1 00:01:01,152 --> 00:01:02,313 Rudolph! 2 00:01:03,190 --> 00:01:04,055 datang 3 00:01:28,742 --> 00:01:32,545 Apakah Anda ingin mengirim saya stroberi untuk pergi ke paman Arte? 4 00:01:32,683 --> 00:01:34,083 Tatalah stroberi 5 00:01:34,219 --> 00:01:38,353 Yah, hanya nenek saya yang mengirim banyak 6 00:01:38,495 --> 00:01:40,488 Strawberry! Saya ingin makan juga! 7 00:01:44,139 --> 00:01:45,506 Wow begitu banyak? 8 00:01:47,813 --> 00:01:49,373 Belum dicuci Oh 9 00:01:49,551 --> 00:01:51,180 Tidak ada perbedaan tidak buruk 10 00:01:55,596 --> 00:01:57,463 Saya akan pergi sekarang 11 00:01:57,600 --> 00:01:59,661 Terima kasih telah mendapatkannya 12 00:02:02,443 --> 00:02:03,673 Saya akan keluar 13 00:02:10,894 --> 00:02:14,561 Anda ingin ikut dengan Anda 14 00:02:20,714 --> 00:02:21,739 Selamat tinggal 15 00:02:51,476 --> 00:02:52,876 Sialan 16 00:02:53,881 --> 00:02:56,546 Lihatlah kamu terlihat kesepian 17 00:02:59,592 --> 00:03:02,827 Ingin dia mengajakmu keluar? 18 00:03:03,434 --> 00:03:08,502 Aku tidak harus berjalan jalan-jalan p> 19 00:03:08,645 --> 00:03:10,238 Ya 20 00:03:11,551 --> 00:03:13,612 Saya cukup dekat dengannya 21 00:03:13,855 --> 00:03:16,383 Ada taman bunga 22 00:03:16,661 --> 00:03:19,360 Ada kolam besar di sini 23 00:03:22,373 --> 00:03:23,898 Lalu di sini? 24 00:03:24,377 --> 00:03:27,907 Apakah pohon ceri terbesar di area ini 25 00:03:29,687 --> 00:03:31,213 Let me make a fork now? 26 00:03:32,493 --> 00:03:33,894 Pola Anda terlalu kecil sekarang! 27 00:03:35,800 --> 00:03:39,204 Bibi Anda tidak sama tidak pergi keluar 28 00:03:39,607 --> 00:03:42,774 Saya tidak pergi ke luar... 29 00:03:43,783 --> 00:03:45,776 Tapi jangan panggil aku "bibi"! 30 00:04:08,432 --> 00:04:12,395 Beri imbalan setiap kali keluar dari mereka... 31 00:04:30,444 --> 00:04:32,846 dan banyak lagi! Berbahaya ah! 32 00:05:07,552 --> 00:05:10,615 apa! Anda pencuri! 33 00:05:10,926 --> 00:05:12,485 Jangan lari! Aku harus menangkapmu! 34 00:06:20,100 --> 00:06:21,933 Kaya... 35 00:06:37,000 --> 00:06:42,706 Kucing hitam rudolf 36 00:07:19,653 --> 00:07:21,145 apa? The 37 00:08:03,677 --> 00:08:05,977 Hei anak kecil di sana 38 00:08:06,749 --> 00:08:09,049 Anda bukan kucing lokal 39 00:08:09,789 --> 00:08:12,191 Seharusnya dikatakan bahwa Anda tidak kucing liar sama sekali 40 00:08:13,062 --> 00:08:14,554 < Jadi apa? 41 00:08:20,711 --> 00:08:23,308 Ikan willow tinggal ketika membeli feri 42 00:08:24,018 --> 00:08:27,650 Dengan patuh mendengarkan saya hari ini biarkan saya pergi 43 00:08:36,744 --> 00:08:39,237 Anda ingin mengambilnya 44 00:08:40,885 --> 00:08:46,329 Aku tidak takut padaku? 45 00:08:46,797 --> 00:08:49,735 Aku takut padamu aku menaruh ikan willow ah! 46 00:08:55,883 --> 00:08:57,647 Ikan itu akan kembali kepadamu 47 00:09:01,326 --> 00:09:04,264 Aku punya tidak memberi Anda semua! 48 00:09:21,267 --> 00:09:23,635 Apakah Anda merasa tidak sabar? 49 00:09:24,774 --> 00:09:25,901 Siapa nama Anda? 50 00:09:27,813 --> 00:09:30,751 Rudolph Anda? 51 00:09:30,987 --> 00:09:32,319 Saya? 52 00:09:32,991 --> 00:09:36,761 Nama saya Bisa jadi lagi... 53 00:09:37,333 --> 00:09:40,362 Bisa lebih banyak musik? Nama yang aneh 54 00:09:51,629 --> 00:09:52,892 Saya akan membawanya 55 00:10:01,282 --> 00:10:02,272 ikuti saya 56 00:10:23,794 --> 00:10:25,764 Di mana Anda anak-anak? 57 00:10:25,931 --> 00:10:28,698 Uh... tiga kubah 58 00:10:29,172 --> 00:10:31,165 San Ding adalah dimana ah? 59 00:10:31,944 --> 00:10:36,248 Tiga-chome adalah uang tiga-chun ah mengatakan kepada saya 60 00:10:37,388 --> 00:10:40,121 Jadi pada akhirnya adalah di mana tiga-chome ah? 61 00:10:41,263 --> 00:10:45,203 Semua Jepang tidak tahu berapa banyak tiga bagian? 62 00:10:46,674 --> 00:10:50,113 Kembalilah bagaimana kamu datang ke sini? 63 00:10:53,655 --> 00:10:58,290 Juga bermain di luar anak-anak tolong cepat pulang 64 00:10:59,199 --> 00:11:02,831 Jadi aku sudah bangun di sini 65 00:11:03,007 --> 00:11:05,705 Di mana pendapatmu tentang San Ding? 66 00:11:05,846 --> 00:11:08,442 Bagaimana kembali ke ah... 67 00:11:08,852 --> 00:11:11,049 Kembali menyalahkan 68 00:11:12,025 --> 00:11:13,722 Anda tidak dapat kembali ke rumah! 69 00:11:15,165 --> 00:11:16,258 kenapa? 70 00:11:16,467 --> 00:11:19,872 Tapi Anda mengambil seluruh malam truk 71 00:11:20,676 --> 00:11:25,208 Anda tinggal di tiga-chome dari sini tidak bisa melihat! 72 00:11:26,388 --> 00:11:30,020 Katakanlah ada tiga kali di mana-mana 73 00:11:30,363 --> 00:11:33,699 Apa yang dimaksud dengan county di mana kota itu penting 74 00:11:33,970 --> 00:11:36,236 Tapi kamu tidak tahu nama tempat 75 00:11:37,009 --> 00:11:38,705 Bagaimana pulang ke rumah ah! 76 00:12:36,530 --> 00:12:38,090 Kaya... 77 00:12:41,006 --> 00:12:43,910 Bising kamu suka aku bagaimana cara tidur ah 78 00:12:46,350 --> 00:12:47,910 Saya minta maaf 79 00:13:15,042 --> 00:13:16,067 Lanjutkan 80 00:13:19,550 --> 00:13:20,313 Kemana Anda pergi? 81 00:13:20,552 --> 00:13:24,322 Harimau liar tetap hidup tetapi tidak dapat hidup 82 00:14:11,088 --> 00:14:13,321 Apa yang ada? 83 00:14:21,911 --> 00:14:23,004 Boss datang Oh 84 00:14:23,580 --> 00:14:24,377 Boss? 85 00:14:24,515 --> 00:14:26,451 Setiap kali ada rebusan kental itu akan datang 86 00:14:26,619 --> 00:14:28,054 Jangan tahu bagaimana ia tahu 87 00:14:32,499 --> 00:14:34,935 Oh, hari ini juga hanya membawa kucing hitam kecil untuk datang 88 00:14:35,070 --> 00:14:37,940 Benar-benar sial dan menyebalkan 89 00:14:39,580 --> 00:14:40,980 Tunggu aku 90 00:14:49,934 --> 00:14:52,963 Katakanlah tidak ada kucing hitam yang beruntung hanya teman-teman takhayul 91 00:14:53,307 --> 00:14:57,441 Tahun ini juga percaya bahwa hal semacam ini disebut kurangnya pendidikan 92 00:14:57,649 --> 00:14:59,175 Mendidik 93 00:14:59,520 --> 00:15:03,484 Anda tidak mengerti karena Anda kurang berpendidikan 94 00:15:07,537 --> 00:15:08,436 Datang 95 00:15:09,039 --> 00:15:10,474 Rebusan kental 96 00:15:10,609 --> 00:15:13,240 Tidak mengharapkan bos sekalipun teman? 97 00:15:14,551 --> 00:15:15,985 Makan pelan-pelan 98 00:15:18,592 --> 00:15:21,029 Jika kamu tidak makan, aku akan memakannya 99 00:15:30,416 --> 00:15:34,447 Lezat! Aku paling suka daging! 100 00:15:47,517 --> 00:15:48,507 Oh, bukankah itu gendut? 101 00:15:49,255 --> 00:15:50,655 Aku akan membawamu dengan ikan bambu 102 00:15:53,029 --> 00:15:54,088 Gemuk besar 103 00:16:08,459 --> 00:16:12,194 Oh, Anda sedang menunggu 104 00:16:12,368 --> 00:16:13,461 Harimau 105 00:16:16,243 --> 00:16:17,677 Hai tempat 106 00:16:19,048 --> 00:16:20,415 lama tidak melihat 107 00:16:21,453 --> 00:16:23,286 Melihat 108 00:16:24,025 --> 00:16:26,086 Bagaimana itu? 109 00:16:26,697 --> 00:16:30,569 Mengapa manusia menggunakan begitu banyak nama untuk memanggil Anda? 110 00:16:31,039 --> 00:16:35,708 Saya bertanya apakah Rudolph adalah milik Anda sendiri? 111 00:16:37,318 --> 00:16:40,188 Ini bukan manfaatnya dari ayah untuk membantu saya mengambil 112 00:16:40,324 --> 00:16:43,729 Itu adalah negara kuno yang sangat tampan, kan? 113 00:16:44,099 --> 00:16:48,336 keluarga Hudbsburg Rudolph I? 114 00:16:48,775 --> 00:16:51,212 Jangan makan 115 00:16:52,449 --> 00:16:54,544 Lupakan saja 116 00:16:55,322 --> 00:16:58,692 Nama saya semua orang ambil saja 117 00:16:59,096 --> 00:17:02,227 Ah Hu ah besar ah gemuk besar apa 118 00:17:04,273 --> 00:17:06,641 Jadi pertama kali saya bertemu dengan Anda 119 00:17:06,812 --> 00:17:10,512 saya bilang, " Nama saya jauh lebih banyak 120 00:17:10,686 --> 00:17:16,254 Hasilnya adalah bahwa nama saya "lebih dari sekedar musik" 121 00:17:16,465 --> 00:17:18,229 Jadi itu 122 00:17:20,273 --> 00:17:24,475 Mengapa Anda bisa begitu bahagia dengan manusia? 123 00:17:24,681 --> 00:17:26,082 Saya beri tahu Anda 124 00:17:26,251 --> 00:17:29,090 Kucing liar tidak menjalin hubungan baik dengan umat manusia 125 00:17:29,091 --> 00:17:31,618 Tidak mau makan enak 126 00:17:32,130 --> 00:17:36,093 Tapi kenapa apakah kamu begitu akrab dengan manusia? 127 00:17:38,275 --> 00:17:39,710 Apakah kamu pernah menjadi kucing peliharaan? 128 00:17:44,421 --> 00:17:45,252 Apa yang kamu katakan? 129 00:17:47,360 --> 00:17:48,659 Kamu kembali dulu 130 00:17:54,642 --> 00:17:58,446 apa yang terjadi? Apakah dia marah? 131 00:18:32,919 --> 00:18:33,852 Hai 132 00:18:36,760 --> 00:18:38,195 Siapa kamu? The 133 00:18:38,397 --> 00:18:41,267 Rudolph kamu terlalu melebih-lebihkannya 134 00:18:42,606 --> 00:18:44,736 Bagaimana apakah saya tahu nama Anda 135 00:18:45,545 --> 00:18:50,214 Karena saya tahu betul hal-hal ini! 136 00:18:50,756 --> 00:18:54,389 Selain dengan harimau sampah bersama pasti akan terkenal ah 137 00:18:54,597 --> 00:18:55,724 Sampah macan 138 00:18:55,933 --> 00:18:58,530 Sampah adalah kakakmu yang kamu 139 00:18:58,672 --> 00:18:59,935 Maksudmu lebih banyak musik? 140 00:19:00,276 --> 00:19:02,269 Itulah yang Anda sebut itu 141 00:19:02,446 --> 00:19:05,350 Di daerah ini semua orang menyebutnya harimau sampah 142 00:19:07,390 --> 00:19:11,797 Saya adalah cara yang sepanjang jalan 143 00:19:11,966 --> 00:19:15,405 Berjalan di garis depan kucing kucing populer! 144 00:19:17,310 --> 00:19:18,243 apa? 145 00:19:18,378 --> 00:19:19,574 Tidak tampan? 146 00:19:22,386 --> 00:19:23,251 Apakah ini lebih tampan? 147 00:19:23,556 --> 00:19:25,526 Bukan kamu pada akhirnya adalah... 148 00:19:25,694 --> 00:19:29,532 Bukankah kamu mengatakan bahwa aku berjalan di depan yang populer... 149 00:19:29,702 --> 00:19:30,795 namamu! 150 00:19:30,970 --> 00:19:32,269 Meeks 151 00:19:32,574 --> 00:19:35,478 Cukup katakan saya adalah garis perangkat keras toko jalanan kucing 152 00:19:35,747 --> 00:19:36,806 Halo! 153 00:19:37,351 --> 00:19:38,478 Halo di sana 154 00:19:38,720 --> 00:19:43,253 Saya sudah lama ingin menemukan Anda hanya harimau sampah jangan pergi 155 00:19:43,396 --> 00:19:43,920 Apakah Anda takut? 156 00:19:44,799 --> 00:19:45,858 Mata yang tajam 157 00:19:46,268 --> 00:19:48,796 Mengapa kamu tidak menanyakan pertanyaan bodoh ini? 158 00:19:48,941 --> 00:19:52,380 Ini adalah untuk meminta matahari tidak akan terbit dari timur 159 00:19:52,548 --> 00:19:53,777 Kamu benar-benar takut akan itu Yah 160 00:19:55,286 --> 00:19:59,226 Tidak takut sampah harimau hanya Xiaochuan rumah iblis 161 00:19:59,829 --> 00:20:01,321 Setan besar? 162 00:20:10,351 --> 00:20:13,448 Di sini adalah tempat di mana rumah Xiaochuan setan besar 163 00:20:14,692 --> 00:20:17,790 Ini juga zona bahaya lingkungan ini 164 00:20:18,400 --> 00:20:19,368 Artinya... 165 00:20:20,906 --> 00:20:22,238 Hati-hati 166 00:20:23,510 --> 00:20:24,604 Ya 167 00:20:26,984 --> 00:20:30,218 Karena judul iblis adalah... 168 00:20:31,293 --> 00:20:33,594 Hancurkan pengawas! 169 00:20:33,832 --> 00:20:36,235 Hancurkan pengawas The 170 00:20:36,537 --> 00:20:38,939 Iron-like teeth 171 00:20:39,443 --> 00:20:41,675 Dan cakar tajam 172 00:20:42,416 --> 00:20:45,547 Dapat merobek lawan! Dengarkan kamu 173 00:20:46,691 --> 00:20:48,251 Benarkah? 174 00:20:57,814 --> 00:21:00,786 Tunggu aku! 175 00:21:12,844 --> 00:21:16,340 Setan besar sangat mengerikan! Mengerikan mati! 176 00:21:18,924 --> 00:21:20,290 Apakah Anda ingin datang ke rumah saya? 177 00:21:20,861 --> 00:21:23,297 Daftar! Itu dia 178 00:21:26,505 --> 00:21:27,974 Menakutiku 179 00:21:28,342 --> 00:21:28,900 right? 180 00:21:29,044 --> 00:21:32,312 Jadi anjing ganas tidak takut lebih dari musik 181 00:21:32,985 --> 00:21:36,982 Tapi harimau sampah sebelum memenangkan anjing lain Oh 182 00:21:39,498 --> 00:21:42,800 Anjing ini beberapa kali lebih baik daripada harimau sampah 183 00:21:43,773 --> 00:21:46,336 Lihat kucing itu mengejar-ngejar! 184 00:21:46,512 --> 00:21:47,741 Benar-benar sangat mengerikan! 185 00:21:53,894 --> 00:21:55,294 Tapi harimau sampah 186 00:21:56,299 --> 00:21:58,827 Untuk alisnya berat memukul pukulan! 187 00:21:59,706 --> 00:22:00,696 lalu 188 00:22:01,342 --> 00:22:03,369 Pahit telinganya! 189 00:22:04,549 --> 00:22:05,106 dan kemudian? 190 00:22:05,451 --> 00:22:07,853 Menghadapi anjing yang meratap 191 00:22:08,089 --> 00:22:10,116 Junk tiger mengatakan ini kalimat: 192 00:22:10,461 --> 00:22:12,931 Lain kali kamu muncul kembali di area ini 193 00:22:13,401 --> 00:22:17,535 Aku akan menggigit telingamu dan membiarkan kepalamu telanjang! 194 00:22:18,110 --> 00:22:20,046 Sungguh tampan! 195 00:22:20,415 --> 00:22:24,378 Aku akan menggigit telingamu dan membiarkan kepalamu telanjang! 196 00:22:24,556 --> 00:22:25,489 Tidak buruk 197 00:22:25,692 --> 00:22:29,564 Aku akan menggigit telingamu dan membiarkan kepalamu telanjang! 198 00:22:29,767 --> 00:22:32,033 - kamu sangat senang - biarkan kepalamu sedikit! 199 00:22:32,105 --> 00:22:32,939 telanjang! 200 00:22:32,940 --> 00:22:34,773 Aku harus pergi dulu 201 00:22:36,413 --> 00:22:37,039 temanmu? 202 00:22:37,415 --> 00:22:39,443 Sekarang akan berteman dengan itu 203 00:22:39,687 --> 00:22:42,523 Biarkan & apos; s mengatakan sesuatu yang lebih lucu 204 00:22:42,693 --> 00:22:45,995 Misalnya, bagaimana itu bisa begitu akrab dengan manusia 205 00:22:46,401 --> 00:22:47,060 Apakah Anda ingin tahu ini? 206 00:22:47,703 --> 00:22:48,671 Anda tahu? 207 00:22:48,839 --> 00:22:50,069 Tentu saja tahu 208 00:22:50,609 --> 00:22:52,909 Karena harimau sampah sebelum kucing peliharaan ah 209 00:22:54,083 --> 00:22:56,053 Aku rasa benar-benar benar 210 00:22:57,690 --> 00:22:58,920 buruk! 211 00:22:59,627 --> 00:23:00,617 Selamat tinggal! 212 00:23:11,050 --> 00:23:14,216 Lain kali kamu muncul kembali di area ini 213 00:23:15,493 --> 00:23:18,020 Aku akan menggigit telingamu dan biarkan kepala Anda telanjang! 214 00:23:18,165 --> 00:23:24,736 Berkilauan telanjang 215 00:23:34,933 --> 00:23:35,992 Sangat terlambat untuk kembali 216 00:23:36,636 --> 00:23:38,868 Dapat lebih banyak musik! Anda melihatnya 217 00:23:40,644 --> 00:23:42,876 Lain kali Anda muncul kembali di area ini 218 00:23:43,082 --> 00:23:47,490 Saya akan menggigit telinga Anda dan membiarkan kepala Anda telanjang! 219 00:23:56,776 --> 00:23:57,607 apa yang terjadi? 220 00:23:57,912 --> 00:23:59,472 Apa masalahnya! 221 00:23:59,649 --> 00:24:03,214 Kamu tidak tahu apa-apa tentang kucing liar! 222 00:24:03,590 --> 00:24:07,052 Tapi ini yang kamu katakan sebelumnya 223 00:24:07,531 --> 00:24:11,666 Kata-kata ancaman tidak dapat digunakan di mulut pembicaraan 224 00:24:11,974 --> 00:24:14,878 Untuk bertaruh pada kehidupan dengan serius! 225 00:24:20,124 --> 00:24:21,650 Anjing itu ah 226 00:24:22,629 --> 00:24:25,533 Juga tidak mau menjadi anjing liar 227 00:24:26,971 --> 00:24:29,204 Apakah garis perangkat keras Meeks memberi tahu Anda bar 228 00:24:29,877 --> 00:24:30,742 Ok 229 00:24:30,980 --> 00:24:33,542 Orang itu masih tidak berpendidikan 230 00:24:34,955 --> 00:24:36,948 Bisa lebih menyenangkan... 231 00:24:37,125 --> 00:24:40,063 Kudengar kamu dulunya kucing peliharaan? 232 00:24:50,586 --> 00:24:52,920 Apakah itu juga Mexes yang memberitahumu? 233 00:24:53,191 --> 00:24:54,524 Oke 234 00:24:55,095 --> 00:24:56,860 Aduh juga 235 00:25:12,196 --> 00:25:16,000 Ada rumah iblis besar & apos? 236 00:25:16,304 --> 00:25:21,178 Untuk dukungan keluarga saya sebelumnya adalah sebelah 237 00:25:24,321 --> 00:25:27,987 Kemudian saya master pindah ke Amerika Serikat 238 00:25:28,163 --> 00:25:29,597 Amerika Serikat? 239 00:25:29,765 --> 00:25:33,138 Jauh dari rumah Anda 240 00:25:33,139 --> 00:25:35,575 Jadi dia harus meninggalkan saya 241 00:25:35,644 --> 00:25:37,011 Jadi itu... 242 00:25:37,147 --> 00:25:42,351 Tapi tuan sebelum pergi untuk mengajari saya satu hal 243 00:25:43,293 --> 00:25:45,924 Dia mengatakan bahwa hidup saya sendiri harus digunakan 244 00:25:46,065 --> 00:25:47,260 Apa yang dia ajarkan kepada Anda? 245 00:25:48,036 --> 00:25:49,869 Teks manusia 246 00:25:51,042 --> 00:25:52,010 Teks? 247 00:25:56,185 --> 00:25:57,711 Memberi makan macan saudara laki-laki 248 00:25:58,022 --> 00:25:59,787 Ini dibaca 249 00:26:03,667 --> 00:26:07,402 Kakak macan adalah tuan yang memberi saya nama 250 00:26:07,842 --> 00:26:08,936 "satu" 251 00:26:10,983 --> 00:26:12,212 "X" 252 00:26:17,295 --> 00:26:20,632 Dia tidak bisa mengajar p> 253 00:26:21,638 --> 00:26:26,170 Saya belajar setiap tahun selama setahun setiap tahun 254 00:26:33,093 --> 00:26:36,396 Akhirnya belajar untuk memahami sejauh mana surat kabar 255 00:26:38,238 --> 00:26:41,733 Apa gunanya bahasa manusia? 256 00:26:41,879 --> 00:26:45,079 Saya mengalami kesulitan belajar 257 00:26:45,686 --> 00:26:51,153 Jadi saya tahu di mana sekolah memiliki rebusan kental 258 00:26:51,732 --> 00:26:52,631 Benarkah ah? 259 00:26:52,801 --> 00:26:57,367 Menu makan siang di dinding dapur 260 00:26:57,944 --> 00:26:59,846 Baca untuk mengetahui makanan apa 261 00:27:00,082 --> 00:27:01,141 Wow 262 00:27:02,420 --> 00:27:03,911 Baiklah... 263 00:27:04,056 --> 00:27:07,257 Apakah ada? Apa manfaat membaca teks? 264 00:27:07,430 --> 00:27:10,129 Ada ah dapat menemukan berbagai harta karun 265 00:27:10,303 --> 00:27:11,271 harta? 266 00:27:11,438 --> 00:27:14,137 Tidak sebagus demonstrasi sebenarnya 267 00:27:14,912 --> 00:27:16,346 Lain kali aku akan membawamu berburu harta karun 268 00:27:21,292 --> 00:27:24,993 Hei kucing lucu itu tidak terlihat untuk waktu yang lama 269 00:27:28,306 --> 00:27:33,375 Oh? Dengan adik kecil mencari makanan? 270 00:27:34,017 --> 00:27:36,386 Kapan kucing liar itu tidak mudah? 271 00:27:37,758 --> 00:27:39,795 Bagaimana? 272 00:27:39,796 --> 00:27:42,893 Apakah Anda ingin saya memberi Anda sisa daging? 273 00:27:45,474 --> 00:27:46,875 Lanjutkan 274 00:27:55,762 --> 00:27:57,789 Anjing itu iblis besar, kan? 275 00:27:58,066 --> 00:27:58,999 Itu benar 276 00:27:59,202 --> 00:28:01,365 Apakah kamu punya firasat buruk? 277 00:28:02,007 --> 00:28:05,777 Dulu tetangga 278 00:28:07,386 --> 00:28:09,356 Kemudian saya menjadi kucing liar 279 00:28:09,890 --> 00:28:12,487 Tiba-tiba mulai memandang remeh saya 280 00:28:47,967 --> 00:28:49,197 Bagaimana kabarmu ? 281 00:28:49,437 --> 00:28:56,008 Aku memang mengatakan sesuatu tentang Rudolph 282 00:28:56,117 --> 00:28:59,955 Tapi ini karena Rudolph ingin tahu... 283 00:29:00,125 --> 00:29:02,027 - salahkan aku? -Jadi... 284 00:29:02,163 --> 00:29:04,030 - adik laki-laki saya lakukan... - diam saya 285 00:29:08,141 --> 00:29:09,872 Saya akan membiarkan Anda mengikuti 286 00:29:12,149 --> 00:29:13,311 Menaati! 287 00:29:23,039 --> 00:29:23,870 datang 288 00:29:36,567 --> 00:29:37,626 tunggu aku 289 00:29:43,046 --> 00:29:45,540 Sangat baik untukmu saat ini 290 00:30:08,230 --> 00:30:11,293 Ini adalah "kelas" ah! 291 00:30:15,345 --> 00:30:18,145 Hei ini adalah buku 292 00:30:21,591 --> 00:30:24,119 Li Hui juga sering melihat yang seperti ini hal! 293 00:30:24,296 --> 00:30:26,528 Tapi dia mengatakan itu adalah "buku teks" dan "majalah" 294 00:30:27,002 --> 00:30:30,942 Ada semua jenis buku di dunia ini 295 00:30:32,479 --> 00:30:33,606 Anda lihat 296 00:30:33,949 --> 00:30:36,010 Wow apa ah ini? 297 00:30:36,187 --> 00:30:38,419 Ini disebut ilustrasi binatang 298 00:30:39,160 --> 00:30:41,426 mengagumkan! 299 00:30:44,471 --> 00:30:46,269 Ini seperti kuat! 300 00:30:46,475 --> 00:30:49,845 Ini disebut "singa" di sini ditulis 301 00:30:50,182 --> 00:30:52,049 - singa - wow! 302 00:30:52,554 --> 00:30:55,048 Selain menulis banyak hal Oh 303 00:30:55,193 --> 00:30:59,133 Membaca bisa mendapatkan pengetahuan 304 00:30:59,301 --> 00:31:02,330 Pengetahuan akan dididik 305 00:31:05,513 --> 00:31:07,540 Singa adalah kucing 306 00:31:07,952 --> 00:31:11,015 Tubuh adalah yang kedua setelah harimau dalam kucing 307 00:31:11,258 --> 00:31:14,253 Jadi lihatlah hatimu 308 00:31:32,067 --> 00:31:35,471 Singa publik beratnya lebih dari 250 kilogram 309 00:31:36,509 --> 00:31:38,069 Sangat besar! 310 00:31:39,248 --> 00:31:40,341 Itu benar 311 00:31:40,517 --> 00:31:44,082 Habitat utama adalah padang rumput yang luas 312 00:31:53,344 --> 00:31:57,044 Selain singa ada berbagai hewan 313 00:31:59,623 --> 00:32:01,183 Hidung yang bagus! 314 00:32:04,533 --> 00:32:06,059 Leher panjang! 315 00:32:09,710 --> 00:32:12,546 - apa? - ini disebut beruang coklat 316 00:32:19,464 --> 00:32:22,128 bagaimana? Selama kata itu akan dikenali 317 00:32:22,403 --> 00:32:24,999 Akan dapat mengetahui lebih banyak hal 318 00:32:26,678 --> 00:32:29,241 Wow good sister 319 00:32:29,651 --> 00:32:31,120 Hanya seekor kucing jantan 320 00:32:32,623 --> 00:32:35,994 Selama kata itu tidak akan membuat kesalahan seperti itu 321 00:32:36,164 --> 00:32:37,393 Teksnya sangat kuat! 322 00:32:37,700 --> 00:32:40,137 Dapatkah saya belajar membaca kata jika saya benar-benar belajar? 323 00:32:40,339 --> 00:32:41,466 tentu saja 324 00:32:41,608 --> 00:32:43,977 Tapi kamu harus melakukannya sepenuh hati 325 00:32:44,514 --> 00:32:49,218 Anak-anak manusia akan menghabiskan ratusan tahun untuk belajar ratusan kata 326 00:32:49,457 --> 00:32:52,692 Dan  harus belajar bagaimana untuk menulis 327 00:32:53,165 --> 00:32:56,001 Saya masih terus mempelajarinya sekarang 328 00:32:56,271 --> 00:32:58,674 Apakah Anda tahu kata itu? 329 00:32:59,177 --> 00:33:01,705 Ya karena saya punya tujuan 330 00:33:03,086 --> 00:33:05,420 Tolong ajari aku untuk membacanya! 331 00:33:05,790 --> 00:33:07,623 Aku bisa mengajarimu 332 00:33:08,529 --> 00:33:10,226 Tapi kamu harus berjanji padaku 333 00:33:10,767 --> 00:33:13,739 Dalam hal apapun benar-benar tidak boleh menyerah setengah jalan 334 00:33:15,543 --> 00:33:16,636 Aku berjanji! 335 00:33:21,790 --> 00:33:26,094 Apakah hanya... kucing? 336 00:33:41,663 --> 00:33:44,635 Pertama dan seterusnya 337 00:33:46,139 --> 00:33:48,234 Pertama... 338 00:33:49,145 --> 00:33:50,113 Lalu jadi 339 00:33:53,520 --> 00:33:55,491 Perhatikan ini dulu... 340 00:34:01,136 --> 00:34:02,833 Apakah tidak ada orang hari ini? 341 00:34:03,241 --> 00:34:07,648 Karena liburan musim panas hanya untuk kami benar 342 00:34:19,573 --> 00:34:20,666 siapa pun di sini? 343 00:34:20,843 --> 00:34:24,543 Beberapa guru akan datang ke sekolah di liburan musim panas 344 00:34:31,632 --> 00:34:32,691 Apakah Anda ah bos 345 00:34:32,834 --> 00:34:34,770 - beruang coklat! - adalah teman manusia 346 00:34:35,873 --> 00:34:37,570 Beruang aneh! 347 00:34:38,345 --> 00:34:42,479 Untuk datang hari ini dengan cepat membawa seorang teman ke ah 348 00:34:43,289 --> 00:34:45,156 Ketika kucing sangat baik tidak berfungsi 349 00:34:45,359 --> 00:34:48,422 Yang seperti kita memiliki banyak liburan musim panas yang sibuk 350 00:34:50,336 --> 00:34:51,702 Apakah kamu ingin pergi ke sana? 351 00:34:59,855 --> 00:35:01,289 apa yang terjadi? 352 00:35:05,400 --> 00:35:08,634 Anda ingin membawa saya ke mana? 353 00:35:11,246 --> 00:35:12,771 baiklah 354 00:35:17,791 --> 00:35:19,454 Saya akan segera membantu Anda 355 00:35:21,466 --> 00:35:22,263 Datang 356 00:35:31,854 --> 00:35:33,881 Bagus! awesome! 357 00:35:34,258 --> 00:35:36,695 Ada banyak favorit Anda untuk melihat peta Oh 358 00:35:37,632 --> 00:35:41,504 Hewan, tumbuhan, burung, ikan, semuanya 359 00:35:41,974 --> 00:35:45,641 Sebelum Anda dapat melihat rak buku ruang kelas 360 00:35:45,815 --> 00:35:48,878 Tapi ada tempat yang lebih kuat di dunia 361 00:35:49,256 --> 00:35:54,597 Tapi kamu hanya tahu bagaimana memahami buku pseudonym tidak berguna 362 00:35:54,766 --> 00:35:57,203 Aku bahkan tidak akan belajar Karakter Cina ah 363 00:36:54,421 --> 00:36:58,988 Tapi juga game bisbol musim panas sekolah tinggi musim panas 364 00:36:59,565 --> 00:37:02,469 Ini diadakan di kursus ini... 365 00:37:03,372 --> 00:37:06,071 Bear telah menonton TV 366 00:37:06,479 --> 00:37:09,816 Dia mungkin akan datang ke sekolah untuk menonton TV 367 00:37:09,953 --> 00:37:12,618 Sekolah yang berpartisipasi berikutnya adalah insinyur senior pertama Qifu 368 00:37:13,494 --> 00:37:17,764 Kota Gifu terkenal dengan memancing pelikannya di Changliang River 369 00:37:17,935 --> 00:37:20,338 Ini juga merupakan pusat pemerintahan daerah Gifu county 370 00:37:22,043 --> 00:37:23,342 apa yang terjadi? 371 00:37:23,480 --> 00:37:25,746 Itulah kota tempat saya dulu tinggal! 372 00:37:25,918 --> 00:37:27,012 apa? The 373 00:37:28,590 --> 00:37:29,854 Cable car! 374 00:37:30,661 --> 00:37:32,597 Ada kastil! 375 00:37:32,866 --> 00:37:34,664 Itu ada di sana! Itu ada! 376 00:37:34,803 --> 00:37:35,736 Tunggu kamu diam dulu! 377 00:37:36,807 --> 00:37:38,606 Di mana itu? 378 00:37:41,049 --> 00:37:42,609 Terletak di kota Gifu... 379 00:37:42,786 --> 00:37:45,348 - Gifu ah! - Gifu? 380 00:37:48,932 --> 00:37:50,424 Di mana Gifu? 381 00:37:50,569 --> 00:37:53,336 Lu kecil di mana Anda sekarang... 382 00:37:54,510 --> 00:37:55,876 Di sini di Jepang 383 00:37:56,012 --> 00:37:58,347 - itu bong? Diberi hadiah itu? -Tunggu 384 00:37:58,551 --> 00:37:59,541 Di mana Anda berada 385 00:38:00,055 --> 00:38:01,318 Ini adalah Jepang 386 00:38:01,858 --> 00:38:02,756 Tokyo 387 00:38:03,428 --> 00:38:05,421 Batu kecil di daerah Edo 388 00:38:05,632 --> 00:38:06,965 sangat kecil? 389 00:38:07,135 --> 00:38:08,695 Dunia terlalu besar 390 00:38:08,872 --> 00:38:10,033 Bagaimana dengan itu? 391 00:38:11,110 --> 00:38:11,907 di sana 392 00:38:12,045 --> 00:38:13,639 Apakah rumah saya di sana? 393 00:38:13,983 --> 00:38:16,648 Jadi saya dapat kembali ke manfaat dari sisi! 394 00:38:16,788 --> 00:38:18,451 tidak sesederhana itu! 395 00:38:19,961 --> 00:38:22,694 Tokyo to Gifu Menurutmu seberapa jauh? 396 00:38:22,900 --> 00:38:24,893 Seberapa jauh tidak apa-apa ah 397 00:38:25,139 --> 00:38:29,512 Kemudian kamu berpikir tentang jalan dari kuil ke sekolah setiap hari 398 00:38:30,883 --> 00:38:34,414 Dari sini ke Gifu adalah jalan beberapa ratus kali panjang 399 00:38:34,624 --> 00:38:38,621 Ini sama dengan mengambil jalan beberapa ratus kali untuk mendapatkannya 400 00:38:39,134 --> 00:38:43,838 Secara umum, kucing tidak bisa pergi sejauh ini! 401 00:38:44,177 --> 00:38:45,646 kok... 402 00:38:46,516 --> 00:38:47,984 Bagaimana bisa! 403 00:38:49,989 --> 00:38:50,979 Hei! 404 00:38:57,571 --> 00:38:58,834 Halo Lu! 405 00:39:01,045 --> 00:39:05,052 Saya belajar banyak hal dari kata manusia 406 00:39:05,053 --> 00:39:06,646 Pasti ada cara untuk pulang! 407 00:39:06,723 --> 00:39:08,750 -apa? Apakah Anda ingin pulang - ya ya 408 00:39:12,836 --> 00:39:13,963 Bagaimana Anda kembali? 409 00:39:14,171 --> 00:39:17,736 Saya akan naik truk dan kemudian naik truk kembali seperti 410 00:39:18,046 --> 00:39:19,606 Masuk akal 411 00:39:25,795 --> 00:39:27,230 Gifu? Itu adalah mobil! 412 00:39:27,565 --> 00:39:28,760 Hebat 413 00:39:28,934 --> 00:39:30,494 Meeks Goodbye! 414 00:39:39,189 --> 00:39:43,630 Hampir lupa untuk memindahkan asuransi yang baik ini berbahaya 415 00:39:46,069 --> 00:39:47,629 Sangat dingin... 416 00:39:51,948 --> 00:39:52,745 buruk! 417 00:39:57,158 --> 00:39:57,887 Maaf! 418 00:40:39,144 --> 00:40:40,943 Apa apakah itu? 419 00:40:42,550 --> 00:40:42,880 Pergi! 420 00:40:42,952 --> 00:40:44,045 Lu Kecil! 421 00:40:45,556 --> 00:40:46,524 Lu Kecil! 422 00:41:38,130 --> 00:41:41,194 Apa yang kamu lakukan? Hampir sedikit Anda mati! 423 00:41:42,239 --> 00:41:43,798 Bisa jadi lebih... 424 00:41:44,276 --> 00:41:46,576 Tidak perlu melawannya! 425 00:41:50,155 --> 00:41:55,063 Tidak ingin jelas tentang buru-buru pulang ini disebut kurangnya pendidikan 426 00:42:14,671 --> 00:42:16,766 Rudolph datang 427 00:42:31,973 --> 00:42:33,875 Kaya... 428 00:43:12,755 --> 00:43:16,320 Saya tidak akan kembali 429 00:43:17,064 --> 00:43:21,369 Ketahui apa yang dulu saya gunakan di Gifu dan apa gunanya 430 00:43:23,010 --> 00:43:24,035 Little Lu... 431 00:43:26,149 --> 00:43:29,451 Ada pepatah bahwa "keputusasaan adalah jawaban untuk kucing bodoh" 432 00:43:32,028 --> 00:43:34,693 Tapi Anda mungkin tidak memahaminya 433 00:43:37,071 --> 00:43:41,239 Keputusasaan adalah jawabannya 434 00:43:53,038 --> 00:43:53,834 apa ini? 435 00:43:54,006 --> 00:43:56,374 Apakah poster dari jalan toko 436 00:43:56,711 --> 00:43:58,340 Yang tertulis di "berbakat" kan? 437 00:43:58,715 --> 00:43:59,375 Itu benar 438 00:43:59,851 --> 00:44:00,841 dan juga... 439 00:44:01,287 --> 00:44:03,120 Tur bis wisata? 440 00:44:03,391 --> 00:44:05,794 Apakah untuk mengambil bus tur ke Gifu untuk pergi 441 00:44:14,915 --> 00:44:18,046 Tentu saja, apakah itu hal yang besar... 442 00:44:18,222 --> 00:44:21,160 Selama ini adalah sesuatu untuk bertanya padaku di sebelah kanan 443 00:44:21,328 --> 00:44:23,764 Apa kamu tahu bus tur? 444 00:44:26,171 --> 00:44:28,164 tentu saja 445 00:44:28,776 --> 00:44:30,507 Apa yang kamu lakukan? 446 00:44:30,848 --> 00:44:32,441 Itu adalah itu... 447 00:44:33,987 --> 00:44:36,788 Punya Acacia sakit 448 00:44:44,776 --> 00:44:47,907 Tahukah kamu perjalanan ke tur? 449 00:44:52,191 --> 00:44:54,023 Apakah kamu tahu itu? 450 00:44:54,228 --> 00:44:57,291 Saya baru saja menjadi teman dengan salju 451 00:45:01,342 --> 00:45:03,244 Jadi Anda memanggil salju 452 00:45:03,413 --> 00:45:07,855 Jika kamu tahu bus tur, katakan itu 453 00:45:11,296 --> 00:45:12,457 Tur bis 454 00:45:13,568 --> 00:45:15,230 Bukankah kamu mendengarkan? 455 00:45:24,289 --> 00:45:25,222 Ini dia! 456 00:45:25,358 --> 00:45:26,155 Itulah yang 457 00:45:26,861 --> 00:45:27,829 Gifu... 458 00:45:28,097 --> 00:45:29,224 Tur bis tur 459 00:45:30,368 --> 00:45:32,497 10 November 460 00:45:32,873 --> 00:45:37,907 6:30 benar-benar ya! 461 00:45:39,319 --> 00:45:41,186 Untuk memanfaatkan ketika kita tidak memperhatikan 462 00:45:41,423 --> 00:45:42,983 Ini baik-baik saja! 463 00:45:43,896 --> 00:45:46,834 Cara ini harus ke pasangan yang salah, kan? 464 00:45:47,035 --> 00:45:48,298 Jangan gegabah biasa 465 00:45:48,438 --> 00:45:49,370 Itu benar 466 00:45:49,541 --> 00:45:51,841 - begitu baik Lu-ah kecil! 467 00:45:55,553 --> 00:45:57,352 Maukah kamu pergi besok? 468 00:45:57,557 --> 00:45:58,490 Benar 469 00:45:59,827 --> 00:46:03,892 Maukah kamu pergi besok pagi... sangat sedih. .. 470 00:46:04,404 --> 00:46:06,431 Selamat malam ini untuk melakukan pesta perpisahan! 471 00:46:06,575 --> 00:46:08,169 Kemudian temukan salju bersama-sama 472 00:46:08,345 --> 00:46:10,577 Wow sangat bagus! Apa yang ingin kamu makan? 473 00:46:12,353 --> 00:46:14,186 Aku ingin makan daging 474 00:46:14,324 --> 00:46:19,461 Ya yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah 475 00:46:20,235 --> 00:46:24,005 Aku pergi untuk melihat titik awal dari bus tur 476 00:46:24,177 --> 00:46:25,271 Bukankah Anda pernah melakukan beberapa kali? 477 00:46:26,047 --> 00:46:29,543 Untuk pergi tetapi tidak terlalu bersemangat 478 00:46:30,223 --> 00:46:33,218 Jika tidak menangkapnya mungkin tidak punya waktu berikutnya 479 00:46:34,331 --> 00:46:35,629 Kemana kamu akan pergi? 480 00:46:35,968 --> 00:46:38,370 Ada yang harus saya lakukan 481 00:46:46,055 --> 00:46:48,925 Saya kembali 482 00:46:54,606 --> 00:46:56,872 Oh tidak! Oh tidak! 483 00:47:02,087 --> 00:47:03,215 Little Lu! Oh no! 484 00:47:03,524 --> 00:47:04,958 Apa yang salah dengan Mickey? 485 00:47:05,261 --> 00:47:07,356 Sampah macan... terluka 486 00:47:13,243 --> 00:47:14,176 apa yang terjadi? The 487 00:47:14,312 --> 00:47:15,644 Berkelahi dengan iblis besar 488 00:47:16,718 --> 00:47:18,654 Sampah macan sekarang bergerak tidak bisa bergerak 489 00:47:39,230 --> 00:47:40,220 Bisa lebih... 490 00:47:44,140 --> 00:47:45,438 Sedikit Lu... 491 00:47:54,528 --> 00:47:55,962 Bagaimana melakukannya? 492 00:47:56,632 --> 00:47:58,225 Bagaimana melakukannya? 493 00:47:58,636 --> 00:48:01,938 Hanya dua dari kita tidak bisa... 494 00:48:05,750 --> 00:48:08,187 Mickey tetap di sini melihatnya! 495 00:48:08,589 --> 00:48:09,716 Kemana kamu akan pergi? 496 00:48:29,331 --> 00:48:30,732 apa yang terjadi? 497 00:48:39,752 --> 00:48:41,153 Boss? 498 00:48:48,403 --> 00:48:50,202 Bagaimana bisa hitam ? 499 00:48:51,342 --> 00:48:52,537 Tunggu 500 00:49:06,172 --> 00:49:07,573 Lihatlah 501 00:49:14,456 --> 00:49:16,790 Benar-benar bosnya 502 00:49:21,370 --> 00:49:23,431 Sangat baik itu hidup 503 00:49:27,683 --> 00:49:28,651 Dokter ! 504 00:49:41,378 --> 00:49:43,712 Mengapa ini terjadi? 505 00:49:43,849 --> 00:49:45,250 Hal itu begitu... 506 00:49:45,686 --> 00:49:49,786 Saya baru saja melewati Ogawa di dekat rumah dan kemudian... 507 00:49:50,262 --> 00:49:53,132 Untuk melihat macan sampah berlari untuk menemukan iblis 508 00:50:01,451 --> 00:50:04,116 Setan besar satu hal untuk menyenangkan Anda 509 00:50:04,390 --> 00:50:08,525 Apa yang dikatakan ah pengemis kucing untuk mendengarkan ah 510 00:50:09,200 --> 00:50:12,537 Bisakah kamu memberi saya sepotong daging sapi? 511 00:50:12,841 --> 00:50:15,107 Oh? Apa yang kamu lakukan? 512 00:50:15,814 --> 00:50:18,650 Aku ingin seorang anak makan daging sapi 513 00:50:20,123 --> 00:50:22,423 Apa itu untukku? 514 00:50:22,627 --> 00:50:23,754 Benar 515 00:50:24,398 --> 00:50:28,498 Ya , daging saya benar-benar enak 516 00:50:28,673 --> 00:50:32,374 Dari tuanmu sebelum makan terlalu banyak 517 00:50:34,251 --> 00:50:36,586 Tidak masalah saya akan menjadi milikmu 518 00:50:37,825 --> 00:50:41,390 Tapi dunia tidak makan daging sapi p> 519 00:50:41,666 --> 00:50:44,263 Down untuk menunjukkan beberapa trik untuk menunjukkan saya 520 00:50:45,140 --> 00:50:47,771 Jadi junk tiger jadi jawab... 521 00:50:48,580 --> 00:50:50,447 Apa yang saya lakukan? 522 00:50:51,286 --> 00:50:55,420 Ini adalah benar-benar ingin meminta Anda untuk makan daging 523 00:50:58,133 --> 00:51:00,764 Ini akan turun untuk saya segera 524 00:51:01,706 --> 00:51:03,573 Apa yang Anda ingin saya lakukan 525 00:51:04,579 --> 00:51:06,549 Saya memikirkannya... 526 00:51:07,385 --> 00:51:11,520 Bagaimana Anda menggulingkan perut? 527 00:51:13,230 --> 00:51:15,565 Pria itu murah juga laku... 528 00:51:17,239 --> 00:51:19,869 Tapi harimau sampah masih melakukannya seperti itu 529 00:51:29,597 --> 00:51:34,700 Sampah macan waktu itu juga ingin bersembunyi tapi sembunyikan 530 00:51:46,898 --> 00:51:48,868 Apakah kamu masih? 531 00:51:49,771 --> 00:51:52,800 Yakinlah bahwa bos sudah diselamatkan 532 00:51:53,245 --> 00:51:56,274 Tapi harus beristirahat untuk dua minggu 533 00:51:56,852 --> 00:51:59,153 Saya akan membawanya ke rumah saya untuk dirawat 534 00:52:02,831 --> 00:52:05,301 Apakah Anda ingin datang dan tinggal? 535 00:52:14,254 --> 00:52:15,848 Bagaimana mungkin itu 536 00:52:57,709 --> 00:52:59,372 Bisa lebih banyak musik 537 00:53:01,917 --> 00:53:03,443 Lu Kecil 538 00:53:04,589 --> 00:53:06,856 -kamu baik-baik saja? - okay 539 00:53:08,497 --> 00:53:11,868 Bagaimana cara Mickey memberi tahu Anda? 540 00:53:15,478 --> 00:53:18,473 Katanya Anda ditabrak mobil... 541 00:53:19,386 --> 00:53:24,659 Ya, saya tidak berhati-hati untuk tidak melihat besar truk 542 00:53:30,776 --> 00:53:35,309 Xiao Lu kali ini untuk menyakiti Anda benar-benar menyesal Anda 543 00:53:35,719 --> 00:53:39,523 Bahkan, saya ingin pergi dengan Anda ke Fu Fu 544 00:53:41,531 --> 00:53:43,467 Apakah Anda kembali ke sendiri? 545 00:53:50,349 --> 00:53:53,880 Terima kasih untuk lebih banyak lagi 546 00:53:55,760 --> 00:53:57,286 Terima apa ah? 547 00:53:58,399 --> 00:54:03,307 Dari hari pertama saya di sini kamu telah merawat saya 548 00:54:03,843 --> 00:54:08,342 Saya tidak berpikir saya memiliki perawatan khusus untuk Anda 549 00:54:12,093 --> 00:54:13,995 Bus tur telah datang ke situs koleksi 550 00:54:14,131 --> 00:54:16,728 Oke, biarkan & apos; go go cepat 551 00:54:17,137 --> 00:54:19,403 Anda tidak ingin membuat saya khawatir tentang itu? 552 00:54:20,510 --> 00:54:25,510 Bahwa saya pergi dan terima kasih telah merawat saya begitu lama 553 00:54:26,456 --> 00:54:27,788 Terima kasih banyak 554 00:54:33,937 --> 00:54:35,064 Selamat tinggal 555 00:55:01,126 --> 00:55:04,588 Little Lu tour bus bukan arah itu. .. 556 00:55:12,015 --> 00:55:13,951 - Little Lu... - Meeks 557 00:55:14,988 --> 00:55:19,190 Dengan lebih banyak musik yang berhasil saya naiki bus tur 558 00:55:22,737 --> 00:55:23,898 Rudolph I... 559 00:55:25,643 --> 00:55:28,136 Macan sampah itu sangat berat 560 00:55:29,016 --> 00:55:32,649 Saya sangat tidak senang untuk kembali benar-benar malu 561 00:55:49,859 --> 00:55:52,797 Tapi bagaimana kita mengalahkannya? 562 00:55:53,065 --> 00:55:54,694 Saya memikirkan tentang pindah ke Mickey 563 00:55:58,142 --> 00:55:59,702 Hei iblis! 564 00:56:02,049 --> 00:56:04,646 Hari ini kita tidak datang untuk daging sapi 565 00:56:07,226 --> 00:56:09,720 Kita akan membahas daging Anda! 566 00:56:12,704 --> 00:56:17,544 Kalian berdua harus membantu balas dendam besar? 567 00:56:18,082 --> 00:56:19,072 Ya! 568 00:56:19,552 --> 00:56:21,749 I will not lose you this despicable guy! 569 00:56:22,024 --> 00:56:25,087 Anda harus bermain dengan kucing harus murah untuk menang! 570 00:56:41,530 --> 00:56:44,798 Lingkungan halaman ini lebih baik daripada orang lain 571 00:57:17,937 --> 00:57:19,167 Meeks! 572 00:57:45,326 --> 00:57:48,162 Bantuan ! 573 00:57:50,770 --> 00:57:53,640 Aku tidak tahu cara berenang! 574 00:57:56,148 --> 00:57:59,279 Apakah kamu bersumpah tidak akan pernah menggertak kucing? 575 00:57:59,789 --> 00:58:02,852 Selama kamu bersumpah akan menyelamatkanmu! 576 00:58:03,964 --> 00:58:06,059 Aku bersumpah! 577 00:58:24,839 --> 00:58:27,333 Lain kali kamu berani menggertak kucing lagi 578 00:58:27,812 --> 00:58:32,345 Aku akan menggigit telingamu dan membiarkan kepalamu telanjang! 579 00:58:50,859 --> 00:58:52,088 Lu kecil... 580 00:58:53,364 --> 00:58:56,336 Bagaimana cara Mickey memberitahumu? 581 00:58:57,072 --> 00:59:01,672 Katanya kamu tidak punya waktu untuk naik bus tur 582 00:59:02,149 --> 00:59:05,417 Yah, aku terlalu ceroboh 583 00:59:20,419 --> 00:59:22,115 Hari ini hanya Anda yang datang ke pil hitam 584 00:59:32,176 --> 00:59:34,271 Hitam masuk 585 00:59:37,821 --> 00:59:39,882 Ke titik kecil juga cepat untuk makan 586 01:00:43,822 --> 01:00:45,017 Hey Rudolf 587 01:00:47,061 --> 01:00:47,994 Halo 588 01:00:49,767 --> 01:00:50,735 Salju? 589 01:00:52,205 --> 01:00:55,372 Apakah Anda ingin tahu mengapa saya dengan salju? 590 01:00:57,883 --> 01:01:01,983 Are you curious? Can you ask yo! 591 01:01:04,028 --> 01:01:06,192 Saya tidak bertanya kepada saya 592 01:01:07,936 --> 01:01:09,235 Tolong tanyakan tentang itu 593 01:01:11,344 --> 01:01:13,473 Mengapa kalian bersama? 594 01:01:13,983 --> 01:01:17,046 Jawabannya diumumkan karena kami berpacaran! 595 01:01:17,523 --> 01:01:19,083 Saya tidak bertanya... 596 01:01:19,895 --> 01:01:22,092 Saya harus memberi tahu harimau agar memamerkannya! 597 01:01:22,332 --> 01:01:23,425 Sampah macan? 598 01:01:24,036 --> 01:01:25,437 Jangan tahu ke mana harus pergi 599 01:01:26,475 --> 01:01:30,313 Dapat lebih sering keluar baru-baru ini 600 01:01:32,220 --> 01:01:33,245 Tidak akan... 601 01:01:34,524 --> 01:01:37,394 Sampah macan sebelum rumah itu dihapus 602 01:01:37,797 --> 01:01:39,790 Baru-baru ini mulai untuk menutupi yang baru 603 01:01:40,002 --> 01:01:42,802 Ini tidak akan peduli ah? 604 01:01:53,229 --> 01:01:55,792 Setan besar Anda dapat melihat lebih banyak musik? 605 01:01:55,934 --> 01:01:57,300 Tidak melihat ah 606 01:01:57,471 --> 01:01:59,030 Ya 607 01:02:00,176 --> 01:02:02,237 Bisakah kamu lebih... 608 01:02:03,215 --> 01:02:04,479 Apakah nama baik 609 01:02:05,152 --> 01:02:06,246 itu? 610 01:02:06,523 --> 01:02:08,254 Banyak nama-nama 611 01:02:08,393 --> 01:02:12,265 Dikatakan untuk memanggil nama Anda banyak teman, kan? 612 01:02:13,069 --> 01:02:16,269 Saya tidak punya teman seperti itu... 613 01:02:18,346 --> 01:02:21,979 Saya ditenangkan untuk waktu yang lama setelah Anda mendorong kolam 614 01:02:22,588 --> 01:02:26,927 Saya benar-benar anjing yang berpikiran sempit 615 01:02:27,999 --> 01:02:31,962 Saat itu juga kami mendukung persahabatan yang baik 616 01:02:43,999 --> 01:02:46,401 Tapi itu berubah menjadi kucing liar 617 01:02:46,570 --> 01:02:50,135 Saya mengatakannya banyak kata-kata ganas 618 01:02:58,427 --> 01:03:02,231 Pemilik hutang untuk melarikan diri Anda tidak harus merasakannya? 619 01:03:03,371 --> 01:03:09,077 Bagaimanapun, ia memberi makan daging Anda begitu sulit untuk dijalankan 620 01:03:11,621 --> 01:03:16,290 I Saya hanya mengatakan... cemburu pada saudara harimau itu 621 01:03:17,533 --> 01:03:20,232 Ini gratis setiap hari 622 01:03:21,641 --> 01:03:25,081 Saya tidak sendirian keluar dari halaman ini 623 01:03:28,155 --> 01:03:29,088 ini? 624 01:03:29,223 --> 01:03:34,165 Sarapan yang tersisa saya ingin bawa dengan saudara harimau untuk meminta maaf... 625 01:03:34,400 --> 01:03:36,928 Dan kemudian ngomong-ngomong... bagaimana mengatakannya... 626 01:03:37,106 --> 01:03:38,336 kamu ingin berteman dengannya? 627 01:03:39,344 --> 01:03:41,610 Kamu... baik itu 628 01:03:50,366 --> 01:03:52,359 Selamat datang kembali lebih dari musik 629 01:03:54,408 --> 01:03:55,603 Ayo makan bersama-sama p> 630 01:03:57,614 --> 01:03:59,208 Setan besar orang ini... 631 01:04:06,098 --> 01:04:08,399 - itu dia - oke 632 01:04:09,204 --> 01:04:11,265 Setelah makan aku akan membawamu ke suatu tempat 633 01:04:13,714 --> 01:04:16,014 Di mana kita pergi? 634 01:04:16,153 --> 01:04:18,019 Anda tidak dapat takut untuk mendengarkan 635 01:04:18,423 --> 01:04:21,190 Langsung dari sini ke Qifu mobil tidak banyak 636 01:04:21,329 --> 01:04:23,366 Tapi saya menemukan sebuah mobil 637 01:04:23,367 --> 01:04:26,966 Dari jalan raya menuju ke Gifu di sini 638 01:04:28,043 --> 01:04:29,409 Terlalu banyak! 639 01:04:33,287 --> 01:04:34,620 Di mana Anda menemukan mobil itu? 640 01:04:34,757 --> 01:04:36,020 di sini 641 01:04:37,596 --> 01:04:38,689 Ini bukan rumah saya! 642 01:04:39,232 --> 01:04:42,535 Ada parang tembikar porselen ke rumah Mickus 643 01:04:42,739 --> 01:04:43,536 Benar-benar ada paman berkata, "Hari ini jalan raya Dong Ming macet" 644 01:04:43,708 --> 01:04:49,152 Dengarkan kamu berkata begitu... bagaimana aku tidak menemukannya? 645 01:04:50,422 --> 01:04:54,294 Karena aku penuh dengan pikiran dan pikiran 646 01:04:54,630 --> 01:04:57,193 Rudolph maaf 647 01:04:58,171 --> 01:04:59,139 Tidak apa-apa. 648 01:04:59,306 --> 01:05:00,672 Kali ini saya bisa menjadi lebih banyak guru musik secara pribadi membantu Anda memimpin jalan 649 01:05:01,010 --> 01:05:05,474 Untuk memastikan bahwa Anda harus mendapatkan berkah 650 01:05:05,786 --> 01:05:08,758 Bagaimana Lu kecil ? 651 01:05:18,111 --> 01:05:19,705 Sebenarnya, saya ingin kembali sendiri 652 01:05:22,453 --> 01:05:25,789 Tapi saya akan khawatir bahwa Anda telah tiba dengan selamat 653 01:05:26,361 --> 01:05:30,529 But I will worry that you have arrived safely 654 01:05:30,670 --> 01:05:35,408 Anda datang dan saya akan khawatir Anda belum kembali ke Tokyo 655 01:05:36,248 --> 01:05:38,548 Saya telah tumbuh tanpa khawatir 656 01:05:40,791 --> 01:05:42,761 Saya telah tumbuh dewasa lagi 657 01:05:46,301 --> 01:05:50,333 Bisa jadi lebih banyak musik untuk mengajari saya begitu banyak hal yang tidak terbuang Oh 658 01:05:55,454 --> 01:05:57,583 Nada Anda tidak kecil Yah 659 01:06:04,705 --> 01:06:09,808 Dengarkan baris perangkat keras truk tidak akan mengarah ke Fu yang salah 660 01:06:10,283 --> 01:06:12,480 Untuk mengubah cara belajar... 661 01:06:13,256 --> 01:06:14,224 apa! 662 01:06:14,458 --> 01:06:15,449 Itu benar 663 01:06:16,162 --> 01:06:19,431 Anda harus hati-hati melihat plat nomor yang ditulis di atas nama-nama 664 01:06:19,870 --> 01:06:22,501 Tangkap truk yang mungkin pergi ke Gifu 665 01:06:23,277 --> 01:06:26,374 Jadi untuk mengenali nama daerah sekitar Gifu 666 01:06:26,817 --> 01:06:29,622 Ada persimpangan jalan raya 667 01:06:29,623 --> 01:06:32,220 Serta nama area istirahat harus diingat 668 01:06:32,429 --> 01:06:36,199 Saya telah belajar banyak karakter Cina tidak masalah 669 01:06:41,346 --> 01:06:43,407 Saya terutama membantu Anda tetap steak! 670 01:06:44,687 --> 01:06:46,748 Terima kasih setan besar! 671 01:06:55,141 --> 01:06:57,704 So sweet! Not delicious! 672 01:06:57,847 --> 01:07:00,512 Saya harus mulai! 673 01:07:13,913 --> 01:07:16,281 Semua orang HlGH up! 674 01:07:17,787 --> 01:07:18,686 Wow! 675 01:07:18,923 --> 01:07:20,950 Beautiful Meeks! 676 01:07:23,231 --> 01:07:23,926 Sedikit Lu... 677 01:07:25,235 --> 01:07:28,173 Saya akan pergi ke Amerika 678 01:07:28,376 --> 01:07:29,435 Amerika Serikat! 679 01:07:32,384 --> 01:07:37,725 Saya pikir pemilik akan kembali ke rumah suatu hari 680 01:07:37,894 --> 01:07:41,858 Tapi lihat mereka mulai membangun rumah saya mengerti 681 01:07:42,504 --> 01:07:44,440 Dia tidak akan kembali lagi 682 01:07:45,210 --> 01:07:49,207 Sangat sulit sehingga saya bisa menyelipkan kapal kargo 683 01:07:49,384 --> 01:07:50,614 Benar-benar baik ? 684 01:07:50,888 --> 01:07:54,692 Tentu saja, "Anak laki-laki menjadi ambisius!" 685 01:07:55,764 --> 01:07:58,429 Ini adalah bahasa Inggris "usia kecil tetapi juga ambisi" 686 01:07:58,904 --> 01:08:01,569 Berarti menjadi mimpi yang berani 687 01:08:04,349 --> 01:08:07,515 Aku tidak bisa kalah dengan Lu Well kecil 688 01:08:13,734 --> 01:08:16,969 Lu Kecil! Junk tiger! 689 01:08:22,451 --> 01:08:23,419 Iblis besar... 690 01:08:23,554 --> 01:08:27,688 Rudolph dan saudara harimau menjadi teman yang langka... 691 01:08:28,030 --> 01:08:31,435 Hasil dari kalian berdua harus pergi! 692 01:08:31,604 --> 01:08:32,572 Kelembutan Tiehan 693 01:08:33,474 --> 01:08:35,273 Meeks! 694 01:08:35,879 --> 01:08:38,817 Mulai sekarang aku akan mengandalkanmu! 695 01:08:39,486 --> 01:08:43,756 biarkan aku pergi! biarkan aku pergi! 696 01:08:47,602 --> 01:08:51,771 Xiao Lu tidak peduli betapa sulitnya proses Anda harus kembali 697 01:08:52,346 --> 01:08:55,341 Sampai akhirnya tidak menyerah munculnya peti! 698 01:08:55,853 --> 01:08:59,292 Yah, "putus asa adalah jawaban untuk kucing bodoh" Aku mengerti 699 01:09:02,967 --> 01:09:05,837 Bisa lebih ke Amerika Serikat harus menjaga Oh! 700 01:09:06,040 --> 01:09:09,605 Kamu juga berhati-hati! 701 01:09:20,804 --> 01:09:21,863 Sedikit Lu... 702 01:09:34,532 --> 01:09:37,902 Kamu ingin berhati-hati! 703 01:10:43,805 --> 01:10:46,777 Menakutiku kucing juga ingin naik gratis ah? 704 01:10:55,797 --> 01:10:57,733 Apa yang kamu nama? 705 01:11:00,339 --> 01:11:03,801 Cat meninggalkan pintu penjaga Nama lama yang baik 706 01:11:18,609 --> 01:11:21,877 Kucing meninggalkan pintu penjaga Saya ingin membongkar disini 707 01:11:22,083 --> 01:11:23,779 Bagaimana Anda keluar dari mobil? 708 01:11:32,570 --> 01:11:33,469 Kepada Anda 709 01:11:36,445 --> 01:11:37,812 Perhatian di jalan yang 710 01:11:59,158 --> 01:12:00,387 Gifu! 711 01:12:24,910 --> 01:12:29,443 Bagus ya ah! Saya akhirnya bisa kembali ke Fu 712 01:12:29,753 --> 01:12:31,586 Kembali ke manfaat di sekitar! 713 01:13:05,259 --> 01:13:08,026 Ini disebut derek 714 01:13:58,233 --> 01:14:01,694 "Putus asa adalah jawaban untuk kucing bodoh" 715 01:15:23,707 --> 01:15:26,075 Aduh! Sudah lama tidak bertemu dengan Anda 716 01:15:26,245 --> 01:15:28,215 Bibi! lama tidak berjumpa! 717 01:15:28,416 --> 01:15:29,941 Bibi... 718 01:15:30,387 --> 01:15:32,083 Sial juga benar 719 01:15:32,391 --> 01:15:35,420 Tapi kamu sudah tumbuh besar 720 01:15:35,998 --> 01:15:37,092 lihat manfaatnya? 721 01:15:37,301 --> 01:15:38,098 Tidak 722 01:15:41,142 --> 01:15:43,909 Tunggu sesuatu yang harus saya sampaikan kepada Anda 723 01:16:02,852 --> 01:16:04,081 paman... 724 01:16:04,923 --> 01:16:06,016 siapa Anda? 725 01:16:10,935 --> 01:16:13,429 saya? Aku harus bertanya siapa kamu? 726 01:16:13,841 --> 01:16:17,042 Aku menelepon Rudolph adalah keluarga kucing 727 01:16:19,119 --> 01:16:19,916 apa? 728 01:16:20,054 --> 01:16:21,386 Benar-benar ah 729 01:16:22,459 --> 01:16:25,728 Rudolf Kucing dari keluarga ini 730 01:16:26,066 --> 01:16:28,195 Musim semi ini diadopsi pada musim semi 731 01:16:28,939 --> 01:16:32,743 Kucing mereka yang sebelumnya dibangkitkan menghilang selama satu tahun penuh 732 01:16:32,913 --> 01:16:37,149 Masih belum kembali jadi mereka Membawa saya 733 01:16:38,825 --> 01:16:40,294 Sebelum kucing... 734 01:16:40,462 --> 01:16:43,832 Kucing itu juga disebut Rudolf 735 01:16:45,072 --> 01:16:47,976 Saya mendengar bahwa ibu saya dilahirkan dengan saudara laki-laki saya 736 01:16:49,247 --> 01:16:51,183 Saudaraku 737 01:16:51,451 --> 01:16:53,444 Aku punya saudara lain 738 01:16:53,790 --> 01:16:56,728 Hadiah ingin memelihara kucing... 739 01:17:01,772 --> 01:17:03,331 Tapi tidak ada cara untuk menaikkan dua 740 01:17:03,776 --> 01:17:07,271 Itu hanya bisa menaikkan kucing jadi Li Hui memilihku 741 01:17:07,551 --> 01:17:10,819 Dia bilang mataku seperti seorang Rudolph 742 01:17:14,865 --> 01:17:16,960 Bagaimana kabarmu paman? 743 01:17:18,539 --> 01:17:23,208 Bisakah hanya memelihara kucing... kucing... 744 01:17:35,073 --> 01:17:36,336 Sedikit Lu... 745 01:18:07,973 --> 01:18:10,444 Siapa pamanmu? 746 01:18:12,248 --> 01:18:14,047 Namaku? 747 01:18:16,491 --> 01:18:18,188 ... dapat lebih banyak 748 01:18:18,628 --> 01:18:21,191 Dapat lebih banyak musik? 749 01:18:21,467 --> 01:18:22,628 Nama yang aneh 750 01:18:23,204 --> 01:18:25,140 Menurut Anda begitu? 751 01:18:38,101 --> 01:18:40,572 Sedikit Lu... Apakah Anda di sana? 752 01:18:42,443 --> 01:18:44,275 Di sini Anda berada di sini 753 01:18:44,948 --> 01:18:46,577 apa yang Anda lakukan? 754 01:18:54,668 --> 01:18:56,901 Saya akan menanyakan alasan Anda 755 01:19:25,130 --> 01:19:27,225 Dia bukan uang Anda! 756 01:19:30,641 --> 01:19:32,110 sebenarnya... 757 01:19:38,189 --> 01:19:40,125 Dia adalah uang saya! 758 01:20:39,247 --> 01:20:41,114 Bisa lebih... 759 01:20:45,593 --> 01:20:47,995 Rudolph! 760 01:20:48,265 --> 01:20:49,255 Meeks! 761 01:20:49,367 --> 01:20:50,961 Bagaimana keadaanmu di sini? 762 01:20:51,405 --> 01:20:52,566 Bicara lama 763 01:20:53,008 --> 01:20:54,637 Saya memutuskan untuk tetap di sini 764 01:20:55,045 --> 01:20:56,275 Benar-benar ah? 765 01:20:58,118 --> 01:21:00,681 Bisakah Anda lebih... 766 01:21:06,468 --> 01:21:07,436 Lu Kecil 767 01:21:56,269 --> 01:21:59,504 Saya pergi ke Amerika Serikat 768 01:22:00,010 --> 01:22:02,174 Tapi ada sesuatu yang tidak terduga 769 01:22:02,749 --> 01:22:05,220 Mantan pemilik saya kembali 770 01:22:06,090 --> 01:22:06,681 Selamat datang kembali 771 01:22:07,259 --> 01:22:08,625 Teman Anda 772 01:22:14,808 --> 01:22:18,110 Kakak laki-laki yang aku lakukan kucing itu bisa makan 773 01:22:18,281 --> 01:22:19,773 Tolong juga minta temanmu untuk makan 774 01:22:21,788 --> 01:22:26,423 Namamu adalah... Kamu sangat hitam bernama Gagak 775 01:22:27,265 --> 01:22:29,201 Apakah burung gagak Inggris 776 01:22:30,773 --> 01:22:33,745 Oh, apakah kamu menyukainya? Itu hebat 777 01:22:37,687 --> 01:22:39,156 Gagak ya 778 01:22:39,424 --> 01:22:44,628 Dia pergi ke Amerika Serikat untuk menjual toko ini Shouxi membakar banyak uang 779 01:22:45,102 --> 01:22:47,629 Jadi membangun kembali rumah itu 780 01:23:01,536 --> 01:23:02,561 Setan besar! 781 01:23:28,524 --> 01:23:32,327 Jauh lebih banyak sehingga Anda mengubah kembali kucing peliharaan? 782 01:23:32,765 --> 01:23:34,928 Sama seperti saya memiliki banyak nama 783 01:23:36,573 --> 01:23:39,306 Tidak peduli bagaimana Anda memanggil saya adalah saya 784 01:23:39,613 --> 01:23:42,710 Apakah itu kucing peliharaan atau kucing liar saya milik saya 785 01:23:45,491 --> 01:23:46,720 Berbicara juga 786 01:23:48,631 --> 01:23:51,603 Saya merasa ke mana saya pergi sekarang 787 01:23:51,804 --> 01:23:54,604 Kali ini di Jepang waktu yang baik! 788 01:23:54,777 --> 01:23:57,647 Tapi mungkin lebih banyak musik dapat menghentikan saya 789 01:23:58,517 --> 01:24:00,316 Pola Anda terlalu kecil 790 01:24:00,622 --> 01:24:03,320 Berada di sekeliling bumi seharusnya ada di sekitarnya! 791 01:25:27,732 --> 01:25:34,008 asli "Rudolph dan bisa lebih banyak musik" "Rudolph . Perjalanan seseorang " Teks. Peta laut Saito. Sugama Fan Mao Ceramah yang diterbitkan (versi bahasa China diterbitkan oleh dunia orang tua-anak)