1
00:01:40,392 --> 00:01:41,635
Taxi!
2
00:01:41,831 --> 00:01:44,164
Taxi!
3
00:01:53,505 --> 00:01:57,464
Excuse me,
do you have a light?
4
00:01:58,559 --> 00:02:00,314
And an extra cigarette?
5
00:02:10,330 --> 00:02:12,020
Thanks.
6
00:02:12,121 --> 00:02:14,673
There's nothing
like a morning cigarette.
7
00:02:14,776 --> 00:02:18,157
Coffee and cigarette.
8
00:02:18,262 --> 00:02:19,723
You wouldn't believe
this dream I had.
9
00:02:19,829 --> 00:02:21,716
I dreamt I was back home
with the missus,
10
00:02:21,813 --> 00:02:23,634
and I'm sitting
in the kitchen next to her...
11
00:02:23,732 --> 00:02:24,495
Taxi!
12
00:02:24,596 --> 00:02:26,667
...drinking my coffee,
13
00:02:26,771 --> 00:02:29,071
smoking a cigarette.
14
00:02:30,672 --> 00:02:31,719
And the missus says,
15
00:02:31,823 --> 00:02:35,302
"Bunny, why don't you
stay home from work today,
16
00:02:35,407 --> 00:02:38,373
and we'll be together,
just the two of us, like this?"
17
00:02:39,052 --> 00:02:42,117
She's not alive anymore, but...
18
00:02:42,219 --> 00:02:45,992
...a coffee would be nice,
just like in the dream.
19
00:02:46,857 --> 00:02:47,936
Oh...
20
00:02:48,040 --> 00:02:49,316
Listen...
21
00:02:49,416 --> 00:02:50,822
You can have all my money.
22
00:02:50,919 --> 00:02:52,478
- I only have 50...
- Hey!
23
00:02:52,582 --> 00:02:54,882
If it's not enough,
I'll go with you to an ATM,
24
00:02:54,981 --> 00:02:57,249
but please don't kill me.
25
00:02:57,348 --> 00:02:58,624
- I have two children.
- Man, relax.
26
00:02:58,724 --> 00:03:00,992
I was just gonna ask you
for a buck for coffee.
27
00:03:01,090 --> 00:03:03,129
I wasn't robbing you.
This isn't even mine.
28
00:03:03,234 --> 00:03:04,248
Oh.
29
00:03:04,352 --> 00:03:06,653
So, may I ask whose it is?
30
00:03:06,752 --> 00:03:07,645
I don't know.
31
00:03:07,743 --> 00:03:09,597
I found it under my cardboard
this morning.
32
00:03:11,901 --> 00:03:13,330
You scared the shit out of me.
33
00:03:13,437 --> 00:03:16,305
So... how about it, Sir?
34
00:03:16,412 --> 00:03:18,004
Would you give me a buck
for a cup of coffee?
35
00:03:18,106 --> 00:03:20,244
Oh, so, that's your drill.
36
00:03:20,346 --> 00:03:21,970
You scare the shit out of people,
37
00:03:22,073 --> 00:03:24,755
and then they're so grateful
you're not really robbing them
38
00:03:24,855 --> 00:03:25,869
that they give you the money.
39
00:03:25,975 --> 00:03:27,184
Mate, you got it all wrong.
40
00:03:27,286 --> 00:03:27,984
Wrong, huh?
41
00:03:28,085 --> 00:03:30,321
So, why the hell
did you take that gun?
42
00:03:30,612 --> 00:03:31,856
Actually, I thought to myself
43
00:03:31,956 --> 00:03:35,599
I'd ask the first person I saw
for a coffee and a cigarette.
44
00:03:35,699 --> 00:03:37,105
And if that person said no?
45
00:03:37,202 --> 00:03:39,372
Then, I might as well
join the missus.
46
00:03:39,473 --> 00:03:43,246
- So, how about that coffee?
- Or what?
47
00:03:43,342 --> 00:03:46,123
You'll shoot yourself?
48
00:03:46,221 --> 00:03:51,041
You know, in my field,
you see a lot of manipulation.
49
00:03:51,147 --> 00:03:52,576
But you?
50
00:03:52,810 --> 00:03:57,216
- You're the king!
- Is that a yes?
51
00:03:57,321 --> 00:04:02,174
What you're doing here is completely,
I mean, completely, unfair.
52
00:04:02,278 --> 00:04:05,440
If you have to shoot yourself,
it's tragic, but...
53
00:04:05,541 --> 00:04:07,100
...it has nothing to do with me.
54
00:04:07,300 --> 00:04:08,826
You hear?
I'm not responsible.
55
00:04:08,931 --> 00:04:11,516
You're absolutely right.
56
00:04:11,617 --> 00:04:12,696
Here's what we're gonna do...
57
00:04:12,801 --> 00:04:14,589
You're gonna put the gun down
58
00:04:14,688 --> 00:04:18,364
and ask for that buck
like a normal...
59
00:04:18,462 --> 00:04:20,534
...homeless person,
60
00:04:20,638 --> 00:04:24,465
and I'll answer what I answer
with no connection to your situation
61
00:04:24,572 --> 00:04:28,279
or this gun or anything else.
62
00:04:30,201 --> 00:04:33,713
- Okay.
- Okay, what?
63
00:04:34,967 --> 00:04:36,689
Would you...
64
00:04:37,398 --> 00:04:40,909
...please... give me a dollar
for a cup of coffee?
65
00:04:46,417 --> 00:04:47,115
I'm sorry.
66
00:04:47,217 --> 00:04:50,086
If I give you the money,
I'll feel manipulated.
67
00:04:50,192 --> 00:04:52,940
I'm just gonna go now, okay?
68
00:04:53,038 --> 00:04:55,339
Okay.
69
00:04:55,437 --> 00:04:56,364
Maybe tomorrow.
70
00:04:57,676 --> 00:05:00,009
Thank you, anyway.
71
00:05:00,107 --> 00:05:02,015
You're welcome.
72
00:05:19,298 --> 00:05:20,508
This city!
73
00:05:20,609 --> 00:05:24,666
Everybody is crazy!
I swear to God!
74
00:05:24,768 --> 00:05:26,938
W-what's all this blood?
75
00:05:27,038 --> 00:05:27,802
Are you okay?
76
00:05:27,902 --> 00:05:30,389
What are you doing here?
77
00:05:30,493 --> 00:05:31,987
I was cleaning the waffle maker.
78
00:05:32,380 --> 00:05:33,688
What happened to the interview?
79
00:05:33,787 --> 00:05:35,412
I didn't get the job.
80
00:05:35,514 --> 00:05:36,724
Dave!
81
00:05:36,922 --> 00:05:38,328
They said I didn't have
the necessary experience.
82
00:05:38,426 --> 00:05:39,832
Is that your blood?
83
00:05:39,929 --> 00:05:42,546
How much experience
do you need for telemarketing?
84
00:05:42,647 --> 00:05:43,629
That's what they said.
85
00:05:43,734 --> 00:05:45,806
- And what did you say?
- Thank you, anyway.
86
00:05:45,909 --> 00:05:47,185
Thank you, anyway?
87
00:05:47,381 --> 00:05:52,135
Didn't I tell you
that nice guys always finish last?
88
00:05:56,113 --> 00:06:01,064
So... whose blood is this?
89
00:06:01,838 --> 00:06:03,660
A nice guy.
90
00:06:03,853 --> 00:06:06,219
I don't know his name.
91
00:06:07,596 --> 00:06:09,766
I have to get to work, Dave.
92
00:06:09,867 --> 00:06:11,459
Do you feel like walking me out?
93
00:06:11,658 --> 00:06:12,902
Passive-aggressive!
94
00:06:13,001 --> 00:06:14,593
What's not to understand?
95
00:06:14,793 --> 00:06:15,905
Dad, I'm sorry about the interview.
96
00:06:16,007 --> 00:06:17,087
Well, what does it even mean?
97
00:06:17,191 --> 00:06:19,329
Passive,
as in "even if I live to be 100,
98
00:06:19,431 --> 00:06:20,358
I'll never wash a cup."
99
00:06:20,453 --> 00:06:21,565
And aggressive, as in
100
00:06:21,669 --> 00:06:24,002
"I'd rather eat my own nuts
than have dinner with your parents."
101
00:06:24,100 --> 00:06:27,513
Oh, the mouth on her!
102
00:06:27,619 --> 00:06:29,887
She reminds me of your mother.
103
00:06:31,745 --> 00:06:33,784
I really think
you should ask your brother
104
00:06:33,887 --> 00:06:35,774
to put in a good word with his boss.
105
00:06:35,870 --> 00:06:36,982
It just seems so embarrassing
106
00:06:37,086 --> 00:06:40,380
going into peoples' homes,
taking their stuff.
107
00:06:40,477 --> 00:06:43,541
You're talking
as if he's a burglar, Dave.
108
00:06:43,643 --> 00:06:46,576
Repossessing is a respectable job.
109
00:06:46,682 --> 00:06:48,110
Yes, still...
110
00:06:48,217 --> 00:06:51,216
- Well, just think about it.
- Okay.
111
00:06:51,319 --> 00:06:53,457
And, in the meantime,
I'll go over the mail, vacuum,
112
00:06:53,558 --> 00:06:54,507
and cook us dinner.
113
00:06:54,741 --> 00:06:57,195
How do crépes
with cream and truffles sound?
114
00:06:57,301 --> 00:06:58,413
Great.
115
00:06:58,516 --> 00:07:01,330
I will need 10 bucks
for truffle shavings, though.
116
00:07:01,427 --> 00:07:04,774
I didn't know that truffles shaved.
117
00:07:37,794 --> 00:07:40,160
Nice move!
118
00:07:42,080 --> 00:07:43,802
Thank you.
119
00:07:46,526 --> 00:07:47,474
Have you ever wondered,
120
00:07:47,581 --> 00:07:50,744
"What's the meaning of life?
Why do we exist?"
121
00:07:50,844 --> 00:07:55,032
The answer to this vexing question
is now within your reach!
122
00:07:55,226 --> 00:07:58,258
You'll find it
in a small, amazing booklet,
123
00:07:58,361 --> 00:08:01,742
which will explain
in easy to follow, simple terms
124
00:08:01,847 --> 00:08:03,373
your reason for being!
125
00:08:03,478 --> 00:08:04,819
Don't patronize me!
126
00:08:04,917 --> 00:08:07,088
The booklet,
printed on the finest paper,
127
00:08:07,188 --> 00:08:10,253
contains illuminating,
exquisite color pictures
128
00:08:10,354 --> 00:08:14,095
and can be yours
for a mere $9.99.
129
00:08:14,193 --> 00:08:15,621
I'm not screaming!
130
00:08:15,728 --> 00:08:16,557
Yes, you are.
131
00:08:16,656 --> 00:08:18,030
I'm not!
132
00:08:19,151 --> 00:08:22,498
I'm just talking very loud.
133
00:08:22,605 --> 00:08:24,612
I don't get it.
134
00:08:25,004 --> 00:08:26,726
I said I wanted to marry you.
135
00:08:26,827 --> 00:08:27,557
No, no.
136
00:08:27,659 --> 00:08:30,080
You said you're willing to marry me.
137
00:08:30,186 --> 00:08:32,127
It's not that I'm against it.
138
00:08:32,233 --> 00:08:36,060
I just... don't think
that it's important.
139
00:08:36,167 --> 00:08:37,988
Marriage isn't important.
140
00:08:38,086 --> 00:08:39,459
A baby isn't important.
141
00:08:39,557 --> 00:08:40,669
A career isn't important.
142
00:08:40,773 --> 00:08:43,357
What goes on in the world
isn't important.
143
00:08:43,460 --> 00:08:45,019
What is important?
144
00:08:45,123 --> 00:08:48,417
Marriage, kids...
145
00:08:48,513 --> 00:08:50,651
Listen to yourself.
146
00:08:50,752 --> 00:08:52,158
You sound like an old maid.
147
00:08:52,256 --> 00:08:54,164
Ron, I am an old maid.
148
00:08:54,974 --> 00:08:58,715
We don't all manage to stay 15.
149
00:09:29,837 --> 00:09:32,651
Are you all right?
150
00:09:32,749 --> 00:09:33,958
Yes. Why?
151
00:09:34,060 --> 00:09:35,369
You've been crying.
152
00:09:35,467 --> 00:09:37,321
No, it's just allergies.
153
00:09:37,418 --> 00:09:38,661
I know how it is.
154
00:09:38,762 --> 00:09:41,794
I have a lot of those,
especially to cats.
155
00:09:42,312 --> 00:09:44,677
Not the cats themselves...
their hair, actually.
156
00:09:44,775 --> 00:09:48,702
Not even their hair,
but the saliva on their hair.
157
00:09:48,805 --> 00:09:52,065
It's a shame, because I
would really like to have one.
158
00:09:52,163 --> 00:09:53,111
They're so cuddly.
159
00:09:55,682 --> 00:09:57,721
You are crying.
160
00:09:57,825 --> 00:09:59,896
Here, have a cookie.
161
00:10:00,000 --> 00:10:02,104
Soccer Jack
passes from the left...
162
00:10:08,348 --> 00:10:09,330
Let me help you.
163
00:10:09,435 --> 00:10:11,093
I'm fine, thank you.
164
00:10:15,737 --> 00:10:17,678
Hi, Dave.
Would you like a cookie?
165
00:10:17,784 --> 00:10:19,376
Oh, sorry, Mr. Kweller.
166
00:10:19,479 --> 00:10:20,689
I have to run to the Post Office.
167
00:10:20,887 --> 00:10:21,933
So, have one for the road.
168
00:10:22,038 --> 00:10:23,411
They're very good.
169
00:10:23,509 --> 00:10:23,978
Thanks.
170
00:10:24,084 --> 00:10:26,450
You know, I once had a cousin
171
00:10:26,548 --> 00:10:28,457
who worked for the Post Office.
172
00:10:28,563 --> 00:10:29,610
- He wasn't exactly my cousin...
- I'm sorry.
173
00:10:29,714 --> 00:10:32,015
Maybe you can tell me
about your cousin some other time.
174
00:10:32,113 --> 00:10:34,861
And that's the thing.
He wasn't really my cousin.
175
00:10:34,960 --> 00:10:42,146
His grandmother
and my grandmother were sisters.
176
00:10:48,010 --> 00:10:52,929
I'll have... two Sub-Zero
Mocha-Blizzard Extravaganzas,
177
00:10:53,031 --> 00:10:54,143
one Coke,
178
00:10:54,247 --> 00:10:58,336
and two of your Gigantic Chunky
Chocolate-Chip Surprises.
179
00:10:58,437 --> 00:11:01,185
- Sure, no problem.
- Take away.
180
00:11:01,380 --> 00:11:02,557
Do you want one?
181
00:11:02,851 --> 00:11:04,028
They're gigantic.
182
00:11:04,130 --> 00:11:06,911
$8.50 please. Thank you very much.
183
00:11:07,008 --> 00:11:08,568
Can I have one more
184
00:11:08,672 --> 00:11:12,085
of your Mega, Super-Sweet
Teary-Eyed Smiles?
185
00:11:12,191 --> 00:11:15,669
They are really great.
186
00:11:15,773 --> 00:11:20,179
Look, you seem really
nice, for a repossessor... Lenny,
187
00:11:20,283 --> 00:11:21,908
but I'd rather be alone.
188
00:11:22,009 --> 00:11:24,212
Why, because I'm a repossessor?
189
00:11:29,367 --> 00:11:31,886
Come on.
We're not that bad.
190
00:11:31,989 --> 00:11:34,377
We're just like Robin Hood,
only in reverse.
191
00:11:34,484 --> 00:11:35,377
What's your name?
192
00:11:36,371 --> 00:11:36,873
Sorry.
193
00:11:36,979 --> 00:11:38,255
Good morning. What can I get you?
194
00:11:38,354 --> 00:11:40,808
- Good morning.
- An unplanned child?
195
00:11:41,904 --> 00:11:43,878
Oh, no, not him.
196
00:11:43,983 --> 00:11:45,805
Mr. Kweller!
Hey, how are you doing?
197
00:11:46,414 --> 00:11:49,130
Ah, you're the Pecks' boy!
198
00:11:49,229 --> 00:11:50,439
I just saw your brother...
199
00:11:50,540 --> 00:11:53,321
Now, Mr. Kweller,
have you met my fiancée?
200
00:11:53,419 --> 00:11:55,687
What did you say your name was?
201
00:11:55,914 --> 00:11:57,920
Actually, we have met.
202
00:11:58,025 --> 00:12:00,129
I saw her in the lift earlier.
203
00:12:00,233 --> 00:12:01,159
She was crying.
204
00:12:02,631 --> 00:12:04,769
Yeah, she's very emotional.
205
00:12:04,870 --> 00:12:06,276
Sometimes I think
we're not gonna make it.
206
00:12:07,845 --> 00:12:08,892
Are you leaving, too?
207
00:12:08,996 --> 00:12:11,035
I must. Duty honks.
208
00:12:11,139 --> 00:12:13,505
Say hello to your parents for me.
209
00:12:13,602 --> 00:12:15,641
Sorry. I mean, to your father.
210
00:12:15,840 --> 00:12:17,814
There's no need
to apologize, Mr. Kweller.
211
00:12:17,920 --> 00:12:19,610
You're not the one
Mom ran away with.
212
00:12:19,711 --> 00:12:21,434
- Lenny!
- Yes, Sir.
213
00:12:27,675 --> 00:12:29,463
Look at him go! Pure lightning!
214
00:12:29,563 --> 00:12:31,056
He turns into a... goal!
215
00:12:34,616 --> 00:12:35,761
Zacky, I got you something.
216
00:12:35,864 --> 00:12:36,878
Soccer Jack?!
217
00:12:36,983 --> 00:12:40,495
No, not Soccer Jack,
but I'll tell you what we'll do.
218
00:12:40,693 --> 00:12:42,099
Each time you finish your milk,
219
00:12:42,197 --> 00:12:45,043
I'll give you 50 cents
to put in this piggy bank.
220
00:12:45,139 --> 00:12:46,731
And when it's full of coins,
221
00:12:46,931 --> 00:12:49,351
you'll get your what's-his-name
action figure.
222
00:12:49,457 --> 00:12:52,303
Is it a deal?
223
00:12:53,839 --> 00:12:57,133
I know you're disappointed now,
but I'm doing it for your sake.
224
00:12:57,453 --> 00:12:58,380
How come?
225
00:12:58,477 --> 00:13:03,209
Because in life,
you don't always get what you want.
226
00:13:03,307 --> 00:13:05,062
You have to work hard for it.
227
00:13:05,162 --> 00:13:08,903
Kids who don't learn that
grow up to be criminals
228
00:13:09,000 --> 00:13:12,861
because they're used
to getting everything the easy way.
229
00:13:30,718 --> 00:13:33,881
But remember, if you throw up...
230
00:13:33,980 --> 00:13:36,946
...no money.
231
00:14:12,651 --> 00:14:14,984
Congrats! Who's the lucky bitch?
232
00:14:15,177 --> 00:14:16,638
Easy, Bisley.
Don't insult the man.
233
00:14:16,744 --> 00:14:18,304
Why insult?
I meant a hot bitch.
234
00:14:18,504 --> 00:14:19,714
Where?
235
00:14:19,816 --> 00:14:22,018
So, when's the wedding?
236
00:14:22,118 --> 00:14:24,484
No wedding. She just left.
237
00:14:24,581 --> 00:14:25,889
Even better.
238
00:14:26,085 --> 00:14:27,012
Just say the word,
and Drazan here
239
00:14:27,108 --> 00:14:32,539
will arrange for three surfer babes
who will get in line to blow you.
240
00:14:32,705 --> 00:14:34,679
Who are you?
241
00:14:34,784 --> 00:14:36,954
Who am I?
242
00:14:37,055 --> 00:14:38,810
Did you hear that, Stanton?
243
00:14:39,007 --> 00:14:40,599
Tell the man who I am.
244
00:14:40,702 --> 00:14:43,318
- Why, he's Bisley.
- Who?
245
00:14:43,420 --> 00:14:45,361
King of Banana Beach.
246
00:14:45,468 --> 00:14:47,190
I'm Scuba Stanton.
247
00:14:47,291 --> 00:14:50,486
And this is Drazan.
We go to Uni with him.
248
00:14:50,585 --> 00:14:53,398
Do you mind
not smoking in here?
249
00:14:53,496 --> 00:14:54,870
Michelle's allergic.
250
00:14:54,967 --> 00:14:56,657
Who the fuck is Michelle?
251
00:14:56,758 --> 00:14:58,667
My fiancée.
252
00:14:58,773 --> 00:14:59,852
Not anymore.
253
00:14:59,957 --> 00:15:01,385
Hey, can I see the ring?
254
00:15:06,609 --> 00:15:08,681
Thanks.
255
00:15:09,488 --> 00:15:11,048
Whoop! Hup!
256
00:15:13,166 --> 00:15:16,012
Isn't she beautiful?
257
00:15:16,109 --> 00:15:18,247
You really love her.
258
00:15:18,348 --> 00:15:21,959
Hey, Drazan... give it here!
259
00:15:22,058 --> 00:15:23,432
Yup!
260
00:15:24,553 --> 00:15:27,552
Bisley 1, bitch ex-girlfriend: 0!
261
00:15:27,944 --> 00:15:29,220
What the fuck are you doing?
262
00:15:29,319 --> 00:15:30,300
What's eating you?
263
00:15:30,407 --> 00:15:31,650
Pick up that glass now!
264
00:15:31,750 --> 00:15:33,156
Or what, Lover Boy?
265
00:15:33,254 --> 00:15:34,431
Relax, man. He didn't mean it.
266
00:15:34,532 --> 00:15:36,833
I don't care.
He broke it, he'll pick it up.
267
00:15:36,932 --> 00:15:41,054
Whoa, whoa, whoa!
I say let the cards decide.
268
00:15:41,153 --> 00:15:43,324
Four rounds of poker.
269
00:15:43,424 --> 00:15:44,634
If the big guy wins,
270
00:15:44,736 --> 00:15:46,807
you make like a cleaning lady
and pick up the glass.
271
00:15:47,007 --> 00:15:49,394
- And if I win?
- We'll think of something.
272
00:15:49,502 --> 00:15:50,930
Hmm.
273
00:15:56,155 --> 00:15:59,284
The Pecks' world-famous
crépe with cream and...
274
00:15:59,385 --> 00:16:00,977
And?
275
00:16:01,081 --> 00:16:02,509
And I spoke with Lenny
about the job.
276
00:16:02,615 --> 00:16:03,793
That's great news.
277
00:16:04,855 --> 00:16:07,188
They have a repossession
in our building tomorrow.
278
00:16:07,286 --> 00:16:08,976
His boss said I can try out.
279
00:16:09,076 --> 00:16:12,555
Wow, the Peck boys
riding together.
280
00:16:12,659 --> 00:16:14,087
I'm telling you,
if I were 20 years younger,
281
00:16:14,194 --> 00:16:16,332
I would quit my job
and come work with you.
282
00:16:16,434 --> 00:16:18,888
Imagine, the three of us
in a van together.
283
00:16:18,992 --> 00:16:22,220
- Well, it's only a try-out.
- I'm sure you'll do great, partner.
284
00:16:24,302 --> 00:16:27,878
I ordered this book today,
about the meaning of life.
285
00:16:27,980 --> 00:16:29,921
- The catalogue says...
- How much was it?
286
00:16:30,890 --> 00:16:32,319
$9.99
287
00:16:32,426 --> 00:16:35,458
- That's pretty cheap for nothing.
- You haven't even read it.
288
00:16:35,560 --> 00:16:38,112
And I thought your mom
was the only one in the world
289
00:16:38,215 --> 00:16:40,221
who believed in those catalogues.
290
00:16:40,326 --> 00:16:42,113
And look where it got her.
291
00:16:42,213 --> 00:16:43,390
Where?
292
00:16:43,493 --> 00:16:45,761
I don't know.
293
00:16:45,860 --> 00:16:47,866
You'd think she'd
at least send a postcard.
294
00:16:57,949 --> 00:17:01,876
Ah, it's from the Gas Company.
295
00:17:12,247 --> 00:17:13,043
Hello.
296
00:17:13,143 --> 00:17:13,775
Good day.
297
00:17:13,878 --> 00:17:15,536
I'm calling
for Quick-Pulse Surveys.
298
00:17:15,637 --> 00:17:17,230
Do you have time
to answer a few questions?
299
00:17:17,333 --> 00:17:18,227
Quick-Pulse?
300
00:17:18,324 --> 00:17:20,014
That's a beautiful name.
301
00:17:20,116 --> 00:17:21,490
Thank you, Sir.
302
00:17:21,587 --> 00:17:22,568
Albert.
303
00:17:22,770 --> 00:17:25,191
My name is Albert Kweller.
304
00:17:25,297 --> 00:17:26,245
Okay.
305
00:17:26,353 --> 00:17:29,450
Mr. Kweller,
how often do you travel?
306
00:17:29,551 --> 00:17:31,241
Overseas or domestic?
307
00:17:31,342 --> 00:17:32,683
Either.
308
00:17:32,878 --> 00:17:36,138
Oh, I'm sorry,
I'm not much of a traveler.
309
00:17:36,236 --> 00:17:40,325
The last time I left home
was 41 years ago.
310
00:17:40,426 --> 00:17:43,043
Are the rest of your questions
about traveling, too?
311
00:17:43,145 --> 00:17:44,421
I'm afraid so.
312
00:17:44,520 --> 00:17:46,429
My wife
could have answered all of them.
313
00:17:46,535 --> 00:17:51,551
She really loved traveling
and hiking and dancing.
314
00:17:51,653 --> 00:17:54,586
Me... I can't hold a rhythm...
315
00:17:54,692 --> 00:17:58,683
But my wife... well, you
should have seen her dance!
316
00:17:58,786 --> 00:18:00,956
You can't, of course.
She died.
317
00:18:01,153 --> 00:18:03,835
Hit by a tram.
The driver cried like a baby.
318
00:18:03,935 --> 00:18:06,869
They took his tram license
off him for life.
319
00:18:06,974 --> 00:18:10,518
Well, not that it matters...
They don't use trams anymore.
320
00:18:10,621 --> 00:18:13,619
Well... I'm sorry
to have bothered you.
321
00:18:13,723 --> 00:18:15,315
No, no.
You didn't bother me.
322
00:18:15,418 --> 00:18:17,305
I really liked talking to you.
323
00:18:51,433 --> 00:18:55,490
I'm a jerk, I'm a jerk, I'm a jerk.
324
00:18:58,757 --> 00:19:00,186
Another round?
325
00:19:00,293 --> 00:19:01,340
No more cards.
326
00:19:01,444 --> 00:19:03,516
I meant beer.
327
00:19:21,307 --> 00:19:23,608
Check out the hot chick on TV!
328
00:19:29,559 --> 00:19:30,704
First Bank.
329
00:19:30,807 --> 00:19:33,228
When it comes to banks, think First,
330
00:19:33,430 --> 00:19:35,884
because life doesn't give you
a second chance.
331
00:19:35,988 --> 00:19:38,027
Put the gun down!
332
00:19:38,132 --> 00:19:40,586
No, don't!
333
00:19:40,690 --> 00:19:43,591
I'm sorry.
I thought you were asleep.
334
00:19:45,040 --> 00:19:47,592
I was.
335
00:19:47,727 --> 00:19:50,028
- I had a bad dream.
- What did you dream about?
336
00:19:52,013 --> 00:19:53,539
Bad things.
337
00:19:54,700 --> 00:19:57,601
Enough of those
to go around lately.
338
00:19:59,114 --> 00:20:01,087
Good night, son.
339
00:20:01,961 --> 00:20:03,618
Dad...
340
00:20:03,720 --> 00:20:05,279
Don't you ever ask yourself...
341
00:20:05,895 --> 00:20:09,155
- ...about life?
- You're a good boy, Dave.
342
00:20:09,253 --> 00:20:11,837
You have a big day tomorrow.
343
00:20:11,940 --> 00:20:14,426
Sleep tight.
344
00:20:16,002 --> 00:20:18,554
As we're nearing
the end of our broadcast,
345
00:20:18,689 --> 00:20:21,622
I'd like to leave you
with this message...
346
00:20:21,727 --> 00:20:25,021
Speak, and the Lord will listen.
347
00:20:25,117 --> 00:20:28,378
Open your heart
and pray to the Lord,
348
00:20:28,476 --> 00:20:30,995
and He will answer your prayers.
349
00:20:32,154 --> 00:20:35,568
You're listening
to G OD Radio, 91.6 FM.
350
00:20:35,672 --> 00:20:39,446
Good night, and God Bless.
351
00:20:48,659 --> 00:20:52,879
May I? It's very windy
in your stairwell.
352
00:20:53,552 --> 00:20:55,885
I think I'm getting bronchitis again.
353
00:20:55,983 --> 00:20:57,641
Please come in.
354
00:20:57,838 --> 00:21:00,041
Can I get you something warm?
355
00:21:00,142 --> 00:21:04,166
Yeah, a 12-ounce, medium-rare
steak with chips and salad.
356
00:21:04,267 --> 00:21:05,925
Or a tea.
357
00:21:06,026 --> 00:21:09,570
I have Earl Grey,
peach, chamomile...
358
00:21:09,673 --> 00:21:13,599
Whichever, as long as it's hot.
359
00:21:16,902 --> 00:21:20,926
- Hey!
- Sorry.
360
00:21:24,962 --> 00:21:27,830
Are you an angel?
361
00:21:27,936 --> 00:21:30,804
No. I'm a giant talking pigeon.
362
00:21:33,502 --> 00:21:34,908
Is there a God?
363
00:21:35,358 --> 00:21:36,851
Is there a God?
364
00:21:36,956 --> 00:21:38,930
Are you one of those atheist,
nihilistic, good-for-nothing,
365
00:21:39,036 --> 00:21:40,823
left-wing Communists?
366
00:21:40,922 --> 00:21:42,034
God, no!
367
00:21:42,138 --> 00:21:43,959
I was just very curious about Him.
368
00:21:44,057 --> 00:21:45,267
Is He tall?
369
00:21:45,368 --> 00:21:47,026
I had a vision once...
370
00:21:48,375 --> 00:21:50,098
Tea first, visions later.
371
00:21:50,199 --> 00:21:52,564
I'm dying here.
372
00:22:14,059 --> 00:22:17,189
Ron? Hi. It's me.
373
00:22:17,289 --> 00:22:20,997
It's really early.
I guess you're sleeping.
374
00:22:21,096 --> 00:22:22,023
I'm not.
375
00:22:24,614 --> 00:22:26,337
Call me.
376
00:22:26,437 --> 00:22:28,095
Bye.
377
00:22:33,986 --> 00:22:36,352
Message deleted.
378
00:22:36,865 --> 00:22:39,514
And there are
no poor people in heaven?
379
00:22:39,711 --> 00:22:41,204
Poor people?
380
00:22:41,311 --> 00:22:43,830
Everyone in heaven has a limo.
381
00:22:43,934 --> 00:22:46,420
And who drives their limos?
382
00:22:46,524 --> 00:22:47,952
All sorts of people.
383
00:22:48,059 --> 00:22:51,124
Especially foreigners without visas.
384
00:22:51,226 --> 00:22:54,072
And the houses?
How do the houses look?
385
00:22:54,233 --> 00:22:57,265
Have you ever been
to the Sunshine Coast?
386
00:22:57,367 --> 00:22:58,098
No.
387
00:22:58,198 --> 00:22:59,376
Well, you must.
388
00:23:01,110 --> 00:23:02,702
It's something else.
389
00:23:02,869 --> 00:23:04,013
And heaven?
390
00:23:04,116 --> 00:23:07,376
Exactly like the Sunshine Coast.
391
00:23:07,475 --> 00:23:10,256
To be honest,
that's a bit disappointing.
392
00:23:10,641 --> 00:23:13,128
That's because
you've never been there.
393
00:23:13,232 --> 00:23:16,460
And the people?
Are they lonely?
394
00:23:16,558 --> 00:23:18,445
It's a real shame
you don't have doughnuts.
395
00:23:18,541 --> 00:23:19,914
The cookies aren't tasty?
396
00:23:20,012 --> 00:23:21,473
Tasty?
397
00:23:21,580 --> 00:23:23,172
Tasty?
It's not a matter of taste.
398
00:23:23,275 --> 00:23:25,063
It's a matter of volume.
399
00:23:25,162 --> 00:23:27,168
Do you want me
to go get doughnuts?
400
00:23:27,274 --> 00:23:30,981
No, I wouldn't
want to impose. I'll go.
401
00:23:31,079 --> 00:23:33,151
Would you happen to have 5 bucks?
402
00:23:33,254 --> 00:23:35,741
Maybe 10.
I'll get cigarettes, too.
403
00:23:41,122 --> 00:23:43,488
And you'll be right back?
404
00:23:43,682 --> 00:23:46,714
- So help me God.
- When will you be back?
405
00:23:46,817 --> 00:23:49,150
In a while.
I have some errands to run.
406
00:23:49,247 --> 00:23:50,195
Good deeds and such?
407
00:23:51,326 --> 00:23:52,885
Yeah. Yeah, yeah.
408
00:23:54,204 --> 00:23:55,862
Next time you try
to pull off something like this,
409
00:23:55,963 --> 00:23:58,002
I'll see to it that you get fired.
410
00:23:58,107 --> 00:24:00,691
Come on, Sammy.
The man was blind.
411
00:24:00,794 --> 00:24:02,070
How could I take his TV?
412
00:24:02,169 --> 00:24:04,950
Fuck him! He's blind!
He doesn't need a TV.
413
00:24:05,463 --> 00:24:07,404
Okay, man. My mistake.
414
00:24:07,511 --> 00:24:10,575
Lenny, if you want
to be a professional...
415
00:24:10,773 --> 00:24:11,568
Okay, I got it.
416
00:24:11,668 --> 00:24:13,609
- You know what your problem is?
- Hi, Lenny.
417
00:24:14,803 --> 00:24:16,111
Who the fuck are you?
418
00:24:16,211 --> 00:24:17,159
It's my brother.
419
00:24:17,266 --> 00:24:19,120
You said he could come
try out with us today.
420
00:24:19,217 --> 00:24:23,688
- Hi. I'm Dave.
- Did I say that?
421
00:24:24,558 --> 00:24:27,753
Now, where does this loser live?
422
00:24:27,853 --> 00:24:29,347
I hope
it's not someone we know.
423
00:24:30,188 --> 00:24:33,667
Hey, do you know
where Marcus Portman lives?
424
00:24:33,770 --> 00:24:36,420
Do you have a light?
425
00:24:36,521 --> 00:24:38,756
- And a cigarette?
- Huh?
426
00:24:38,856 --> 00:24:40,895
Give me a cigarette,
and I'll tell you where he lives.
427
00:24:40,999 --> 00:24:43,300
And if I didn't have cigarettes,
you wouldn't tell me?
428
00:24:43,494 --> 00:24:46,907
Wow, you're the sharpest tool
in the shed!
429
00:24:48,195 --> 00:24:50,017
- Menthol? What are you? A woman?
- Give it back!
430
00:24:50,115 --> 00:24:51,543
Hey, hey, chill out, Sammy.
431
00:24:51,650 --> 00:24:52,478
It's not worth it.
432
00:24:52,577 --> 00:24:54,747
Yeah, Fatso.
Listen to your friend.
433
00:24:54,848 --> 00:24:56,854
Hey, kid, do you have
a real cigarette?
434
00:24:57,056 --> 00:24:57,655
Sorry.
435
00:24:57,759 --> 00:25:01,020
Next time we meet,
it'll be in your living room.
436
00:25:01,117 --> 00:25:03,505
I'll repossess stuff
you didn't even know you had.
437
00:25:03,613 --> 00:25:07,866
I'll peel off your bathroom's ceramic,
tile by tile, you hear?
438
00:25:07,963 --> 00:25:09,107
Yeah, yeah, yeah.
439
00:25:12,376 --> 00:25:16,171
Hey, look, Sammy.
Portman, 6B.
440
00:25:18,774 --> 00:25:20,082
Who is it?
441
00:25:23,667 --> 00:25:26,154
Shit, it's like smoking
chewing gum.
442
00:25:29,425 --> 00:25:32,173
- Am I right?
- Mm?
443
00:25:41,355 --> 00:25:44,387
Do you know this man?
444
00:25:45,289 --> 00:25:47,972
Didn't I tell you
not to talk to strangers?
445
00:25:49,991 --> 00:25:51,452
Are you listening?
446
00:25:51,559 --> 00:25:56,096
And throw that away, Zack.
It's dirty.
447
00:26:03,648 --> 00:26:07,389
So, you got yourself
in big trouble, huh?
448
00:26:07,487 --> 00:26:10,268
Not me. A friend.
I cosigned his loan.
449
00:26:10,365 --> 00:26:12,252
A cosigner?
450
00:26:12,349 --> 00:26:14,835
Man, you are in big trouble.
451
00:26:15,292 --> 00:26:17,429
- Do you mind?
- No, no, no. Help yourself.
452
00:26:17,530 --> 00:26:18,577
Dave?
453
00:26:18,681 --> 00:26:20,851
There's also fruit
in the bottom drawer.
454
00:26:20,953 --> 00:26:23,919
Eat some. It'll make the fridge
lighter on the way down.
455
00:26:24,119 --> 00:26:27,413
Oh, that's very kind.
I hadn't thought of that.
456
00:26:27,510 --> 00:26:29,167
Oh, it's flat.
457
00:26:29,269 --> 00:26:30,162
Coke?
458
00:26:30,260 --> 00:26:31,688
Can't you see I'm working?
459
00:26:32,052 --> 00:26:34,538
How many inches is the screen?
460
00:26:34,642 --> 00:26:35,721
Screen?
461
00:26:35,826 --> 00:26:37,003
- Which screen?
- The TV screen.
462
00:26:37,105 --> 00:26:38,631
In the box in the living room.
463
00:26:39,344 --> 00:26:42,637
22 inches, but you can't take it.
It's not mine.
464
00:26:42,734 --> 00:26:44,970
It's a gift for my father.
He's turning 80.
465
00:26:45,069 --> 00:26:47,272
Did you buy it?
466
00:26:47,372 --> 00:26:49,280
Yes, I did, but...
467
00:26:49,387 --> 00:26:52,734
My friend, if you can't pay
your debts, don't buy presents.
468
00:26:52,842 --> 00:26:55,426
Excuse me.
It's Mr. Portman's dad's birthday.
469
00:26:55,529 --> 00:26:57,350
Shut up.
470
00:26:57,448 --> 00:26:59,040
Lenny, how about
you move your ass
471
00:26:59,143 --> 00:27:01,345
and start taking things
down to the truck?
472
00:27:11,745 --> 00:27:15,039
Maybe you can get your dad a book
about the meaning of life, instead.
473
00:27:15,136 --> 00:27:16,858
I just ordered one.
474
00:27:16,959 --> 00:27:19,063
They're not as expensive
as you'd think.
475
00:27:20,061 --> 00:27:23,126
Can you please come with me
to the living room?
476
00:27:25,691 --> 00:27:27,283
What's this?
477
00:27:27,577 --> 00:27:29,681
It's my magic trunk.
478
00:27:32,312 --> 00:27:34,994
Right!
I knew you were familiar!
479
00:27:35,094 --> 00:27:36,467
You're Marcus Pokus.
480
00:27:36,565 --> 00:27:39,825
You were on that TV show
with the curly-haired guy and the dog.
481
00:27:40,020 --> 00:27:41,677
Tulip! Woof!
482
00:27:44,306 --> 00:27:47,239
Oh, they're here. Thank you.
483
00:27:47,345 --> 00:27:48,969
- Hey!
- Hey.
484
00:27:49,168 --> 00:27:50,923
This isn't my microwave.
485
00:27:51,023 --> 00:27:53,389
I bet yours is much nicer.
486
00:27:53,581 --> 00:27:55,685
Are you from Samson Movers?
487
00:27:55,885 --> 00:27:57,411
Sorry.
488
00:27:57,612 --> 00:27:58,921
I can't believe how late they are.
489
00:27:59,019 --> 00:28:01,636
Yeah. Never trust movers.
490
00:28:01,834 --> 00:28:03,426
And repossessors?
491
00:28:03,529 --> 00:28:05,415
We're always on time.
492
00:28:07,175 --> 00:28:07,971
What do you think you're doing?
493
00:28:08,070 --> 00:28:09,411
Alla shazam!
494
00:28:09,606 --> 00:28:12,190
Alla shazoom!
495
00:28:15,459 --> 00:28:16,669
Wow!
496
00:28:16,771 --> 00:28:19,388
You bring that TV back
right away, you hear?!
497
00:28:19,585 --> 00:28:21,689
I've already made out
a receipt for it!
498
00:28:26,814 --> 00:28:28,918
- What's your name?
- Dave.
499
00:28:29,021 --> 00:28:31,671
Keep an eye on this creep.
I'm going to the police.
500
00:28:31,772 --> 00:28:36,374
If anything else disappears,
write it down.
501
00:28:38,680 --> 00:28:40,141
With the unicorn?
502
00:28:40,248 --> 00:28:42,581
No, I haven't seen that one,
503
00:28:42,679 --> 00:28:44,466
but from the second I saw you,
504
00:28:44,566 --> 00:28:47,314
I could tell
that you were a supermodel.
505
00:28:47,412 --> 00:28:48,339
I better call again...
506
00:28:48,436 --> 00:28:50,890
...to find out where my stuff is.
507
00:28:51,091 --> 00:28:53,098
- Can I have your number?
- My number?
508
00:28:54,322 --> 00:28:55,946
You don't even know my name.
509
00:28:56,048 --> 00:28:58,600
I was gonna call you
and ask you what your name is.
510
00:28:58,703 --> 00:28:59,947
I want to see him laugh
511
00:29:00,175 --> 00:29:01,800
when his cell mate
decides he needs a wife.
512
00:29:01,902 --> 00:29:03,462
Hey, Sammy, have you met...?
513
00:29:03,565 --> 00:29:05,353
Well, you'll have to call
to find out.
514
00:29:05,452 --> 00:29:07,361
Come on.
We're going to the police.
515
00:29:08,203 --> 00:29:09,097
Wait! Sammy!
516
00:29:11,018 --> 00:29:14,529
Oh, mate,
this is going to take us all day!
517
00:29:16,519 --> 00:29:18,493
- Jeez, what's in this thing?
- Buggered if I know.
518
00:29:21,093 --> 00:29:23,361
Lenny!
519
00:29:41,979 --> 00:29:43,505
Wanna see a cool trick?
520
00:29:43,611 --> 00:29:44,984
Drazan,
I told you a thousand times...
521
00:29:45,178 --> 00:29:46,868
fart torching is very dangerous.
522
00:29:46,969 --> 00:29:49,837
No, no, something else.
523
00:30:12,557 --> 00:30:14,313
That's a good one!
524
00:30:15,436 --> 00:30:16,679
Shh.
525
00:30:19,370 --> 00:30:22,151
- Hello?
- Hi, I'm calling about the car.
526
00:30:22,249 --> 00:30:24,931
Sorry. Wrong number.
527
00:30:25,032 --> 00:30:26,405
Oh, sorry. Thanks.
528
00:30:26,502 --> 00:30:28,989
You're welcome. Bye.
529
00:30:29,765 --> 00:30:31,936
Ha ha! You thought it was her.
530
00:30:32,036 --> 00:30:34,239
Don't be an ass.
531
00:30:34,339 --> 00:30:37,785
Fuck her! You got us.
532
00:30:38,145 --> 00:30:39,322
Here you go.
533
00:30:39,553 --> 00:30:41,406
Wish your dad
a happy birthday for me.
534
00:30:41,503 --> 00:30:43,412
Thanks.
535
00:30:45,886 --> 00:30:46,868
Hey, Marcus!
536
00:30:54,489 --> 00:30:56,049
Alla shazam!
537
00:30:56,153 --> 00:30:58,061
Alla shazoom!
538
00:31:02,742 --> 00:31:04,650
Excuse me, do you know
where Dave Peck lives?
539
00:31:04,757 --> 00:31:05,455
I'm Dave.
540
00:31:05,556 --> 00:31:07,944
Sign here, please.
541
00:31:11,761 --> 00:31:12,709
Thanks.
542
00:31:37,829 --> 00:31:39,487
Wow.
543
00:31:44,099 --> 00:31:46,203
Wow.
544
00:31:53,151 --> 00:31:54,492
You know what this book is?
545
00:31:55,582 --> 00:31:57,239
Fuck off!
546
00:32:05,529 --> 00:32:07,601
Thanks, Dad.
547
00:33:05,149 --> 00:33:07,155
It's so simple.
548
00:33:09,882 --> 00:33:12,053
Dad, I read the book.
549
00:33:12,249 --> 00:33:13,394
What book?
550
00:33:13,497 --> 00:33:15,635
Why are you back so early?
551
00:33:15,736 --> 00:33:18,768
The book
about the meaning of life.
552
00:33:19,894 --> 00:33:20,690
What's so funny?
553
00:33:20,789 --> 00:33:22,676
That people always think
that there's just one meaning
554
00:33:22,773 --> 00:33:25,390
when actually there are six.
555
00:33:25,491 --> 00:33:28,457
Dave... look at me.
556
00:33:29,074 --> 00:33:30,120
Did they fire you?
557
00:33:30,226 --> 00:33:31,502
I don't think so.
558
00:33:31,600 --> 00:33:32,712
Maybe.
559
00:33:34,064 --> 00:33:35,340
Why? What did you do?
560
00:33:35,439 --> 00:33:37,445
Nothing. I helped this guy
from the sixth floor.
561
00:33:37,550 --> 00:33:38,597
Mr. Pokus.
562
00:33:38,702 --> 00:33:40,905
And that's why they fired you?
563
00:33:41,004 --> 00:33:42,465
Don't lie to me.
564
00:33:42,700 --> 00:33:44,968
You know, the book says
that people never lie.
565
00:33:45,994 --> 00:33:47,967
It's just that sometimes reality...
566
00:33:48,073 --> 00:33:50,821
Stop that, all right? Stop it!
567
00:33:50,920 --> 00:33:52,294
Where's Lenny?
568
00:33:52,391 --> 00:33:54,333
I think he went to the police.
569
00:33:54,438 --> 00:33:55,812
The police? Is he in trouble?
570
00:33:55,909 --> 00:33:56,705
No, no.
571
00:33:56,805 --> 00:34:01,505
It's just that he went with his boss
to press charges against Mr. Pokus.
572
00:34:01,603 --> 00:34:03,674
Pokus?
That's the guy you helped.
573
00:34:03,873 --> 00:34:05,149
Yes.
574
00:34:05,313 --> 00:34:07,898
- Dave, did you do anything illegal?
- Maybe.
575
00:34:08,000 --> 00:34:09,047
Maybe?!
576
00:34:09,151 --> 00:34:10,427
No, it's nothing like that...
577
00:34:10,590 --> 00:34:11,866
I don't think
I wanna hear anymore.
578
00:34:11,966 --> 00:34:13,045
But...
579
00:34:13,150 --> 00:34:15,418
I'm gonna take a shower.
580
00:34:23,097 --> 00:34:25,006
I'm bored.
581
00:34:25,112 --> 00:34:25,908
Why?
582
00:34:26,007 --> 00:34:31,634
Now that you've put the queens down,
it's starting to get intriguing.
583
00:34:31,829 --> 00:34:32,974
I'm depressed.
584
00:34:33,076 --> 00:34:34,570
Do you want a cup of tea?
585
00:34:34,675 --> 00:34:37,837
I want something exciting
to happen!
586
00:34:42,512 --> 00:34:43,656
Hello.
587
00:34:43,760 --> 00:34:44,872
Good evening.
588
00:34:44,974 --> 00:34:46,054
I'm calling for Quick-Pulse Surveys.
589
00:34:46,158 --> 00:34:48,546
Do you have the time
to answer a few questions for me?
590
00:34:48,941 --> 00:34:49,889
Go for it.
591
00:34:50,124 --> 00:34:52,327
Assuming there is
no substantial price difference,
592
00:34:52,427 --> 00:34:55,208
would you prefer
an o zone-safe product?
593
00:34:55,306 --> 00:34:56,898
No.
594
00:34:57,001 --> 00:34:58,178
Are you in any way biased
595
00:34:58,280 --> 00:35:00,996
against cosmetic companies
who experiment on animals?
596
00:35:01,191 --> 00:35:02,783
No.
597
00:35:02,887 --> 00:35:06,682
Would you consider boycotting a
company that operates sweatshops?
598
00:35:06,789 --> 00:35:08,163
Guess.
599
00:35:08,259 --> 00:35:09,120
No?
600
00:35:09,219 --> 00:35:14,039
Oh, baby, baby, you must be
the quickest jumping-bean in the race.
601
00:35:14,145 --> 00:35:16,032
Thank you.
602
00:35:16,129 --> 00:35:17,688
I just have two more questions.
603
00:35:17,792 --> 00:35:19,995
I have a question for you.
604
00:35:20,094 --> 00:35:24,053
If I stopped eating meat,
would you hide my salami?
605
00:35:30,170 --> 00:35:32,624
I'm feeling a little better.
606
00:35:34,712 --> 00:35:35,344
Who is it?
607
00:35:35,447 --> 00:35:38,577
- It's me.
- Lenny!
608
00:35:43,796 --> 00:35:45,202
What's your name, kid?
609
00:35:45,299 --> 00:35:50,282
I'm sorry. I'm not allowed
to talk to strangers.
610
00:35:59,948 --> 00:36:01,638
Nice flowers, huh?
611
00:36:01,739 --> 00:36:03,647
Who are they for?
612
00:36:03,754 --> 00:36:05,859
Oh, this model. First date.
613
00:36:06,217 --> 00:36:08,005
Model?
614
00:36:08,104 --> 00:36:11,331
It's like a girl...
615
00:36:12,102 --> 00:36:13,857
...only prettier.
616
00:36:25,632 --> 00:36:28,183
Oh, Uni years are the best!
617
00:36:28,287 --> 00:36:29,879
It's all downhill from there.
618
00:36:30,750 --> 00:36:34,064
That's why you have
to be extra careful not to graduate.
619
00:36:34,172 --> 00:36:36,407
I never finished.
620
00:36:36,507 --> 00:36:38,229
I'm missing a couple of courses.
621
00:36:38,330 --> 00:36:40,631
I told you... he's the man!
622
00:36:40,728 --> 00:36:45,199
First-year Engineering
and... something else.
623
00:36:45,303 --> 00:36:48,913
Engin-eer-ing.
624
00:36:49,013 --> 00:36:50,954
We've got
a mid-semester exam tomorrow.
625
00:36:51,060 --> 00:36:52,237
We better go study.
626
00:36:52,340 --> 00:36:56,429
Engin-eer-ing.
627
00:36:56,530 --> 00:36:58,417
You'll be back tomorrow, right?
628
00:36:58,512 --> 00:37:03,180
You bring the beer,
we'll bring more beer.
629
00:37:03,374 --> 00:37:05,196
No, I don't know
what the meaning of life is,
630
00:37:05,293 --> 00:37:08,488
but whatever it is, it's not about
getting your big brother into trouble.
631
00:37:08,588 --> 00:37:09,122
I didn't...
632
00:37:09,228 --> 00:37:10,437
Sure, you didn't.
633
00:37:10,539 --> 00:37:11,782
You should have seen Sammy
with the cops.
634
00:37:11,883 --> 00:37:14,086
He didn't even have
the receipts to file charges.
635
00:37:14,185 --> 00:37:16,519
- And who had the receipts?
- Listen, Lenny, you're...
636
00:37:16,616 --> 00:37:19,037
Look, I know you're a good person,
637
00:37:19,143 --> 00:37:24,094
but getting fucked over
by a good person hurts just the same.
638
00:37:28,387 --> 00:37:34,614
How can I stay mad at someone
who makes such good cheesecake?
639
00:37:34,719 --> 00:37:36,148
Dad isn't talking to me.
640
00:37:36,319 --> 00:37:37,977
He's been in the shower
over an hour now.
641
00:37:38,078 --> 00:37:39,354
Don't worry.
642
00:37:39,454 --> 00:37:43,031
One bite of this wondercake,
and he'll forgive you.
643
00:37:43,580 --> 00:37:44,507
You're not gonna finish it?
644
00:37:44,604 --> 00:37:46,097
I'm supposed
to have dinner in 15 minutes.
645
00:37:46,203 --> 00:37:47,631
- How do I look?
- Good.
646
00:37:47,738 --> 00:37:49,461
Good enough for a supermodel?
647
00:37:50,936 --> 00:37:54,033
Think positive.
648
00:37:54,135 --> 00:37:55,279
Okay, I'm leaving.
649
00:37:55,382 --> 00:37:57,323
Hey, you can't go
before you hear the meaning of life!
650
00:37:58,069 --> 00:37:59,475
Hear it?
651
00:37:59,572 --> 00:38:03,400
I'm on my way to meet it.
652
00:38:29,382 --> 00:38:31,836
It's 30 seconds to full time.
653
00:38:31,941 --> 00:38:34,307
The Socceroos are trailing 3-4.
654
00:38:34,405 --> 00:38:35,614
All eyes are to Soccer Jack.
655
00:38:37,442 --> 00:38:40,256
He's stealing the ball,
passing two defenders.
656
00:38:40,354 --> 00:38:41,913
Jack is nearing the goal.
657
00:38:42,017 --> 00:38:43,064
The crowd jumps to its feet!
658
00:38:43,168 --> 00:38:44,411
Will he do it?
659
00:38:44,863 --> 00:38:47,447
Time for bed, Zacky.
660
00:39:13,970 --> 00:39:14,897
Hello?
661
00:39:15,377 --> 00:39:15,911
Good evening.
662
00:39:16,017 --> 00:39:17,478
I'm calling for Quick-Pulse Surveys.
663
00:39:17,585 --> 00:39:20,485
Do you have the time
to answer a few questions for me?
664
00:39:20,591 --> 00:39:21,321
Sure.
665
00:39:21,423 --> 00:39:23,178
What is your current job?
666
00:39:23,373 --> 00:39:24,966
I'm unemployed at the moment.
667
00:39:25,068 --> 00:39:26,628
How would you define
your current mood?
668
00:39:26,731 --> 00:39:29,512
Excellent, good, neutral,
bad, or awful?
669
00:39:29,610 --> 00:39:31,998
Oh...
670
00:39:32,105 --> 00:39:33,185
I guess I'm okay.
671
00:39:34,089 --> 00:39:36,095
Okay?
672
00:39:36,199 --> 00:39:38,141
So, I'm putting down "good."
673
00:39:38,246 --> 00:39:41,506
Is there a job you
would prefer to your current job?
674
00:39:41,605 --> 00:39:42,913
I'm unemployed.
675
00:39:43,108 --> 00:39:45,311
Right. I'm sorry.
676
00:39:45,507 --> 00:39:47,994
What job would you like to have?
677
00:39:48,098 --> 00:39:50,300
I wanted to work
as a phone surveyor.
678
00:39:50,753 --> 00:39:54,068
I said I was sorry.
No need to be sarcastic.
679
00:39:54,239 --> 00:39:55,166
No, really.
680
00:39:55,262 --> 00:39:57,498
I had a job interview
a couple of days ago.
681
00:39:57,597 --> 00:39:59,963
But they said I wasn't qualified.
682
00:40:00,060 --> 00:40:02,393
Trust me,
you wouldn't want this job.
683
00:40:02,619 --> 00:40:03,601
But why?
684
00:40:03,706 --> 00:40:05,778
I really like talking
on the phone with people,
685
00:40:05,881 --> 00:40:07,669
asking them
all sorts of questions.
686
00:40:07,769 --> 00:40:09,077
What's your name?
687
00:40:09,176 --> 00:40:09,808
Camille.
688
00:40:09,911 --> 00:40:11,667
Hi, Camille. I'm Dave.
689
00:40:12,182 --> 00:40:14,483
Camille...
690
00:40:14,582 --> 00:40:16,075
Can I ask you
some more questions?
691
00:40:17,460 --> 00:40:20,655
Have you ever wondered
about the meaning of life?
692
00:40:20,755 --> 00:40:21,769
You're funny.
693
00:40:21,875 --> 00:40:23,368
No, no, seriously.
694
00:40:23,474 --> 00:40:25,131
I discovered it in a book.
695
00:40:25,233 --> 00:40:26,442
It's very simple.
696
00:40:26,544 --> 00:40:29,357
It all began
with the very first molecule.
697
00:40:29,454 --> 00:40:30,980
Listen, I would love to hear it,
698
00:40:31,086 --> 00:40:33,638
but if my supervisor
catches me having a personal call,
699
00:40:33,741 --> 00:40:34,668
I'll get into trouble.
700
00:40:34,764 --> 00:40:39,170
But it's far from being personal.
It applies to everyone.
701
00:40:39,274 --> 00:40:43,582
I guess, but I'm not sure she'll
be able to make the distinction.
702
00:40:43,784 --> 00:40:45,726
It was nice talking to you.
703
00:40:45,831 --> 00:40:47,139
Bye.
704
00:40:48,582 --> 00:40:50,207
Bye.
705
00:40:51,876 --> 00:40:54,592
Ouch, ouch! Have mercy!
706
00:40:54,691 --> 00:40:57,472
Helga wins! You lose.
707
00:40:57,570 --> 00:40:58,497
Another game?
708
00:40:58,593 --> 00:41:01,625
No, I need time
to mourn the old guy.
709
00:41:01,727 --> 00:41:03,068
Something to drink?
710
00:41:03,231 --> 00:41:06,100
Excellent idea.
711
00:41:06,302 --> 00:41:08,123
Helga is a grand champion.
712
00:41:08,221 --> 00:41:09,169
You must...
713
00:41:10,875 --> 00:41:13,045
So, you
don't believe in solids, huh?
714
00:41:13,146 --> 00:41:15,414
I've been anorexic
since childhood,
715
00:41:15,513 --> 00:41:17,268
but my contract with the agency
716
00:41:17,369 --> 00:41:19,637
prevents me
from getting psychiatric help.
717
00:41:19,736 --> 00:41:21,709
Really?
718
00:41:21,815 --> 00:41:24,181
No.
719
00:41:24,277 --> 00:41:26,033
Helga is a grand champion!
720
00:41:26,196 --> 00:41:27,505
How do you like your steak?
721
00:41:27,604 --> 00:41:28,977
Well-Done Steakhouse.
722
00:41:29,139 --> 00:41:30,829
Hi, it's Tanita Sparks calling.
723
00:41:30,930 --> 00:41:33,384
I'd like to order
two Carnivore Supremes.
724
00:41:35,888 --> 00:41:39,498
Lenny was here.
He says hi.
725
00:41:39,599 --> 00:41:43,339
He was on his way to a date.
726
00:41:45,548 --> 00:41:50,052
Want a piece of cheesecake
to go with your coffee?
727
00:41:50,154 --> 00:41:53,501
Maybe later.
728
00:41:57,798 --> 00:41:59,935
More wonderful books
from our publisher...
729
00:42:00,037 --> 00:42:02,337
Tired of spending a fortune
on plumbers?
730
00:42:02,435 --> 00:42:04,856
Now you can swim like a dolphin.
731
00:42:05,058 --> 00:42:08,634
From an Olympic medalist and a
world famous Norwegian zoologist...
732
00:42:08,737 --> 00:42:10,678
People won't listen to you?
733
00:42:10,848 --> 00:42:13,116
Your family, peers,
and acquaintances
734
00:42:13,215 --> 00:42:14,970
don't understand you?
735
00:42:15,070 --> 00:42:16,596
We've got the solution!
736
00:42:16,765 --> 00:42:19,928
No more miscommunication
with those who matter.
737
00:42:20,027 --> 00:42:22,481
For $9.99 only,
738
00:42:22,586 --> 00:42:26,926
you can become
the most understood person on Earth.
739
00:42:35,988 --> 00:42:38,834
The panda
is a devoted mother to her cubs,
740
00:42:38,994 --> 00:42:41,840
and Chin Chin is no different
from her sisters in the wild.
741
00:42:41,937 --> 00:42:43,463
Dad?
742
00:42:43,569 --> 00:42:45,771
What?
743
00:42:46,511 --> 00:42:47,460
Nothing.
744
00:42:55,723 --> 00:42:58,820
I'm sorry, Ishmael.
745
00:43:10,052 --> 00:43:11,644
The steak...
746
00:43:11,747 --> 00:43:15,968
- What?
- ...was overcooked.
747
00:43:16,065 --> 00:43:19,925
I was looking for a flaw in our date.
748
00:43:20,032 --> 00:43:22,932
It was almost perfect.
749
00:43:24,765 --> 00:43:26,488
Almost?
750
00:43:26,588 --> 00:43:28,213
It's my fault.
751
00:43:28,316 --> 00:43:33,332
My skin...
it's very sensitive to... stubble.
752
00:43:33,434 --> 00:43:36,247
Do you have a razor?
753
00:44:14,470 --> 00:44:17,022
Ready for school?
754
00:44:26,401 --> 00:44:28,091
Good morning.
755
00:44:28,192 --> 00:44:30,231
Good morning.
756
00:44:30,335 --> 00:44:32,058
Great cake.
757
00:44:32,766 --> 00:44:35,699
I'm sorry about yesterday.
758
00:44:35,805 --> 00:44:37,626
It's not your fault.
759
00:44:37,724 --> 00:44:40,625
Maybe you were right.
760
00:44:40,730 --> 00:44:42,671
You know,
when I was in the army,
761
00:44:42,777 --> 00:44:44,914
my lieutenant used to say,
762
00:44:45,016 --> 00:44:47,382
"There's no such thing
as a bad soldier,
763
00:44:47,543 --> 00:44:51,218
only a bad commander."
764
00:44:51,317 --> 00:44:53,836
I guess the same goes for fathers.
765
00:44:54,932 --> 00:44:58,574
- And husbands.
- Oh, Dad.
766
00:44:58,674 --> 00:45:01,804
Raising you and your brother
after your mother left me wasn't easy.
767
00:45:01,905 --> 00:45:04,685
But I'm not...
I'm not looking for excuses.
768
00:45:04,783 --> 00:45:07,019
You did a great job.
769
00:45:07,117 --> 00:45:08,643
I look at you and your brother...
770
00:45:08,749 --> 00:45:12,064
both single,
one unemployed, the other...
771
00:45:12,171 --> 00:45:14,559
I mean, I always say
repossessing is a respectable job,
772
00:45:14,666 --> 00:45:18,374
but I wished higher
for the both of you.
773
00:45:18,473 --> 00:45:22,246
Dad, you're not really looking
at things from the right perspective.
774
00:45:22,343 --> 00:45:24,229
- Life is not about...
- Yeah, yeah. What can you do?
775
00:45:24,326 --> 00:45:26,943
Your dad is old and foolish
and late for work.
776
00:45:27,396 --> 00:45:29,784
I'll see you tonight.
777
00:45:37,471 --> 00:45:39,380
Go on.
778
00:45:39,935 --> 00:45:41,690
This is my piggy bank.
779
00:45:41,790 --> 00:45:43,764
I don't know his name yet.
780
00:45:43,869 --> 00:45:48,275
Every time after I drink my milk,
I get money to put in his back.
781
00:45:48,378 --> 00:45:52,238
He's nothing like my other toys.
He's much calmer.
782
00:45:52,665 --> 00:45:56,689
He doesn't have batteries,
and you can't fill him with water.
783
00:45:56,887 --> 00:46:00,660
Well, you can,
but it's not a good idea.
784
00:46:01,845 --> 00:46:06,861
Dad says he's educational because
this way I won't grow up to be a thug,
785
00:46:06,963 --> 00:46:10,736
but I think the coolest thing
about him is his smile.
786
00:46:10,832 --> 00:46:13,384
Look. I'll show you.
787
00:46:13,487 --> 00:46:17,576
I put 50 cents in his back,
and he smiles... like this!
788
00:46:20,364 --> 00:46:25,031
I put 20 cents in, and look...
he smiles exactly the same!
789
00:46:27,081 --> 00:46:29,665
And now for the best part.
790
00:46:29,768 --> 00:46:34,883
I'm putting no money in at all,
and... he's still smiling!
791
00:46:52,029 --> 00:46:55,061
Hey, Ron.
Wait, wait!
792
00:46:58,138 --> 00:46:59,544
Do I know you?
793
00:46:59,641 --> 00:47:03,316
Lenny... Jim Peck's son.
You live right next door to my dad.
794
00:47:03,416 --> 00:47:04,942
Have a cookie!
795
00:47:05,111 --> 00:47:07,892
All right.
796
00:47:12,020 --> 00:47:13,710
Wow.
797
00:47:13,811 --> 00:47:15,185
It does look weird.
798
00:47:15,283 --> 00:47:18,216
But what are you gonna do?
799
00:47:18,321 --> 00:47:21,353
My girlfriend,
she, she likes me smooth.
800
00:47:21,455 --> 00:47:25,643
You know what they say...
without love, you're nothing.
801
00:47:25,742 --> 00:47:27,170
You have a girlfriend?
802
00:47:27,277 --> 00:47:28,454
Fiancée.
803
00:47:28,556 --> 00:47:30,628
- She's sexy?
- She left me.
804
00:47:30,731 --> 00:47:33,665
You know what they say...
805
00:47:33,770 --> 00:47:36,736
...good things never last.
806
00:48:30,191 --> 00:48:31,173
Hi there.
807
00:48:31,279 --> 00:48:32,227
If I can't come to the phone,
808
00:48:32,335 --> 00:48:35,781
it means I'm somewhere wonderful,
doing something really, really fun.
809
00:48:35,885 --> 00:48:38,121
Leave me a message,
and I'll tell you all about it,
810
00:48:38,219 --> 00:48:39,299
unless it's something really...
811
00:49:15,931 --> 00:49:16,945
Did you hear that?
812
00:49:17,050 --> 00:49:17,781
Hear what?
813
00:49:17,881 --> 00:49:20,269
How can you people
stand living like this?
814
00:49:20,377 --> 00:49:20,976
Like how?
815
00:49:21,080 --> 00:49:22,606
Cooped up in these tiny flats,
816
00:49:22,712 --> 00:49:25,361
hearing what's going on
with the neighbors.
817
00:49:25,462 --> 00:49:27,022
This is a good-size apartment.
818
00:49:27,125 --> 00:49:31,466
Wait till you see the open
luxurious spaces in heaven.
819
00:49:31,635 --> 00:49:33,544
I don't mind small spaces,
820
00:49:33,650 --> 00:49:36,649
but do you think that I
will get to see my wife there?
821
00:49:36,849 --> 00:49:38,670
Off the record, I don't think so.
822
00:49:38,768 --> 00:49:39,782
But why?
823
00:49:39,887 --> 00:49:40,966
I don't know.
824
00:49:41,071 --> 00:49:43,012
My wife went 10 years before me.
825
00:49:43,117 --> 00:49:45,091
And since then,
I ate so much shit, I tell you...
826
00:49:45,197 --> 00:49:47,268
But I did my best
to be a good person.
827
00:49:47,404 --> 00:49:48,832
I was sure she went to heaven.
828
00:49:48,939 --> 00:49:50,727
I had to do everything I could
to join her,
829
00:49:50,826 --> 00:49:53,672
and then instead of getting
to see her, I got a pair of wings
830
00:49:53,769 --> 00:49:56,583
and some perspective.
831
00:49:57,319 --> 00:49:59,260
It is somewhat small.
832
00:49:59,366 --> 00:50:02,399
Somewhat?
It's tighter than a sardine's asshole.
833
00:50:05,284 --> 00:50:07,258
We can go up onto the roof
if you want.
834
00:50:07,362 --> 00:50:09,695
The view is nice.
835
00:50:09,857 --> 00:50:13,784
I used to go up there
with my wife to relax.
836
00:50:57,708 --> 00:51:00,227
What are you...?
What are you thinking about?
837
00:51:00,330 --> 00:51:01,159
Work.
838
00:51:01,257 --> 00:51:05,030
You don't look like someone who's
thinking about hauling a refrigerator.
839
00:51:05,384 --> 00:51:09,855
- You're thinking about me.
- Yep, I was thinking about you.
840
00:51:09,957 --> 00:51:11,996
What about me?
841
00:51:13,604 --> 00:51:14,847
I don't have the words.
842
00:51:14,947 --> 00:51:16,223
I thought you always had the words.
843
00:51:16,323 --> 00:51:19,736
- Me too.
- Let's start with the details, then.
844
00:51:19,841 --> 00:51:23,352
What's your favorite part of my body?
845
00:51:23,455 --> 00:51:24,949
Your eyes.
846
00:51:25,054 --> 00:51:28,468
- That's corny!
- It's true.
847
00:51:31,836 --> 00:51:35,412
This isn't working.
848
00:51:44,470 --> 00:51:48,265
God, this city is ugly!
849
00:51:52,242 --> 00:51:53,551
What?
850
00:51:54,353 --> 00:51:57,035
You've never been to heaven,
have you?
851
00:51:57,136 --> 00:51:59,720
Can you believe it?
They sent me straight here.
852
00:51:59,919 --> 00:52:03,529
So, why did you say
it was just like the Sunshine Coast?
853
00:52:03,628 --> 00:52:05,700
Because I've been
to the Sunshine Coast.
854
00:52:05,803 --> 00:52:07,232
On my honeymoon.
855
00:52:08,459 --> 00:52:13,213
Even their tap water smells nice.
Not like this skin rash of a city.
856
00:52:13,320 --> 00:52:16,318
But earlier you said
it was nice up here.
857
00:52:16,423 --> 00:52:20,447
Earlier I had cucumbers on my eyes.
858
00:52:20,548 --> 00:52:22,370
Why don't you fly a little?
859
00:52:22,468 --> 00:52:24,605
I bet it's very relaxing.
860
00:52:24,771 --> 00:52:25,948
No.
861
00:52:26,050 --> 00:52:27,162
People might see me.
862
00:52:27,265 --> 00:52:27,996
Come on.
863
00:52:28,097 --> 00:52:32,503
I'd love to see you flying.
Do it for me.
864
00:52:36,382 --> 00:52:40,373
That's fine.
I bet you can't fly, anyway.
865
00:52:40,476 --> 00:52:42,450
Sure I can.
866
00:52:42,554 --> 00:52:46,033
I just don't want anybody to see me.
867
00:52:47,832 --> 00:52:49,489
Oh, look there!
868
00:52:49,655 --> 00:52:50,484
Hmm?
869
00:52:53,302 --> 00:52:55,276
So, what do you like about my eyes?
870
00:53:13,932 --> 00:53:16,451
You were great in Show & Tell.
871
00:53:16,554 --> 00:53:18,244
I wish I knew your name.
872
00:53:18,346 --> 00:53:20,450
Kweller!
873
00:53:25,638 --> 00:53:26,565
Oh!
874
00:53:52,410 --> 00:53:54,994
I heard you breathing
on my answering machine, you know.
875
00:53:56,537 --> 00:53:58,030
You weren't home.
876
00:53:58,135 --> 00:54:03,730
You were out at... great places
doing all sorts of fun things.
877
00:54:06,068 --> 00:54:09,481
That was just a message.
878
00:54:11,985 --> 00:54:14,853
I'm really sorry.
879
00:54:14,960 --> 00:54:17,609
I want to grow up.
880
00:54:17,710 --> 00:54:18,953
Don't.
881
00:54:28,905 --> 00:54:30,944
You've been very helpful, Sir.
882
00:54:31,048 --> 00:54:32,062
Can I go now?
883
00:54:32,168 --> 00:54:36,737
Sure. You had a rough day.
884
00:54:38,789 --> 00:54:42,016
Hey, buddy,
can you spare some change?
885
00:54:43,490 --> 00:54:46,206
Go on, mate.
886
00:54:46,881 --> 00:54:50,011
Oh, good on you, Bill.
887
00:54:50,143 --> 00:54:52,084
Hey, wait! It's too much!
888
00:54:52,478 --> 00:54:54,004
Where are you going?
889
00:54:54,110 --> 00:54:56,280
Your driver's license...
890
00:54:56,381 --> 00:54:58,235
- Excuse me, Officer.
- Yes, Sir.
891
00:54:58,331 --> 00:55:00,785
I want to confess
to the murder of...
892
00:55:00,890 --> 00:55:01,872
Murder?
893
00:55:02,041 --> 00:55:04,145
Wow, I don't even know his name.
894
00:55:04,249 --> 00:55:05,296
The angel?
895
00:55:05,400 --> 00:55:07,952
That's the thing.
He wasn't really an angel.
896
00:55:08,055 --> 00:55:11,566
- He was just a liar with wings.
- Whichever.
897
00:55:11,669 --> 00:55:13,807
He fell from the sky.
Case closed.
898
00:55:13,909 --> 00:55:15,566
I pushed him.
899
00:55:15,668 --> 00:55:18,416
Sir, I've seen it
a hundred times before.
900
00:55:18,514 --> 00:55:21,131
Whenever there's a corpse,
someone always feels guilty.
901
00:55:21,232 --> 00:55:22,988
But I am guilty!
902
00:55:23,088 --> 00:55:25,575
Are you a believer, Sir?
903
00:55:26,127 --> 00:55:27,337
Yes.
904
00:55:27,438 --> 00:55:31,528
I'm sure that God forgives you.
Have a good night.
905
00:55:59,039 --> 00:56:00,054
Careful, Kweller!
906
00:56:06,108 --> 00:56:07,384
You ready for bed?
907
00:56:07,580 --> 00:56:08,888
Ah, what are you drawing?
908
00:56:09,051 --> 00:56:13,075
That's you, me, and Mom
on a boat trip.
909
00:56:13,177 --> 00:56:14,256
That's nice.
910
00:56:16,695 --> 00:56:19,149
Dad, you're making Kweller nauseous.
911
00:56:19,254 --> 00:56:21,839
He's not making any noise, Zacky.
912
00:56:21,940 --> 00:56:23,565
You know what that means?
913
00:56:23,668 --> 00:56:25,674
Tomorrow you'll get
your Soccer Jack action figure.
914
00:56:25,778 --> 00:56:27,207
That's great, Dad.
915
00:56:27,314 --> 00:56:28,720
Just put Kweller down.
916
00:56:28,817 --> 00:56:33,125
You're making him feel bad.
917
00:56:38,541 --> 00:56:40,101
The big moment
has arrived, Zacky.
918
00:56:40,620 --> 00:56:41,700
Are you excited?
919
00:56:41,803 --> 00:56:43,079
Sure.
920
00:56:43,179 --> 00:56:45,087
But what's the hammer for?
921
00:56:45,194 --> 00:56:49,022
Well, it's for you.
Just be careful.
922
00:56:51,271 --> 00:56:52,481
Zack?
923
00:56:52,583 --> 00:56:54,338
I'm careful, Dad.
924
00:56:54,438 --> 00:56:56,095
- Well, break the pig open.
- Kweller?!
925
00:56:56,197 --> 00:56:57,309
Kweller?
926
00:56:57,412 --> 00:56:59,037
Yeah. Go on. Break it.
927
00:56:59,204 --> 00:57:02,431
You deserve the doll.
You worked hard enough for it.
928
00:57:02,530 --> 00:57:05,114
I don't want Soccer Jack.
929
00:57:05,217 --> 00:57:09,012
Kweller is good enough.
930
00:57:09,118 --> 00:57:10,296
You don't understand.
931
00:57:10,398 --> 00:57:12,786
It's really okay.
It's educational.
932
00:57:12,893 --> 00:57:14,300
Come on.
I'll break it for you.
933
00:57:14,397 --> 00:57:15,094
Dad!
934
00:57:15,196 --> 00:57:16,308
Yes, Zacky?
935
00:57:16,411 --> 00:57:18,549
50 cents tomorrow
to put in his back,
936
00:57:18,714 --> 00:57:20,371
after the milk,
937
00:57:20,473 --> 00:57:21,879
and then we break him.
938
00:57:21,977 --> 00:57:23,635
Tomorrow.
939
00:57:23,736 --> 00:57:25,874
Another 50 cents.
940
00:57:25,974 --> 00:57:27,250
For a rainy day.
941
00:57:27,350 --> 00:57:28,811
Yes.
942
00:57:28,917 --> 00:57:31,666
A rainy day.
943
00:57:38,961 --> 00:57:41,807
Hey, you've reached Lenny's mobile.
944
00:57:41,903 --> 00:57:44,750
Yeah, the brand-new, shiny model
with the car-gadget thing,
945
00:57:44,846 --> 00:57:46,275
so eat your heart out...
946
00:57:48,044 --> 00:57:50,345
Hey, it's Dave.
947
00:57:50,891 --> 00:57:55,145
It's after 8:00, and Dad
isn't back from work yet.
948
00:57:55,241 --> 00:57:56,834
It's probably nothing.
949
00:57:56,936 --> 00:57:59,968
I bet he'll show up soon.
950
00:58:00,071 --> 00:58:03,484
Okay, give me a call
when you get this.
951
00:58:03,590 --> 00:58:05,018
Bye.
952
00:58:11,937 --> 00:58:13,692
Someone left you a message.
953
00:58:13,793 --> 00:58:16,126
Uh-huh.
954
00:58:16,224 --> 00:58:17,630
What if it's important?
955
00:58:17,823 --> 00:58:20,691
It's not.
956
00:58:24,860 --> 00:58:27,161
I love touching you.
957
00:58:27,258 --> 00:58:30,323
Just like a baby's bottom.
958
00:58:37,366 --> 00:58:39,372
What?
959
00:58:39,989 --> 00:58:42,093
Nothing.
960
00:58:42,547 --> 00:58:44,783
Your eyelash.
961
00:58:46,545 --> 00:58:49,479
Then, make a wish.
962
00:58:56,013 --> 00:58:58,052
Lenny?
963
00:58:58,444 --> 00:58:59,905
Lenny, where are you?
964
00:59:00,011 --> 00:59:02,377
I'm in the bathroom.
965
00:59:26,495 --> 00:59:28,055
Don't worry, Kweller.
966
00:59:28,158 --> 00:59:30,491
It's only a tiny jump.
967
00:59:30,589 --> 00:59:34,297
We'll do it on the count of three.
968
00:59:34,396 --> 00:59:35,922
One...
969
00:59:37,658 --> 00:59:39,599
Three!
970
01:01:16,332 --> 01:01:19,178
Bye, Kweller.
971
01:01:20,522 --> 01:01:24,611
Pigs love parks,
especially ones with lakes.
972
01:01:24,712 --> 01:01:27,012
You'll be happy here.
973
01:02:00,631 --> 01:02:01,297
Dad?
974
01:02:01,399 --> 01:02:04,115
A package for Dave Peck.
975
01:02:04,214 --> 01:02:06,220
Thanks.
976
01:02:10,323 --> 01:02:11,729
- There you go.
- Thanks.
977
01:02:11,826 --> 01:02:13,548
Have a nice day.
978
01:02:13,778 --> 01:02:15,271
Dear Valued Customer,
979
01:02:15,472 --> 01:02:18,373
Unfortunately, we
are going out of business.
980
01:02:18,479 --> 01:02:20,202
Consequently,
the book you've ordered,
981
01:02:20,366 --> 01:02:21,740
How to Make People Listen,
982
01:02:21,837 --> 01:02:24,008
has been out of print for a while.
983
01:02:24,108 --> 01:02:26,693
We're reimbursing you $9.99
984
01:02:26,795 --> 01:02:30,819
and sending you a copy
of another of our wonderful books.
985
01:02:30,921 --> 01:02:34,302
Swim Like A Dolphin?
986
01:02:35,240 --> 01:02:37,791
Mr. Kweller,
let me help you with that.
987
01:02:37,894 --> 01:02:39,268
Oh, thank you.
988
01:02:39,365 --> 01:02:40,772
Where are you going?
989
01:02:40,964 --> 01:02:43,451
I'm going to the Sunshine Coast.
990
01:02:43,555 --> 01:02:45,016
I'm sure you'll have a good time.
991
01:02:46,786 --> 01:02:48,476
Are you going
to meet someone there?
992
01:02:49,313 --> 01:02:52,213
Maybe.
Is everything okay with you?
993
01:02:52,416 --> 01:02:53,397
My dad's missing.
994
01:02:53,503 --> 01:02:55,607
Ah, I saw him yesterday evening.
995
01:02:55,709 --> 01:02:57,618
He gave his wallet
to a homeless man.
996
01:02:57,725 --> 01:02:59,034
Did you see where he went?
997
01:02:59,133 --> 01:03:01,019
Towards the park.
998
01:03:44,647 --> 01:03:46,501
Dad!
999
01:03:47,142 --> 01:03:49,116
Hi, Dave.
1000
01:03:49,477 --> 01:03:51,843
Come sit next to your dad.
1001
01:03:51,940 --> 01:03:53,695
Feed the ducks.
1002
01:03:53,795 --> 01:03:56,215
You were here all night?
1003
01:03:56,321 --> 01:03:58,011
No, no, no.
It was too cold.
1004
01:03:58,113 --> 01:03:59,127
I slept in a tool shed,
1005
01:03:59,233 --> 01:04:00,792
and in the morning
the gardener came.
1006
01:04:00,896 --> 01:04:02,456
He gave me some bread.
1007
01:04:04,478 --> 01:04:07,510
Are you okay?
1008
01:04:08,412 --> 01:04:10,713
I don't know.
1009
01:04:10,811 --> 01:04:13,265
I don't know.
1010
01:04:13,978 --> 01:04:16,944
I remember once your mom and I
went to the park to feed the ducks.
1011
01:04:17,048 --> 01:04:20,308
It was so much fun.
1012
01:04:20,406 --> 01:04:21,998
And now I don't feel a damn thing.
1013
01:04:22,102 --> 01:04:27,020
- Well, maybe the ducks...
- It's not the ducks.
1014
01:04:27,252 --> 01:04:29,967
It's everything.
1015
01:04:30,802 --> 01:04:36,495
You know, my office...
30 years, no windows.
1016
01:04:36,783 --> 01:04:39,018
I know life is supposed
to be full of joy and sorrow.
1017
01:04:39,118 --> 01:04:41,637
It's just that the joy part...
1018
01:04:41,741 --> 01:04:43,845
Don't say that.
1019
01:04:43,947 --> 01:04:47,295
Let's just do something fun.
1020
01:04:47,690 --> 01:04:49,958
- Like what?
- Anything!
1021
01:04:50,057 --> 01:04:53,764
There are a million
fun things to do!
1022
01:04:53,863 --> 01:04:56,447
Name one.
1023
01:05:39,186 --> 01:05:41,705
Oh, Smoothies.
1024
01:05:42,640 --> 01:05:47,013
"Take the edges out of your life
with Dr. Nabotny's revolutionary...
1025
01:05:47,118 --> 01:05:48,611
...bone...
1026
01:05:48,718 --> 01:05:52,164
...removal system.
1027
01:05:55,115 --> 01:05:58,888
This almost painless technique
will smooth..."
1028
01:05:58,984 --> 01:06:00,413
Painless? Ha!
1029
01:06:01,064 --> 01:06:02,557
I wouldn't say painless.
1030
01:06:02,663 --> 01:06:04,451
You're such a ninny, Max.
1031
01:06:04,550 --> 01:06:06,273
You're a tough motherfucker now,
1032
01:06:06,373 --> 01:06:09,274
but I bet when they took out
your ribcage, you cried like a baby.
1033
01:06:09,380 --> 01:06:10,940
The skull is the worst.
1034
01:06:11,043 --> 01:06:14,206
They pull it through
one of the nostrils, you know.
1035
01:06:14,306 --> 01:06:16,508
No, I didn't realize that, no.
1036
01:06:16,608 --> 01:06:18,298
If you're stressing out
about the nostril bit
1037
01:06:18,400 --> 01:06:21,497
and you're not
a cheap, whiny wuss,
1038
01:06:21,599 --> 01:06:24,281
you can pay a little extra,
and they just zap it out with a laser.
1039
01:06:24,381 --> 01:06:26,552
- Hmm.
- Yeah?
1040
01:06:27,579 --> 01:06:30,261
But even with the laser
and everything,
1041
01:06:30,362 --> 01:06:33,622
why would anyone want to do that?
1042
01:06:36,088 --> 01:06:37,778
Love.
1043
01:06:39,062 --> 01:06:41,450
Back and forth,
like a whip through the water.
1044
01:06:42,965 --> 01:06:45,419
Aw, son...
1045
01:06:46,163 --> 01:06:47,504
I don't think it's working.
1046
01:06:47,602 --> 01:06:50,863
No, Dad, I think you
just need to loosen your knees
1047
01:06:50,960 --> 01:06:52,716
and breathe through the nose.
1048
01:06:52,912 --> 01:06:55,911
Come on. Try it.
1049
01:06:56,462 --> 01:06:58,501
Don't you have
in one of these books of yours
1050
01:06:58,605 --> 01:07:00,993
something a little less physical?
1051
01:07:01,100 --> 01:07:03,587
Yeah, well, I have the one
on the meaning of life.
1052
01:07:03,691 --> 01:07:06,056
I can read from it for you.
1053
01:07:06,153 --> 01:07:07,559
Oh.
1054
01:07:10,120 --> 01:07:13,021
Breathe through the nose.
1055
01:07:14,534 --> 01:07:17,380
- Wings?
- Yes!
1056
01:07:17,476 --> 01:07:20,475
But he fell like a ton of bricks.
1057
01:07:20,579 --> 01:07:24,538
You would think someone with wings
wouldn't have that problem.
1058
01:07:24,641 --> 01:07:26,167
You don't believe me?
1059
01:07:27,871 --> 01:07:31,961
Hon, can you get the cheese?
1060
01:07:33,277 --> 01:07:36,723
Oh, yeah. Those little matchboxes
where you kept your eye drops
1061
01:07:36,827 --> 01:07:38,615
fell when I took the butter out.
1062
01:07:38,811 --> 01:07:41,265
- So I threw them away.
- What, the beers?
1063
01:07:41,369 --> 01:07:42,895
No, not the beers, silly.
1064
01:07:43,001 --> 01:07:47,374
- The bottles you kept in the...
- All three cases?
1065
01:07:47,478 --> 01:07:48,688
Aargh!
1066
01:07:49,909 --> 01:07:52,690
- The guys will kill me.
- Which guys will kill you?
1067
01:07:52,788 --> 01:07:55,340
They were imported from Belgium.
1068
01:07:55,442 --> 01:07:58,223
Ron, I'm sure they weren't beers.
1069
01:07:58,321 --> 01:08:00,044
- They were eye drops.
- How do you know?!
1070
01:08:00,144 --> 01:08:01,485
Did you taste them?
1071
01:08:01,584 --> 01:08:03,110
Ron, have you
been smoking pot again?
1072
01:08:04,111 --> 01:08:06,597
One small joint.
1073
01:08:07,757 --> 01:08:12,065
A really... really small joint.
1074
01:08:16,905 --> 01:08:18,944
All three cases?
1075
01:08:19,112 --> 01:08:20,638
Yup.
1076
01:08:20,743 --> 01:08:23,742
And she really
called you "a delusional fucker"?
1077
01:08:23,845 --> 01:08:28,415
- I've never seen her that angry.
- One expensive lay.
1078
01:08:28,516 --> 01:08:29,922
I hope it was worth it.
1079
01:08:31,682 --> 01:08:34,266
Fuck the beers.
At least now she's gone for good.
1080
01:08:34,369 --> 01:08:35,383
It calls for a party.
1081
01:08:35,904 --> 01:08:39,350
Hey D.J., put something good on!
1082
01:08:40,894 --> 01:08:42,966
Ooh, hmm.
1083
01:08:51,768 --> 01:08:53,361
Whoo!
1084
01:08:56,951 --> 01:08:59,983
- Oh, did you see that?
- Yeah!
1085
01:09:03,156 --> 01:09:06,766
That wasn't bad!
1086
01:09:47,295 --> 01:09:51,548
- Hi.
- Hi.
1087
01:09:53,084 --> 01:09:56,050
I missed you.