1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Nexiabet.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:35,869 --> 00:00:39,998 Land Before XIV Time Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:00:40,332 --> 00:00:44,628 Brave Person Travel (2016) Roll Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2% 5 00:00:44,758 --> 00:00:48,922 NARRATOR: It's been a long time, before, in the Land Before Time, BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 6 00:00:49,930 --> 00:00:52,694 Big animals rule World. Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 7 00:00:54,901 --> 00:00:57,597 These big animals are dinosaurs. 8 00:01:01,208 --> 00:01:04,871 Yes it is an amazing place, 9 00:01:06,380 --> 00:01:08,314 but also filled with danger... 10 00:01:08,382 --> 00:01:10,373 (ROARS) 11 00:01:10,584 --> 00:01:12,449 ... where survival is uncertain 12 00:01:13,353 --> 00:01:16,151 and families sometimes are torn apart. 13 00:01:22,662 --> 00:01:23,651 (CROAKS) 14 00:01:25,599 --> 00:01:29,365 That's how young people are Longneck named Littlefoot 15 00:01:30,404 --> 00:01:34,602 come to live with his grandmother, grandfather, 16 00:01:35,242 --> 00:01:37,676 and close friends 17 00:01:37,744 --> 00:01:40,838 in beautiful Great Valley. 18 00:01:48,388 --> 00:01:54,224 The danger of the world has been claimed that his mother and separated him from his father. 19 00:01:56,463 --> 00:01:59,955 Then, A magical day comes. 20 00:02:00,500 --> 00:02:04,459 Littlefoot and his father, Bron, were reunited. 21 00:02:06,840 --> 00:02:09,138 So far they are separate, 22 00:02:09,209 --> 00:02:13,509 Bron has become a big leader herd migration 23 00:02:14,247 --> 00:02:17,876 This means he can't live with Littlefoot in the Great Valley. 24 00:02:20,353 --> 00:02:22,321 Bron wants his child to join him, 25 00:02:23,256 --> 00:02:25,622 and the little one wants to be with his father, 26 00:02:26,026 --> 00:02:28,392 But he also doesn't want to leave his house 27 00:02:32,933 --> 00:02:37,267 So Littlefoot works difficult decision to stay with his grandfather, 28 00:02:37,370 --> 00:02:39,634 grandmother and friends. 29 00:02:44,277 --> 00:02:46,302 Now every year, 30 00:02:46,379 --> 00:02:49,906 when Season of New Growth follows Cold Time, 31 00:02:50,016 --> 00:02:53,349 and warm sunlight falls softly in Great Valley, 32 00:02:55,288 --> 00:02:58,416 Littlefoot waits for for a visit from his father, 33 00:02:58,725 --> 00:03:02,718 leading a large flock of on their annual migration. 34 00:03:06,399 --> 00:03:10,130 This is the reunion he dreamed of all year long. 35 00:03:17,777 --> 00:03:20,371 And that will happen happens today 36 00:03:22,582 --> 00:03:23,571 (GASPS) 37 00:03:24,818 --> 00:03:26,581 Today is day 38 00:03:34,828 --> 00:03:37,126 (GEMURUH) 39 00:03:41,568 --> 00:03:43,058 (RUBY GIGGLING) 40 00:03:44,170 --> 00:03:46,365 (GIGGLING) You can't find me! 41 00:03:49,242 --> 00:03:51,233 (GEMURUH) 42 00:03:52,779 --> 00:03:54,076 (GIGGLES) 43 00:03:55,415 --> 00:03:58,384 Come on, Littlefoot, we play hide and seek from Sharptooth! 44 00:03:58,451 --> 00:03:59,577 Come and play! 45 00:04:00,220 --> 00:04:03,155 Cannot, Ruby! My father came today 46 00:04:06,393 --> 00:04:08,327 Mr. Threehorn, are Cera here? 47 00:04:08,395 --> 00:04:10,329 He goes to the pool 48 00:04:11,731 --> 00:04:12,993 What's in a hurry 49 00:04:13,066 --> 00:04:15,364 Today's day my father is back! 50 00:04:27,213 --> 00:04:30,478 (SINGING) Hey, hey, hey Today 51 00:04:30,584 --> 00:04:34,213 My father came home from afar 52 00:04:34,287 --> 00:04:38,280 We will race and we will run and we will laugh and play 53 00:04:38,358 --> 00:04:41,122 I feel very happy I have to say 54 00:04:42,295 --> 00:04:45,731 Hey, hey, hey Today is that day 55 00:04:52,672 --> 00:04:56,233 Yes, yes, yes The time is near 56 00:04:56,309 --> 00:04:59,506 Our brothers and sisters will be here soon 57 00:04:59,579 --> 00:05:03,447 I will teach them to swim and to be your friend 58 00:05:03,850 --> 00:05:04,839 (GASPS) 59 00:05:04,918 --> 00:05:07,819 You will teach them to stay away from behind you. 60 00:05:07,921 --> 00:05:09,047 Yes. 61 00:05:09,122 --> 00:05:12,319 Hey, hey, hey Today is that day 62 00:05:12,392 --> 00:05:14,053 PETRIE: Hey, guys! 63 00:05:14,995 --> 00:05:17,054 It's spring! It's spring 64 00:05:17,130 --> 00:05:20,964 And I feel like flying 65 00:05:23,103 --> 00:05:26,664 In the spring there are no angry or upset 66 00:05:28,942 --> 00:05:30,136 (CROAKS) 67 00:05:30,343 --> 00:05:34,871 When I'm in the air and skying 68 00:05:35,949 --> 00:05:38,941 Oh! Hey! Oh! Wait! Ohh! 69 00:05:39,786 --> 00:05:41,276 Whoa! 70 00:05:41,421 --> 00:05:42,718 (SPLASHES) 71 00:05:44,524 --> 00:05:45,718 Ouch. 72 00:05:46,326 --> 00:05:49,420 You almost missed hatchling, Petrie! 73 00:05:49,529 --> 00:05:52,157 Oh, Petrie is very sorry. 74 00:05:52,432 --> 00:05:55,162 They have not been born, they can't hear you 75 00:05:56,569 --> 00:05:58,332 Don't listen to him. 76 00:06:00,607 --> 00:06:01,733 Ahh! 77 00:06:04,811 --> 00:06:06,142 (CHUCKLES NERVOUSLY) 78 00:06:06,246 --> 00:06:08,976 Hi friends, do you know what day today is? 79 00:06:09,215 --> 00:06:10,375 I do 80 00:06:12,285 --> 00:06:15,186 Hey, hey, hey Today is day 81 00:06:15,422 --> 00:06:18,880 When will I blow the stone away 82 00:06:19,059 --> 00:06:22,688 I will hit it so hard it will break into two 83 00:06:23,229 --> 00:06:26,426 You will be amazed what can I do 84 00:06:27,100 --> 00:06:28,863 Hey, hey, hey 85 00:06:29,235 --> 00:06:30,964 Good. Ready! 86 00:06:32,439 --> 00:06:33,838 (GRUNTS) (THUDS) 87 00:06:38,645 --> 00:06:39,839 What do I say? 88 00:06:40,180 --> 00:06:41,909 I move the rock 89 00:06:42,148 --> 00:06:43,740 We are very, very happy 90 00:06:43,950 --> 00:06:45,474 I fly so high 91 00:06:45,552 --> 00:06:47,349 I'll see my father 92 00:06:47,587 --> 00:06:48,918 It's fly-est 93 00:06:49,055 --> 00:06:50,522 Swim-est The happiest 94 00:06:50,690 --> 00:06:51,679 Spring-iest 95 00:06:51,758 --> 00:06:53,055 All day long 96 00:06:53,159 --> 00:06:55,992 Today is day 97 00:06:56,062 --> 00:06:59,657 DUCKY: Today is the day! CERA: Hey, hey 98 00:06:59,899 --> 00:07:01,196 LITTLEFOOT: Today is day 99 00:07:01,334 --> 00:07:03,768 ALL: Today is a day! 100 00:07:03,837 --> 00:07:05,702 (SPIKE SIGHS) 101 00:07:07,073 --> 00:07:08,665 (Everyone laughs) 102 00:07:08,842 --> 00:07:10,241 (CRACKING) (GASPING) 103 00:07:10,310 --> 00:07:11,800 Eggs. 104 00:07:12,045 --> 00:07:13,342 (CRACKING) 105 00:07:17,517 --> 00:07:18,984 Ohh! 106 00:07:19,853 --> 00:07:21,582 (CHIRPING) 107 00:07:21,855 --> 00:07:24,050 (CHUCKLES) Hello, little one. 108 00:07:25,625 --> 00:07:26,614 Hey. 109 00:07:26,793 --> 00:07:29,159 (LAUGH) He has you, Petrie! 110 00:07:29,429 --> 00:07:30,896 He must have done it. 111 00:07:30,997 --> 00:07:32,294 (Everyone laughs) 112 00:07:34,501 --> 00:07:36,025 (CHIRPING) 113 00:07:38,538 --> 00:07:40,062 Very funny. 114 00:07:40,140 --> 00:07:42,438 I am Ducky, your sister. 115 00:07:42,842 --> 00:07:44,207 (CHIRPING) 116 00:07:44,944 --> 00:07:47,504 And this is Spike, your adopted brother 117 00:07:47,747 --> 00:07:49,009 (MOANS PLEASANTLY) 118 00:07:52,519 --> 00:07:55,920 And I'm Petrie, your adopted brother... 119 00:07:55,989 --> 00:07:57,854 Uh... 120 00:07:57,924 --> 00:07:59,949 I am just petrie (LAUGHS) 121 00:08:00,059 --> 00:08:01,048 (LAUGHS) 122 00:08:14,707 --> 00:08:16,004 (CHIRPING) 123 00:08:18,311 --> 00:08:20,745 (LOUD FOOTSTEPS APPROACH) 124 00:08:26,019 --> 00:08:27,919 Grandpa! Grandmother! 125 00:08:29,989 --> 00:08:31,479 Look, it's hatchlings! 126 00:08:32,959 --> 00:08:34,426 (MOANS) 127 00:08:35,562 --> 00:08:38,861 Ah. How special today this is. 128 00:08:39,699 --> 00:08:43,999 Today! I forget. Today my father's day is back! 129 00:08:44,470 --> 00:08:45,903 Great! Special day! 130 00:08:46,272 --> 00:08:48,900 We are very happy for you, yes, we are 131 00:08:49,843 --> 00:08:51,743 Can we watch it? for him? 132 00:08:51,845 --> 00:08:54,939 (LAUGHS) I thought You might want to. 133 00:08:57,116 --> 00:08:58,743 Come on, little one. 134 00:09:03,256 --> 00:09:05,724 Now, Grandpa, keep an eye on the ice. 135 00:09:06,159 --> 00:09:07,456 It's still slippery. 136 00:09:07,861 --> 00:09:09,226 We will, Grandma. 137 00:09:09,762 --> 00:09:11,059 Come on. 138 00:09:24,444 --> 00:09:28,073 We are lucky to live in such a gift, Littlefoot. 139 00:09:28,248 --> 00:09:30,182 Not many of us. 140 00:09:32,886 --> 00:09:36,083 They are there! My father's flock 141 00:09:36,856 --> 00:09:38,289 You are right, Littlefoot. 142 00:09:40,660 --> 00:09:43,891 But where is my father? I do not see it. 143 00:09:44,864 --> 00:09:48,800 That's weird. Bron is always the head of the herd. 144 00:09:49,669 --> 00:09:52,229 I'm sure there isn't anything need to worry about 145 00:09:52,672 --> 00:09:53,900 ARMS WILD: Please! 146 00:09:53,973 --> 00:09:55,941 Helps! 147 00:09:57,110 --> 00:09:58,873 Helps! 148 00:09:59,045 --> 00:10:00,205 Who is that? 149 00:10:00,280 --> 00:10:01,872 Better us Look. 150 00:10:07,420 --> 00:10:08,910 (TREATMENT) 151 00:10:11,090 --> 00:10:12,887 Helps! Oh, I'm safe 152 00:10:13,259 --> 00:10:14,624 Am I here 153 00:10:14,694 --> 00:10:16,252 Someone pinches me, please. 154 00:10:18,431 --> 00:10:21,161 No! Not you! Not not you (LAUGHS) 155 00:10:21,234 --> 00:10:22,701 I will pinch myself. 156 00:10:23,202 --> 00:10:25,796 Ow! Ouch. 157 00:10:25,905 --> 00:10:27,167 Why do I do that? 158 00:10:27,307 --> 00:10:29,002 And you? 159 00:10:29,609 --> 00:10:32,703 I, uh... all right, everything call me Wild Arms, 160 00:10:32,779 --> 00:10:34,974 although I never really know why 161 00:10:37,283 --> 00:10:40,810 Oh (LAUGHS) That makes so much taste now! 162 00:10:42,021 --> 00:10:43,420 What happened, Wild Arm 163 00:10:43,756 --> 00:10:45,724 Ah, I mean what didn't happen? 164 00:10:45,792 --> 00:10:48,022 Earth shakes and spits liquid fire. 165 00:10:48,094 --> 00:10:50,858 And the heat... As you have never before seen before! 166 00:10:52,031 --> 00:10:54,158 But, it's too annoying Talk about. 167 00:10:54,801 --> 00:10:58,532 But if you have to know, all starts with a terrible explosion! 168 00:11:00,206 --> 00:11:01,935 Volcano explodes. 169 00:11:02,008 --> 00:11:05,739 It just blew the top part. Fire everywhere you look. 170 00:11:07,080 --> 00:11:08,411 There is no way out. 171 00:11:11,384 --> 00:11:14,285 And Longneck, oh, they were hardest hit 172 00:11:15,688 --> 00:11:19,681 Let me tell you, Their leader is brave. 173 00:11:20,994 --> 00:11:22,621 He won't leave one of us behind, 174 00:11:23,196 --> 00:11:25,061 even though he is in danger 175 00:11:26,232 --> 00:11:30,293 I just escaped thanks for my boss grace and agility. 176 00:11:33,506 --> 00:11:35,337 The leader is my father. 177 00:11:35,608 --> 00:11:36,802 Who? 178 00:11:37,043 --> 00:11:38,203 Bron. 179 00:11:38,945 --> 00:11:41,209 Oh yeah, yes, that's it! 180 00:11:41,280 --> 00:11:42,713 Bron! 181 00:11:43,182 --> 00:11:44,945 What a brave Longneck he is. 182 00:11:45,018 --> 00:11:46,007 Ooh. 183 00:11:47,553 --> 00:11:49,418 Eh... is Uh, this! 184 00:11:49,489 --> 00:11:52,424 Because he is still... He is still... I'm sure. 185 00:11:53,126 --> 00:11:54,320 What happened to him? 186 00:11:54,961 --> 00:11:57,862 I don't know I didn't see him on Volcano. 187 00:11:58,164 --> 00:11:59,597 He has a problem 188 00:11:59,665 --> 00:12:02,293 Grandpa, we have to help him. 189 00:12:02,935 --> 00:12:04,129 Littlefoot... 190 00:12:04,937 --> 00:12:06,962 Will you take us back there 191 00:12:07,040 --> 00:12:08,371 You know the way. 192 00:12:09,709 --> 00:12:12,769 So you want me to take you 193 00:12:12,879 --> 00:12:14,005 across land, 194 00:12:14,080 --> 00:12:16,605 through the Land Feather-Head Sharptooth, 195 00:12:16,716 --> 00:12:18,274 along the moving water 196 00:12:18,351 --> 00:12:21,809 return to the same thing that volcano I run away from? 197 00:12:22,722 --> 00:12:25,657 How foolish do you think I see? 198 00:12:31,097 --> 00:12:32,792 Let me put it other ways. 199 00:12:32,865 --> 00:12:35,163 The answer is no! 200 00:12:36,035 --> 00:12:39,994 Please. That is my father. He needs our help. 201 00:12:40,506 --> 00:12:43,634 He's right, Littlefoot. We can't do it. 202 00:12:44,043 --> 00:12:45,601 But... 203 00:12:45,711 --> 00:12:47,611 You will leave, right? 204 00:12:55,688 --> 00:12:59,749 I'm sorry, Littlefoot. This is too dangerous now. 205 00:13:00,593 --> 00:13:04,029 We have to wait for the mountain to stop spitting stones. 206 00:13:04,230 --> 00:13:06,596 Bron doesn't want us to get hurt 207 00:13:06,933 --> 00:13:09,163 But my father needs us now! 208 00:13:09,802 --> 00:13:13,363 Your father is very strong and wise 209 00:13:13,439 --> 00:13:15,669 He lives through many earthshakes 210 00:13:16,476 --> 00:13:19,377 I'm sure he is on his way here now 211 00:13:40,333 --> 00:13:42,392 Where are you, father 212 00:13:43,102 --> 00:13:44,694 CERA: That's it 213 00:13:44,937 --> 00:13:47,132 We can't find you anywhere 214 00:13:47,206 --> 00:13:49,197 We are all worried about you. 215 00:13:50,910 --> 00:13:52,775 We apologize about your father 216 00:13:52,845 --> 00:13:54,278 Yes, we 217 00:13:54,947 --> 00:13:56,608 Yes, we apologize 218 00:13:57,283 --> 00:13:58,614 Thank you. 219 00:13:58,684 --> 00:14:01,414 I think he is in trouble. He needs me. 220 00:14:01,854 --> 00:14:03,185 What can you do? 221 00:14:03,689 --> 00:14:05,486 I go to Volcano. 222 00:14:06,025 --> 00:14:07,890 I will help him. 223 00:14:08,961 --> 00:14:11,486 (LAUGH) Oh, that's funny, 224 00:14:11,564 --> 00:14:14,931 Think Petrie You will go to Volcano. 225 00:14:15,001 --> 00:14:17,265 I... I did say that. I go. 226 00:14:19,005 --> 00:14:21,064 Doesn't look funny now. 227 00:14:21,741 --> 00:14:23,402 What are you talking about? 228 00:14:23,476 --> 00:14:25,501 You don't even know how to get there. 229 00:14:25,945 --> 00:14:27,970 Wild Arms says how. 230 00:14:28,047 --> 00:14:31,505 Throughout the world, through Land Sharpteeth-Heads 231 00:14:31,584 --> 00:14:34,018 and along the movement water to the Volcano. 232 00:14:34,420 --> 00:14:38,220 If you think we go to Volcano... 233 00:14:38,291 --> 00:14:41,158 Not me. He is my father. 234 00:14:41,694 --> 00:14:43,389 I go alone. 235 00:14:56,642 --> 00:14:57,904 (SQUAWKING) 236 00:15:03,015 --> 00:15:04,004 (GASPS) 237 00:15:07,520 --> 00:15:09,545 (ROARING IN DISTANCE) 238 00:15:09,068 --> 00:15:11,054 (TWIG SNAPS) 239 00:15:11,424 --> 00:15:13,483 (RUSTLING) (GASPS) 240 00:15:22,235 --> 00:15:23,634 (GASPS) 241 00:15:40,519 --> 00:15:41,781 Guys? 242 00:15:42,088 --> 00:15:43,783 (ALL GASP) PETRIE: Oh! 243 00:15:43,856 --> 00:15:45,824 Littlefoot, you scare us 244 00:15:50,596 --> 00:15:55,192 You can't find your father alone You can't. 245 00:16:03,609 --> 00:16:05,406 You can't stop us 246 00:16:41,614 --> 00:16:43,104 (LITTLEFOOT GASPS) 247 00:16:44,984 --> 00:16:48,476 Oh, look down makes Petrie dizzy. 248 00:16:49,121 --> 00:16:50,452 (GEDEBUK) 249 00:16:52,124 --> 00:16:54,024 (ROARING IN DISTANCE) 250 00:16:58,864 --> 00:17:01,492 (NERVOUSLY) What do we do now? 251 00:17:01,934 --> 00:17:04,459 Wild arms say that we have to cross the earth. 252 00:17:04,537 --> 00:17:06,232 Does he say how? 253 00:17:06,305 --> 00:17:07,636 No. 254 00:17:10,643 --> 00:17:12,668 We don't have to cross! 255 00:17:13,346 --> 00:17:16,213 We can follow it to Long Valley. (WIND HOWLING) 256 00:17:17,083 --> 00:17:19,415 That will take us to Volcano. 257 00:17:20,019 --> 00:17:23,045 Well if Long Valley goes there, 258 00:17:23,122 --> 00:17:24,612 it will take longer 259 00:17:25,491 --> 00:17:27,254 We have to cross now! 260 00:17:28,494 --> 00:17:29,483 (SCOFFS) 261 00:17:31,130 --> 00:17:33,826 Let me know when you find your way 262 00:17:40,139 --> 00:17:41,333 LITTLEFOOT: I know! 263 00:17:41,407 --> 00:17:44,638 If we can knock this tree down, we can use it to cross. 264 00:17:46,545 --> 00:17:47,534 Hmm. 265 00:17:48,814 --> 00:17:50,577 (STRAINING) 266 00:17:53,586 --> 00:17:54,848 (TREE TRUNK CREAKING) 267 00:17:54,987 --> 00:17:56,386 (STRAINING CONTINUES) 268 00:17:56,455 --> 00:17:57,888 (GROANS) 269 00:17:57,957 --> 00:18:00,152 I know it will be achieved 270 00:18:00,226 --> 00:18:02,456 if we can only... 271 00:18:02,528 --> 00:18:03,517 (STRAINING) 272 00:18:03,596 --> 00:18:04,893 CERA: Watch out! 273 00:18:05,331 --> 00:18:06,355 (GASPS) 274 00:18:06,732 --> 00:18:08,222 (THUDS) (GRUNTS) 275 00:18:08,634 --> 00:18:10,124 (TREE CREAKING) 276 00:18:12,304 --> 00:18:13,771 Yes! 277 00:18:13,839 --> 00:18:15,204 (ALL CHEERING) 278 00:18:17,843 --> 00:18:19,071 Cera do it! 279 00:18:19,145 --> 00:18:20,544 (CLAPPING) Yes, he did it! 280 00:18:22,281 --> 00:18:23,646 Thank you, Ducky. 281 00:18:24,216 --> 00:18:26,844 Well, then will leave, let's go 282 00:18:58,184 --> 00:18:59,674 DUCKY: what now 283 00:19:00,286 --> 00:19:02,652 I think we go there. 284 00:19:03,022 --> 00:19:07,322 But it's the land from Feather-Head Sharp teeth. 285 00:19:07,693 --> 00:19:09,991 This looks creepy. 286 00:19:10,529 --> 00:19:13,896 It's okay. Everything looks scary to you 287 00:19:13,966 --> 00:19:17,458 My nest isn't scary. My... my tree is not scary 288 00:19:17,536 --> 00:19:19,731 (DISTANT ROARING) 289 00:19:21,941 --> 00:19:24,136 (GULPS) That's scary. 290 00:19:24,777 --> 00:19:26,369 We will never succeed! 291 00:19:26,445 --> 00:19:28,675 Sharpteeth will do it kiss us come 292 00:19:29,181 --> 00:19:32,514 I think we should go back and try Long Valley. 293 00:19:32,585 --> 00:19:35,713 Petrie like any way is not like that 294 00:19:36,188 --> 00:19:38,418 But this method is the fastest. 295 00:19:38,491 --> 00:19:41,460 If we go around, we might be late to help my father 296 00:19:41,694 --> 00:19:44,788 If we eat, we will not help him either. 297 00:19:45,264 --> 00:19:47,164 What do you think, Spike? 298 00:19:48,133 --> 00:19:49,361 Spikes? 299 00:19:49,502 --> 00:19:50,867 (WIND HOWLING) 300 00:19:50,936 --> 00:19:52,733 CERA: Where is the Spike? 301 00:19:53,138 --> 00:19:55,834 Oh! Sharptooth eat Spike! 302 00:19:56,075 --> 00:19:58,475 I think Spike does eat 303 00:19:58,911 --> 00:20:00,503 (YELLING) Spike! 304 00:20:01,647 --> 00:20:02,875 Spikes? 305 00:20:03,682 --> 00:20:05,149 He can't go far. 306 00:20:07,987 --> 00:20:09,750 Where are you 307 00:20:09,822 --> 00:20:11,619 Spikes? 308 00:20:11,690 --> 00:20:13,123 Do you see it, Petrie? 309 00:20:14,293 --> 00:20:15,521 No. 310 00:20:17,363 --> 00:20:19,490 Spikes! (GASPS) 311 00:20:21,700 --> 00:20:23,065 Looks like he went this way. 312 00:20:27,940 --> 00:20:29,373 (FLIES BUZZING) 313 00:20:31,110 --> 00:20:32,543 EW! 314 00:20:33,279 --> 00:20:36,680 Ugh. Bau Petrie something that is not good 315 00:20:36,749 --> 00:20:38,808 That's stinkweed. 316 00:20:38,918 --> 00:20:40,681 Yes, yes, yes. 317 00:20:41,453 --> 00:20:43,011 (SPIKE CHOMPING) 318 00:20:44,223 --> 00:20:45,690 (CHUCKLES) 319 00:20:45,758 --> 00:20:47,487 LITTLEFOOT: That's it 320 00:20:47,927 --> 00:20:50,157 Spike, we don't have time for this 321 00:20:50,362 --> 00:20:54,594 My father needs me No more food stops. Good? 322 00:20:57,102 --> 00:21:00,538 Why do you eat stinkweed, from everything? 323 00:21:03,509 --> 00:21:04,908 Ducky... 324 00:21:07,913 --> 00:21:09,175 (BURPS) 325 00:21:13,385 --> 00:21:15,216 (SINGLE) Spike, you are my friend 326 00:21:15,287 --> 00:21:17,221 My very special friend (MOANS) 327 00:21:17,289 --> 00:21:19,689 And we all like you very much 328 00:21:20,926 --> 00:21:24,327 We know that you are happy When you fill your stomach 329 00:21:24,396 --> 00:21:28,230 But what you eat now is not so tasty (MOANS) 330 00:21:28,300 --> 00:21:29,824 No no No! 331 00:21:29,902 --> 00:21:33,668 Heat and odor Odor and heat 332 00:21:34,139 --> 00:21:37,267 It may feel good in your hunger 333 00:21:37,343 --> 00:21:41,211 But if so eat things that taste is all dirty 334 00:21:41,680 --> 00:21:45,047 You will smell very yuck-yuck-yucky 335 00:21:45,117 --> 00:21:48,883 So it's better not to eat what is hot and stench 336 00:21:48,954 --> 00:21:50,922 (SNIFFS) 337 00:21:51,724 --> 00:21:52,918 Wait a minute. 338 00:21:53,292 --> 00:21:54,691 Spike, you only give me ideas! 339 00:21:55,561 --> 00:21:58,291 (GRUNTS) 340 00:21:58,364 --> 00:22:00,355 That's impossible! 341 00:22:04,370 --> 00:22:06,304 But what if we close our smell with stinkweed? 342 00:22:06,405 --> 00:22:08,703 They will smell it not us! 343 00:22:08,907 --> 00:22:11,068 Are you sure it works? 344 00:22:11,577 --> 00:22:13,568 Will you approach the Spike, smells like that 345 00:22:13,646 --> 00:22:16,843 Petrie doesn't want to approach Petrie smells like that! 346 00:22:17,383 --> 00:22:20,875 347 00:22:20,953 --> 00:22:23,444 Come see if this will work 348 00:22:23,589 --> 00:22:25,318 I think this plan can work 349 00:22:25,557 --> 00:22:27,650 Yes, because that's the case is always right 350 00:22:27,726 --> 00:22:28,852 (SCOFFS) 351 00:22:29,194 --> 00:22:33,062 If we are not lucky and Sharptooth meet us 352 00:22:33,132 --> 00:22:36,932 He thinks we stinkweed and don't want to eat us 353 00:22:37,036 --> 00:22:38,765 Because we are 354 00:22:38,837 --> 00:22:42,068 ALL: hot and smelly Smell and heat 355 00:22:42,841 --> 00:22:45,867 We will walk past it and we will not be caught 356 00:22:46,645 --> 00:22:50,172 He won't see us with his big red eyes 357 00:22:50,249 --> 00:22:53,650 Because we use sticky green disguise 358 00:22:53,786 --> 00:22:55,310 He won't 359 00:22:55,688 --> 00:22:57,519 If we are hot 360 00:22:57,890 --> 00:22:59,858 ALL: And smell 361 00:23:03,462 --> 00:23:04,554 Your turn. 362 00:23:07,299 --> 00:23:08,561 ALL: You must must 363 00:23:09,101 --> 00:23:11,763 Heat and odor Odor and heat 364 00:23:12,738 --> 00:23:15,673 You can all be silly, but I won't 365 00:23:15,841 --> 00:23:20,005 But that bad Sharptooth will kiss you if you leave it 366 00:23:20,079 --> 00:23:23,446 I don't like stinkweed and I say forget it 367 00:23:23,549 --> 00:23:25,176 BOTH: No, you can't 368 00:23:25,250 --> 00:23:27,309 ALL: You must, must, must 369 00:23:27,386 --> 00:23:29,513 Must, must, must, must, must 370 00:23:29,588 --> 00:23:30,782 Heat and smell 371 00:23:31,223 --> 00:23:33,123 Hey, stop that! 372 00:23:33,592 --> 00:23:35,355 ALL: hot and smelly 373 00:23:35,427 --> 00:23:36,894 EW! 374 00:23:37,029 --> 00:23:39,361 ALL: hot and smelly 375 00:23:39,498 --> 00:23:40,726 Smell and heat 376 00:23:40,899 --> 00:23:43,299 Now we all smell and heat foul 377 00:23:43,635 --> 00:23:45,535 (LAUGH) 378 00:23:47,606 --> 00:23:49,096 (BURPS) 379 00:23:50,008 --> 00:23:51,270 (GROANS) 380 00:23:54,213 --> 00:23:56,909 Okay, everyone, stay together. 381 00:23:57,516 --> 00:23:58,710 We start. 382 00:24:01,120 --> 00:24:03,452 CERA: I hope you know what you do. 383 00:24:04,256 --> 00:24:05,518 LITTLEFOOT: Me too. 384 00:24:08,560 --> 00:24:10,255 (GASPS) (GEMURUH) 385 00:24:10,329 --> 00:24:11,819 (WHISPERS) Back, everything 386 00:24:12,898 --> 00:24:14,297 (FOOTSTEPS POUNDING) 387 00:24:14,466 --> 00:24:15,763 (GEMURUH) 388 00:24:20,305 --> 00:24:21,863 (GROWLING) 389 00:24:23,642 --> 00:24:24,939 (GEMURUH) 390 00:24:29,448 --> 00:24:32,178 (SOFTLY) It looks like the stinkweed works 391 00:24:32,851 --> 00:24:34,216 Calm down, now. 392 00:24:34,787 --> 00:24:37,847 Yes, Petrie is very calm, 393 00:24:37,923 --> 00:24:39,982 quieter than silence, 394 00:24:40,058 --> 00:24:42,583 so calm nobody heard me 395 00:24:42,661 --> 00:24:43,787 (GROWLING) 396 00:24:44,196 --> 00:24:45,925 Petrie. What? 397 00:24:46,298 --> 00:24:48,163 Oh yeah. Shut up. 398 00:24:49,368 --> 00:24:50,801 (SNIFFING) 399 00:24:52,070 --> 00:24:53,196 (GASPS) 400 00:24:56,408 --> 00:24:57,773 (CIUT) 401 00:25:00,379 --> 00:25:01,505 (SCREAMS) 402 00:25:01,580 --> 00:25:02,569 (GROWLING) 403 00:25:04,483 --> 00:25:05,677 (GEMURUH) 404 00:25:17,296 --> 00:25:19,696 How far again, Rabbit 405 00:25:19,765 --> 00:25:21,494 I don't know 406 00:25:22,134 --> 00:25:24,364 It's hot. And I smell! 407 00:25:24,436 --> 00:25:27,667 I don't like hot and smelly! 408 00:25:27,873 --> 00:25:31,400 Nobody likes it. No, no, no. 409 00:25:33,645 --> 00:25:35,340 See! Water! 410 00:25:35,414 --> 00:25:36,403 (ALL EXCLAIM) 411 00:25:36,481 --> 00:25:37,675 CERA: Yes DUCKY: water! 412 00:25:37,749 --> 00:25:38,738 (ALL THOUGHTS) 413 00:25:39,318 --> 00:25:40,410 (EXCLAIMS) 414 00:25:48,060 --> 00:25:50,995 Um, guys, Maybe we should leave immediately. 415 00:25:51,563 --> 00:25:54,396 I'm not ready yet. My stomach is only half full, 416 00:25:54,499 --> 00:25:56,831 which means it's half empty 417 00:25:56,902 --> 00:25:58,392 (GROANS) 418 00:25:59,104 --> 00:26:00,093 (MOANS) 419 00:26:02,341 --> 00:26:03,638 Spikes. 420 00:26:03,909 --> 00:26:07,401 Don't eat stinkweed. We must still smell. 421 00:26:10,782 --> 00:26:13,114 (STRUGGLING) Spike, release. 422 00:26:13,785 --> 00:26:15,412 Ahhh! (PUKULAN OMBAK) 423 00:26:19,324 --> 00:26:21,451 (CHUCKLES) Littlefoot goes to swim. 424 00:26:21,560 --> 00:26:22,686 I want to swim. 425 00:26:22,828 --> 00:26:23,817 No, Cera! 426 00:26:25,297 --> 00:26:27,527 Me too. (BOTH GIGGLE) 427 00:26:28,600 --> 00:26:30,761 (LAUGH) 428 00:26:33,472 --> 00:26:35,030 (SNIFFING) 429 00:26:38,477 --> 00:26:39,842 (SNIFFS) 430 00:26:42,481 --> 00:26:43,573 (ROARS) 431 00:26:49,755 --> 00:26:51,450 (GIGGLING) 432 00:26:53,792 --> 00:26:57,125 Um, guys, the stinkweed... 433 00:26:58,297 --> 00:27:00,959 Stinkweed! It's clean! 434 00:27:01,033 --> 00:27:02,830 (GEMURUH) 435 00:27:05,103 --> 00:27:06,570 (SHUDDERS) 436 00:27:10,876 --> 00:27:12,104 (ROARS) 437 00:27:15,847 --> 00:27:17,178 (BOTH SNIFFING) 438 00:27:18,483 --> 00:27:19,814 (TRANSMISSION) 439 00:27:20,752 --> 00:27:22,219 (GROWLING) 440 00:27:22,988 --> 00:27:23,977 (ALL GASPING) 441 00:27:24,089 --> 00:27:25,078 (GROANS) 442 00:27:25,157 --> 00:27:26,624 (GROWLING) 443 00:27:26,692 --> 00:27:27,681 Running! 444 00:27:27,759 --> 00:27:28,748 (ROARS) 445 00:27:30,295 --> 00:27:31,694 Come on! Come on! 446 00:27:34,399 --> 00:27:35,559 Whoa! 447 00:27:36,301 --> 00:27:38,030 (ALL BEACH) 448 00:27:42,207 --> 00:27:43,469 (GEMURUH) 449 00:27:50,415 --> 00:27:51,507 (GEMURUH) 450 00:27:51,583 --> 00:27:53,346 (ALL WHIMPERING) 451 00:27:54,152 --> 00:27:56,382 (ALL SOUNDS) (CRASHING) 452 00:27:56,855 --> 00:27:58,015 (GROWLING) 453 00:27:58,557 --> 00:28:00,047 (GEMURUH) 454 00:28:00,659 --> 00:28:02,251 (STRAINING) 455 00:28:05,197 --> 00:28:06,824 (GEMURUH) 456 00:28:07,833 --> 00:28:09,391 (ALL SOUNDS) 457 00:28:10,769 --> 00:28:12,498 (CRASHING) 458 00:28:17,442 --> 00:28:18,909 ALL: Wow! 459 00:28:21,446 --> 00:28:22,936 This way! 460 00:28:23,315 --> 00:28:24,304 (ALL DECREASES) 461 00:28:39,331 --> 00:28:42,164 Come on! Come on! (STRAINING CONTINUES) 462 00:28:43,935 --> 00:28:45,698 ALL: Wow! 463 00:28:46,872 --> 00:28:48,169 (ALL GASP) 464 00:28:50,275 --> 00:28:51,708 We are stuck 465 00:28:52,811 --> 00:28:54,540 We should go my way! 466 00:28:54,613 --> 00:28:56,478 Cera, I'm trying to think 467 00:28:56,548 --> 00:28:57,845 (HUFFS) 468 00:29:02,187 --> 00:29:03,279 LITTLEFOOT: Hey! 469 00:29:03,889 --> 00:29:05,516 You can all be Behind the rock. 470 00:29:05,590 --> 00:29:08,184 Spike, Cera, take every end of the vine. 471 00:29:13,632 --> 00:29:14,997 When I tell you, 472 00:29:15,067 --> 00:29:17,729 Tight pull Good? ALL: Mmm-hmm. 473 00:29:18,336 --> 00:29:19,894 Here it is! 474 00:29:20,038 --> 00:29:21,869 (GEMURUH) 475 00:29:22,741 --> 00:29:25,301 Oh no! This! 476 00:29:25,444 --> 00:29:26,638 (GULPS) 477 00:29:28,914 --> 00:29:30,176 (GROWLS) 478 00:29:30,248 --> 00:29:31,840 (ROARS) 479 00:29:36,021 --> 00:29:38,615 Here, big man. Here. 480 00:29:39,891 --> 00:29:41,119 (GEMURUH) 481 00:29:41,193 --> 00:29:42,421 Now! 482 00:29:44,763 --> 00:29:46,060 (RINTIHAN) 483 00:29:48,800 --> 00:29:50,324 (CERTAIN CONTINUED) 484 00:29:53,338 --> 00:29:54,669 (ROARS) 485 00:29:54,906 --> 00:29:56,373 (ALL CHEERING) 486 00:29:58,643 --> 00:29:59,905 (GEMURUH) 487 00:30:01,480 --> 00:30:02,777 (ROARS) (ALL GASP) 488 00:30:02,848 --> 00:30:04,839 DUCKY: The others come! 489 00:30:05,150 --> 00:30:06,640 Let him come. 490 00:30:08,520 --> 00:30:09,509 (STRAINING) 491 00:30:10,722 --> 00:30:12,713 (CRASHING) 492 00:30:13,692 --> 00:30:15,125 (RINTIHAN) 493 00:30:18,497 --> 00:30:19,794 (ALL CHEERING) 494 00:30:20,699 --> 00:30:22,132 (GROANS) 495 00:30:23,835 --> 00:30:25,302 CERA: See you soon! 496 00:30:28,073 --> 00:30:31,133 (SIGHS) We all in one piece. 497 00:30:31,576 --> 00:30:34,443 (CHUCKLES) More than one million small pieces 498 00:30:34,513 --> 00:30:36,174 (KERONCONGAN) 499 00:30:38,650 --> 00:30:41,517 This is Volcano, as Wild Arms said. 500 00:30:42,053 --> 00:30:45,648 We only need to achieve it moving water and we will be fine 501 00:30:46,024 --> 00:30:49,084 Good? What do you mean okay 502 00:30:49,161 --> 00:30:52,153 We are not everywhere close either. 503 00:30:53,265 --> 00:30:54,562 (GROANS) 504 00:30:55,066 --> 00:30:56,465 Huh? 505 00:30:57,502 --> 00:30:58,491 (GASPS) 506 00:31:01,273 --> 00:31:04,765 DUCKY: Listen, guys. Spike finds its way down. 507 00:31:06,711 --> 00:31:08,474 LITTLEFOOT: Thank you, Spike! 508 00:31:09,848 --> 00:31:12,043 (HOWLING) 509 00:31:20,325 --> 00:31:22,350 Alright hello there, Ruby and Chomper. 510 00:31:22,427 --> 00:31:24,190 What can we do for you? 511 00:31:24,262 --> 00:31:25,786 Is Littlefoot here? 512 00:31:27,065 --> 00:31:28,327 Do you see Cera's? 513 00:31:28,833 --> 00:31:33,566 We have looked for it everywhere, and everywhere we have seen, he doesn't. 514 00:31:35,473 --> 00:31:37,771 I don't like This sound. 515 00:31:40,812 --> 00:31:42,609 (ROARING IN DISTANCE) 516 00:31:45,784 --> 00:31:47,911 (WHINING) 517 00:31:48,954 --> 00:31:54,256 (EXHALES) Petrie is happy we left the land from Feather-Head Sharpteeth. 518 00:31:54,726 --> 00:31:56,751 Until we have to return home 519 00:31:57,862 --> 00:31:58,920 Oh 520 00:31:58,997 --> 00:32:01,261 Petrie's stomach feels funny again 521 00:32:03,468 --> 00:32:05,493 (YAWNS) 522 00:32:06,571 --> 00:32:08,562 (THUDS) (KERUH) 523 00:32:14,346 --> 00:32:16,007 (SNORING CONTINUES) 524 00:32:17,115 --> 00:32:20,141 Come on, Spike. We have to keep going. 525 00:32:20,952 --> 00:32:23,079 Spike is tired, Pinkie 526 00:32:23,955 --> 00:32:26,446 Ducky, can you help move him? 527 00:32:30,662 --> 00:32:31,993 (SNORING CONTINUES) 528 00:32:32,063 --> 00:32:34,793 Okay, Spike, let's continue. 529 00:32:34,866 --> 00:32:36,231 (STRAINING) 530 00:32:36,701 --> 00:32:37,963 (YAWNS) 531 00:32:40,739 --> 00:32:42,070 (SNORING RESUMES) 532 00:32:42,140 --> 00:32:43,402 (YAWNS) 533 00:32:46,778 --> 00:32:48,177 Duck 534 00:32:48,747 --> 00:32:50,112 (YAWNS) 535 00:32:50,181 --> 00:32:52,115 Nothing makes me tired 536 00:32:52,217 --> 00:32:55,243 like almost getting eaten by Sharpteeth 537 00:32:55,320 --> 00:32:56,844 (YAWNS) 538 00:33:00,959 --> 00:33:02,426 (YAWNS) 539 00:33:03,261 --> 00:33:05,252 Petrie is very sorry. 540 00:33:05,330 --> 00:33:08,595 We found you father tomorrow 541 00:33:09,334 --> 00:33:10,824 (ALL SNORING) 542 00:33:16,675 --> 00:33:18,040 Littlefoot isn't here, 543 00:33:18,576 --> 00:33:20,806 and Cera should be home right now 544 00:33:21,079 --> 00:33:23,411 I haven't seen Petrie either. 545 00:33:23,815 --> 00:33:27,251 Oh dear. I assume Spike and Ducky are still playing out 546 00:33:28,119 --> 00:33:29,814 I suspect are young 547 00:33:29,888 --> 00:33:32,118 have gone looking for for Littlefoot's father 548 00:33:32,457 --> 00:33:33,617 Cera too? 549 00:33:36,127 --> 00:33:37,856 (STOMPS) What is he thinking? 550 00:33:37,929 --> 00:33:39,556 We have to find their immediately 551 00:33:40,465 --> 00:33:45,027 I see Littlefoot listen carefully what Wild Arms said. 552 00:33:45,103 --> 00:33:47,401 I think he will go the way he explains. 553 00:33:49,341 --> 00:33:52,071 Fortunately, there is a little light from the night circle 554 00:33:52,143 --> 00:33:53,667 We will leave now. 555 00:33:53,745 --> 00:33:56,236 I will ask Wild Arms to guide us 556 00:33:59,984 --> 00:34:01,645 (SOFTLY) We have to go too! 557 00:34:01,720 --> 00:34:05,212 (SOFTLY) Yes, but let's don't let them know we also go 558 00:34:06,358 --> 00:34:08,121 (WIND HOWLING) 559 00:34:23,074 --> 00:34:24,507 (ROARING IN DISTANCE) (SHUDDERS) 560 00:34:24,809 --> 00:34:26,208 (WHIMPERING) 561 00:34:27,612 --> 00:34:29,477 (CONTINUE CONTINUED) 562 00:34:31,182 --> 00:34:32,843 OK, guys Ah... (CHUCKLES) 563 00:34:33,184 --> 00:34:35,550 I'm sure you can find it Volcanoes without me. 564 00:34:35,620 --> 00:34:37,019 I mean I love coming, 565 00:34:37,088 --> 00:34:40,148 But, uh, I have something to do, and it's called 566 00:34:40,225 --> 00:34:42,090 "live." 567 00:34:43,194 --> 00:34:46,061 We need all the help we can, Wild Arms, 568 00:34:46,131 --> 00:34:49,100 with these little kids here alone. 569 00:34:53,938 --> 00:34:57,203 Of all wild stunts these young children have been interesting, 570 00:34:57,275 --> 00:34:58,970 this is the worst 571 00:34:59,077 --> 00:35:01,272 We will find it, Mr. Threehorn. 572 00:35:01,346 --> 00:35:03,246 We have to do it. 573 00:35:17,262 --> 00:35:18,695 (ALL SNORING) 574 00:35:21,766 --> 00:35:23,256 (SIGHS) 575 00:35:30,041 --> 00:35:33,101 Through there is Land from Fur-Head Sharpteeth. 576 00:35:33,745 --> 00:35:35,679 Right, Mr. Wild Arms? 577 00:35:35,747 --> 00:35:37,681 You mean certain land death? 578 00:35:37,982 --> 00:35:40,109 Yes, that's it. 579 00:35:40,185 --> 00:35:41,209 Good? 580 00:35:41,953 --> 00:35:44,649 Or we can just make sense 581 00:35:45,023 --> 00:35:46,581 and back now 582 00:35:46,891 --> 00:35:48,085 I choose to make sense. 583 00:35:49,194 --> 00:35:50,627 Who is with me 584 00:35:56,367 --> 00:36:00,303 I mean, come on. How do we even know that little is coming this way 585 00:36:02,607 --> 00:36:04,666 Well, what happened? Do you think, Chomper? 586 00:36:06,010 --> 00:36:07,272 Chomper? 587 00:36:07,512 --> 00:36:09,980 I believe we have some followers 588 00:36:10,048 --> 00:36:11,572 Chomper? 589 00:36:11,649 --> 00:36:13,014 Rubies? 590 00:36:13,618 --> 00:36:15,279 CHOMPER: I don't know what you mean. 591 00:36:16,554 --> 00:36:18,112 We are not here 592 00:36:18,690 --> 00:36:21,158 No problem. Let's get out. 593 00:36:25,196 --> 00:36:28,688 Hello everyone, all, hello 594 00:36:28,800 --> 00:36:29,892 Hi. 595 00:36:30,635 --> 00:36:33,263 (SCREAMS) Sharptooth! 596 00:36:34,439 --> 00:36:36,634 Running! Save yourself! 597 00:36:38,309 --> 00:36:39,606 (SHUDDERING) 598 00:36:39,677 --> 00:36:42,669 (CHUCKLES) There is no need for to panic, Mr. Wild Arms. 599 00:36:42,747 --> 00:36:45,147 Chomper here is a friend. 600 00:36:47,752 --> 00:36:50,550 Eh, have you taken looking good in his teeth? 601 00:36:50,855 --> 00:36:52,982 (CHUCKLES) It's okay, Mr. Wild Arms. 602 00:36:53,057 --> 00:36:54,684 Chompers only eat insects. 603 00:36:56,961 --> 00:36:58,929 We don't need another Sharptooth 604 00:36:58,997 --> 00:37:02,296 when we enter the whole country Sharpteeth. 605 00:37:02,901 --> 00:37:05,961 Oh finally someone who makes sense 606 00:37:06,738 --> 00:37:08,205 Top! 607 00:37:09,841 --> 00:37:11,240 Good. 608 00:37:12,443 --> 00:37:15,708 Four more eyes four more opportunities to find it. 609 00:37:15,813 --> 00:37:17,041 Please? 610 00:37:19,284 --> 00:37:20,751 (SIGHS) 611 00:37:20,818 --> 00:37:22,012 Good, 612 00:37:22,086 --> 00:37:25,180 guess we can't just send you both return to yourself. 613 00:37:26,157 --> 00:37:27,886 BOTH: Yay! 614 00:37:27,959 --> 00:37:29,551 (BOTH CHEERING) 615 00:37:30,528 --> 00:37:32,291 Hey, Mr. Wild Arms. 616 00:37:33,831 --> 00:37:35,264 (EXHALES) 617 00:37:38,303 --> 00:37:40,066 (LAUGHS) (LOWEST) 618 00:37:40,171 --> 00:37:42,435 Do you mind, Mr. Threehorn? 619 00:37:43,441 --> 00:37:46,968 I know I will end bring him sooner or later 620 00:37:47,845 --> 00:37:49,642 (WILD ARMS GROANING) 621 00:37:52,016 --> 00:37:56,578 Chomper, you can kiss if Littlefoot and others go this way 622 00:37:57,021 --> 00:37:58,249 Uh huh. 623 00:38:00,124 --> 00:38:02,888 (SNIFFING) Pinkie Cera. 624 00:38:04,696 --> 00:38:06,220 I kiss them all. 625 00:38:06,464 --> 00:38:08,227 Come on, through here 626 00:38:10,034 --> 00:38:11,365 (SNIFFING) 627 00:38:19,844 --> 00:38:23,075 CERA: You said we would find it moving water now. 628 00:38:24,649 --> 00:38:26,549 Must be around the corner. 629 00:38:26,618 --> 00:38:29,610 That's what you said two corners ago! 630 00:38:30,755 --> 00:38:32,052 (STOMACH GROWLING) 631 00:38:32,123 --> 00:38:34,318 (GASPS) Sharp teeth! 632 00:38:35,093 --> 00:38:38,153 Don't worry, Petrie, It's just the belly of the Spike. 633 00:38:39,297 --> 00:38:41,765 Oh (SIGHS) 634 00:38:43,635 --> 00:38:44,966 (CHUCKLES) 635 00:38:45,870 --> 00:38:49,101 We are all hungry And thirsty! 636 00:38:53,177 --> 00:38:55,042 I have an idea. 637 00:38:55,113 --> 00:38:57,877 I will go there and look around. 638 00:38:57,982 --> 00:38:59,142 You all wait here 639 00:39:00,852 --> 00:39:02,012 Hmm. 640 00:39:14,666 --> 00:39:17,191 LITTLEFOOT: I see it! Volcano 641 00:39:17,268 --> 00:39:19,964 And there, moving water leads right for that 642 00:39:22,106 --> 00:39:24,666 But why is that? can't we find it? 643 00:39:27,412 --> 00:39:28,606 (GASPS) 644 00:39:32,984 --> 00:39:34,645 May I see, Rabbit 645 00:39:34,986 --> 00:39:37,216 Um, uh... 646 00:39:37,455 --> 00:39:38,854 (GASPS) Nail? 647 00:39:39,657 --> 00:39:42,285 I don't know if you have to come here 648 00:39:42,360 --> 00:39:43,588 Oh! 649 00:39:43,661 --> 00:39:45,526 Petrie wants to see too 650 00:39:45,596 --> 00:39:47,154 CERA: Hey, wait for me Um... 651 00:39:47,598 --> 00:39:50,465 I think this bureau is too small _ to keep us all 652 00:39:50,601 --> 00:39:52,626 I want to see for myself. 653 00:39:52,704 --> 00:39:54,433 Cera... (SIGHS) 654 00:39:54,505 --> 00:39:56,996 We are not near here moving water. 655 00:39:57,308 --> 00:39:58,536 It should be around... 656 00:39:58,609 --> 00:40:00,338 "on the corner." 657 00:40:00,411 --> 00:40:02,436 I don't think you know where we go 658 00:40:02,513 --> 00:40:04,606 We should go my way! 659 00:40:04,716 --> 00:40:05,705 (THUDDING) (ALL GASP) 660 00:40:05,783 --> 00:40:07,114 (CRACKING) 661 00:40:07,852 --> 00:40:09,080 Oops 662 00:40:09,620 --> 00:40:11,053 (ALL SOUNDS) 663 00:40:22,633 --> 00:40:24,362 (ALL GRUNTING) 664 00:40:25,236 --> 00:40:27,363 (MUFFLED STRAINING) (GROANS) 665 00:40:30,608 --> 00:40:31,597 (GASPS) 666 00:40:33,177 --> 00:40:34,906 (DENGKUR) 667 00:40:35,012 --> 00:40:37,378 Good going, Rabbit 668 00:40:38,382 --> 00:40:40,782 me? I told you don't come there! 669 00:40:41,219 --> 00:40:43,084 All this will happen 670 00:40:43,154 --> 00:40:45,384 if we pass Long Valley, as I said. 671 00:40:45,656 --> 00:40:49,387 If we just keep going stop overnight I will be with my father! 672 00:40:50,428 --> 00:40:53,124 You won't anywhere without me 673 00:40:54,065 --> 00:40:56,625 you? You just slow me down. 674 00:40:57,935 --> 00:40:59,334 You are all 675 00:40:59,504 --> 00:41:01,062 (ALL GASPING) 676 00:41:02,340 --> 00:41:04,035 I will be better alone. 677 00:41:05,710 --> 00:41:08,543 You want to be alone, it's fine! 678 00:41:09,046 --> 00:41:10,138 Good! 679 00:41:12,884 --> 00:41:15,478 I will find Lembah Panjang. 680 00:41:15,553 --> 00:41:17,987 I know where will lead 681 00:41:20,725 --> 00:41:22,556 You come with me 682 00:41:27,498 --> 00:41:28,863 (GROANS SADLY) 683 00:41:28,966 --> 00:41:30,058 Good. 684 00:41:30,902 --> 00:41:32,494 We are better without him. 685 00:41:43,114 --> 00:41:46,845 (SINGING) Who needs friends to slow you down 686 00:41:46,918 --> 00:41:50,479 Wasting our time by talking too much 687 00:41:50,955 --> 00:41:54,618 Who needs friends grumbles and frowns (CIUT) 688 00:41:55,226 --> 00:41:58,286 When do we have to keep going 689 00:41:58,996 --> 00:42:02,056 I'm fine 690 00:42:02,133 --> 00:42:04,658 I am alone 691 00:42:05,570 --> 00:42:06,662 (GASPS) 692 00:42:06,737 --> 00:42:10,434 I will get better die alone 693 00:42:13,644 --> 00:42:16,943 Who needs friends who gets you lost 694 00:42:17,381 --> 00:42:21,147 And don't want to listen when you tell them 695 00:42:21,285 --> 00:42:25,153 That you know the best way to go 696 00:42:25,623 --> 00:42:29,457 And you just tried to help them 697 00:42:29,861 --> 00:42:32,261 Maybe also 698 00:42:33,197 --> 00:42:35,529 Talk to this stone 699 00:42:36,167 --> 00:42:37,156 Ow! 700 00:42:37,235 --> 00:42:40,898 I'm sure I'm better alone 701 00:42:43,774 --> 00:42:45,901 And who needs friends Who needs friends 702 00:42:45,977 --> 00:42:48,309 For my boss around For my boss around 703 00:42:48,512 --> 00:42:51,606 BOTH: That's right it's hard to swallow 704 00:42:51,883 --> 00:42:53,544 Can't he see? Can't he see? 705 00:42:53,618 --> 00:42:55,779 This is very clear to me This is very clear to me 706 00:42:55,953 --> 00:42:57,181 BOTH: I have to lead... 707 00:42:57,255 --> 00:42:59,348 And he must follow? And he must follow? 708 00:42:59,957 --> 00:43:03,120 BOTH: My mistake 709 00:43:03,728 --> 00:43:05,559 I should have known 710 00:43:07,565 --> 00:43:11,160 I will better myself 711 00:43:15,239 --> 00:43:18,936 I'm sure I'm better alone 712 00:43:19,010 --> 00:43:22,776 We are so much better alone 713 00:43:23,648 --> 00:43:25,411 I think 714 00:43:25,483 --> 00:43:29,385 I'm better alone 715 00:43:39,864 --> 00:43:41,126 (WHOOSHING WIND) 716 00:43:42,233 --> 00:43:43,291 Huh? 717 00:43:51,175 --> 00:43:53,439 Too early to be dark. 718 00:43:54,178 --> 00:43:55,167 (GASPS) 719 00:43:55,746 --> 00:43:58,214 Oh no! Sand cloud 720 00:44:02,586 --> 00:44:04,747 Cera? Guys? 721 00:44:12,363 --> 00:44:15,594 (GROANS) Petrie feels bad. 722 00:44:15,833 --> 00:44:17,596 (MOANS IN AGREEMENT) 723 00:44:18,369 --> 00:44:21,099 Spike too. I am three. 724 00:44:22,440 --> 00:44:24,101 I miss Littlefoot. 725 00:44:25,309 --> 00:44:27,072 (WHOOSHING WIND) 726 00:44:29,780 --> 00:44:31,873 Petrie hates the wind! 727 00:44:32,416 --> 00:44:33,405 (YELLS) 728 00:44:33,584 --> 00:44:34,676 (GASPS) Petrie! 729 00:44:34,919 --> 00:44:36,978 Helps! 730 00:44:38,689 --> 00:44:40,987 Fast, Spike. Hurry up. 731 00:44:41,692 --> 00:44:42,681 (GASPS) 732 00:44:46,364 --> 00:44:47,490 Guys? 733 00:44:47,565 --> 00:44:48,691 (GASPING) 734 00:44:51,068 --> 00:44:52,433 Sand clouds 735 00:44:58,609 --> 00:44:59,598 (GASPS) 736 00:45:12,857 --> 00:45:16,486 ETTA: Don't tell me You're thinking about it back there 737 00:45:17,762 --> 00:45:20,356 That is a cloud of sand, A case that you don't realize. 738 00:45:21,198 --> 00:45:22,631 My friend is out there 739 00:45:22,700 --> 00:45:26,067 Well, you should hope they find shelter like you. 740 00:45:26,637 --> 00:45:28,434 You don't understand 741 00:45:28,906 --> 00:45:31,033 They are only here because of me. 742 00:45:31,842 --> 00:45:35,403 Well, suicide is not the way I've heard shows you care 743 00:45:36,247 --> 00:45:38,977 There is nothing you can do but wait for the storm 744 00:45:45,156 --> 00:45:46,487 (GROWLING) 745 00:45:52,263 --> 00:45:53,287 Mmm. 746 00:45:58,803 --> 00:46:00,464 No, not dead. 747 00:46:00,971 --> 00:46:04,134 You still have time to grow and learn to listen 748 00:46:04,208 --> 00:46:05,607 (SIGHS) 749 00:46:05,676 --> 00:46:07,143 (GROANS) 750 00:46:17,688 --> 00:46:19,383 (LEAVES RUSTLING) 751 00:46:22,393 --> 00:46:23,724 (DENGKUR) 752 00:46:25,529 --> 00:46:26,996 (SPLUTTERING) 753 00:46:30,668 --> 00:46:31,896 Duck? 754 00:46:33,070 --> 00:46:34,560 Spikes? 755 00:46:34,638 --> 00:46:35,900 Petrie? 756 00:46:36,740 --> 00:46:37,934 (GASPS) 757 00:46:39,176 --> 00:46:40,768 Who is there? 758 00:46:41,011 --> 00:46:42,308 (BOTH GASPING) 759 00:46:43,314 --> 00:46:44,747 (BOTH SIGHING) 760 00:46:45,316 --> 00:46:46,977 (SIGHS) Spike. 761 00:46:47,318 --> 00:46:49,843 What you are doing sneak up on me 762 00:46:50,121 --> 00:46:51,611 Where is the duck? 763 00:46:52,089 --> 00:46:53,750 (BOTH GASPING) 764 00:46:55,526 --> 00:46:57,255 (SPLUTTERING) 765 00:46:58,195 --> 00:46:59,526 I am here. 766 00:47:00,397 --> 00:47:02,524 Good. What about petrie 767 00:47:03,300 --> 00:47:05,427 The wind takes it away. 768 00:47:06,203 --> 00:47:07,534 Oh good! 769 00:47:08,005 --> 00:47:10,371 I think we will have to look for it 770 00:47:11,208 --> 00:47:13,039 What about Littlefoot? 771 00:47:13,878 --> 00:47:16,438 Maybe he is far away now. 772 00:47:16,780 --> 00:47:18,907 I will bet he missed the storm 773 00:47:19,650 --> 00:47:21,208 I don't know. 774 00:47:22,119 --> 00:47:23,450 Alright 775 00:47:23,921 --> 00:47:25,718 Let's find Petrie. 776 00:47:26,090 --> 00:47:28,820 The storm is closed all with sand 777 00:47:29,426 --> 00:47:30,893 Which way? 778 00:47:30,961 --> 00:47:32,724 (MOANS IN AGREEMENT) 779 00:47:36,800 --> 00:47:38,427 Um, that's how it is. 780 00:47:41,205 --> 00:47:43,196 I don't think right. 781 00:47:43,274 --> 00:47:44,673 No no No. 782 00:47:45,376 --> 00:47:48,174 Well, I said that. Come on. 783 00:47:55,186 --> 00:47:57,313 Petrie! Petrie! 784 00:47:58,756 --> 00:48:00,781 Where is he? 785 00:48:04,628 --> 00:48:06,061 (TRANSMISSION) 786 00:48:11,368 --> 00:48:12,528 Duck? 787 00:48:13,070 --> 00:48:14,662 Spikes? 788 00:48:14,738 --> 00:48:15,966 Anyone? 789 00:48:16,040 --> 00:48:19,009 (SHOUTING) Anyone 790 00:48:23,914 --> 00:48:25,108 (GASPS) 791 00:48:26,951 --> 00:48:28,475 (WHIMPERS) 792 00:48:28,552 --> 00:48:30,679 Rabbit Cera! 793 00:48:30,754 --> 00:48:32,381 (SCREAMING) Help! 794 00:48:38,462 --> 00:48:39,486 (WHIMPERS) 795 00:48:40,497 --> 00:48:41,896 A good digger 796 00:48:42,066 --> 00:48:44,330 A good digger (LAUGHS NERVOUSLY) 797 00:48:44,735 --> 00:48:46,225 (WHIMPERS) 798 00:48:52,543 --> 00:48:54,101 (WHIMPERS) 799 00:48:55,713 --> 00:48:57,044 No! 800 00:48:57,548 --> 00:48:58,810 (GRUNTS) 801 00:48:59,817 --> 00:49:02,012 Don't eat petrie 802 00:49:11,929 --> 00:49:13,123 ALL: More. 803 00:49:14,131 --> 00:49:16,656 (GULPING) Again? 804 00:49:17,201 --> 00:49:18,361 ALL: More. 805 00:49:19,403 --> 00:49:20,734 More? 806 00:49:21,472 --> 00:49:24,407 ALL: More. More. More. 807 00:49:35,386 --> 00:49:37,013 (ALL CHEERING) 808 00:49:41,792 --> 00:49:43,760 Hello. (LAUGHS NERVOUSLY) 809 00:49:43,827 --> 00:49:45,727 I am petrie 810 00:49:45,796 --> 00:49:48,731 ALL: Petrie! Petrie! Petrie! 811 00:49:56,640 --> 00:49:57,937 What are you doing? 812 00:49:58,409 --> 00:50:00,536 I will go help my friends. 813 00:50:01,345 --> 00:50:03,006 Aren't you good 814 00:50:03,080 --> 00:50:05,446 You know, I have a cousin who's good like that 815 00:50:06,317 --> 00:50:10,344 He bows his head in the mouth of a Sharptooth just to help friends. 816 00:50:10,421 --> 00:50:12,582 Of course, he isn't around anymore, because... 817 00:50:12,656 --> 00:50:15,090 Well, he bowed his head in the mouth of a Sharptooth. 818 00:50:15,159 --> 00:50:16,319 (LAUGHS) 819 00:50:19,263 --> 00:50:22,255 Oh! I'm Etta, by the way. What is your name? 820 00:50:22,333 --> 00:50:23,595 Pinkie 821 00:50:25,869 --> 00:50:28,497 Sorry. Nice to meet you, Fiddlefoot 822 00:50:29,239 --> 00:50:32,800 You don't mind me saying, You look more like a little bird 823 00:50:33,977 --> 00:50:36,036 That's what I'll call you 824 00:50:36,480 --> 00:50:38,107 Nice to meet you, Etta. 825 00:50:42,186 --> 00:50:43,244 Listen, Etta! 826 00:50:44,421 --> 00:50:45,888 Daytime! 827 00:50:45,989 --> 00:50:47,354 (KERONCONGAN) What? 828 00:50:48,092 --> 00:50:49,821 Earthshake! 829 00:50:49,893 --> 00:50:51,258 Whoa! 830 00:50:51,595 --> 00:50:52,687 Etta! 831 00:50:54,031 --> 00:50:55,396 (CRASHING) 832 00:51:02,373 --> 00:51:03,362 (BOTH GASP) 833 00:51:04,007 --> 00:51:06,271 (SIGHS) That is close. 834 00:51:06,343 --> 00:51:08,641 Opening. We must move this. 835 00:51:08,712 --> 00:51:10,612 (BOTH STRAINING) 836 00:51:13,150 --> 00:51:16,244 It looks like we are good and trapped. 837 00:51:18,255 --> 00:51:19,620 (SIGHS) 838 00:51:20,758 --> 00:51:22,225 CERA: Petrie! 839 00:51:25,896 --> 00:51:27,420 Petrie! 840 00:51:28,332 --> 00:51:29,924 (MOANS) 841 00:51:31,468 --> 00:51:34,995 Hmm. Are you sure this is the right way 842 00:51:38,208 --> 00:51:40,108 See! Footprints! 843 00:51:40,511 --> 00:51:42,536 Now we get somewhere! 844 00:51:42,613 --> 00:51:43,807 Hmm. 845 00:51:44,648 --> 00:51:46,809 But that's Footprints Spike. 846 00:51:47,084 --> 00:51:48,415 And yours. 847 00:51:48,485 --> 00:51:51,045 Oh, you just led us in circles 848 00:51:51,822 --> 00:51:53,050 Oh 849 00:51:53,123 --> 00:51:55,648 Yes, maybe I intend to do that. 850 00:51:56,160 --> 00:51:57,752 (GASPS) 851 00:51:58,595 --> 00:52:00,586 (STUTTERING) What is happening? 852 00:52:02,065 --> 00:52:04,056 Hey! Stay away! 853 00:52:12,843 --> 00:52:14,777 Great dinner for the leader! 854 00:52:14,845 --> 00:52:16,244 (GASPS) 855 00:52:17,381 --> 00:52:18,746 Get the leader! 856 00:52:18,949 --> 00:52:22,316 ALL: Leaders! Leader! Leader! 857 00:52:22,820 --> 00:52:25,914 (STAMMERING) I'm not afraid your silly old leader 858 00:52:26,223 --> 00:52:28,054 Here is the leader! 859 00:52:36,300 --> 00:52:37,289 (BOTH GASP) 860 00:52:40,070 --> 00:52:41,731 Petrie! We found you 861 00:52:42,973 --> 00:52:44,031 Huh? 862 00:52:44,341 --> 00:52:46,104 (MOANS EXCITEDLY) 863 00:52:46,710 --> 00:52:49,838 (SIGHING) Petrie is very happy to see you 864 00:52:50,380 --> 00:52:51,472 you? 865 00:52:51,915 --> 00:52:54,042 You can't their leader! 866 00:52:54,518 --> 00:52:57,885 ALL: (CHANTING) Petrie! Petrie! Petrie! 867 00:52:58,689 --> 00:53:01,453 (CHUCKLES) I think I can. 868 00:53:01,992 --> 00:53:05,086 You don't even know how to become a leader 869 00:53:05,662 --> 00:53:07,425 Oh, that's not difficult. 870 00:53:07,498 --> 00:53:08,726 Watching. 871 00:53:18,942 --> 00:53:21,570 ALL: (CHANTING) Leader! Leader! Leader! 872 00:53:22,646 --> 00:53:23,772 Huh? 873 00:53:23,847 --> 00:53:26,281 I hope Littlefoot can see this 874 00:53:27,217 --> 00:53:28,616 Haven't found 875 00:53:28,819 --> 00:53:30,377 (MOANS SADLY) 876 00:53:30,921 --> 00:53:33,549 Maybe he is on Volcano now. 877 00:53:34,758 --> 00:53:37,056 (DENGKUR) 878 00:53:37,694 --> 00:53:39,025 (SIGHS) 879 00:53:40,330 --> 00:53:42,560 We must find Lembah Panjang. 880 00:53:43,000 --> 00:53:44,934 What do you think we have to do 881 00:53:45,002 --> 00:53:46,765 I just said 882 00:53:46,837 --> 00:53:48,600 I mean Petrie. 883 00:53:49,239 --> 00:53:51,366 Who cares what Petrie thinks? 884 00:53:52,442 --> 00:53:55,138 ALL: (CHANTING) Petrie! Petrie! Petrie! 885 00:53:55,846 --> 00:53:57,177 They care. 886 00:53:57,948 --> 00:53:59,040 Good? 887 00:53:59,850 --> 00:54:01,647 Petrie thinks... 888 00:54:01,785 --> 00:54:05,186 Good, Petrie thinks, um... 889 00:54:05,956 --> 00:54:07,446 We wait! 890 00:54:08,492 --> 00:54:10,619 Uh, being a tough leader 891 00:54:11,094 --> 00:54:14,063 (SIGHS) But Petrie miss Littlefoot 892 00:54:14,498 --> 00:54:16,227 (MOANS IN AGREEMENT) 893 00:54:16,300 --> 00:54:18,495 We too. Yep, yes, yes. 894 00:54:18,969 --> 00:54:21,699 Well, how are you doing? should find it? 895 00:54:22,005 --> 00:54:23,905 We don't even know where we are! 896 00:54:25,375 --> 00:54:26,967 So we get lost. 897 00:54:27,744 --> 00:54:29,609 (GULPS) No, no, we don't. 898 00:54:29,713 --> 00:54:31,613 I mean, not really. 899 00:54:34,885 --> 00:54:37,115 Okay, we are lost. 900 00:54:38,388 --> 00:54:41,255 And I miss him too. 901 00:54:43,060 --> 00:54:44,721 Let's find him. 902 00:54:51,201 --> 00:54:53,692 Petrie must go and find friends 903 00:54:57,274 --> 00:54:58,741 Not sad 904 00:55:00,477 --> 00:55:04,174 Um... Petrie ordered not to be sad. 905 00:55:06,984 --> 00:55:09,214 Petrie always remember you. 906 00:55:09,620 --> 00:55:10,951 And you. 907 00:55:11,021 --> 00:55:13,751 And back there, all of you. 908 00:55:21,765 --> 00:55:23,426 Petrie! 909 00:55:23,500 --> 00:55:24,489 (RUSTLING) 910 00:55:26,870 --> 00:55:28,735 ALL: Oh! (LAUGH) 911 00:55:30,440 --> 00:55:32,908 Leader! Leader! Leader! 912 00:55:33,276 --> 00:55:34,868 (CHEERING) Yay! 913 00:55:36,213 --> 00:55:37,680 (SPIKE GROANS) 914 00:55:44,621 --> 00:55:45,713 (LITTLEFOOT GRUNTING) 915 00:55:46,690 --> 00:55:48,521 Littlefoot, leave it alone. 916 00:55:48,592 --> 00:55:50,890 Honey, no one can break through it 917 00:55:51,495 --> 00:55:52,894 Cera can. 918 00:55:53,163 --> 00:55:54,653 But he isn't here. 919 00:55:54,998 --> 00:55:57,091 (SIGHS) There is no hope. 920 00:55:59,069 --> 00:56:01,299 Come on, Littlefoot, spirit. 921 00:56:01,371 --> 00:56:03,430 I have a sister once usual says, 922 00:56:03,507 --> 00:56:05,498 "Right when things get very dark," 923 00:56:05,575 --> 00:56:07,634 "That's when you look for light." 924 00:56:09,079 --> 00:56:11,411 Except, of course, It's too dark to find it. 925 00:56:11,948 --> 00:56:13,711 You don't understand 926 00:56:13,784 --> 00:56:16,480 My friend came here to help I found my father 927 00:56:17,087 --> 00:56:18,850 And now I can't save it. 928 00:56:19,623 --> 00:56:21,989 Well, what... What happened to your father? 929 00:56:23,493 --> 00:56:27,020 He is trapped by an earth when Volcano explodes. 930 00:56:28,098 --> 00:56:29,793 That's what said Wild Arms. 931 00:56:30,567 --> 00:56:33,627 Wild Arm Oh, heck, I know wild arms. 932 00:56:33,970 --> 00:56:35,904 Move like this? 933 00:56:37,340 --> 00:56:38,932 Yes, that's it! 934 00:56:39,509 --> 00:56:41,306 He travels with my father's flock 935 00:56:41,945 --> 00:56:43,776 They all made it out okay, 936 00:56:43,847 --> 00:56:45,212 except my father 937 00:56:45,682 --> 00:56:46,944 Gosh. 938 00:56:47,651 --> 00:56:49,414 What is your father's name Bron? 939 00:56:49,753 --> 00:56:51,345 Yes it's him! 940 00:56:51,855 --> 00:56:54,255 Oh dear, I was there, on Volcano 941 00:56:54,324 --> 00:56:56,656 What happened? Please tell me. 942 00:56:57,561 --> 00:56:58,789 Good. 943 00:56:59,362 --> 00:57:01,296 But you might not like it. 944 00:57:03,967 --> 00:57:06,902 Volcanoes tremble and roar. 945 00:57:06,970 --> 00:57:09,530 Difficulty comes and everyone knows it. 946 00:57:10,140 --> 00:57:14,406 There is only one longneck who knows what to do and it's your father 947 00:57:14,911 --> 00:57:18,574 He ordered the flock to go down the mountain as fast as possible 948 00:57:19,249 --> 00:57:21,979 But Volcanoes don't wait for them to go down 949 00:57:22,953 --> 00:57:25,114 (EXPLODING) 950 00:57:26,056 --> 00:57:27,580 Ow! 951 00:57:29,259 --> 00:57:31,557 I hardly made it itself. 952 00:57:37,834 --> 00:57:40,632 Someone falls. I think that is Wild Arms. 953 00:57:43,006 --> 00:57:45,031 Your father returns and saves him 954 00:57:50,714 --> 00:57:52,443 And that's when it happened. 955 00:57:57,220 --> 00:57:59,814 Your father separated from the others. 956 00:58:03,026 --> 00:58:05,221 Well, baby, that is the last one I see him. 957 00:58:07,831 --> 00:58:09,423 That's my father. 958 00:58:10,500 --> 00:58:12,525 He won't go anyone behind 959 00:58:13,170 --> 00:58:15,229 Although that means risking his life 960 00:58:18,141 --> 00:58:20,769 I think that's what happened You did for your flock. 961 00:58:22,779 --> 00:58:24,576 and your friends 962 00:58:25,215 --> 00:58:27,206 I'm not supposed to do it leave them 963 00:58:28,351 --> 00:58:30,080 Now, Littlefoot, 964 00:58:30,687 --> 00:58:32,086 don't give up 965 00:58:32,222 --> 00:58:35,953 Lower your economy and we will get out of this cave 966 00:58:37,427 --> 00:58:38,689 How? 967 00:58:39,696 --> 00:58:44,895 (SINGING) When you are stuck in a hole and you don't know where to go 968 00:58:45,468 --> 00:58:50,599 When it's too dark for you to send Your tail is from your leg 969 00:58:51,508 --> 00:58:55,239 You wonder which direction is wrong 970 00:58:55,312 --> 00:58:57,644 And which way is right? 971 00:58:59,516 --> 00:59:03,452 The best thing you have to do is fair 972 00:59:03,520 --> 00:59:06,182 Look for the light 973 00:59:13,630 --> 00:59:15,564 Look for the light 974 00:59:15,665 --> 00:59:17,223 One small spark 975 00:59:17,567 --> 00:59:21,230 A little hope to take you out of the dark 976 00:59:21,671 --> 00:59:26,165 Somewhere deep inside you, This really shines brightly 977 00:59:27,644 --> 00:59:30,841 All you have to do is see 978 00:59:30,981 --> 00:59:34,610 You have to see for light 979 00:59:35,619 --> 00:59:39,316 If there is a wall, Sometimes you hit it 980 00:59:40,056 --> 00:59:43,457 A big old stone, You have to jump it 981 00:59:43,693 --> 00:59:46,821 Maybe you are tired Maybe you're afraid 982 00:59:46,930 --> 00:59:47,919 (GASPS) 983 00:59:48,064 --> 00:59:51,261 But the only you have to 984 00:59:51,434 --> 00:59:55,029 Get ready 985 00:59:55,538 --> 00:59:57,597 To search for light 986 00:59:57,707 --> 00:59:59,572 And open your eyes 987 00:59:59,643 --> 01:00:03,238 You never know when you will find a surprise 988 01:00:03,647 --> 01:00:05,444 Some things might tickle you (GIGGLING) 989 01:00:05,715 --> 01:00:07,478 Other people might bite 990 01:00:09,486 --> 01:00:12,785 So, listen to my sister, sir 991 01:00:12,856 --> 01:00:15,825 Come on and look for light 992 01:00:16,993 --> 01:00:20,190 Wake up and find light 993 01:00:20,463 --> 01:00:23,591 Wake up and find light 994 01:00:25,001 --> 01:00:28,402 Come on and look for light 995 01:00:34,044 --> 01:00:36,274 Well, that's what I am ordinary sister says, 996 01:00:36,346 --> 01:00:38,576 but you can't exactly go with him 997 01:00:38,648 --> 01:00:42,140 He once ran to the tree and was a little funny on the head ever since. 998 01:00:45,088 --> 01:00:47,852 Hey, Etta! Maybe it's the way out! 999 01:00:55,432 --> 01:00:59,232 (SIGHS) It's only mild shines from the water 1000 01:00:59,869 --> 01:01:02,133 Oh, I'm sorry, Pinkie 1001 01:01:03,039 --> 01:01:04,666 (SIGHS) 1002 01:01:05,275 --> 01:01:07,004 It's okay. 1003 01:01:07,544 --> 01:01:09,444 Let's keep looking for light 1004 01:01:10,380 --> 01:01:12,473 That's the spirit! 1005 01:01:18,154 --> 01:01:19,621 This is water, Etta! 1006 01:01:19,889 --> 01:01:21,356 Listen first, 1007 01:01:21,458 --> 01:01:23,392 but we are looking for for the way out 1008 01:01:23,493 --> 01:01:25,017 As I said about my sister... 1009 01:01:25,362 --> 01:01:28,229 Etta, if the water is into the cave, 1010 01:01:28,298 --> 01:01:29,424 You know What does that mean? 1011 01:01:29,966 --> 01:01:31,228 Is this wet? 1012 01:01:31,601 --> 01:01:34,661 No. This means that must go too 1013 01:01:34,738 --> 01:01:37,935 If not, I will be full of water. 1014 01:01:38,408 --> 01:01:40,672 Oh, I don't think from that. 1015 01:01:41,111 --> 01:01:42,908 If water can be found way out, 1016 01:01:42,979 --> 01:01:44,378 maybe we can 1017 01:01:45,749 --> 01:01:48,650 I like the way you think, Rabbit 1018 01:01:50,420 --> 01:01:52,786 He has a lot of sayings, my sisters. Like... 1019 01:01:52,856 --> 01:01:55,381 You know, "Don't use your economy to sniff his tracks." 1020 01:01:55,458 --> 01:01:57,187 (LAUGH) 1021 01:01:57,260 --> 01:01:58,921 Oh, that makes me all the time. 1022 01:01:58,995 --> 01:02:00,485 (MUMBLING) 1023 01:02:03,066 --> 01:02:04,931 Rabbit 1024 01:02:05,869 --> 01:02:07,336 Rabbit 1025 01:02:07,604 --> 01:02:09,265 Rabbit 1026 01:02:13,610 --> 01:02:15,805 Rabbit 1027 01:02:18,114 --> 01:02:21,208 (MOANS EXCITEDLY) Hmm! 1028 01:02:21,618 --> 01:02:24,280 Oh! Look! Littlefoot's footprints! 1029 01:02:24,654 --> 01:02:27,179 He must be close, yes yes! 1030 01:02:27,524 --> 01:02:29,389 Good going, Spike! 1031 01:02:29,459 --> 01:02:32,951 It's hard to see with all of this steep footprints. 1032 01:02:33,229 --> 01:02:35,197 Sharptooth? (GROWLING) 1033 01:02:35,298 --> 01:02:36,424 (ALL GASPING) 1034 01:02:36,499 --> 01:02:38,126 (GEMURUH) 1035 01:02:38,401 --> 01:02:39,891 (TREATMENT) 1036 01:02:48,678 --> 01:02:49,906 CERA: like this 1037 01:02:53,650 --> 01:02:55,117 (GROWLING) 1038 01:02:59,489 --> 01:03:00,649 (TREATMENT) 1039 01:03:01,658 --> 01:03:02,886 (SHUDDERING) 1040 01:03:02,992 --> 01:03:04,425 (GROWLING) 1041 01:03:06,963 --> 01:03:08,396 (GEMURUH) 1042 01:03:13,770 --> 01:03:15,670 (GASPS) Listen, Etta. 1043 01:03:16,573 --> 01:03:18,404 This is moving water! 1044 01:03:18,708 --> 01:03:20,608 My friends and I are looking for it. 1045 01:03:20,944 --> 01:03:22,343 Gosh. 1046 01:03:22,479 --> 01:03:24,003 It's underground! 1047 01:03:24,080 --> 01:03:26,207 That's why we can't find first 1048 01:03:29,285 --> 01:03:31,378 I bet that we follow this water, 1049 01:03:31,488 --> 01:03:33,581 it will lead correctly to Volcano. 1050 01:03:35,024 --> 01:03:37,788 Now all we have to do find my friend 1051 01:03:38,261 --> 01:03:39,888 Hmm. But how? 1052 01:03:40,029 --> 01:03:41,621 They can be anywhere. 1053 01:03:44,701 --> 01:03:46,134 (Voice INDISTINCT) 1054 01:03:46,536 --> 01:03:49,528 That's funny. Looks like I can hear it. 1055 01:03:50,773 --> 01:03:52,240 (Voice INDISTINCT) 1056 01:03:54,077 --> 01:03:55,977 Etta, can you go up there? 1057 01:03:57,347 --> 01:03:58,974 Hmm. 1058 01:03:59,082 --> 01:04:00,947 My darling has a little charred 1059 01:04:01,050 --> 01:04:02,449 But I can try. 1060 01:04:05,622 --> 01:04:07,749 (HUMMING) 1061 01:04:15,265 --> 01:04:16,664 Hmm. 1062 01:04:18,268 --> 01:04:19,257 Now what? 1063 01:04:19,669 --> 01:04:20,897 Poke through! 1064 01:04:21,638 --> 01:04:23,105 Good. 1065 01:04:23,806 --> 01:04:24,898 (THUDDING) 1066 01:04:32,015 --> 01:04:33,039 (SHUDDERING) 1067 01:04:33,149 --> 01:04:34,138 ETTA: Yoo-hoo. 1068 01:04:34,217 --> 01:04:35,309 (ALL SOUNDS) 1069 01:04:36,119 --> 01:04:38,053 (LAUGHS) Sorry to surprise you, 1070 01:04:38,121 --> 01:04:40,487 but I want to know if I can have it just a moment of your time 1071 01:04:40,757 --> 01:04:43,692 Are you a coincidence? friend with Littlefoot 1072 01:04:45,895 --> 01:04:47,192 us! 1073 01:04:48,565 --> 01:04:50,556 He said he should go with me. 1074 01:04:51,034 --> 01:04:53,969 What is Bigbeak doing underground? 1075 01:04:54,370 --> 01:04:57,066 Well, that's a interesting story and I'm happy to tell you all But first, 1076 01:04:57,140 --> 01:04:58,164 maybe we should catch you away from the Sharptooth. 1077 01:04:58,241 --> 01:05:00,232 (GROWLING) 1078 01:05:00,944 --> 01:05:02,502 Honey, do you mind? just give the stone a little push? 1079 01:05:04,747 --> 01:05:07,910 You understand 1080 01:05:09,352 --> 01:05:10,546 (STRAINING) Go! 1081 01:05:14,257 --> 01:05:16,020 (GEMURUH) 1082 01:05:18,561 --> 01:05:20,028 (ALL SOUNDS) 1083 01:05:20,096 --> 01:05:21,393 Whoa! 1084 01:05:22,799 --> 01:05:23,788 (STRAINING) 1085 01:05:24,867 --> 01:05:25,891 1086 01:05:26,836 --> 01:05:28,269 (GROWLING) (TERMINATION) 1087 01:05:41,351 --> 01:05:42,875 (SIGHS) 1088 01:05:44,053 --> 01:05:45,418 Rabbit 1089 01:05:47,090 --> 01:05:48,580 Hello everyone! 1090 01:05:49,959 --> 01:05:52,086 Oh, Petrie misses you! 1091 01:05:52,428 --> 01:05:54,259 Spike and me too! 1092 01:05:54,497 --> 01:05:56,192 (SOFT CHUCKLE) 1093 01:05:57,133 --> 01:05:59,124 I am very happy we are all together 1094 01:05:59,836 --> 01:06:02,236 I... I should never leave you 1095 01:06:06,976 --> 01:06:10,275 Yeah, well, maybe we all shouldn't go 1096 01:06:11,214 --> 01:06:13,011 I'm sorry, Littlefoot. 1097 01:06:13,850 --> 01:06:15,147 Me too. 1098 01:06:18,755 --> 01:06:21,189 Etta, these are my friends 1099 01:06:21,257 --> 01:06:22,656 (LAUGHS) 1100 01:06:22,825 --> 01:06:24,520 I'm sure I can see it! 1101 01:06:25,828 --> 01:06:28,319 Hey, see what I and Etta found. 1102 01:06:31,334 --> 01:06:32,926 This is moving water! 1103 01:06:33,002 --> 01:06:34,902 It happens underground. 1104 01:06:34,971 --> 01:06:36,939 That's why we can't find first 1105 01:06:37,473 --> 01:06:40,465 I think this will bring us directly to Volcano. 1106 01:06:40,877 --> 01:06:43,607 I mean... If you still want to go with me 1107 01:06:44,547 --> 01:06:46,481 I will go with you, Pinkie 1108 01:06:46,983 --> 01:06:48,280 (MOANS IN AGREEMENT) 1109 01:06:49,319 --> 01:06:50,786 Petrie too. 1110 01:06:51,421 --> 01:06:53,821 Hey, hey, hey! Count me in 1111 01:06:56,859 --> 01:06:59,020 What are we waiting for? 1112 01:06:59,095 --> 01:07:00,687 Let's go! 1113 01:07:01,597 --> 01:07:02,723 Jump! 1114 01:07:02,799 --> 01:07:04,323 Whoo-hoo! 1115 01:07:04,901 --> 01:07:05,993 (LAUGHS) 1116 01:07:06,402 --> 01:07:08,199 The water is good 1117 01:07:08,971 --> 01:07:10,233 (SCREAMS) 1118 01:07:10,840 --> 01:07:12,330 (YELLS) 1119 01:07:14,210 --> 01:07:15,541 (LAUGH) 1120 01:07:15,611 --> 01:07:17,602 Look down! 1121 01:07:23,986 --> 01:07:25,544 ALL: Ooh! Ah! 1122 01:07:28,224 --> 01:07:29,452 (SCREAMS) 1123 01:07:30,426 --> 01:07:31,654 (LAUGH) 1124 01:07:35,365 --> 01:07:36,798 (ALL EXCLAIMING) 1125 01:07:59,288 --> 01:08:01,279 (ALL GIGGLING) 1126 01:08:09,399 --> 01:08:12,926 See! Light! We're out! 1127 01:08:13,236 --> 01:08:15,295 Petrie only sees the sky. (GASPS) 1128 01:08:15,838 --> 01:08:17,999 CERA: Oh, what happened? It means? 1129 01:08:18,875 --> 01:08:21,002 (GASPS) Falling water! 1130 01:08:23,279 --> 01:08:24,576 (ALL SOUNDS) 1131 01:08:31,854 --> 01:08:33,845 (ALL THOUGHTS) 1132 01:08:37,827 --> 01:08:39,226 Whoa! (LAUGH) 1133 01:08:58,114 --> 01:09:00,048 (GIGGLING) Ooh! That is the best! 1134 01:09:00,383 --> 01:09:02,874 (GIGGLING) I want to do that again! 1135 01:09:02,952 --> 01:09:04,180 (MOANS IN AGREEMENT) 1136 01:09:06,923 --> 01:09:08,652 Who knows where are we? 1137 01:09:10,827 --> 01:09:13,227 I'm afraid I'm doing 1138 01:09:17,033 --> 01:09:19,866 (ALL GASP) 1139 01:09:22,104 --> 01:09:23,128 (EXHALES) 1140 01:09:29,745 --> 01:09:31,713 Petrie likes more water 1141 01:09:32,415 --> 01:09:33,712 What is it now? 1142 01:09:35,284 --> 01:09:37,878 Etta, where did you say you saw my father 1143 01:09:52,301 --> 01:09:53,996 Right on the ridge, 1144 01:09:54,971 --> 01:09:57,098 That's where your father falls 1145 01:09:58,341 --> 01:10:01,208 Littlefoot, You may not like what you see. 1146 01:10:06,148 --> 01:10:07,240 (GASPS) 1147 01:10:10,086 --> 01:10:11,519 Rabbit 1148 01:10:19,896 --> 01:10:21,056 (GASPS) 1149 01:10:24,433 --> 01:10:25,491 Father! 1150 01:10:29,005 --> 01:10:29,994 Rabbit 1151 01:10:33,943 --> 01:10:35,433 (ALL BEACH) 1152 01:10:37,647 --> 01:10:39,740 (STUTTERING) What are you doing here? 1153 01:10:39,982 --> 01:10:41,745 We come to pick you up 1154 01:10:42,451 --> 01:10:44,783 Thank you, all of you. 1155 01:10:45,021 --> 01:10:47,216 But my legs are stuck. 1156 01:10:47,823 --> 01:10:49,984 There is nothing You can do. 1157 01:10:53,362 --> 01:10:54,488 (SNIFFING) 1158 01:10:55,364 --> 01:10:56,831 They come this way. 1159 01:10:56,899 --> 01:10:58,059 (SNIFFING) 1160 01:11:04,874 --> 01:11:06,432 (SNIFFING) 1161 01:11:06,809 --> 01:11:07,867 Sharptooth! 1162 01:11:08,477 --> 01:11:09,808 (SCREAMS) 1163 01:11:11,914 --> 01:11:13,814 (YELLING) Sharptooth! No one makes a sound! 1164 01:11:13,883 --> 01:11:15,874 Everyone needs to be very, very... 1165 01:11:15,952 --> 01:11:17,579 (SOFTLY) Calm, Wild Arm. 1166 01:11:17,653 --> 01:11:19,382 (GEMURUH) 1167 01:11:23,793 --> 01:11:25,283 This method. (SHUDDERING) 1168 01:11:25,428 --> 01:11:26,895 (WHIMPERS) 1169 01:11:40,009 --> 01:11:41,772 (WHIMPERING) I want to go home. 1170 01:11:41,844 --> 01:11:43,072 (SHUSHING) 1171 01:11:45,581 --> 01:11:48,641 Oh no... Why... 1172 01:11:54,457 --> 01:11:56,152 (ROARS) 1173 01:12:00,496 --> 01:12:01,895 He goes (TRUNK) 1174 01:12:04,266 --> 01:12:06,325 Do you hear that? He goes 1175 01:12:10,406 --> 01:12:13,534 (CLEARS THROAT) He goes 1176 01:12:13,643 --> 01:12:15,201 Isn't that good? 1177 01:12:18,648 --> 01:12:20,843 There must be something we can do! 1178 01:12:21,417 --> 01:12:23,112 (WHIMPERS) 1179 01:12:23,185 --> 01:12:24,914 I am very sorry 1180 01:12:25,588 --> 01:12:28,250 Etta, please take them home 1181 01:12:28,591 --> 01:12:30,218 I will not leave! 1182 01:12:30,359 --> 01:12:31,656 (EXPLODES) 1183 01:12:32,495 --> 01:12:33,792 (ALL GASPING) 1184 01:12:36,899 --> 01:12:38,696 Littlefoot, your father is right 1185 01:12:42,271 --> 01:12:44,705 You don't give up in your flock 1186 01:12:44,774 --> 01:12:46,799 I don't give up to you! 1187 01:12:51,013 --> 01:12:52,708 We also want to help. ETTA: Uh-huh! 1188 01:12:52,815 --> 01:12:54,077 (MOANS IN AGREEMENT) 1189 01:13:04,260 --> 01:13:07,252 Cera, do you think you can? move the big stone? 1190 01:14:23,030 --> 01:13:11,094 Which one is that? That's big! 1191 01:13:11,767 --> 01:13:14,167 I know. But you can do it. 1192 01:13:16,505 --> 01:13:19,065 Search, I came through! 1193 01:13:20,876 --> 01:13:23,845 Guys, Etta, will need trees 1194 01:13:24,980 --> 01:13:26,379 Get that one. 1195 01:13:26,449 --> 01:13:27,814 ETTA: okay SPIKE: Mmm-hmm! 1196 01:13:28,250 --> 01:13:29,774 What can Petrie do? 1197 01:13:30,152 --> 01:13:31,517 Rise high. 1198 01:13:31,620 --> 01:13:34,282 Tell us when flowing fire starts come for us 1199 01:13:35,024 --> 01:13:36,321 Petrie will! 1200 01:13:37,727 --> 01:13:38,819 Huh? 1201 01:13:41,597 --> 01:13:42,996 Wait a minute! 1202 01:13:44,767 --> 01:13:46,029 (DENGKUR) 1203 01:13:49,472 --> 01:13:50,632 (GASPS) 1204 01:13:51,173 --> 01:13:52,265 (GROWLING) 1205 01:13:52,608 --> 01:13:53,734 (STRAINING) 1206 01:13:59,415 --> 01:14:01,906 Cera, you can do it! 1207 01:14:06,889 --> 01:14:08,379 Get ready! 1208 01:14:08,491 --> 01:14:10,118 You will go down! 1209 01:14:10,192 --> 01:14:12,023 (STRAINING) 1210 01:14:16,098 --> 01:14:17,087 Whoa! 1211 01:14:24,573 --> 01:14:25,562 (GASPS) 1212 01:14:31,547 --> 01:14:33,242 Yes! 1213 01:14:40,389 --> 01:14:41,754 Father. 1214 01:14:41,824 --> 01:14:43,314 Pinkie 1215 01:14:44,860 --> 01:14:46,327 (BOTH STRAINING) 1216 01:09:04,346 --> 01:15:07,042 Good, put the end here! 1217 01:15:12,588 --> 01:15:14,488 Everyone is getting ready! 1218 01:15:18,961 --> 01:15:21,953 Ready, set, push! 1219 01:15:22,665 --> 01:15:24,132 (ALL DECREASES) 1220 01:15:28,704 --> 01:15:29,864 (DENGKUR) 1221 01:15:31,640 --> 01:15:32,834 (ALL DECREASES) 1222 01:15:35,744 --> 01:15:36,836 Father, now! 1223 01:15:46,288 --> 01:15:47,846 Hey! 1224 01:15:48,190 --> 01:15:50,181 Petrie thinks of you must be fast! 1225 01:16:05,140 --> 01:16:06,266 (BRON GRUNTS) 1226 01:16:12,047 --> 01:16:13,446 (ALL CHEERING) 1227 01:16:15,384 --> 01:16:16,578 FATHER. THREEHORN: Cera! 1228 01:16:21,423 --> 01:16:22,412 Father! 1229 01:16:22,858 --> 01:16:24,325 (GIGGLING) 1230 01:16:27,029 --> 01:16:28,929 Fortunately. 1231 01:16:33,769 --> 01:16:35,134 (MOANING HAPPILY) 1232 01:16:38,707 --> 01:16:40,800 What are you doing way out here 1233 01:16:41,443 --> 01:16:42,876 We came to save you 1234 01:16:43,579 --> 01:16:46,605 Oh, we thank you but don't need to save. 1235 01:16:47,149 --> 01:16:49,276 This time we save. 1236 01:16:49,985 --> 01:16:51,509 ETTA: Wild Arm! 1237 01:16:51,954 --> 01:16:53,854 What are you doing back here? 1238 01:16:54,757 --> 01:16:57,225 Well, Etta, I submit myself to lead the rescue 1239 01:16:57,426 --> 01:16:58,893 That's what I'm doing here 1240 01:16:59,295 --> 01:17:00,319 (CHUCKLES) 1241 01:17:01,297 --> 01:17:03,390 Are you voluntary? 1242 01:17:03,465 --> 01:17:04,523 Very? 1243 01:17:06,235 --> 01:17:09,033 OK, eh... (CHUCKLES) huh? 1244 01:17:11,874 --> 01:17:13,364 (LAUGH) 1245 01:17:14,510 --> 01:17:15,943 Grandpa! 1246 01:17:18,981 --> 01:17:21,472 I see you find your father 1247 01:17:21,583 --> 01:17:23,175 He does. 1248 01:17:23,852 --> 01:17:25,251 We all do it. 1249 01:17:25,354 --> 01:17:27,083 (ALL APPROVES) 1250 01:17:27,890 --> 01:17:30,154 You have enough a group of friends. 1251 01:17:31,226 --> 01:17:33,717 You remind me from someone I know 1252 01:17:38,334 --> 01:17:40,234 Come on, everything 1253 01:17:40,402 --> 01:17:42,768 Let's all go home. 1254 01:17:44,873 --> 01:17:47,137 Finally someone who makes sense 1255 01:17:47,242 --> 01:17:48,539 Let's get out of here. 1256 01:17:48,644 --> 01:17:50,111 (LAUGH) 1257 01:17:57,319 --> 01:17:59,617 Narrator: The little one has found his father. 1258 01:18:00,756 --> 01:18:03,281 And he found it something else too Something he doesn't look for. 1259 01:18:03,993 --> 01:18:06,257 1260 01:18:09,231 --> 01:18:13,531 Awareness he and his friends will always be together 1261 01:18:13,969 --> 01:18:15,960 to the end from their days 1262 01:18:16,038 --> 01:18:18,131 on the Land Before Time. 1263 01:21:35,304 --> 01:21:38,000 (ALL THOUGHTS) PETRIE: Ooh, you will be very smelly _ Referred by: www.subtitlecinema.com