1 00:02:07,460 --> 00:02:09,406 TEHRAN 2 00:02:29,415 --> 00:02:31,156 Ticket and passport, please. 3 00:02:34,254 --> 00:02:37,258 Ma'am, I need your ticket and passport. 4 00:02:55,942 --> 00:02:57,944 Marji, stop running! 5 00:02:58,344 --> 00:03:00,415 Look, there's Nioucha! 6 00:03:02,448 --> 00:03:04,394 Marji, haven't you grown! 7 00:03:04,551 --> 00:03:05,894 Got a present for me? 8 00:03:06,052 --> 00:03:08,054 How was Paris? You saw Bruce Lee? 9 00:03:08,221 --> 00:03:09,894 And the Eiffel Tower? 10 00:03:10,056 --> 00:03:11,091 Welcome to Tehran. 11 00:03:11,257 --> 00:03:13,294 - We've missed you. - I'll take your bags. 12 00:03:13,459 --> 00:03:15,097 No! I'll get them. 13 00:03:15,261 --> 00:03:16,968 Hurry, everyone's waiting! 14 00:03:17,497 --> 00:03:18,840 I remember... 15 00:03:18,998 --> 00:03:21,604 ...I led a peaceful, uneventful life... 16 00:03:21,768 --> 00:03:23,270 ...as a little girl. 17 00:03:23,570 --> 00:03:27,279 I loved fries with ketchup, Bruce Lee was my hero... 18 00:03:27,440 --> 00:03:30,250 ...I wore Adidas sneakers, and had two obsessions: 19 00:03:30,410 --> 00:03:31,616 Shaving my legs one day... 20 00:03:31,778 --> 00:03:33,780 ...and being the last prophet of the galaxy. 21 00:03:33,947 --> 00:03:34,948 Tehran 1978 22 00:03:44,524 --> 00:03:48,495 Slip a pencil under your breasts. If it falls, they're great. 23 00:03:49,162 --> 00:03:51,199 If it sticks, they're crap. 24 00:03:51,898 --> 00:03:55,175 Shake her and you'll fill a box of pencils. 25 00:03:57,103 --> 00:03:58,514 Calm down. 26 00:03:58,671 --> 00:04:00,947 They let me see him last week. 27 00:04:01,107 --> 00:04:03,053 The state he's in... 28 00:04:03,209 --> 00:04:05,519 They said they'd free him, though. 29 00:04:05,678 --> 00:04:08,181 - It'll soon be four years. - Don't worry. 30 00:04:08,348 --> 00:04:11,454 This regime will collapse sooner or later. 31 00:04:11,618 --> 00:04:13,529 Mom, Marji kicked my head! 32 00:04:14,187 --> 00:04:19,261 The dragon's revenge is a bitter dish best served cold. 33 00:04:19,425 --> 00:04:21,803 This dragon is heading... 34 00:04:21,961 --> 00:04:23,167 ...for a good thrashing. 35 00:04:28,334 --> 00:04:30,143 I, Marjane... 36 00:04:30,303 --> 00:04:32,647 ...future prophet, hereby decide: 37 00:04:32,805 --> 00:04:35,911 First, everyone must behave well. 38 00:04:36,075 --> 00:04:39,352 Second, everyone must keep their word. 39 00:04:39,512 --> 00:04:40,422 Third, everyone must do good. 40 00:04:40,446 --> 00:04:42,448 Third, everyone must do good. 41 00:04:42,815 --> 00:04:47,059 Fourth, the poor must all eat one roasted chicken every day. 42 00:04:47,453 --> 00:04:50,491 Fifth, old women will never suffer again. 43 00:04:50,657 --> 00:04:53,001 Well, Marji, in that case... 44 00:04:53,159 --> 00:04:55,105 ...I'll be your first disciple. 45 00:04:55,261 --> 00:04:57,002 You will? Great! 46 00:04:57,163 --> 00:05:00,110 How'll you make sure old women don't suffer? 47 00:05:00,266 --> 00:05:01,870 It'll be forbidden. 48 00:05:02,035 --> 00:05:04,538 Why didn't I think of that? 49 00:05:04,704 --> 00:05:06,115 What's going on? 50 00:05:07,206 --> 00:05:12,383 Down with the Shah! Down with the Shah! Down with the Shah! 51 00:05:19,819 --> 00:05:20,991 I knew it! 52 00:05:21,154 --> 00:05:22,155 I told you so! 53 00:05:22,322 --> 00:05:23,528 I knew it! 54 00:05:24,891 --> 00:05:27,428 This is a historic moment! 55 00:05:34,400 --> 00:05:36,243 He'll pay for what he's done. 56 00:05:36,402 --> 00:05:39,542 Your poor father will be avenged at last. 57 00:05:39,706 --> 00:05:42,243 The Shah can join his pals in Washington. 58 00:05:42,408 --> 00:05:46,185 Personally, I think I like the Shah. 59 00:05:47,146 --> 00:05:48,955 He was chosen by God. 60 00:05:50,049 --> 00:05:51,892 Absolutely. 61 00:05:52,051 --> 00:05:53,792 God told me so Himself. 62 00:05:53,953 --> 00:05:56,024 God and my teacher too. 63 00:05:56,823 --> 00:05:59,133 The Shah wasn't chosen by God. 64 00:05:59,292 --> 00:06:01,465 That's not true! My teacher-- 65 00:06:04,097 --> 00:06:05,804 That's what people say. 66 00:06:05,965 --> 00:06:08,002 Here's what really happened. 67 00:06:08,167 --> 00:06:10,443 The truth is, 50 years ago... 68 00:06:10,603 --> 00:06:12,776 ...the Shah's father, an army officer... 69 00:06:12,939 --> 00:06:15,943 ...wanted to overthrow the Qadjar emperor. 70 00:06:16,109 --> 00:06:17,486 As Ataturk did in Turkey. 71 00:06:17,643 --> 00:06:21,090 I shall modernize Iran and make it a republic! 72 00:06:21,247 --> 00:06:24,160 The English heard about this, and one day... 73 00:06:24,317 --> 00:06:27,992 Hello! Why create a republic... 74 00:06:28,154 --> 00:06:30,498 ...when you could be emperor? 75 00:06:30,656 --> 00:06:32,294 Me? Emperor? 76 00:06:32,558 --> 00:06:33,866 Of course! 77 00:06:34,026 --> 00:06:36,131 It's better than being president. 78 00:06:36,295 --> 00:06:38,400 You'll have all the power. 79 00:06:38,564 --> 00:06:40,373 A country like yours... 80 00:06:40,566 --> 00:06:43,945 ...needs a strong man like you to lead it. 81 00:06:45,304 --> 00:06:46,681 You have a point. 82 00:06:47,006 --> 00:06:48,485 Besides... 83 00:06:48,641 --> 00:06:52,111 ...the religious leaders are against a republic... 84 00:06:52,278 --> 00:06:54,952 ...and, frankly, they're right. 85 00:06:55,114 --> 00:06:56,957 What do I have to do? 86 00:06:57,116 --> 00:06:59,722 Nothing. Just give us the oil... 87 00:06:59,886 --> 00:07:02,332 ...and we'll take care of the rest. 88 00:07:06,025 --> 00:07:08,505 I'm the king now! 89 00:07:08,694 --> 00:07:11,038 All your property is mine! 90 00:07:11,197 --> 00:07:13,404 So, in fact, he was a moron. 91 00:07:14,000 --> 00:07:15,035 Yes and no. 92 00:07:15,234 --> 00:07:18,010 He was a dictator, but he modernized Iran. 93 00:07:18,171 --> 00:07:20,310 In a way, he loved his country... 94 00:07:20,473 --> 00:07:22,510 ...unlike his son who succeeded him. 95 00:07:22,675 --> 00:07:24,416 I'm the king now! 96 00:07:24,610 --> 00:07:26,681 I'm the light of the Aryans. 97 00:07:26,846 --> 00:07:30,726 I'll make this country the most modern one ever! 98 00:07:30,883 --> 00:07:33,989 Our people will regain their splendor. 99 00:07:34,821 --> 00:07:37,631 Yes, the Shah's father was very cruel. 100 00:07:37,790 --> 00:07:39,667 He even jailed your grandpa. 101 00:07:39,826 --> 00:07:41,828 But his son is ten times worse. 102 00:07:42,028 --> 00:07:43,564 Grandpa was in jail? 103 00:07:43,830 --> 00:07:45,867 Yes. He had royal blood. 104 00:07:46,032 --> 00:07:48,034 He was a Qadjar prince. 105 00:07:48,201 --> 00:07:50,374 The Shah's father ruined him. 106 00:07:50,536 --> 00:07:53,745 He was jailed above all for being a communist. 107 00:07:59,178 --> 00:08:04,252 My grandpa was a Qadjar prince and a "communiss." 108 00:09:08,681 --> 00:09:09,751 Dear God. 109 00:09:09,916 --> 00:09:12,624 You're alive! I was worried sick. 110 00:09:12,785 --> 00:09:15,925 - They opened fire on the crowd. - We had a close call, Grandma. 111 00:09:16,088 --> 00:09:19,297 Tadji and I ran, but the soldiers cornered us. 112 00:09:19,725 --> 00:09:21,864 Those bastards took my film. 113 00:09:22,028 --> 00:09:24,770 - They held us for hours. - Marji was so excited. 114 00:09:24,931 --> 00:09:28,606 She went on about proles, peasants, the class struggle... 115 00:09:28,768 --> 00:09:31,510 ...and that bearded guy, Che "Guevero." 116 00:09:31,671 --> 00:09:34,015 The boy shot next to us wasn't even 20. 117 00:09:34,173 --> 00:09:36,050 What's happened to this country? 118 00:09:36,208 --> 00:09:38,154 Right now, it's a shit hole, my dear. 119 00:09:38,311 --> 00:09:40,951 - Down with the Shah! - Here we go again. 120 00:09:41,113 --> 00:09:43,559 Down with the Shah! Down with the Shah! 121 00:09:44,450 --> 00:09:46,487 Marji, go to bed. Right now! 122 00:09:47,620 --> 00:09:51,693 Down with the Shah. Down with the Shah. 123 00:09:53,159 --> 00:09:55,400 I've understood your revolt. 124 00:09:55,661 --> 00:09:59,575 Together, we shall try to march towards democracy... 125 00:10:00,366 --> 00:10:02,471 ...building the future hand in hand. 126 00:10:25,591 --> 00:10:26,695 Siamak! 127 00:10:26,859 --> 00:10:28,861 - They let you out. - Hello, Ebi. 128 00:10:29,028 --> 00:10:31,304 It's Siamak. He's back. 129 00:10:31,464 --> 00:10:32,943 Hello, Tadji. 130 00:10:33,733 --> 00:10:36,213 Come in. We're so glad you're alive! 131 00:10:36,869 --> 00:10:37,870 Come in. 132 00:10:38,037 --> 00:10:40,074 Don't just stand there. 133 00:10:43,109 --> 00:10:44,850 This must be Marjane. 134 00:10:45,111 --> 00:10:46,351 How you've grown. 135 00:10:46,512 --> 00:10:48,549 You were just a baby before. 136 00:10:48,714 --> 00:10:51,820 And now you're a young lady. 137 00:10:54,920 --> 00:10:56,194 Who is that guy? 138 00:10:56,355 --> 00:10:58,767 My father. He was in jail. 139 00:10:58,924 --> 00:11:00,699 He's a hero. 140 00:11:01,727 --> 00:11:04,731 There were scientists who knew the whole body. 141 00:11:04,897 --> 00:11:07,275 They knew what caused the most pain. 142 00:11:09,835 --> 00:11:12,406 They whipped me with cables so much... 143 00:11:12,571 --> 00:11:15,575 ...my foot isn't like a foot anymore. 144 00:11:15,741 --> 00:11:16,811 And why? 145 00:11:16,976 --> 00:11:20,150 The foot's nerves are linked to the brain. 146 00:11:20,780 --> 00:11:22,123 The pain's incredible. 147 00:11:23,449 --> 00:11:26,430 Our torturers were trained by the CIA. 148 00:11:28,854 --> 00:11:31,391 They certainly knew their stuff. 149 00:11:31,557 --> 00:11:33,798 What happened to Hamid? 150 00:11:35,194 --> 00:11:37,140 Hamid was killed. 151 00:11:38,431 --> 00:11:41,139 As a guerrilla member, he suffered horribly. 152 00:11:41,634 --> 00:11:44,171 He had cyanide on him just in case... 153 00:11:44,370 --> 00:11:46,509 ...but he wasn't able to use it. 154 00:11:47,006 --> 00:11:49,111 He had the worst torture. 155 00:11:51,777 --> 00:11:53,984 The loser gets tortured to death. 156 00:11:54,146 --> 00:11:56,649 - Cool! - What kind of torture? 157 00:11:57,283 --> 00:12:00,492 We'll hit him on the head with a cable! 158 00:12:03,923 --> 00:12:06,597 But first he has to put this in his mouth... 159 00:12:06,759 --> 00:12:08,636 ...and chew it three times. 160 00:12:12,598 --> 00:12:14,100 Look. It's Ramine. 161 00:12:14,266 --> 00:12:18,112 I heard that his dad was in the Shah's secret police. 162 00:12:18,404 --> 00:12:22,614 His dad killed a million people with his own bare hands. 163 00:12:22,775 --> 00:12:23,981 A million? 164 00:12:24,510 --> 00:12:25,614 Absolutely! 165 00:12:25,778 --> 00:12:26,984 In their name... 166 00:12:27,146 --> 00:12:29,854 ...we'll teach Ramine a lesson. 167 00:12:36,489 --> 00:12:38,491 We'll rip his eyes out. 168 00:12:50,336 --> 00:12:53,249 Marjane! What are you up to? 169 00:12:53,439 --> 00:12:55,715 - Marji found nails! - We'll beat Ramine up. 170 00:12:55,875 --> 00:12:57,411 We'll rip his eyes out! 171 00:12:57,576 --> 00:13:00,455 What if I nailed your ears to the wall? 172 00:13:02,648 --> 00:13:06,221 Go to your room and stay there until I say so! 173 00:13:22,768 --> 00:13:24,611 Marjane, what's the matter with you? 174 00:13:24,770 --> 00:13:27,774 That's no way for a future prophet to behave. 175 00:13:27,973 --> 00:13:31,250 But, Lord, Ramine's father killed people. 176 00:13:31,410 --> 00:13:34,584 Marjane. That's not poor Ramine's fault. 177 00:13:34,747 --> 00:13:37,353 His father's crimes aren't his doing. 178 00:13:37,716 --> 00:13:40,356 The wicked will pay one day. 179 00:13:40,519 --> 00:13:42,556 Have faith in my justice. 180 00:13:42,721 --> 00:13:44,200 You cannot wield it. 181 00:13:44,356 --> 00:13:46,358 Your duty is to forgive. 182 00:13:51,497 --> 00:13:53,499 - Ramine... - What do you want? 183 00:13:53,666 --> 00:13:57,546 It's not your fault your father's a murderer. 184 00:13:57,703 --> 00:13:58,943 So I forgive you. 185 00:14:00,606 --> 00:14:02,711 He only ever killed communists... 186 00:14:02,875 --> 00:14:04,786 ...and communists are evil! 187 00:14:09,515 --> 00:14:11,927 In the months after the Shah left... 188 00:14:12,084 --> 00:14:13,995 ...the country was euphoric. 189 00:14:14,153 --> 00:14:16,064 Everyone had been a revolutionary. 190 00:14:16,222 --> 00:14:18,168 Everyone had fought the Shah. 191 00:14:18,324 --> 00:14:20,463 Our neighbor's birthmark... 192 00:14:20,626 --> 00:14:23,539 ...had magically become a war wound. 193 00:14:23,829 --> 00:14:26,673 Our teacher, who loved the Shah... 194 00:14:26,832 --> 00:14:30,746 ...made us tear up the photos of the royal family in our books. 195 00:14:30,970 --> 00:14:32,916 Political rallies thrived... 196 00:14:33,072 --> 00:14:34,813 ...and the old internal enemies... 197 00:14:34,974 --> 00:14:37,784 ...became national heroes. 198 00:14:37,943 --> 00:14:41,891 In this merry chaos, Uncle Anoush came into my life. 199 00:14:42,047 --> 00:14:44,550 Things will get better now. 200 00:14:44,717 --> 00:14:46,993 Nothing will stop the people. 201 00:14:47,152 --> 00:14:50,861 We'll have a society of justice and freedom at last. 202 00:14:51,357 --> 00:14:54,668 As Lenin predicted, the proletariat will rule. 203 00:14:54,827 --> 00:14:57,535 Uncle Anoush, how long were you in jail? 204 00:14:57,696 --> 00:15:00,609 - Nine years. - Wow! More than Laly's dad. 205 00:15:00,766 --> 00:15:02,643 Are you married? A communist? 206 00:15:02,801 --> 00:15:06,305 Marji, give your uncle time to digest. 207 00:15:06,472 --> 00:15:08,008 She's so inquisitive. 208 00:15:08,173 --> 00:15:10,619 You're right. It's good to be curious. 209 00:15:10,776 --> 00:15:12,119 Have you digested? 210 00:15:12,278 --> 00:15:13,814 Enough! It's time for bed! 211 00:15:15,314 --> 00:15:19,091 Put your pajamas on. I'll come and tell you everything. 212 00:15:20,185 --> 00:15:21,528 Elections are soon. 213 00:15:21,687 --> 00:15:26,534 Trust the people. They'll do all they can to keep their freedom now. 214 00:15:26,692 --> 00:15:29,536 It can't be worse than under the Shah. 215 00:15:30,162 --> 00:15:32,267 I'm ready! 216 00:15:32,431 --> 00:15:35,071 Watch out, she'll eat you alive. 217 00:15:35,234 --> 00:15:37,180 I'm ready! 218 00:15:37,703 --> 00:15:39,842 I'll start at the beginning. 219 00:15:40,005 --> 00:15:42,986 I was 18 when my Uncle Fereydoun and his friends... 220 00:15:43,142 --> 00:15:47,386 ...proclaimed the Iranian province of Azerbaijan independent. 221 00:15:48,480 --> 00:15:53,122 Fereydoun named himself the minister of justice. 222 00:15:54,386 --> 00:15:56,332 Democracy is based on justice. 223 00:15:56,488 --> 00:15:59,128 All men must be equal before the law. 224 00:16:00,025 --> 00:16:02,665 We shared ideas, so I became his secretary. 225 00:16:03,128 --> 00:16:04,903 This is just the beginning. 226 00:16:05,064 --> 00:16:06,907 We shall liberate Iran... 227 00:16:07,066 --> 00:16:09,672 ...province by province, city by city. 228 00:16:09,835 --> 00:16:11,178 I'm sure we will. 229 00:16:11,637 --> 00:16:13,742 It wasn't easy to follow him... 230 00:16:13,906 --> 00:16:16,216 ...for my father was loyal to the Shah. 231 00:16:16,375 --> 00:16:17,752 My son is a traitor! 232 00:16:17,910 --> 00:16:20,550 Go and join my idiotic brother. 233 00:16:20,713 --> 00:16:24,092 You'll all end up shot, you hear? Shot! 234 00:16:24,350 --> 00:16:26,796 My father turned out to be right. 235 00:16:26,952 --> 00:16:28,260 And one morning... 236 00:16:28,687 --> 00:16:30,462 My God! Fereydoun! 237 00:16:30,756 --> 00:16:32,929 I had to flee. I had no choice. 238 00:16:33,559 --> 00:16:36,165 While my uncle faced his fate alone. 239 00:16:57,049 --> 00:17:00,326 I walked for days through the snow and blizzards. 240 00:17:00,486 --> 00:17:03,092 I was hungry and cold but kept going. 241 00:17:04,690 --> 00:17:08,934 I crossed the Alborz Mountains to go to my parents in Astara. 242 00:17:12,831 --> 00:17:15,471 Who's bothering me this late? 243 00:17:15,634 --> 00:17:17,978 My God, Anoush! 244 00:17:18,137 --> 00:17:19,775 Our son. He's half-dead. 245 00:17:19,938 --> 00:17:21,315 My darling son! 246 00:17:23,242 --> 00:17:24,619 My son... 247 00:17:24,777 --> 00:17:27,417 My darling son, forgive me. 248 00:17:27,813 --> 00:17:30,919 I couldn't stay. The Shah's army was after me. 249 00:17:31,083 --> 00:17:32,824 I went into exile. 250 00:17:51,770 --> 00:17:54,683 I swam across the Ares River... 251 00:17:54,840 --> 00:17:57,320 ...and arrived in the USSR. 252 00:17:59,545 --> 00:18:00,990 What did you do then? 253 00:18:01,146 --> 00:18:03,888 I went to Leningrad, then Moscow. 254 00:18:04,049 --> 00:18:06,723 I did a doctorate in Marxism-Leninism. 255 00:18:06,885 --> 00:18:09,388 But I missed my family more and more. 256 00:18:09,555 --> 00:18:12,729 I tried to come back in disguise, with forged papers... 257 00:18:12,891 --> 00:18:14,165 ...but it didn't work. 258 00:18:14,326 --> 00:18:15,737 They arrested me. 259 00:18:15,894 --> 00:18:17,237 You went to jail? 260 00:18:17,396 --> 00:18:19,535 Yes. You know... 261 00:18:19,698 --> 00:18:23,043 ...I'm telling you this because you need to know. 262 00:18:23,202 --> 00:18:25,443 The family memory must live on. 263 00:18:25,971 --> 00:18:29,077 Even if it's not easy for you to understand. 264 00:18:29,274 --> 00:18:32,812 Don't worry, Uncle Anoush, I'll never forget. 265 00:18:33,645 --> 00:18:35,022 Were you married? 266 00:18:35,180 --> 00:18:38,059 It's late now. Go to sleep. 267 00:18:38,717 --> 00:18:40,162 This is for you. 268 00:18:41,220 --> 00:18:42,927 I made it in prison. 269 00:18:43,622 --> 00:18:45,329 Out of bread. 270 00:18:57,102 --> 00:19:01,175 99.99% of the people have voted democratically... 271 00:19:01,340 --> 00:19:03,047 ...for the Islamic Republic. 272 00:19:03,208 --> 00:19:07,156 It's normal, every revolution has a period of transition. 273 00:19:07,579 --> 00:19:09,559 Half the country is illiterate. 274 00:19:09,715 --> 00:19:14,664 Only nationalism and religion can unite people. 275 00:19:15,787 --> 00:19:19,929 Mina and her family have left. They say it's too dangerous here. 276 00:19:21,760 --> 00:19:24,639 They found Mohsen drowned in his bath. 277 00:19:25,764 --> 00:19:28,176 Don't worry. Everything will be okay. 278 00:19:28,467 --> 00:19:32,973 Siamak and his family have fled. The bastards killed his sister. 279 00:19:34,306 --> 00:19:36,513 Maybe we should leave Iran too. 280 00:19:36,675 --> 00:19:39,986 So you can be a maid and I can drive a taxi? 281 00:19:41,280 --> 00:19:43,886 We'll purge anti-revolutionary elements. 282 00:19:44,082 --> 00:19:46,392 Only one law will prevail: 283 00:19:46,585 --> 00:19:47,620 That of blood. 284 00:19:59,198 --> 00:20:00,700 Marji... 285 00:20:03,468 --> 00:20:05,505 They've arrested Anoush. 286 00:20:05,671 --> 00:20:07,241 I know. 287 00:20:10,542 --> 00:20:11,714 Dad... 288 00:20:11,877 --> 00:20:13,481 It will be all right. 289 00:20:14,179 --> 00:20:16,352 Do you want to do something for him? 290 00:20:16,949 --> 00:20:20,453 He's allowed one visit. He wants to see you. 291 00:20:23,222 --> 00:20:24,223 I'll go. 292 00:20:38,604 --> 00:20:39,878 Ten minutes. 293 00:20:46,878 --> 00:20:48,414 What a pretty dress. 294 00:20:49,047 --> 00:20:51,288 What a beautiful girl. 295 00:20:57,923 --> 00:21:00,529 You know that your visit honors me? 296 00:21:03,895 --> 00:21:06,967 You're the daughter I'd have loved to have. 297 00:21:07,532 --> 00:21:08,943 You'll see. 298 00:21:09,101 --> 00:21:12,082 One day, the proletariat will rule. 299 00:21:12,371 --> 00:21:13,873 Here. 300 00:21:14,039 --> 00:21:16,383 I made you another bread swan. 301 00:21:17,042 --> 00:21:19,420 It's the first one's uncle. 302 00:21:24,483 --> 00:21:26,588 Star of my life... 303 00:21:46,471 --> 00:21:48,712 What's wrong, my child? 304 00:21:48,874 --> 00:21:50,148 Don't be sad. 305 00:21:50,309 --> 00:21:51,652 Shut up. 306 00:21:51,810 --> 00:21:54,051 You didn't stop them from killing him. 307 00:21:54,479 --> 00:21:56,322 It's not my fault. Men did it. 308 00:21:56,481 --> 00:21:58,859 Shut up! Never come back again! 309 00:21:59,017 --> 00:22:00,860 Get out! 310 00:22:01,453 --> 00:22:03,558 Get out! 311 00:22:25,010 --> 00:22:28,651 One year after the revolution, Iraq attacked Iran. 312 00:22:28,814 --> 00:22:31,886 Saddam struck a vulnerable country. 313 00:22:32,317 --> 00:22:35,423 The revolution and purges in the army... 314 00:22:35,587 --> 00:22:37,658 ...had vastly weakened us. 315 00:22:37,823 --> 00:22:40,099 In the name of fighting the external enemy... 316 00:22:40,258 --> 00:22:42,738 ...the state exterminated the internal one: 317 00:22:42,894 --> 00:22:45,807 The opponents to the Shah's regime. 318 00:22:46,331 --> 00:22:49,710 Arrests and executions took place daily. 319 00:22:49,868 --> 00:22:51,973 Everyone was afraid. 320 00:22:52,137 --> 00:22:56,176 The new government adopted even more repressive laws. 321 00:22:56,675 --> 00:22:57,983 In two years... 322 00:22:58,143 --> 00:23:01,056 ...every aspect of our lives changed. 323 00:23:01,213 --> 00:23:02,920 And so did we. 324 00:23:04,816 --> 00:23:07,763 All right, children! On the heart for our martyrs! 325 00:23:07,919 --> 00:23:09,728 Daughters and sons of Iran... 326 00:23:10,288 --> 00:23:12,768 ...the war has killed our best children. 327 00:23:12,924 --> 00:23:16,201 The truth will soon rise up from their blood. 328 00:23:16,361 --> 00:23:18,136 For whom did they die? 329 00:23:18,697 --> 00:23:20,005 For us! 330 00:23:20,165 --> 00:23:22,509 For us! 331 00:23:31,476 --> 00:23:32,750 Martyr. 332 00:23:32,911 --> 00:23:35,084 Martyr! 333 00:23:35,247 --> 00:23:37,056 Finish me! 334 00:23:37,215 --> 00:23:38,694 What are you doing? 335 00:23:38,850 --> 00:23:41,194 I'm suffering. Can't you see? 336 00:23:41,820 --> 00:23:43,299 Go to class now! 337 00:23:43,655 --> 00:23:46,727 Tehran 1982 338 00:23:47,359 --> 00:23:49,737 The veil stands for freedom. 339 00:23:49,895 --> 00:23:53,809 A decent woman shelters herself from men's eyes. 340 00:23:53,965 --> 00:23:57,742 A woman who shows herself will burn in hell. 341 00:23:57,903 --> 00:23:59,246 Hey, have you seen this? 342 00:23:59,404 --> 00:24:02,180 Our soldiers die every day on our borders... 343 00:24:02,340 --> 00:24:05,150 ...to save our dear land from indecency. 344 00:24:05,343 --> 00:24:06,378 Look! 345 00:24:07,412 --> 00:24:09,483 Abba is for wimps. 346 00:24:17,255 --> 00:24:19,929 Leave in single file. Hurry! 347 00:24:32,304 --> 00:24:34,306 Mom, what's for dinner? 348 00:24:34,906 --> 00:24:36,613 How about a nice chili? 349 00:24:36,775 --> 00:24:38,982 Yeah! It'll make us fart! 350 00:24:40,579 --> 00:24:41,649 Give me that! 351 00:24:41,813 --> 00:24:43,258 I saw it first! 352 00:24:43,415 --> 00:24:45,486 - Sure, bitch! - Stop that! 353 00:24:45,817 --> 00:24:48,388 Look at you, fighting like animals. 354 00:24:48,820 --> 00:24:50,766 We should show solidarity. 355 00:24:51,923 --> 00:24:54,233 - What's her problem? - Who asked you? 356 00:25:06,471 --> 00:25:08,041 Your scarf, sister. 357 00:25:10,742 --> 00:25:11,846 You, woman! 358 00:25:12,010 --> 00:25:15,150 Sir, you don't say "woman," you say "ma'am." 359 00:25:15,814 --> 00:25:18,124 - Show some respect, please. - Respect you? 360 00:25:18,283 --> 00:25:21,821 I screw women like you and dump them in the trash. 361 00:25:22,554 --> 00:25:23,999 Get in! 362 00:25:42,107 --> 00:25:43,279 Are you okay? 363 00:25:43,642 --> 00:25:45,849 Yes, dear, I'm fine. 364 00:25:48,980 --> 00:25:50,152 Move it! 365 00:25:51,316 --> 00:25:52,989 Shut up, bastard! 366 00:27:42,193 --> 00:27:45,106 Mom, you have to give me 50 tomans. 367 00:27:45,263 --> 00:27:46,867 Really? What for? 368 00:27:47,032 --> 00:27:49,706 They're selling tapes on Gandhi Avenue. 369 00:27:49,868 --> 00:27:50,938 Bee Gees tapes? 370 00:27:51,102 --> 00:27:53,708 Mom! The Bee Gees suck! 371 00:27:58,777 --> 00:28:00,188 "Estivie" Wonder. 372 00:28:00,345 --> 00:28:01,517 Julio Iglesias. 373 00:28:01,680 --> 00:28:02,954 Pink Floyd. 374 00:28:03,281 --> 00:28:04,589 "Jickael Mackson." 375 00:28:05,216 --> 00:28:07,423 Lipstick, varnish, playing cards. 376 00:28:07,585 --> 00:28:09,258 Iron Maiden. 377 00:28:10,388 --> 00:28:11,867 - How much? - One hundred tomans. 378 00:28:12,023 --> 00:28:13,161 - Fifty. - Sixty. 379 00:28:13,324 --> 00:28:14,701 - Fifty. - Sixty. 380 00:28:14,859 --> 00:28:16,463 - Fifty. - Fifty. 381 00:28:20,598 --> 00:28:21,838 What's that outfit? 382 00:28:22,333 --> 00:28:23,744 And those punk shoes? 383 00:28:23,902 --> 00:28:25,609 - What punk shoes? - Those! 384 00:28:25,837 --> 00:28:27,248 They're sneakers. 385 00:28:27,405 --> 00:28:28,645 That style is punk. 386 00:28:28,807 --> 00:28:31,185 I'm on my school's basketball team. 387 00:28:31,342 --> 00:28:33,322 Is that a basketball jacket? 388 00:28:33,478 --> 00:28:35,424 What's that? Michael Jackson! 389 00:28:35,613 --> 00:28:37,684 That symbol of Western decadence! 390 00:28:37,849 --> 00:28:40,329 No, ma'am, it's... 391 00:28:41,319 --> 00:28:42,320 Malcolm X! 392 00:28:42,487 --> 00:28:44,228 - Michael Jackson! - Your scarf, slut! 393 00:28:44,389 --> 00:28:46,198 You're coming with us! 394 00:28:46,357 --> 00:28:48,337 I'm sorry. It won't happen again. 395 00:28:48,493 --> 00:28:50,734 Ma'am, my mother is dead. 396 00:28:50,895 --> 00:28:52,602 My stepmother's so cruel. 397 00:28:52,764 --> 00:28:54,869 If I'm late, she'll kill me! 398 00:28:55,033 --> 00:28:57,377 She'll burn me with an iron. 399 00:28:57,569 --> 00:29:00,448 She'll make my dad put me in an orphanage! 400 00:29:00,638 --> 00:29:01,708 Have mercy! 401 00:29:01,873 --> 00:29:05,082 Please, ma'am, have mercy! 402 00:29:42,947 --> 00:29:47,987 Today, our army destroyed 63 Iraqi tanks and 26 fighter planes. 403 00:29:48,386 --> 00:29:51,595 Our martyrs' blood irrigates our land... 404 00:29:51,756 --> 00:29:54,430 ...and feeds deserts of hope. 405 00:29:54,592 --> 00:29:58,438 To die a martyr is to inject blood into the veins of society. 406 00:30:11,476 --> 00:30:14,355 Is everything all right, Mrs. Nassrine? 407 00:30:14,512 --> 00:30:15,786 No, it isn't. 408 00:30:15,947 --> 00:30:18,325 They gave my son this at school. 409 00:30:18,483 --> 00:30:21,123 They said that if he fights and dies... 410 00:30:21,286 --> 00:30:24,495 ...this key will get him into heaven. This plastic key! 411 00:30:24,923 --> 00:30:28,097 They said heaven is full of food... 412 00:30:28,259 --> 00:30:30,261 ...women, gold houses and diamonds! 413 00:30:30,428 --> 00:30:32,101 Women? 414 00:30:33,031 --> 00:30:35,705 Well, he's 14. Women interest him. 415 00:30:35,867 --> 00:30:37,369 I've suffered so much. 416 00:30:37,535 --> 00:30:40,482 I've raised five children with my tears. 417 00:30:40,638 --> 00:30:43,812 Now they want to swap my oldest for this key. 418 00:30:43,975 --> 00:30:46,285 I've always been devout. 419 00:30:46,444 --> 00:30:49,721 I've prayed, I've worn the veil, I've obeyed. 420 00:30:50,415 --> 00:30:53,362 But I can't believe in anything anymore. 421 00:30:54,452 --> 00:30:55,692 It's me. Did you hear? 422 00:30:55,854 --> 00:30:59,893 They arrested the Roshanis. They found alcohol and playing cards. 423 00:31:00,058 --> 00:31:02,060 Why are you covering your head? 424 00:31:04,462 --> 00:31:05,941 For your husband. 425 00:31:06,297 --> 00:31:09,176 That's how we were brought up. 426 00:31:10,335 --> 00:31:11,439 Don't worry. 427 00:31:11,603 --> 00:31:13,674 I'll talk to your son. 428 00:31:14,305 --> 00:31:18,310 Thanks to my parents, her son never went to war. 429 00:31:20,645 --> 00:31:22,056 Between air raids... 430 00:31:22,213 --> 00:31:24,989 ...government repression and spying neighbors... 431 00:31:25,149 --> 00:31:27,720 ...life tried to follow its course. 432 00:31:35,326 --> 00:31:38,830 To make everything bearable, people had parties... 433 00:31:38,997 --> 00:31:40,840 ...safe from prying eyes. 434 00:31:40,999 --> 00:31:42,876 They were often boozy. 435 00:31:43,034 --> 00:31:44,911 Alcohol was banned... 436 00:31:45,069 --> 00:31:47,811 ...but my uncle Taher supplied us with wine. 437 00:31:48,573 --> 00:31:52,783 He had built a winemaking lab in his basement. 438 00:31:52,944 --> 00:31:54,150 Mrs. Nassrine... 439 00:31:54,312 --> 00:31:57,885 ...who cleaned for him too, helped crush the grapes. 440 00:31:58,049 --> 00:32:00,427 God forgive me. 441 00:32:01,552 --> 00:32:03,725 Attending these parties was risky. 442 00:32:03,888 --> 00:32:07,267 But it was the only bit of freedom we had left. 443 00:32:11,129 --> 00:32:12,199 Come on. 444 00:32:12,363 --> 00:32:13,899 Get out! 445 00:32:14,065 --> 00:32:15,942 ID, registration, license. 446 00:32:18,002 --> 00:32:19,345 Come here. 447 00:32:19,871 --> 00:32:21,407 Breathe! 448 00:32:21,572 --> 00:32:22,812 - Been drinking? - No. 449 00:32:22,974 --> 00:32:26,114 - Liar. You Westernized trash. - Enough. 450 00:32:26,277 --> 00:32:29,121 I work for this country. How dare you! 451 00:32:29,447 --> 00:32:31,984 - Forgive him. - Shut up! 452 00:32:32,150 --> 00:32:35,131 I could be your mother. How old are you? Fifteen? 453 00:32:35,286 --> 00:32:37,732 Sixteen? My daughter is 13. 454 00:32:40,391 --> 00:32:42,496 If not for your wife, you'd be in hell. 455 00:32:42,660 --> 00:32:43,968 Thank you! 456 00:32:44,963 --> 00:32:48,410 Get in. Let's see if you have bottles at home. 457 00:32:49,000 --> 00:32:51,947 Grandma, Marji, go up first. I'll stall them. 458 00:32:52,103 --> 00:32:55,277 - Empty all the bottles. - But how? 459 00:32:55,440 --> 00:32:58,887 Don't worry, I was used to it with your father. 460 00:32:59,043 --> 00:33:01,580 I always had to hide his tracks. 461 00:33:02,647 --> 00:33:07,096 Our neighbor is an elderly man with a heart condition. 462 00:33:07,251 --> 00:33:10,130 Any sudden noise could kill him. 463 00:33:10,788 --> 00:33:13,428 Perhaps we can work something out... 464 00:33:13,591 --> 00:33:15,628 Where are you two going? 465 00:33:15,793 --> 00:33:17,602 I have diabetes, my boy. 466 00:33:17,762 --> 00:33:20,072 Without syrup, I'm going to faint. 467 00:33:20,465 --> 00:33:22,775 Diabetes? Like my mother. 468 00:33:22,934 --> 00:33:24,777 All right. 469 00:33:44,856 --> 00:33:46,392 Where are they? 470 00:33:46,557 --> 00:33:50,972 Arrogant, but no ideology. A few bills made them forget. 471 00:33:52,463 --> 00:33:54,465 You didn't throw it all out? 472 00:33:55,299 --> 00:33:56,300 Yes, we did. 473 00:33:56,467 --> 00:33:58,310 Shit... 474 00:34:08,212 --> 00:34:10,385 It's his heart again. 475 00:34:10,548 --> 00:34:13,427 They were after communists near our house. 476 00:34:13,584 --> 00:34:15,154 They threw a grenade. 477 00:34:15,319 --> 00:34:17,128 Taher couldn't take it. 478 00:34:17,288 --> 00:34:20,201 I found him on the floor in the living room. 479 00:34:20,358 --> 00:34:21,894 It will be all right. 480 00:34:22,060 --> 00:34:23,869 No, it won't. 481 00:34:24,028 --> 00:34:26,941 He needs open-heart surgery. 482 00:34:27,098 --> 00:34:29,704 They can't do it here. 483 00:34:30,334 --> 00:34:32,610 They say he has to go to England. 484 00:34:33,071 --> 00:34:36,052 I went to see the hospital director. 485 00:34:36,741 --> 00:34:38,186 You won't believe it. 486 00:34:38,342 --> 00:34:39,719 Know who he is? 487 00:34:39,877 --> 00:34:42,289 My old window washer! 488 00:34:42,613 --> 00:34:46,584 I pretended not to know him so as not to humiliate him. 489 00:34:46,751 --> 00:34:51,063 With the borders closed, only the very sick can go abroad. 490 00:34:51,222 --> 00:34:53,361 It's his third coronary. 491 00:34:53,591 --> 00:34:56,538 He needs an operation abroad or he'll die! 492 00:34:56,694 --> 00:34:58,571 We'll do our best. 493 00:34:58,729 --> 00:35:01,073 If God wills it, he'll get better. 494 00:35:01,232 --> 00:35:02,734 It all depends on God. 495 00:35:03,101 --> 00:35:06,571 I need your authorization to get his passport. 496 00:35:06,904 --> 00:35:09,009 If God wills it. 497 00:35:09,240 --> 00:35:12,710 Thanks to a beard and suit this idiotic window washer... 498 00:35:12,877 --> 00:35:14,447 ...runs a hospital now! 499 00:35:14,612 --> 00:35:17,821 My husband's fate depends on a window washer! 500 00:35:18,015 --> 00:35:21,087 He's so religious he won't look at a woman. 501 00:35:21,252 --> 00:35:22,390 The stupid bastard! 502 00:35:24,422 --> 00:35:27,266 I know someone who makes passports. 503 00:35:27,425 --> 00:35:29,427 I'll go see him. It'll all be okay. 504 00:35:29,594 --> 00:35:31,767 Wait. I'll come too. 505 00:35:35,666 --> 00:35:37,270 Where did I put it? 506 00:35:38,269 --> 00:35:40,146 Here it is! Look at this. 507 00:35:40,304 --> 00:35:41,544 It looks real, huh? 508 00:35:42,740 --> 00:35:45,482 A whole month's work went into this. 509 00:35:45,643 --> 00:35:48,146 You're cute. What's your name? 510 00:35:48,312 --> 00:35:50,553 How long to make a passport? 511 00:35:51,616 --> 00:35:53,823 Passports are in high demand. 512 00:35:54,619 --> 00:35:56,860 They're how I make my living now. 513 00:35:57,155 --> 00:35:58,964 Usually, it takes two weeks. 514 00:35:59,123 --> 00:36:00,830 But I can do it in one. 515 00:36:00,992 --> 00:36:03,563 Perfect, but hurry. 516 00:36:06,430 --> 00:36:08,000 It's only Niloufar. 517 00:36:08,733 --> 00:36:12,374 Meet Ebi. I told you about his brother Anoush. 518 00:36:12,537 --> 00:36:13,572 Hello. 519 00:36:13,738 --> 00:36:15,308 She's a communist too. 520 00:36:15,473 --> 00:36:19,478 Her brother was my messenger boy so I hide her here. 521 00:36:19,644 --> 00:36:21,851 It's the only place she's safe. 522 00:36:38,729 --> 00:36:41,039 Is he dumb or what? 523 00:36:41,199 --> 00:36:42,735 He'll get crushed. 524 00:36:43,334 --> 00:36:45,905 There! What did I tell you? 525 00:36:52,343 --> 00:36:53,583 Don't look. 526 00:36:53,744 --> 00:36:55,655 - It's horrible. - Grandma, stop it! 527 00:36:58,249 --> 00:36:59,592 What a load of crap. 528 00:36:59,750 --> 00:37:01,855 The Japanese either gut themselves... 529 00:37:02,019 --> 00:37:05,432 ...or make hideous monsters. That's all they ever seem to do. 530 00:37:12,163 --> 00:37:14,769 Grandma, will Uncle Taher die? 531 00:37:14,932 --> 00:37:17,208 - Of course. - You think so? 532 00:37:17,368 --> 00:37:20,406 Without a passport, he won't make it. 533 00:37:23,241 --> 00:37:25,847 - He smoked too much. - Bullshit! 534 00:37:26,210 --> 00:37:28,520 His heart's not failing from cigarettes. 535 00:37:28,679 --> 00:37:31,091 His kids are too far away. 536 00:37:31,716 --> 00:37:34,663 A portion of beans, piping hot, please. 537 00:37:35,553 --> 00:37:38,227 Children always leave. That's normal. 538 00:37:38,389 --> 00:37:42,804 But having to part with them at 13 due to an absurd war... 539 00:37:43,561 --> 00:37:45,040 ...that breaks your heart. 540 00:37:47,765 --> 00:37:51,212 In Taher's shoes, I'd be dead and buried by now. 541 00:37:51,669 --> 00:37:55,378 - May God eradicate these barbarians. - May God hear you. 542 00:38:07,652 --> 00:38:11,225 Khosrow, it's you. Is the package ready? 543 00:38:11,389 --> 00:38:14,598 They arrested Niloufar and trashed my place! 544 00:38:28,673 --> 00:38:30,914 Niloufar was executed. 545 00:38:32,777 --> 00:38:36,919 Khosrow fled to Turkey and then to Sweden. 546 00:38:41,585 --> 00:38:43,724 Three weeks later... 547 00:38:43,888 --> 00:38:45,731 ...we buried Uncle Taher. 548 00:38:48,459 --> 00:38:50,632 The war intensified. 549 00:38:55,733 --> 00:38:57,303 Let me through. 550 00:38:57,468 --> 00:39:00,210 Excuse me. Let me through. 551 00:39:00,571 --> 00:39:01,675 Stop! 552 00:39:01,839 --> 00:39:03,785 I live over there. 553 00:39:03,941 --> 00:39:05,784 Go on. 554 00:39:26,597 --> 00:39:28,770 - Marji! - Mom. 555 00:39:30,301 --> 00:39:31,405 Are you hurt? 556 00:39:31,569 --> 00:39:33,480 No, sweetie, we're fine. 557 00:39:33,637 --> 00:39:35,344 Where did the missile land? 558 00:39:36,907 --> 00:39:39,649 The Baba Levy's house. 559 00:40:02,233 --> 00:40:06,545 Under our new government, we no longer have political prisoners. 560 00:40:06,737 --> 00:40:07,841 Ma'am? 561 00:40:08,005 --> 00:40:10,611 We have paid a high price for our liberty. 562 00:40:10,775 --> 00:40:12,686 - Ma'am. - What now, Satrapi? 563 00:40:12,843 --> 00:40:17,258 My uncle was jailed by the Shah, but the new regime had him shot. 564 00:40:17,415 --> 00:40:20,794 We have gone from 3,000 prisoners under the Shah... 565 00:40:20,951 --> 00:40:22,589 ...to 300,000 with you. 566 00:40:22,753 --> 00:40:25,700 How dare you lie to us like this? 567 00:40:25,856 --> 00:40:27,267 Stop that! 568 00:40:36,834 --> 00:40:39,144 - Who was it? - The principal. 569 00:40:39,303 --> 00:40:41,806 Marji told her teacher off. 570 00:40:41,972 --> 00:40:44,578 - Again? - Just like her uncle. 571 00:40:44,775 --> 00:40:48,552 What? You want her to end up like him? Executed? 572 00:40:48,712 --> 00:40:50,419 You know what they do to young girls? 573 00:40:50,581 --> 00:40:53,084 You know what they did to Niloufar? 574 00:40:53,284 --> 00:40:57,357 It's illegal to kill a virgin, so a guard married her... 575 00:40:57,521 --> 00:40:59,330 ...and took her virginity first! 576 00:40:59,490 --> 00:41:01,299 You know what that means? 577 00:41:03,027 --> 00:41:05,303 If they touch you, I'll kill them! 578 00:41:06,297 --> 00:41:09,938 Shortly after, they decided to send me abroad. 579 00:41:10,401 --> 00:41:13,848 Since I had attended the French school in Tehran... 580 00:41:14,004 --> 00:41:16,780 ...I went to the French school in Vienna. 581 00:41:16,941 --> 00:41:18,943 My father got me a visa. 582 00:41:19,109 --> 00:41:22,455 I'd stay with my mother's friend and her family. 583 00:41:22,480 --> 00:41:22,856 584 00:41:22,880 --> 00:41:24,655 The day before I left... 585 00:41:24,815 --> 00:41:26,817 ...Grandma slept at our house. 586 00:41:28,118 --> 00:41:32,225 Every morning, she'd put jasmine in her bra to smell good. 587 00:41:32,890 --> 00:41:36,394 When she undressed, the flowers fell from her breasts. 588 00:41:36,727 --> 00:41:38,604 It was magical. 589 00:41:38,762 --> 00:41:42,608 How come your breasts are so round at your age? 590 00:41:43,267 --> 00:41:47,943 I soak them in a bowl of iced water for ten minutes every day. 591 00:41:50,140 --> 00:41:51,813 I'll miss you. 592 00:41:52,676 --> 00:41:55,088 I'll come to see you. 593 00:41:56,714 --> 00:41:58,193 Listen. 594 00:41:58,349 --> 00:42:02,991 I don't like to preach, but here's some advice. 595 00:42:03,153 --> 00:42:06,566 You'll meet a lot of jerks in life. 596 00:42:06,724 --> 00:42:11,104 If they hurt you, remember it's because they're stupid. 597 00:42:11,262 --> 00:42:14,209 Don't react to their cruelty. 598 00:42:14,365 --> 00:42:18,040 There's nothing worse than bitterness and revenge. 599 00:42:18,202 --> 00:42:22,981 Keep your dignity and be true to yourself. 600 00:42:28,412 --> 00:42:30,619 Everything will be all right. 601 00:42:31,282 --> 00:42:33,626 No tears. Think of your future. 602 00:42:33,784 --> 00:42:35,559 Europe awaits you. 603 00:42:35,719 --> 00:42:38,893 When you get to Vienna, have a Sachertorte. 604 00:42:39,056 --> 00:42:41,036 It's a delicious chocolate cake. 605 00:42:41,191 --> 00:42:42,761 We'll come to visit. 606 00:42:42,927 --> 00:42:44,235 You're a big girl. 607 00:42:44,395 --> 00:42:45,874 No tears. 608 00:42:46,030 --> 00:42:49,204 - Dad. - Enough. You have to go now. 609 00:42:49,533 --> 00:42:52,878 Never forget who you are and where you're from. 610 00:42:53,037 --> 00:42:54,846 My daughter. 611 00:42:56,006 --> 00:42:58,486 - Mom. - My little Marji. 612 00:44:00,270 --> 00:44:01,772 Europe awaited. 613 00:44:01,972 --> 00:44:04,077 But not the way I imagined. 614 00:44:04,508 --> 00:44:07,079 After a few days at my mother's friend's... 615 00:44:07,244 --> 00:44:10,782 ...she decided her place was too small. 616 00:44:12,216 --> 00:44:13,923 She found lodgings... 617 00:44:14,084 --> 00:44:16,360 ...where I'd be fine... 618 00:44:16,520 --> 00:44:18,431 ...according to her. 619 00:44:34,538 --> 00:44:35,744 What? 620 00:45:14,278 --> 00:45:15,757 I was delighted... 621 00:45:15,913 --> 00:45:20,419 ...to find stores packed with goods that had vanished at home. 622 00:45:22,086 --> 00:45:23,759 For a while... 623 00:45:23,921 --> 00:45:26,993 ...going to the supermarket was my favorite pastime. 624 00:45:27,157 --> 00:45:29,068 My favorite pastime. 625 00:45:29,226 --> 00:45:31,433 My favorite pastime. 626 00:45:31,595 --> 00:45:34,241 In short, I needed to make friends fast. 627 00:45:34,264 --> 00:45:35,368 In short, I needed to make friends fast. 628 00:45:40,204 --> 00:45:43,481 Luckily, at school, I could understand the others... 629 00:45:43,640 --> 00:45:45,586 ...and could get myself understood. 630 00:45:46,009 --> 00:45:47,750 Got a smoke? 631 00:45:49,747 --> 00:45:52,956 I was the center of attention for all the outsiders. 632 00:45:53,117 --> 00:45:56,621 People like Momo, Thierry, Olivier and Eve. 633 00:45:56,787 --> 00:45:59,597 My nationality and story fascinated them. 634 00:45:59,790 --> 00:46:02,168 You saw a revolution and a war? 635 00:46:02,326 --> 00:46:03,805 Well, yeah. 636 00:46:03,961 --> 00:46:06,498 - You saw lots of dead people? - A few. 637 00:46:08,398 --> 00:46:09,672 That's wild. 638 00:46:15,005 --> 00:46:17,144 I was soon part of the gang. 639 00:46:17,307 --> 00:46:19,810 Momo introduced me to nonchalance... 640 00:46:19,977 --> 00:46:22,082 ...the concept of forced nihilism... 641 00:46:22,246 --> 00:46:24,226 ...and Vienna's sub-culture. 642 00:46:38,695 --> 00:46:41,539 I had trouble adapting at first. 643 00:46:42,633 --> 00:46:45,546 But then I thought, "Why not?" 644 00:46:48,038 --> 00:46:51,076 I convinced myself I'd found my place. 645 00:46:52,009 --> 00:46:54,114 But I wasn't like them. 646 00:46:54,278 --> 00:46:57,748 As school holidays reminded me. 647 00:46:57,915 --> 00:46:59,360 Shit. Christmas again. 648 00:46:59,516 --> 00:47:02,463 With the whole damn family too. 649 00:47:02,653 --> 00:47:05,725 All due to a crappy American invention. 650 00:47:05,889 --> 00:47:08,267 Santa Claus wears red and white... 651 00:47:08,425 --> 00:47:10,905 Because he was a Coca-Cola mascot. 652 00:47:11,061 --> 00:47:13,735 I'll be bored shitless in Monte Carlo. 653 00:47:13,897 --> 00:47:16,036 Monte Carlo's nothing. 654 00:47:16,200 --> 00:47:19,238 I have to go to Brazil to see my dad. 655 00:47:19,403 --> 00:47:21,041 It's a 13-hour flight. 656 00:47:21,205 --> 00:47:24,118 Holidays are crumbs to keep the proles happy. 657 00:47:24,274 --> 00:47:28,416 If the anarchists had won, we wouldn't work at all. 658 00:47:28,612 --> 00:47:31,058 Is everything all right, dear? 659 00:47:31,215 --> 00:47:34,355 Good. What are you doing for Christmas? 660 00:47:36,086 --> 00:47:37,258 Well? 661 00:47:37,421 --> 00:47:39,298 She's spending it with friends. 662 00:47:39,456 --> 00:47:40,491 Be careful. 663 00:47:40,691 --> 00:47:42,762 So you need anything? 664 00:47:43,460 --> 00:47:46,066 Have fun. Lots of love. 665 00:47:46,230 --> 00:47:49,074 Eat plenty of fruit and vegetables. 666 00:48:25,102 --> 00:48:27,673 - Is that any way to behave? - What? 667 00:48:27,838 --> 00:48:30,910 - Is that how you eat? - You all eat in front of the TV. 668 00:48:31,241 --> 00:48:34,120 Not from the pot. It's disgusting! 669 00:48:34,778 --> 00:48:38,419 It's true what they say. Iranians have no manners. 670 00:48:39,016 --> 00:48:42,327 Is it true that all nuns were prostitutes first? 671 00:48:44,321 --> 00:48:47,234 That marked the start of a series of moves... 672 00:48:47,391 --> 00:48:49,667 ...from apartment to apartment. 673 00:48:49,826 --> 00:48:52,466 First, Eve and her mother took me in. 674 00:48:52,629 --> 00:48:55,132 Then I lived with 8 homosexuals. 675 00:48:55,299 --> 00:48:57,745 Then in a maid's room on Floriangasse. 676 00:48:57,901 --> 00:49:00,438 Then with friends. And friends' friends. 677 00:49:00,604 --> 00:49:04,381 I ended up at the home of Frau Doktor Schloss. 678 00:49:04,675 --> 00:49:07,986 She was a retired philosophy teacher. 679 00:49:08,178 --> 00:49:10,351 To be honest, she was crazy. 680 00:49:14,384 --> 00:49:17,092 The rent is 2,000 schillings. 681 00:49:17,254 --> 00:49:19,165 You like dogs, don't you? 682 00:49:19,323 --> 00:49:21,166 Yes, I love them. 683 00:49:22,793 --> 00:49:24,363 Yuki has adopted you. 684 00:49:24,861 --> 00:49:26,863 Dogs have a sixth sense. 685 00:49:27,030 --> 00:49:29,840 They can tell if people are kind. 686 00:49:33,203 --> 00:49:37,015 Over the next year, I decided to fit in for real. 687 00:49:37,174 --> 00:49:41,145 Certain aspects of Western culture remained a mystery. 688 00:49:42,813 --> 00:49:44,554 I had to educate myself. 689 00:49:44,715 --> 00:49:47,628 From Sartre to Bakunin to Zweig and Freud... 690 00:49:47,818 --> 00:49:49,525 ...I read all I could. 691 00:49:50,053 --> 00:49:52,090 But I realized... 692 00:49:52,255 --> 00:49:54,394 ...there were things I'd never understand. 693 00:49:57,728 --> 00:50:01,073 Vienna 1986 694 00:50:01,832 --> 00:50:04,073 That bastard Waldheim got elected. 695 00:50:04,234 --> 00:50:06,612 - Yeah, it's crazy. - Sickening. 696 00:50:06,770 --> 00:50:08,613 - I want to puke. - It can't happen. 697 00:50:08,772 --> 00:50:10,774 There's a big protest tomorrow. 698 00:50:10,941 --> 00:50:13,012 That's all hot air anyway. 699 00:50:13,176 --> 00:50:16,555 Life is a void. When man realizes that... 700 00:50:16,713 --> 00:50:19,592 ...he can no longer live, so he invents power games. 701 00:50:19,750 --> 00:50:22,822 Bullshit! Life isn't absurd! 702 00:50:22,986 --> 00:50:26,297 Some people give their lives for freedom. 703 00:50:26,857 --> 00:50:29,064 You think my uncle died for fun? 704 00:50:29,659 --> 00:50:31,661 Egotistical prick. 705 00:50:34,731 --> 00:50:37,075 I was very confused. 706 00:50:37,968 --> 00:50:39,970 I had a safe, frivolous life... 707 00:50:40,137 --> 00:50:43,949 ...while those I loved knew the hell of war. 708 00:50:44,107 --> 00:50:47,884 However hard I tried, I was haunted by guilt. 709 00:50:50,414 --> 00:50:54,419 I just wanted to live like a girl my age. 710 00:50:54,584 --> 00:50:56,757 A big change was coming. 711 00:50:56,920 --> 00:50:59,867 In a few months, I became a young lady. 712 00:51:00,023 --> 00:51:02,936 It was a time of constantly renewed ugliness. 713 00:51:03,393 --> 00:51:06,237 First, I grew seven inches. 714 00:51:06,396 --> 00:51:08,672 Then my face became longer... 715 00:51:08,832 --> 00:51:11,745 ...my right eye grew, then my chin. 716 00:51:11,902 --> 00:51:13,904 My right hand became huge... 717 00:51:14,071 --> 00:51:15,550 ...then my left foot. 718 00:51:16,673 --> 00:51:20,246 My nose tripled in size. My chest developed. 719 00:51:20,410 --> 00:51:23,550 My butt then restored my center of gravity. 720 00:51:23,713 --> 00:51:27,957 To cap it all off, a huge beauty mark decorated my nose. 721 00:51:38,695 --> 00:51:43,144 See, Yuki, I told you. She's a prostitute. 722 00:51:46,570 --> 00:51:48,641 This music sucks. 723 00:51:48,805 --> 00:51:51,445 In any case, they're all losers here. 724 00:51:51,675 --> 00:51:56,021 Bakunin wanted bourgeois democrats to adopt socialist resolutions. 725 00:51:57,214 --> 00:52:00,855 Things could have changed. Capitalism undermines us. 726 00:52:01,017 --> 00:52:02,462 See what I mean? 727 00:52:02,619 --> 00:52:07,125 You're right. Where are you from? Marie-Jeanne, right? 728 00:52:07,457 --> 00:52:10,666 Yeah, I'm from... I'm French. 729 00:52:10,827 --> 00:52:13,068 I'd never have guessed. 730 00:52:13,230 --> 00:52:14,834 I was in Paris. Know it? 731 00:52:14,998 --> 00:52:17,205 Sorry, I need to go see my friends. 732 00:52:17,501 --> 00:52:19,538 Okay, fine. See you. 733 00:52:37,587 --> 00:52:39,897 So you're French now? 734 00:52:40,056 --> 00:52:41,797 Grandma, stop it. 735 00:52:42,125 --> 00:52:44,230 I'm just asking. 736 00:52:44,394 --> 00:52:46,931 I didn't know you were French. 737 00:52:47,130 --> 00:52:49,940 Do you think it is easy being Iranian here? 738 00:52:50,100 --> 00:52:52,808 If I say I am, they treat me like a savage. 739 00:52:53,003 --> 00:52:56,644 They think we're all violent, bloodthirsty fanatics. 740 00:52:57,207 --> 00:52:59,881 Is that any reason to deny your roots? 741 00:53:03,947 --> 00:53:06,894 You remember what I told you? 742 00:53:07,050 --> 00:53:09,792 Be true to yourself. 743 00:53:16,960 --> 00:53:19,873 Know what she told my brother? 744 00:53:20,030 --> 00:53:22,408 - She said she was French. - No. 745 00:53:22,566 --> 00:53:24,477 - I swear. - And he believed her? 746 00:53:24,634 --> 00:53:27,740 Have you seen her? Who'd believe she's French? 747 00:53:29,739 --> 00:53:31,275 Was he hitting on her? 748 00:53:31,441 --> 00:53:35,412 Are you crazy? I'd kill myself if he went out with-- 749 00:53:35,579 --> 00:53:37,286 Shut up, you bitches! 750 00:53:37,447 --> 00:53:40,690 Yes, I'm Iranian and, yes, I'm proud of it! 751 00:53:43,253 --> 00:53:46,700 After three years in Austria, I felt good at last. 752 00:53:46,856 --> 00:53:50,770 Momo, Thierry, Eve and Olivier had left. 753 00:53:50,927 --> 00:53:53,066 I had new friends. 754 00:53:53,930 --> 00:53:57,639 Birgit was a hippie who looked like an old child. 755 00:53:59,469 --> 00:54:01,449 At her house in the forest... 756 00:54:01,605 --> 00:54:04,017 ...she threw anarchist parties. 757 00:54:04,174 --> 00:54:08,145 The state had nothing to fear because these anarchists... 758 00:54:08,311 --> 00:54:11,724 ...mainly drank beer and ate sausages. 759 00:54:13,450 --> 00:54:16,363 At one of these parties, I met Fernando. 760 00:54:16,519 --> 00:54:20,160 When I saw him, I knew he was the man of my life. 761 00:54:49,552 --> 00:54:51,498 Marjane, are you there? 762 00:54:53,356 --> 00:54:55,893 Last night, thanks to you, I finally understood. 763 00:54:56,393 --> 00:54:59,033 You've helped me discover myself. 764 00:54:59,996 --> 00:55:03,239 If it didn't work with you, it won't with any girl. 765 00:55:03,400 --> 00:55:06,506 I know now: I'm homosexual. 766 00:55:08,305 --> 00:55:10,717 It's so good to say it. 767 00:55:11,574 --> 00:55:13,986 Thank you, Marjane. 768 00:55:14,144 --> 00:55:15,953 You're welcome. 769 00:55:18,181 --> 00:55:21,424 After that pathetic setback, I swore off love. 770 00:55:21,584 --> 00:55:23,154 I swear off love. 771 00:55:23,987 --> 00:55:26,490 Love is a petty bourgeois emotion. 772 00:55:27,590 --> 00:55:31,265 But "life is life, " as some losers used to sing. 773 00:55:31,461 --> 00:55:36,103 And, one November morning, Markus came into my life. 774 00:55:49,045 --> 00:55:50,581 Want a ride home? 775 00:56:09,499 --> 00:56:11,342 I had finally found love. 776 00:56:11,501 --> 00:56:14,846 Nothing scared me and the future seemed bright. 777 00:56:15,472 --> 00:56:18,453 Markus was going to be a great writer. 778 00:56:20,143 --> 00:56:23,750 He'd read extracts of his play to me in his room. 779 00:56:36,092 --> 00:56:38,470 We were one. 780 00:57:00,150 --> 00:57:01,857 I got croissants, baby! 781 00:57:05,355 --> 00:57:08,029 Wait, I can explain. It's not what you think. 782 00:57:10,059 --> 00:57:12,505 Marjane, I love you! 783 00:57:13,062 --> 00:57:15,372 I love you! 784 00:57:20,103 --> 00:57:21,980 I can't find my brooch. 785 00:57:22,138 --> 00:57:24,641 I'm sure you've stolen it. 786 00:57:25,074 --> 00:57:26,712 Not now. Leave me be. 787 00:57:26,876 --> 00:57:29,220 No! You won't get away with it... 788 00:57:29,379 --> 00:57:30,824 ...you thief! 789 00:57:30,980 --> 00:57:33,153 Go to hell! I detest you! 790 00:57:33,316 --> 00:57:36,297 You and your shitty dog! 791 00:57:37,987 --> 00:57:41,196 How dare you say that about Yuki? Where are you going? 792 00:57:42,091 --> 00:57:43,502 You won't get away! 793 00:57:43,660 --> 00:57:45,731 Go fuck yourself! 794 00:57:45,895 --> 00:57:48,501 You thief! Give me my brooch back! 795 00:57:48,665 --> 00:57:50,144 I'll call the police! 796 00:57:50,300 --> 00:57:52,211 Come back! 797 00:57:55,638 --> 00:57:57,515 What an idiot. 798 00:57:57,674 --> 00:57:59,881 That bastard fooled me. 799 00:58:00,810 --> 00:58:03,313 I'm an idiot. 800 00:58:03,480 --> 00:58:07,360 How did I fall in love with that pathetic, stingy prick? 801 00:58:07,517 --> 00:58:09,497 - Want a ride home? - Okay. 802 00:58:09,652 --> 00:58:13,031 I need to get gas. Shall we split it? 803 00:58:14,757 --> 00:58:16,759 And his breath smelled like shit! 804 00:58:16,926 --> 00:58:19,338 The jerk had a lousy personality. 805 00:58:21,331 --> 00:58:24,505 Damn! Are you crazy? My eye hurts! 806 00:58:24,667 --> 00:58:27,045 - Let me see, honey. - It's okay! 807 00:58:27,203 --> 00:58:29,342 Pretentious loser. Writer, my ass! 808 00:58:29,506 --> 00:58:32,043 His rotten play was a piece of shit. 809 00:58:35,011 --> 00:58:37,116 And he didn't have any balls. 810 00:58:37,280 --> 00:58:40,227 He didn't stand up to his mom for me. 811 00:58:45,788 --> 00:58:47,790 A real wimp. 812 00:58:47,957 --> 00:58:50,267 I always bought our hash too. 813 00:58:50,426 --> 00:58:53,430 That coward stayed in the car waiting for me! 814 00:58:53,596 --> 00:58:56,076 He didn't care if I got arrested. 815 00:58:58,468 --> 00:59:01,938 What an idiot I was. What an idiot... 816 00:59:10,914 --> 00:59:13,394 That was my first night on the street. 817 00:59:13,550 --> 00:59:15,496 There were plenty more. 818 01:01:30,953 --> 01:01:34,662 A revolution had carried off part of my family. 819 01:01:34,824 --> 01:01:36,895 I had survived a war... 820 01:01:37,727 --> 01:01:40,640 ...but a banal love story nearly killed me. 821 01:01:42,832 --> 01:01:44,505 Are you okay? 822 01:01:46,703 --> 01:01:48,410 Are we awake now? 823 01:01:49,739 --> 01:01:52,379 You had a close call. 824 01:01:52,542 --> 01:01:55,318 You're lucky we found you in that cold. 825 01:01:55,478 --> 01:01:57,253 You have bronchitis. 826 01:01:57,413 --> 01:02:01,486 I forbid you to smoke a single cigarette. 827 01:02:01,651 --> 01:02:03,494 - Your last name? - Satrapi. 828 01:02:03,653 --> 01:02:05,758 - First name? - Marjane. 829 01:02:06,956 --> 01:02:09,095 - Where do you live? - In Iran. 830 01:02:09,258 --> 01:02:11,135 In Iran? 831 01:02:11,627 --> 01:02:13,265 Can I make a phone call? 832 01:02:14,163 --> 01:02:16,006 - Hello? - Dad? 833 01:02:16,165 --> 01:02:18,406 Marjane? Is that you? 834 01:02:18,568 --> 01:02:21,674 We were so worried. No news in two months! 835 01:02:21,838 --> 01:02:24,444 Dad, can I come home? 836 01:02:24,607 --> 01:02:26,052 Of course. 837 01:02:26,209 --> 01:02:28,211 Promise me, no questions. 838 01:02:28,377 --> 01:02:29,981 I promise. 839 01:02:30,713 --> 01:02:32,454 Here's your mother. 840 01:02:33,149 --> 01:02:34,389 Marjane? 841 01:02:35,251 --> 01:02:36,753 Mom, don't cry, please. 842 01:02:36,919 --> 01:02:39,593 Come home, we're waiting for you. 843 01:02:39,756 --> 01:02:42,703 - Mom... - No one will ask you anything. 844 01:02:42,892 --> 01:02:44,530 We promise. 845 01:02:53,703 --> 01:02:55,774 Any forbidden goods, sister? 846 01:02:55,938 --> 01:02:58,384 Pork, alcohol, playing cards, music... 847 01:02:58,541 --> 01:03:00,748 ...films, fashion, porn? 848 01:03:00,910 --> 01:03:02,651 No, sir. 849 01:03:03,279 --> 01:03:04,724 Fix your veil. 850 01:03:05,281 --> 01:03:06,783 Yes, sir. 851 01:03:07,383 --> 01:03:09,385 You may go. 852 01:03:17,860 --> 01:03:20,932 Look! It's Marji! My little girl... 853 01:03:21,097 --> 01:03:22,542 I didn't recognize you. 854 01:03:22,698 --> 01:03:24,371 - You're here. - You've grown. 855 01:03:24,534 --> 01:03:26,514 You're here. 856 01:03:36,012 --> 01:03:39,721 The next day, I saw the mountains. It had snowed. 857 01:03:39,882 --> 01:03:43,853 My father wondered if he needed snow chains to go to work. 858 01:03:44,520 --> 01:03:48,400 We had breakfast together as we used to. 859 01:03:48,858 --> 01:03:52,032 My mother made me my favorite omelet. 860 01:03:52,428 --> 01:03:55,341 Nothing had changed but, deep down, I knew... 861 01:03:55,498 --> 01:03:57,500 ...nothing would be like before. 862 01:03:57,667 --> 01:04:00,079 We talked about this and that. 863 01:04:00,336 --> 01:04:04,079 They respected my wishes and asked nothing about Vienna. 864 01:04:04,240 --> 01:04:09,121 I was anxious but also believed that the nightmare was behind us. 865 01:04:10,179 --> 01:04:13,854 The future could be brighter now that the war was over. 866 01:04:14,016 --> 01:04:16,656 The war is over. That's true. 867 01:04:16,819 --> 01:04:18,628 But now it's almost worse. 868 01:04:18,788 --> 01:04:21,632 People don't know why we had a war. 869 01:04:21,791 --> 01:04:24,567 Let her breathe. She just got back. 870 01:04:24,727 --> 01:04:26,934 It's all right, Mom. 871 01:04:30,099 --> 01:04:32,238 The West sold weapons to both sides... 872 01:04:32,401 --> 01:04:36,281 ...and we stupidly played their cynical game. 873 01:04:36,873 --> 01:04:39,012 Eight years of war for nothing. 874 01:04:39,542 --> 01:04:42,113 A million dead for nothing. 875 01:04:43,246 --> 01:04:46,523 The last days were terrible. 876 01:04:46,682 --> 01:04:51,529 One month before the armistice, Iraq bombed Tehran every day... 877 01:04:52,822 --> 01:04:55,428 ...as if to wipe it off the map. 878 01:04:55,591 --> 01:04:58,435 Towards the end, the regime got scared... 879 01:04:58,594 --> 01:05:02,940 ...because an opposition army had entered from Iraq. 880 01:05:03,099 --> 01:05:07,775 The government feared the threat posed by political prisoners. 881 01:05:07,937 --> 01:05:12,044 The state adopted a radical solution to the problem. 882 01:05:12,208 --> 01:05:14,415 It gave the prisoners a choice. 883 01:05:14,577 --> 01:05:16,682 Either they give up their ideas... 884 01:05:16,846 --> 01:05:19,690 ...swear loyalty to the regime... 885 01:05:19,849 --> 01:05:22,261 ...and do their time... 886 01:05:22,418 --> 01:05:24,557 ...or they would be executed. 887 01:05:28,357 --> 01:05:31,497 The majority of them were executed. 888 01:05:41,370 --> 01:05:45,512 Now they name streets after the war martyrs. 889 01:05:45,675 --> 01:05:49,179 That's all the families have left: street names. 890 01:05:51,314 --> 01:05:56,593 Walking in Tehran now is like walking through a cemetery. 891 01:06:13,903 --> 01:06:15,541 Lord, you've grown! 892 01:06:15,705 --> 01:06:18,185 You'll grab God's balls soon! 893 01:06:18,341 --> 01:06:20,218 Grandma! 894 01:06:21,043 --> 01:06:24,752 So tell me everything. How was Vienna? 895 01:06:24,914 --> 01:06:27,485 Well, it was different... 896 01:06:28,684 --> 01:06:32,325 - Remember Mina? - Sure, she's my cousin. 897 01:06:32,488 --> 01:06:35,162 She's married, with two kids. 898 01:06:36,192 --> 01:06:37,569 As dumb as ever. 899 01:06:38,127 --> 01:06:39,606 You remember Shila? 900 01:06:39,762 --> 01:06:41,537 - Yes. - She's an ugly cow. 901 01:06:42,131 --> 01:06:45,772 Her face is so hairy. She's like a gorilla. 902 01:06:45,935 --> 01:06:47,573 And you remember Modjeh? 903 01:06:47,737 --> 01:06:49,683 I remember everyone. 904 01:06:49,839 --> 01:06:52,581 She got divorced. Apparently, he had a tiny dick. 905 01:06:52,742 --> 01:06:54,653 Or so Shari says. 906 01:06:54,810 --> 01:06:57,017 Well, she told Mehri who told me. 907 01:06:58,547 --> 01:07:00,288 You'll see them soon. 908 01:07:01,384 --> 01:07:03,386 - Oh, no. - Yes. 909 01:07:09,759 --> 01:07:12,103 You must speak good German now. 910 01:07:12,261 --> 01:07:13,535 Yes, a little. 911 01:07:13,696 --> 01:07:16,176 I can say, "Ich liebe dich." 912 01:07:16,966 --> 01:07:21,608 Vienna reminds me of Empress Sissi. Did you meet Romy Schneider? 913 01:07:22,938 --> 01:07:25,748 Marjane, stars shine in the sky... 914 01:07:25,908 --> 01:07:27,478 ...and you shine in my heart. 915 01:07:29,111 --> 01:07:32,752 You look like a nun. Who'd guess you were in Europe? 916 01:07:32,915 --> 01:07:33,950 You think so? 917 01:07:34,116 --> 01:07:36,494 You must have loads to tell us. 918 01:07:36,652 --> 01:07:38,063 Not really. 919 01:07:38,587 --> 01:07:41,227 How were the Vienna nightclubs? 920 01:07:41,390 --> 01:07:45,304 I didn't really go to nightclubs. I don't like them. 921 01:07:45,461 --> 01:07:46,496 What? 922 01:07:46,695 --> 01:07:49,266 - Ever slept with a guy? - Yes. 923 01:07:49,432 --> 01:07:51,571 - Is it good? - It depends on the guy. 924 01:07:51,734 --> 01:07:54,613 What? You've slept with more than one? 925 01:07:54,804 --> 01:07:56,841 Enroll in a prep class. 926 01:07:57,006 --> 01:07:58,485 Get your nose fixed. 927 01:07:58,641 --> 01:08:01,144 - Be an astronaut. - Dress better. 928 01:08:18,327 --> 01:08:22,207 It's 90 degrees out there! I'm sick of this thing! 929 01:08:22,364 --> 01:08:23,638 Damn hairdresser... 930 01:08:24,667 --> 01:08:26,374 ...you're unworthy of my son. 931 01:08:26,836 --> 01:08:29,043 Hello, Anahita. 932 01:08:31,006 --> 01:08:32,713 Marjane just went out. 933 01:08:32,875 --> 01:08:34,377 Okay, I'll tell her. 934 01:08:34,710 --> 01:08:35,984 Goodbye. 935 01:08:36,545 --> 01:08:38,957 You can't watch TV all day long. 936 01:08:39,115 --> 01:08:41,493 Didn't you want to take that exam? 937 01:08:43,786 --> 01:08:46,995 You're wasting the best years of your life. 938 01:08:47,323 --> 01:08:49,826 See people. Get a change of scenery. 939 01:08:49,992 --> 01:08:51,198 They all piss me off. 940 01:08:51,360 --> 01:08:53,465 There must be someone you like. 941 01:08:53,629 --> 01:08:56,542 Just one among the 7 million here! 942 01:08:58,100 --> 01:09:01,547 Yes, there was Kia, an old childhood friend. 943 01:09:02,638 --> 01:09:05,517 When I saw him, I understood Grandma's words. 944 01:09:05,674 --> 01:09:07,085 He's nearly dead. 945 01:09:07,276 --> 01:09:09,051 Kia had been to war. 946 01:09:09,211 --> 01:09:12,215 He'd lost an arm and a leg. 947 01:09:12,381 --> 01:09:14,520 I had fun with him. 948 01:09:14,917 --> 01:09:18,865 We even laughed. I realized my problems weren't that bad. 949 01:09:20,189 --> 01:09:24,729 His whole life is ruined but he can still laugh. 950 01:09:26,195 --> 01:09:29,369 I suppose that's the only way to deal with it. 951 01:09:30,900 --> 01:09:34,040 I keep telling myself that, but I can't do it. 952 01:09:34,403 --> 01:09:36,144 It's unbearable. 953 01:09:36,305 --> 01:09:39,514 My life weighs down on me, but who can I talk to? 954 01:09:39,675 --> 01:09:41,348 You understand? 955 01:09:42,545 --> 01:09:44,718 Everyone around me has suffered. 956 01:09:44,880 --> 01:09:49,124 I was a stranger in Austria and now I'm one in my own country. 957 01:09:49,818 --> 01:09:54,528 Your condition has a name. Depression. 958 01:09:55,357 --> 01:09:57,530 Effective treatment exists. 959 01:09:57,693 --> 01:10:00,105 I'll give you some pills. 960 01:10:15,244 --> 01:10:17,246 Sure you won't come with us? 961 01:10:18,347 --> 01:10:19,724 The sea air will help. 962 01:10:19,882 --> 01:10:23,557 No, I want to be alone. Don't worry. 963 01:11:53,142 --> 01:11:55,179 Why are you here, my dear? 964 01:11:55,811 --> 01:11:57,347 Well, I'm dead. 965 01:11:57,513 --> 01:12:00,323 Don't you know your time hasn't come? 966 01:12:00,816 --> 01:12:04,593 - It hasn't? - You have to pull yourself together. 967 01:12:04,753 --> 01:12:06,755 Yes! He's right for once! 968 01:12:07,356 --> 01:12:09,836 You have a lot to do. Get moving! 969 01:12:14,096 --> 01:12:16,599 Go and do what you have to do. 970 01:12:19,668 --> 01:12:22,581 Remember, the struggle continues! Right? 971 01:12:22,738 --> 01:12:25,082 Yeah, the struggle continues. 972 01:13:32,908 --> 01:13:34,219 Tehran 1992 973 01:13:34,243 --> 01:13:36,223 Tehran 1992 974 01:13:40,482 --> 01:13:42,621 - I'm starving. - Haven't you eaten? 975 01:13:42,785 --> 01:13:44,628 The idiot's on a diet. 976 01:13:44,787 --> 01:13:46,130 You're crazy. 977 01:13:46,288 --> 01:13:48,097 She got a copy of Vogue. 978 01:13:48,757 --> 01:13:51,601 She reads it all the time. 979 01:13:54,329 --> 01:13:56,434 You've caught his eye. 980 01:13:56,598 --> 01:13:57,975 You're embarrassing me. 981 01:13:58,801 --> 01:14:01,543 We'll now talk about Botticelli... 982 01:14:01,703 --> 01:14:04,707 ...and, in particular, The Birth of Venus. 983 01:14:05,307 --> 01:14:08,982 We could also call this painting Spring... 984 01:14:09,144 --> 01:14:12,785 ...like Botticelli's other allegory in the Uffizi Gallery. 985 01:14:12,948 --> 01:14:14,154 In this painting... 986 01:14:14,316 --> 01:14:15,852 You there! 987 01:14:16,018 --> 01:14:16,428 What's so funny? 988 01:14:16,452 --> 01:14:17,863 What's so funny? 989 01:14:21,857 --> 01:14:24,201 Want to bet I'll take my veil off? 990 01:14:24,359 --> 01:14:26,532 - Sure. - Come on, how much? 991 01:14:26,695 --> 01:14:28,038 Four hundred tomans. 992 01:14:28,964 --> 01:14:30,341 Go on. 993 01:14:40,542 --> 01:14:44,752 In the early 1990s, the age of great ideals was over. 994 01:14:44,913 --> 01:14:49,987 After the Revolution, so many students were imprisoned... 995 01:14:50,152 --> 01:14:52,189 ...we didn't dare discuss politics. 996 01:14:53,622 --> 01:14:55,829 The war was behind us at last. 997 01:14:55,991 --> 01:15:00,133 We were so eager for happiness, we forgot we weren't free. 998 01:16:00,689 --> 01:16:03,135 - Is that any way to dress? - You hear me? 999 01:16:03,292 --> 01:16:04,362 Beat it! 1000 01:16:12,901 --> 01:16:15,882 - Grandma, you're here? - Yes, I came to see you. 1001 01:16:18,240 --> 01:16:20,948 You're all dolled up! 1002 01:16:21,677 --> 01:16:23,247 Are you in love? 1003 01:16:23,412 --> 01:16:25,756 Yes, I was meeting him earlier. 1004 01:16:25,914 --> 01:16:29,384 The Guardians turned up. I had a close call. 1005 01:16:30,452 --> 01:16:31,931 Look how I'm made up! 1006 01:16:32,387 --> 01:16:33,923 I didn't know what to do. 1007 01:16:34,089 --> 01:16:36,467 But a guy was staring at me. 1008 01:16:36,625 --> 01:16:40,937 My only solution was to play the poor, defenseless girl. 1009 01:16:41,697 --> 01:16:44,041 - Brother... - Yes, sister. 1010 01:16:44,199 --> 01:16:46,145 A man just insulted me. 1011 01:16:46,301 --> 01:16:49,373 Where is the bastard? We'll shut him up. 1012 01:16:49,538 --> 01:16:52,144 That's him on the steps there! 1013 01:16:52,307 --> 01:16:53,945 Shame on you. 1014 01:16:54,109 --> 01:16:57,613 Got a mother? A sister? What if someone insulted them? 1015 01:16:59,948 --> 01:17:04,124 I didn't do anything! I swear, on my mother's life! 1016 01:17:04,286 --> 01:17:07,495 - What did they do to him? - They arrested him. 1017 01:17:07,656 --> 01:17:10,466 - You find that funny? - Yes, don't you? 1018 01:17:10,626 --> 01:17:14,506 You're a selfish bitch, that's what I think! 1019 01:17:19,101 --> 01:17:20,774 Grandma, I had no choice. 1020 01:17:20,936 --> 01:17:24,474 You had a choice! Everyone has a choice! 1021 01:17:24,640 --> 01:17:27,143 Everyone always has a choice! 1022 01:17:28,644 --> 01:17:32,990 Your grandfather spent years in jail for defending the innocent. 1023 01:17:33,415 --> 01:17:35,452 And your Uncle Anoush! 1024 01:17:35,617 --> 01:17:37,927 Have you forgotten why he died? 1025 01:17:39,087 --> 01:17:40,930 What have I taught you? 1026 01:17:41,523 --> 01:17:43,434 Integrity! 1027 01:17:44,292 --> 01:17:47,432 Does that word mean anything to you? 1028 01:17:50,198 --> 01:17:51,506 Shame on you! 1029 01:17:59,508 --> 01:18:02,682 The lady with the shoulder bag, stop running. 1030 01:18:02,978 --> 01:18:06,118 The lady with the bag, stop running! 1031 01:18:06,281 --> 01:18:07,954 Hey, you, don't run! 1032 01:18:11,887 --> 01:18:13,560 Why are you running? 1033 01:18:13,722 --> 01:18:15,531 I'm late for my class! 1034 01:18:15,691 --> 01:18:17,796 Maybe, but you mustn't run. 1035 01:18:18,393 --> 01:18:22,569 When you run, your behind moves in an obscene way. 1036 01:18:23,265 --> 01:18:25,336 So don't look at my ass! 1037 01:18:40,716 --> 01:18:44,027 This is crazy. It's the same from every angle. 1038 01:18:44,319 --> 01:18:47,698 An anatomy class? All you can see is her big nose. 1039 01:18:47,856 --> 01:18:49,392 You must all go... 1040 01:18:49,758 --> 01:18:52,034 ...to the main campus immediately. 1041 01:18:52,360 --> 01:18:55,364 All absentees will be barred for two weeks. 1042 01:18:59,367 --> 01:19:01,870 We simply cannot behave badly. 1043 01:19:02,037 --> 01:19:04,916 Our martyrs' blood nourished our revolution. 1044 01:19:05,073 --> 01:19:09,783 Indecent behavior scorns those who gave their lives for us. 1045 01:19:09,978 --> 01:19:12,686 And so I'd like the young ladies here... 1046 01:19:12,848 --> 01:19:16,193 ...to wear narrower trousers and longer headscarves. 1047 01:19:16,351 --> 01:19:19,992 They should cover their hair and not use make-up. 1048 01:19:20,155 --> 01:19:21,793 Any questions? 1049 01:19:21,957 --> 01:19:23,630 If not, the meeting is over. 1050 01:19:23,792 --> 01:19:24,930 Yes? 1051 01:19:25,093 --> 01:19:28,233 You talk about our scarves and trousers... 1052 01:19:28,396 --> 01:19:30,501 ...you say we use makeup, etc. 1053 01:19:30,665 --> 01:19:33,737 As an art student, I'm often in the studio. 1054 01:19:33,902 --> 01:19:36,508 I need to move freely in order to draw. 1055 01:19:36,671 --> 01:19:39,880 A longer scarf would hinder me. 1056 01:19:40,041 --> 01:19:44,956 You say our trousers are too wide even though they hide our shape. 1057 01:19:45,113 --> 01:19:47,423 Since these trousers are the fashion right now... 1058 01:19:47,582 --> 01:19:50,995 ...is religion defending our integrity... 1059 01:19:51,153 --> 01:19:53,531 ...or is it opposed to fashion? 1060 01:19:54,189 --> 01:19:56,965 You criticize us, yet our brothers here... 1061 01:19:57,125 --> 01:19:59,366 ...have different hair and clothes. 1062 01:19:59,528 --> 01:20:02,998 Sometimes we can even make out their underwear. 1063 01:20:03,165 --> 01:20:05,475 Why, as a woman... 1064 01:20:05,634 --> 01:20:08,808 ...should their tight clothes have no effect on me... 1065 01:20:08,970 --> 01:20:11,712 ...while a shorter headscarf arouses them? 1066 01:20:15,143 --> 01:20:19,285 Good girl. That's like chopping their tiny dicks off. 1067 01:20:20,448 --> 01:20:24,521 Take that hood off. It makes me claustrophobic. 1068 01:20:24,686 --> 01:20:26,893 I forget I'm wearing it. 1069 01:20:28,824 --> 01:20:30,462 Never forget that. 1070 01:20:30,625 --> 01:20:34,163 Fear lulls our minds to sleep. 1071 01:20:34,362 --> 01:20:37,104 It turns us into cowards as well. 1072 01:20:37,699 --> 01:20:41,146 You showed guts. I'm proud of you. 1073 01:20:44,673 --> 01:20:46,277 - I want to leave. - To go where? 1074 01:20:46,441 --> 01:20:48,819 Who cares. The USA or Europe. 1075 01:20:48,977 --> 01:20:50,388 Where in Europe? 1076 01:20:50,545 --> 01:20:52,388 Anywhere. I'm sick of Iran. 1077 01:20:52,881 --> 01:20:55,191 - What about us? - You'll come too. 1078 01:20:55,350 --> 01:20:57,591 I don't want to leave. 1079 01:20:57,886 --> 01:20:59,832 You're still nostalgic. 1080 01:20:59,988 --> 01:21:02,696 You'll soon be sick of people's meddling. 1081 01:21:03,225 --> 01:21:06,263 Maybe, but in the West nobody cares if you die on the street. 1082 01:21:07,429 --> 01:21:09,238 Don't worry. 1083 01:21:10,265 --> 01:21:11,972 We'll manage somehow. 1084 01:21:17,973 --> 01:21:20,613 What's your relationship with this man? 1085 01:21:21,910 --> 01:21:23,253 You know what happens now. 1086 01:21:23,411 --> 01:21:27,052 We call your parents. They pay a fine or you get whipped. 1087 01:21:37,192 --> 01:21:41,607 When your mother and I were 15, we'd walk hand in hand. 1088 01:21:44,132 --> 01:21:46,442 It was in this same country. 1089 01:21:49,905 --> 01:21:54,411 This is the way things are now, my daughter. 1090 01:21:54,676 --> 01:21:57,122 You must be careful from now on. 1091 01:21:57,279 --> 01:22:00,783 You should avoid being together in public. 1092 01:22:12,527 --> 01:22:15,007 It's impossible. We can't go anywhere. 1093 01:22:15,163 --> 01:22:18,633 We're like prisoners. What kind of life is this? 1094 01:22:18,800 --> 01:22:19,870 Yeah. 1095 01:22:20,635 --> 01:22:22,273 We should get married. 1096 01:22:23,571 --> 01:22:25,050 Well? 1097 01:22:49,831 --> 01:22:51,936 - Have you been crying, Mom? - No. 1098 01:22:55,570 --> 01:22:59,575 I wanted you to be independent, educated, cultured. 1099 01:22:59,741 --> 01:23:01,778 Now you're marrying at 21! 1100 01:23:02,477 --> 01:23:06,425 I want you to leave Iran, to be free and emancipated! 1101 01:23:06,648 --> 01:23:10,494 Mom, trust me. I know what I'm doing. 1102 01:23:10,652 --> 01:23:13,633 One year later 1103 01:23:21,796 --> 01:23:23,571 - Seen my car keys? - Huh? 1104 01:23:23,732 --> 01:23:25,575 My car keys! 1105 01:23:25,734 --> 01:23:28,078 - I left them on the table. - No idea. 1106 01:23:31,606 --> 01:23:33,984 They were just there. 1107 01:23:55,363 --> 01:23:57,707 - We share nothing. - You're a great match. 1108 01:23:57,866 --> 01:23:59,573 The perfect couple. 1109 01:23:59,734 --> 01:24:01,111 Perfect, my ass! 1110 01:24:01,803 --> 01:24:03,544 Do you want my photo? 1111 01:24:05,540 --> 01:24:06,814 Jerk! 1112 01:24:06,975 --> 01:24:09,979 You used to say how much in love you were. 1113 01:24:10,145 --> 01:24:13,024 It's easy to be in love three hours a week. 1114 01:24:13,181 --> 01:24:15,388 Not when you share the same home. 1115 01:24:15,550 --> 01:24:18,429 Surely you're not getting divorced? 1116 01:24:19,654 --> 01:24:21,133 I don't know. 1117 01:24:21,289 --> 01:24:24,168 My sister left her husband last year. 1118 01:24:25,560 --> 01:24:27,904 As soon as she was divorced... 1119 01:24:28,063 --> 01:24:31,067 ...every man around wanted to sleep with her. 1120 01:24:31,232 --> 01:24:33,178 The butcher made advances. 1121 01:24:33,334 --> 01:24:34,972 Then the baker too. 1122 01:24:35,136 --> 01:24:36,513 The grocer. 1123 01:24:36,671 --> 01:24:38,617 And even beggars! 1124 01:24:39,407 --> 01:24:42,786 Men all think their thing is irresistible... 1125 01:24:42,944 --> 01:24:47,017 ...and that a divorcee won't refuse since she's not a virgin. 1126 01:24:49,851 --> 01:24:52,127 If life isn't hell, stay with him. 1127 01:25:03,832 --> 01:25:05,903 What's got you in such a state? 1128 01:25:06,067 --> 01:25:07,137 Forgive me. 1129 01:25:07,335 --> 01:25:10,248 Of course. But what has made you so sad? 1130 01:25:10,738 --> 01:25:13,617 Grandma. It's terrible. 1131 01:25:13,775 --> 01:25:15,880 What's so terrible? 1132 01:25:16,044 --> 01:25:19,287 I don't love Reza anymore. 1133 01:25:19,447 --> 01:25:21,791 I think we're going to separate. 1134 01:25:23,218 --> 01:25:27,360 So that's all it is? I thought someone had died. 1135 01:25:27,989 --> 01:25:30,060 You're out of your mind. 1136 01:25:30,225 --> 01:25:33,638 You do this to me, with my weak heart! 1137 01:25:33,795 --> 01:25:37,709 All these tears over a divorce! 1138 01:25:42,804 --> 01:25:44,374 Listen to me. 1139 01:25:44,739 --> 01:25:47,413 I did it 55 years ago... 1140 01:25:47,575 --> 01:25:50,818 ...and no one got divorced back then. 1141 01:25:50,979 --> 01:25:54,825 I knew I'd be happier alone than with some jerk. 1142 01:25:54,983 --> 01:25:57,156 - But-- - There's no "but." 1143 01:25:57,519 --> 01:26:00,432 The first marriage is practice for the second. 1144 01:26:00,588 --> 01:26:04,035 You'll be happier next time round. 1145 01:26:09,297 --> 01:26:12,073 You're crying because you were wrong. 1146 01:26:12,233 --> 01:26:15,612 It's hard admitting your mistakes, hmm? 1147 01:29:01,302 --> 01:29:03,213 Where were you? 1148 01:29:03,371 --> 01:29:05,044 Why didn't you call? 1149 01:29:06,541 --> 01:29:10,148 - Nima is dead. - What? 1150 01:29:10,678 --> 01:29:12,885 Nima is dead. 1151 01:29:16,084 --> 01:29:17,256 I'm leaving you. 1152 01:29:21,589 --> 01:29:23,933 It was time for me to leave. 1153 01:29:24,092 --> 01:29:26,402 I decided to go to France. 1154 01:29:26,561 --> 01:29:30,202 I had to wait three months for a visa. 1155 01:29:31,699 --> 01:29:34,680 I went to the Caspian Sea with my Grandma... 1156 01:29:34,836 --> 01:29:38,147 ...to fill my lungs with its special air. 1157 01:29:39,741 --> 01:29:42,517 An air you find nowhere else. 1158 01:29:51,953 --> 01:29:56,459 I promised my grandfather I'd make him proud. 1159 01:30:02,163 --> 01:30:06,111 Finally, I went to the prison where Uncle Anoush lay... 1160 01:30:06,267 --> 01:30:09,441 ...somewhere among thousands of other innocents. 1161 01:30:09,604 --> 01:30:13,347 I swore to him to remain as honest as possible. 1162 01:30:28,689 --> 01:30:30,760 Then came the day I left. 1163 01:30:31,659 --> 01:30:33,900 My father cried as usual. 1164 01:30:38,566 --> 01:30:40,876 You're going for good. You're free. 1165 01:30:41,035 --> 01:30:43,072 Today's Iran is not for you. 1166 01:30:43,237 --> 01:30:45,046 I forbid you to come back. 1167 01:30:45,206 --> 01:30:46,879 Yes, Mom. 1168 01:30:47,041 --> 01:30:50,579 - Grandma... - My little girl. 1169 01:31:10,565 --> 01:31:13,273 I never saw my grandmother again. 1170 01:31:14,669 --> 01:31:16,615 She died shortly thereafter. 1171 01:31:17,972 --> 01:31:20,248 Freedom always has a price. 1172 01:32:07,321 --> 01:32:08,800 Terrible weather. 1173 01:32:11,292 --> 01:32:12,896 Where are you coming from? 1174 01:32:15,096 --> 01:32:16,507 Iran. 1175 01:32:19,133 --> 01:32:22,706 Grandma, you smell so good. How do you do it? 1176 01:32:22,870 --> 01:32:25,976 I pick jasmine flowers every morning. 1177 01:32:26,140 --> 01:32:29,087 When I dress, I slip them inside my bra. 1178 01:32:29,277 --> 01:32:31,917 That way, I always smell good. 1179 01:32:32,079 --> 01:32:34,923 Wow! That's great!