What's wrong? 811 00:51:57,760 --> 00:51:58,628 What? 812 00:51:59,862 --> 00:52:01,698 Wow! What do we do? 813 00:52:01,731 --> 00:52:04,301 814 00:52:04,334 --> 00:52:06,603 Excuse me / Come on, leave. 815 00:52:06,636 --> 00:52:09,272 Don't worry, everyone. 816 00:52:09,306 --> 00:52:12,509 Just a small technical problem at night first opening. 817 00:52:12,542 --> 00:52:15,712 If I can turn your attention to the table in the corner. 818 00:52:15,745 --> 00:52:18,348 Please enjoy the drink. 819 00:52:20,383 --> 00:52:21,684 820 00:52:21,718 --> 00:52:22,819 This is a disaster. 821 00:52:41,871 --> 00:52:43,573 Frankie! 822 00:52:43,606 --> 00:52:46,743 He can't hear you. 823 00:53:31,821 --> 00:53:32,789 824 00:53:57,414 --> 00:53:58,848 Ha? 825 00:54:11,027 --> 00:54:12,395 826 00:54:12,429 --> 00:54:13,863 What is it? Moanica? 827 00:54:23,940 --> 00:54:25,742 Huu! / Zombie! 828 00:54:25,775 --> 00:54:27,877 What's wrong? My hair hasn't been tidied yet! 829 00:54:27,910 --> 00:54:30,880 Are you afraid? It should be! 830 00:54:30,913 --> 00:54:35,418 Because monsters and zombies are real! 831 00:54:35,452 --> 00:54:37,620 And tonight... 832 00:54:40,657 --> 00:54:41,924 833 00:54:41,958 --> 00:54:43,826 Can anyone help him? 834 00:54:43,860 --> 00:54:44,927 Por favor. 835 00:54:44,961 --> 00:54:47,897 And tonight... 836 00:54:47,930 --> 00:54:50,767 ... by being shrouded in eternal darkness... 837 00:54:50,800 --> 00:54:54,771 ... I and my zomboy will come out to your world. 838 00:54:54,804 --> 00:54:56,706 And do... 839 00:54:56,739 --> 00:54:59,008 ... terrible thing! 840 00:54:59,041 --> 00:55:00,677 That's right. 841 00:55:00,710 --> 00:55:03,513 We will tie your shoelaces. 842 00:55:03,546 --> 00:55:05,915 Put salt in your sugar container. 843 00:55:05,948 --> 00:55:09,919 We will do it many times. 844 00:55:28,905 --> 00:55:31,741 Yes right. Run! 845 00:55:31,774 --> 00:55:37,547 Because this is the night of the zomboys! 846 00:55:37,580 --> 00:55:39,482 Moanica! What are you doing? 847 00:55:45,522 --> 00:55:46,756 Moanica! 848 00:56:17,787 --> 00:56:19,055 Yes! 849 00:56:21,123 --> 00:56:22,992 Ha? 850 00:56:51,788 --> 00:56:54,056 If it's not included... 851 00:56:54,090 --> 00:56:58,027 ... the zombies who steal electricity and fall from the floor... 852 00:56:58,060 --> 00:57:00,129 ... I think opening tonight is smooth. 853 00:57:00,162 --> 00:57:02,098 854 00:57:02,131 --> 00:57:05,034 Friends, that's Frankie. 855 00:57:05,067 --> 00:57:06,035 Frankie? 856 00:57:06,936 --> 00:57:08,070 Frankie! 857 00:57:08,104 --> 00:57:09,639 What's wrong? 858 00:57:09,672 --> 00:57:10,907 Ultimately Moanica. 859 00:57:10,940 --> 00:57:12,775 He uses Frankie for his plan. 860 00:57:12,809 --> 00:57:16,713 Lots of electricity. 861 00:57:16,746 --> 00:57:18,981 He is shocked. 862 00:57:19,015 --> 00:57:21,117 We must remove all the electricity. 863 00:57:21,150 --> 00:57:22,685 Znap! 864 00:57:24,186 --> 00:57:25,722 Znap! 865 00:57:27,724 --> 00:57:29,191 Znap. 866 00:57:29,225 --> 00:57:31,894 Frankie, what you do for makes Znap... 867 00:57:31,928 --> 00:57:33,830 ... can you do it again? 868 00:57:40,737 --> 00:57:43,139 Znap, can you wake him up? 869 00:57:43,172 --> 00:57:44,173 Znap? 870 00:57:45,875 --> 00:57:47,576 Znap. 871 00:57:50,212 --> 00:57:51,848 Znap. 872 00:57:54,884 --> 00:57:56,619 Znap. 873 00:57:58,921 --> 00:58:00,122 Znap. 874 00:58:02,091 --> 00:58:03,626 Znap? 875 00:58:10,933 --> 00:58:11,868 Ha? 876 00:58:16,238 --> 00:58:17,206 Znap! 877 00:58:24,881 --> 00:58:26,182 Do it! 878 00:58:29,986 --> 00:58:32,088 Znap! 879 00:58:32,121 --> 00:58:33,122 Znap! 880 00:58:33,155 --> 00:58:34,090 Znap! 881 00:58:36,959 --> 00:58:37,894 Znap! 882 00:58:45,067 --> 00:58:46,803 883 00:58:46,836 --> 00:58:48,637 884 00:58:50,139 --> 00:58:51,674 885 00:58:54,176 --> 00:58:55,712 Frankie! 886 00:58:56,779 --> 00:58:59,148 Well, you are aware. 887 00:58:59,181 --> 00:59:01,017 You're fine. 888 00:59:01,050 --> 00:59:04,120 Thank you for Znap and you guys. 889 00:59:06,889 --> 00:59:08,090 And you're right, Twyla. 890 00:59:08,124 --> 00:59:09,892 891 00:59:09,926 --> 00:59:12,194 I can't do it myself. 892 00:59:12,228 --> 00:59:14,030 Znap! 893 00:59:14,931 --> 00:59:16,866 Znap. 894 00:59:16,899 --> 00:59:18,000 You're right, Znap. 895 00:59:18,034 --> 00:59:20,737 With Moanica and the zomboys frighten people... 896 00:59:20,770 --> 00:59:22,772 ... it is impossible for humans to believe in us... 897 00:59:22,805 --> 00:59:23,940 ... if we just keep quiet. 898 00:59:23,973 --> 00:59:27,176 Moanica sent hundreds of zomboys to scare humans. 899 00:59:27,209 --> 00:59:29,145 Need troops to stop their . 900 00:59:30,012 --> 00:59:31,080 Znap! 901 00:59:31,113 --> 00:59:33,049 Znap! 902 00:59:33,082 --> 00:59:34,884 Znap! 903 00:59:38,921 --> 00:59:42,091 Beautiful. 904 00:59:50,900 --> 00:59:52,301 Very proud. 905 00:59:54,837 --> 00:59:56,105 906 00:59:56,138 --> 00:59:57,273 907 01:00:09,852 --> 01:00:11,320 You guys. 908 01:00:11,353 --> 01:00:14,123 Can you reduce the flame to a little? 909 01:00:14,156 --> 01:00:18,327 The flame can damage darkness and a frightening atmosphere here. 910 01:00:18,360 --> 01:00:20,262 Moanica, stop it. 911 01:00:20,296 --> 01:00:23,099 We won't just shut up and let you! 912 01:00:23,132 --> 01:00:27,536 Do you think luminous clothes will stop me? 913 01:00:27,569 --> 01:00:28,905 Thank you? 914 01:00:30,172 --> 01:00:32,108 OK. 915 01:00:32,141 --> 01:00:37,113 Take toilet paper and help us decorate... 916 01:00:37,146 --> 01:00:38,981 ... or get away. 917 01:00:39,015 --> 01:00:42,852 Because no one can stop the night of the zomboys. 918 01:00:42,885 --> 01:00:43,886 Znap! 919 01:00:45,221 --> 01:00:46,956 Znap! 920 01:00:46,989 --> 01:00:48,991 Qué? 921 01:00:57,867 --> 01:00:58,935 Znap. 922 01:00:58,968 --> 01:01:01,237 Znap! 923 01:01:24,193 --> 01:01:25,261 924 01:01:42,979 --> 01:01:44,813 925 01:01:45,481 --> 01:01:48,217 926 01:01:49,018 --> 01:01:50,186 927 01:01:50,219 --> 01:01:52,388 What about the night of the zomboys ? 928 01:01:59,261 --> 01:02:00,362 Huu. 929 01:02:01,363 --> 01:02:02,331 930 01:02:09,071 --> 01:02:09,906 931 01:02:27,156 --> 01:02:29,987 That's because it made me your evil scientific project! 932 01:02:35,264 --> 01:02:36,232 Znap! 933 01:02:41,137 --> 01:02:43,239 Znap! 934 01:02:45,541 --> 01:02:47,109 Znap! 935 01:03:22,144 --> 01:03:24,146 Come on! 936 01:03:24,180 --> 01:03:26,115 Znap! / Come on! 937 01:03:26,148 --> 01:03:28,050 Congratulations on escaping. 938 01:03:28,084 --> 01:03:30,052 See you at school Monday! 939 01:03:30,086 --> 01:03:31,487 Znap! 940 01:03:31,520 --> 01:03:33,322 Znap! 941 01:03:33,355 --> 01:03:34,423 Znap! 942 01:03:55,477 --> 01:03:57,479 Znap! 943 01:03:58,780 --> 01:04:00,116 944 01:04:00,149 --> 01:04:01,183 945 01:04:01,217 --> 01:04:03,452 Good! 946 01:04:03,485 --> 01:04:05,521 Great! 947 01:04:08,390 --> 01:04:10,226 Impressive. 948 01:04:11,360 --> 01:04:13,162 Znap! 949 01:04:14,030 --> 01:04:16,232 Stop it! 950 01:04:22,504 --> 01:04:25,441 You're in big trouble. 951 01:04:31,047 --> 01:04:33,782 OK. Let's begin. 952 01:04:33,815 --> 01:04:36,118 Let's clean up the mess that you make. 953 01:04:36,152 --> 01:04:39,088 Clean-up time! 954 01:04:40,322 --> 01:04:44,293 Understand? Zomber... Forget it. 955 01:04:46,628 --> 01:04:48,264 Znap! 956 01:04:53,502 --> 01:04:56,272 That... 957 01:05:00,276 --> 01:05:03,445 Does anyone know, 'it's the result' in zombie language? 958 01:05:05,281 --> 01:05:07,149 959 01:05:08,550 --> 01:05:11,387 Sorry. 960 01:05:13,622 --> 01:05:17,626 No one will return after last night's disaster. 961 01:05:17,659 --> 01:05:22,198 Maybe after the salon was repaired... 962 01:05:22,231 --> 01:05:26,135 ... can we reopen? 963 01:05:26,168 --> 01:05:29,138 Yes! Opening that is greater than the previous . 964 01:05:29,171 --> 01:05:32,208 You are good, but we face it. 965 01:05:32,241 --> 01:05:35,644 When the zomboys emerge from the ground... 966 01:05:35,677 --> 01:05:37,846 ... my dreams are as dead as they are. 967 01:05:37,879 --> 01:05:39,448 Friends! 968 01:05:39,481 --> 01:05:42,384 Why just stand up? 969 01:05:42,418 --> 01:05:45,554 Trying to give Clawdeen a new dream. 970 01:05:45,587 --> 01:05:48,290 What about the music? 971 01:05:48,324 --> 01:05:50,192 There is a band the Monster School. 972 01:05:50,226 --> 01:05:51,593 As far as I know... 973 01:05:51,627 --> 01:05:54,596 ... you don't need to be proficient to follow along. 974 01:05:54,630 --> 01:05:57,299 No. I mean, why don't you guys get ready? 975 01:05:57,333 --> 01:05:59,468 Let me remember? 976 01:05:59,501 --> 01:06:02,638 Last night when zomboys broke party? 977 01:06:02,671 --> 01:06:06,108 It feels like no human being praised our decorations. 978 01:06:06,142 --> 01:06:09,345 Have you seen it outside? 979 01:06:09,378 --> 01:06:10,446 Ha? 980 01:06:10,479 --> 01:06:11,613 Ha? / Ha? 981 01:06:16,385 --> 01:06:17,553 Beautiful! 982 01:06:17,586 --> 01:06:19,255 Look at that human! 983 01:06:19,288 --> 01:06:22,324 But the zomboys... Moanica... 984 01:06:22,358 --> 01:06:25,127 They think it's the opening part of the . 985 01:06:25,161 --> 01:06:26,595 They like it. 986 01:06:26,628 --> 01:06:29,498 Your salon is famous on the internet. 987 01:06:29,531 --> 01:06:33,335 The mustard mode has officially become the next big thing . 988 01:06:33,369 --> 01:06:35,471 What are you waiting for? 989 01:06:35,504 --> 01:06:38,307 Come on, get ready to meet humans. 990 01:06:38,340 --> 01:06:41,443 His dream is still there! 991 01:06:59,661 --> 01:07:01,397 * We are electrocuted * 992 01:07:01,430 --> 01:07:03,165 * We are electrocuted * 993 01:07:03,199 --> 01:07:04,700 * When it's dark outside * 994 01:07:04,733 --> 01:07:06,535 * We don't need light * 995 01:07:06,568 --> 01:07:08,237 * We are electrocuted * 996 01:07:08,270 --> 01:07:09,738 * Yes, we are electrocuted * 997 01:07:09,771 --> 01:07:11,607 * There is no hiding place * 998 01:07:11,640 --> 01:07:13,575 * Because we light up * 999 01:07:13,609 --> 01:07:15,211 * Yes, we are electrocuted * 1000 01:07:15,244 --> 01:07:16,712 * Yes, we are electrocuted * 1001 01:07:16,745 --> 01:07:18,514 * When it's dark outside * 1002 01:07:18,547 --> 01:07:20,349 * We don't need light * 1003 01:07:20,382 --> 01:07:21,750 * We are electrocuted * 1004 01:07:21,783 --> 01:07:23,319 * Yes, we are electrocuted * 1005 01:07:23,352 --> 01:07:25,287 * There is no hiding place * 1006 01:07:25,321 --> 01:07:27,523 * Because we light up * 1007 01:07:32,294 --> 01:07:35,197 Huu! You smell! 1008 01:07:35,231 --> 01:07:38,667 You suck! 1009 01:07:43,839 --> 01:07:45,407 1010 01:07:45,441 --> 01:07:47,175 Huu! 1011 01:07:47,809 --> 01:07:48,744 Znap! 1012 01:07:53,482 --> 01:07:54,983 * Yes, we are electrocuted * 1013 01:07:55,016 --> 01:07:56,685 * Yes, we are electrocuted * 1014 01:07:56,718 --> 01:07:58,720 * We have all the power * 1015 01:07:58,754 --> 01:08:00,456 * In the world of tonight * 1016 01:08:00,489 --> 01:08:02,424 * We are electrocuted * 1017 01:08:02,458 --> 01:08:03,459 * We are electrocuted * 1018 01:08:03,492 --> 01:08:06,462 * Please turn off the light * 1019 01:08:06,495 --> 01:08:09,265 * Because you know we are electrocuted * 1020 01:08:09,298 --> 01:08:10,499 * Yes, we are electrocuted * 1021 01:08:10,532 --> 01:08:12,534 * We have all the power * 1022 01:08:12,568 --> 01:08:14,536 * In the world of tonight * 1023 01:08:14,570 --> 01:08:15,737 * We are electrocuted * 1024 01:08:15,771 --> 01:08:17,539 * We are electrocuted * 1025 01:08:17,573 --> 01:08:21,610 * We greet all night * 1026 01:08:28,284 --> 01:08:29,451 Wow! 1027 01:08:30,555 --> 01:08:37,451 Submitted by: www.subtitlecinema.com