1 00:01:40,392 --> 00:01:41,635 Taxi! 2 00:01:41,831 --> 00:01:44,164 Taxi! 3 00:01:53,505 --> 00:01:57,464 Excuse me, do you have a light? 4 00:01:58,559 --> 00:02:00,314 And an extra cigarette? 5 00:02:10,330 --> 00:02:12,020 Thanks. 6 00:02:12,121 --> 00:02:14,673 There's nothing like a morning cigarette. 7 00:02:14,776 --> 00:02:18,157 Coffee and cigarette. 8 00:02:18,262 --> 00:02:19,723 You wouldn't believe this dream I had. 9 00:02:19,829 --> 00:02:21,716 I dreamt I was back home with the missus, 10 00:02:21,813 --> 00:02:23,634 and I'm sitting in the kitchen next to her... 11 00:02:23,732 --> 00:02:24,495 Taxi! 12 00:02:24,596 --> 00:02:26,667 ...drinking my coffee, 13 00:02:26,771 --> 00:02:29,071 smoking a cigarette. 14 00:02:30,672 --> 00:02:31,719 And the missus says, 15 00:02:31,823 --> 00:02:35,302 "Bunny, why don't you stay home from work today, 16 00:02:35,407 --> 00:02:38,373 and we'll be together, just the two of us, like this?" 17 00:02:39,052 --> 00:02:42,117 She's not alive anymore, but... 18 00:02:42,219 --> 00:02:45,992 ...a coffee would be nice, just like in the dream. 19 00:02:46,857 --> 00:02:47,936 Oh... 20 00:02:48,040 --> 00:02:49,316 Listen... 21 00:02:49,416 --> 00:02:50,822 You can have all my money. 22 00:02:50,919 --> 00:02:52,478 - I only have 50... - Hey! 23 00:02:52,582 --> 00:02:54,882 If it's not enough, I'll go with you to an ATM, 24 00:02:54,981 --> 00:02:57,249 but please don't kill me. 25 00:02:57,348 --> 00:02:58,624 - I have two children. - Man, relax. 26 00:02:58,724 --> 00:03:00,992 I was just gonna ask you for a buck for coffee. 27 00:03:01,090 --> 00:03:03,129 I wasn't robbing you. This isn't even mine. 28 00:03:03,234 --> 00:03:04,248 Oh. 29 00:03:04,352 --> 00:03:06,653 So, may I ask whose it is? 30 00:03:06,752 --> 00:03:07,645 I don't know. 31 00:03:07,743 --> 00:03:09,597 I found it under my cardboard this morning. 32 00:03:11,901 --> 00:03:13,330 You scared the shit out of me. 33 00:03:13,437 --> 00:03:16,305 So... how about it, Sir? 34 00:03:16,412 --> 00:03:18,004 Would you give me a buck for a cup of coffee? 35 00:03:18,106 --> 00:03:20,244 Oh, so, that's your drill. 36 00:03:20,346 --> 00:03:21,970 You scare the shit out of people, 37 00:03:22,073 --> 00:03:24,755 and then they're so grateful you're not really robbing them 38 00:03:24,855 --> 00:03:25,869 that they give you the money. 39 00:03:25,975 --> 00:03:27,184 Mate, you got it all wrong. 40 00:03:27,286 --> 00:03:27,984 Wrong, huh? 41 00:03:28,085 --> 00:03:30,321 So, why the hell did you take that gun? 42 00:03:30,612 --> 00:03:31,856 Actually, I thought to myself 43 00:03:31,956 --> 00:03:35,599 I'd ask the first person I saw for a coffee and a cigarette. 44 00:03:35,699 --> 00:03:37,105 And if that person said no? 45 00:03:37,202 --> 00:03:39,372 Then, I might as well join the missus. 46 00:03:39,473 --> 00:03:43,246 - So, how about that coffee? - Or what? 47 00:03:43,342 --> 00:03:46,123 You'll shoot yourself? 48 00:03:46,221 --> 00:03:51,041 You know, in my field, you see a lot of manipulation. 49 00:03:51,147 --> 00:03:52,576 But you? 50 00:03:52,810 --> 00:03:57,216 - You're the king! - Is that a yes? 51 00:03:57,321 --> 00:04:02,174 What you're doing here is completely, I mean, completely, unfair. 52 00:04:02,278 --> 00:04:05,440 If you have to shoot yourself, it's tragic, but... 53 00:04:05,541 --> 00:04:07,100 ...it has nothing to do with me. 54 00:04:07,300 --> 00:04:08,826 You hear? I'm not responsible. 55 00:04:08,931 --> 00:04:11,516 You're absolutely right. 56 00:04:11,617 --> 00:04:12,696 Here's what we're gonna do... 57 00:04:12,801 --> 00:04:14,589 You're gonna put the gun down 58 00:04:14,688 --> 00:04:18,364 and ask for that buck like a normal... 59 00:04:18,462 --> 00:04:20,534 ...homeless person, 60 00:04:20,638 --> 00:04:24,465 and I'll answer what I answer with no connection to your situation 61 00:04:24,572 --> 00:04:28,279 or this gun or anything else. 62 00:04:30,201 --> 00:04:33,713 - Okay. - Okay, what? 63 00:04:34,967 --> 00:04:36,689 Would you... 64 00:04:37,398 --> 00:04:40,909 ...please... give me a dollar for a cup of coffee? 65 00:04:46,417 --> 00:04:47,115 I'm sorry. 66 00:04:47,217 --> 00:04:50,086 If I give you the money, I'll feel manipulated. 67 00:04:50,192 --> 00:04:52,940 I'm just gonna go now, okay? 68 00:04:53,038 --> 00:04:55,339 Okay. 69 00:04:55,437 --> 00:04:56,364 Maybe tomorrow. 70 00:04:57,676 --> 00:05:00,009 Thank you, anyway. 71 00:05:00,107 --> 00:05:02,015 You're welcome. 72 00:05:19,298 --> 00:05:20,508 This city! 73 00:05:20,609 --> 00:05:24,666 Everybody is crazy! I swear to God! 74 00:05:24,768 --> 00:05:26,938 W-what's all this blood? 75 00:05:27,038 --> 00:05:27,802 Are you okay? 76 00:05:27,902 --> 00:05:30,389 What are you doing here? 77 00:05:30,493 --> 00:05:31,987 I was cleaning the waffle maker. 78 00:05:32,380 --> 00:05:33,688 What happened to the interview? 79 00:05:33,787 --> 00:05:35,412 I didn't get the job. 80 00:05:35,514 --> 00:05:36,724 Dave! 81 00:05:36,922 --> 00:05:38,328 They said I didn't have the necessary experience. 82 00:05:38,426 --> 00:05:39,832 Is that your blood? 83 00:05:39,929 --> 00:05:42,546 How much experience do you need for telemarketing? 84 00:05:42,647 --> 00:05:43,629 That's what they said. 85 00:05:43,734 --> 00:05:45,806 - And what did you say? - Thank you, anyway. 86 00:05:45,909 --> 00:05:47,185 Thank you, anyway? 87 00:05:47,381 --> 00:05:52,135 Didn't I tell you that nice guys always finish last? 88 00:05:56,113 --> 00:06:01,064 So... whose blood is this? 89 00:06:01,838 --> 00:06:03,660 A nice guy. 90 00:06:03,853 --> 00:06:06,219 I don't know his name. 91 00:06:07,596 --> 00:06:09,766 I have to get to work, Dave. 92 00:06:09,867 --> 00:06:11,459 Do you feel like walking me out? 93 00:06:11,658 --> 00:06:12,902 Passive-aggressive! 94 00:06:13,001 --> 00:06:14,593 What's not to understand? 95 00:06:14,793 --> 00:06:15,905 Dad, I'm sorry about the interview. 96 00:06:16,007 --> 00:06:17,087 Well, what does it even mean? 97 00:06:17,191 --> 00:06:19,329 Passive, as in "even if I live to be 100, 98 00:06:19,431 --> 00:06:20,358 I'll never wash a cup." 99 00:06:20,453 --> 00:06:21,565 And aggressive, as in 100 00:06:21,669 --> 00:06:24,002 "I'd rather eat my own nuts than have dinner with your parents." 101 00:06:24,100 --> 00:06:27,513 Oh, the mouth on her! 102 00:06:27,619 --> 00:06:29,887 She reminds me of your mother. 103 00:06:31,745 --> 00:06:33,784 I really think you should ask your brother 104 00:06:33,887 --> 00:06:35,774 to put in a good word with his boss. 105 00:06:35,870 --> 00:06:36,982 It just seems so embarrassing 106 00:06:37,086 --> 00:06:40,380 going into peoples' homes, taking their stuff. 107 00:06:40,477 --> 00:06:43,541 You're talking as if he's a burglar, Dave. 108 00:06:43,643 --> 00:06:46,576 Repossessing is a respectable job. 109 00:06:46,682 --> 00:06:48,110 Yes, still... 110 00:06:48,217 --> 00:06:51,216 - Well, just think about it. - Okay. 111 00:06:51,319 --> 00:06:53,457 And, in the meantime, I'll go over the mail, vacuum, 112 00:06:53,558 --> 00:06:54,507 and cook us dinner. 113 00:06:54,741 --> 00:06:57,195 How do crépes with cream and truffles sound? 114 00:06:57,301 --> 00:06:58,413 Great. 115 00:06:58,516 --> 00:07:01,330 I will need 10 bucks for truffle shavings, though. 116 00:07:01,427 --> 00:07:04,774 I didn't know that truffles shaved. 117 00:07:37,794 --> 00:07:40,160 Nice move! 118 00:07:42,080 --> 00:07:43,802 Thank you. 119 00:07:46,526 --> 00:07:47,474 Have you ever wondered, 120 00:07:47,581 --> 00:07:50,744 "What's the meaning of life? Why do we exist?" 121 00:07:50,844 --> 00:07:55,032 The answer to this vexing question is now within your reach! 122 00:07:55,226 --> 00:07:58,258 You'll find it in a small, amazing booklet, 123 00:07:58,361 --> 00:08:01,742 which will explain in easy to follow, simple terms 124 00:08:01,847 --> 00:08:03,373 your reason for being! 125 00:08:03,478 --> 00:08:04,819 Don't patronize me! 126 00:08:04,917 --> 00:08:07,088 The booklet, printed on the finest paper, 127 00:08:07,188 --> 00:08:10,253 contains illuminating, exquisite color pictures 128 00:08:10,354 --> 00:08:14,095 and can be yours for a mere $9.99. 129 00:08:14,193 --> 00:08:15,621 I'm not screaming! 130 00:08:15,728 --> 00:08:16,557 Yes, you are. 131 00:08:16,656 --> 00:08:18,030 I'm not! 132 00:08:19,151 --> 00:08:22,498 I'm just talking very loud. 133 00:08:22,605 --> 00:08:24,612 I don't get it. 134 00:08:25,004 --> 00:08:26,726 I said I wanted to marry you. 135 00:08:26,827 --> 00:08:27,557 No, no. 136 00:08:27,659 --> 00:08:30,080 You said you're willing to marry me. 137 00:08:30,186 --> 00:08:32,127 It's not that I'm against it. 138 00:08:32,233 --> 00:08:36,060 I just... don't think that it's important. 139 00:08:36,167 --> 00:08:37,988 Marriage isn't important. 140 00:08:38,086 --> 00:08:39,459 A baby isn't important. 141 00:08:39,557 --> 00:08:40,669 A career isn't important. 142 00:08:40,773 --> 00:08:43,357 What goes on in the world isn't important. 143 00:08:43,460 --> 00:08:45,019 What is important? 144 00:08:45,123 --> 00:08:48,417 Marriage, kids... 145 00:08:48,513 --> 00:08:50,651 Listen to yourself. 146 00:08:50,752 --> 00:08:52,158 You sound like an old maid. 147 00:08:52,256 --> 00:08:54,164 Ron, I am an old maid. 148 00:08:54,974 --> 00:08:58,715 We don't all manage to stay 15. 149 00:09:29,837 --> 00:09:32,651 Are you all right? 150 00:09:32,749 --> 00:09:33,958 Yes. Why? 151 00:09:34,060 --> 00:09:35,369 You've been crying. 152 00:09:35,467 --> 00:09:37,321 No, it's just allergies. 153 00:09:37,418 --> 00:09:38,661 I know how it is. 154 00:09:38,762 --> 00:09:41,794 I have a lot of those, especially to cats. 155 00:09:42,312 --> 00:09:44,677 Not the cats themselves... their hair, actually. 156 00:09:44,775 --> 00:09:48,702 Not even their hair, but the saliva on their hair. 157 00:09:48,805 --> 00:09:52,065 It's a shame, because I would really like to have one. 158 00:09:52,163 --> 00:09:53,111 They're so cuddly. 159 00:09:55,682 --> 00:09:57,721 You are crying. 160 00:09:57,825 --> 00:09:59,896 Here, have a cookie. 161 00:10:00,000 --> 00:10:02,104 Soccer Jack passes from the left... 162 00:10:08,348 --> 00:10:09,330 Let me help you. 163 00:10:09,435 --> 00:10:11,093 I'm fine, thank you. 164 00:10:15,737 --> 00:10:17,678 Hi, Dave. Would you like a cookie? 165 00:10:17,784 --> 00:10:19,376 Oh, sorry, Mr. Kweller. 166 00:10:19,479 --> 00:10:20,689 I have to run to the Post Office. 167 00:10:20,887 --> 00:10:21,933 So, have one for the road. 168 00:10:22,038 --> 00:10:23,411 They're very good. 169 00:10:23,509 --> 00:10:23,978 Thanks. 170 00:10:24,084 --> 00:10:26,450 You know, I once had a cousin 171 00:10:26,548 --> 00:10:28,457 who worked for the Post Office. 172 00:10:28,563 --> 00:10:29,610 - He wasn't exactly my cousin... - I'm sorry. 173 00:10:29,714 --> 00:10:32,015 Maybe you can tell me about your cousin some other time. 174 00:10:32,113 --> 00:10:34,861 And that's the thing. He wasn't really my cousin. 175 00:10:34,960 --> 00:10:42,146 His grandmother and my grandmother were sisters. 176 00:10:48,010 --> 00:10:52,929 I'll have... two Sub-Zero Mocha-Blizzard Extravaganzas, 177 00:10:53,031 --> 00:10:54,143 one Coke, 178 00:10:54,247 --> 00:10:58,336 and two of your Gigantic Chunky Chocolate-Chip Surprises. 179 00:10:58,437 --> 00:11:01,185 - Sure, no problem. - Take away. 180 00:11:01,380 --> 00:11:02,557 Do you want one? 181 00:11:02,851 --> 00:11:04,028 They're gigantic. 182 00:11:04,130 --> 00:11:06,911 $8.50 please. Thank you very much. 183 00:11:07,008 --> 00:11:08,568 Can I have one more 184 00:11:08,672 --> 00:11:12,085 of your Mega, Super-Sweet Teary-Eyed Smiles? 185 00:11:12,191 --> 00:11:15,669 They are really great. 186 00:11:15,773 --> 00:11:20,179 Look, you seem really nice, for a repossessor... Lenny, 187 00:11:20,283 --> 00:11:21,908 but I'd rather be alone. 188 00:11:22,009 --> 00:11:24,212 Why, because I'm a repossessor? 189 00:11:29,367 --> 00:11:31,886 Come on. We're not that bad. 190 00:11:31,989 --> 00:11:34,377 We're just like Robin Hood, only in reverse. 191 00:11:34,484 --> 00:11:35,377 What's your name? 192 00:11:36,371 --> 00:11:36,873 Sorry. 193 00:11:36,979 --> 00:11:38,255 Good morning. What can I get you? 194 00:11:38,354 --> 00:11:40,808 - Good morning. - An unplanned child? 195 00:11:41,904 --> 00:11:43,878 Oh, no, not him. 196 00:11:43,983 --> 00:11:45,805 Mr. Kweller! Hey, how are you doing? 197 00:11:46,414 --> 00:11:49,130 Ah, you're the Pecks' boy! 198 00:11:49,229 --> 00:11:50,439 I just saw your brother... 199 00:11:50,540 --> 00:11:53,321 Now, Mr. Kweller, have you met my fiancée? 200 00:11:53,419 --> 00:11:55,687 What did you say your name was? 201 00:11:55,914 --> 00:11:57,920 Actually, we have met. 202 00:11:58,025 --> 00:12:00,129 I saw her in the lift earlier. 203 00:12:00,233 --> 00:12:01,159 She was crying. 204 00:12:02,631 --> 00:12:04,769 Yeah, she's very emotional. 205 00:12:04,870 --> 00:12:06,276 Sometimes I think we're not gonna make it. 206 00:12:07,845 --> 00:12:08,892 Are you leaving, too? 207 00:12:08,996 --> 00:12:11,035 I must. Duty honks. 208 00:12:11,139 --> 00:12:13,505 Say hello to your parents for me. 209 00:12:13,602 --> 00:12:15,641 Sorry. I mean, to your father. 210 00:12:15,840 --> 00:12:17,814 There's no need to apologize, Mr. Kweller. 211 00:12:17,920 --> 00:12:19,610 You're not the one Mom ran away with. 212 00:12:19,711 --> 00:12:21,434 - Lenny! - Yes, Sir. 213 00:12:27,675 --> 00:12:29,463 Look at him go! Pure lightning! 214 00:12:29,563 --> 00:12:31,056 He turns into a... goal! 215 00:12:34,616 --> 00:12:35,761 Zacky, I got you something. 216 00:12:35,864 --> 00:12:36,878 Soccer Jack?! 217 00:12:36,983 --> 00:12:40,495 No, not Soccer Jack, but I'll tell you what we'll do. 218 00:12:40,693 --> 00:12:42,099 Each time you finish your milk, 219 00:12:42,197 --> 00:12:45,043 I'll give you 50 cents to put in this piggy bank. 220 00:12:45,139 --> 00:12:46,731 And when it's full of coins, 221 00:12:46,931 --> 00:12:49,351 you'll get your what's-his-name action figure. 222 00:12:49,457 --> 00:12:52,303 Is it a deal? 223 00:12:53,839 --> 00:12:57,133 I know you're disappointed now, but I'm doing it for your sake. 224 00:12:57,453 --> 00:12:58,380 How come? 225 00:12:58,477 --> 00:13:03,209 Because in life, you don't always get what you want. 226 00:13:03,307 --> 00:13:05,062 You have to work hard for it. 227 00:13:05,162 --> 00:13:08,903 Kids who don't learn that grow up to be criminals 228 00:13:09,000 --> 00:13:12,861 because they're used to getting everything the easy way. 229 00:13:30,718 --> 00:13:33,881 But remember, if you throw up... 230 00:13:33,980 --> 00:13:36,946 ...no money. 231 00:14:12,651 --> 00:14:14,984 Congrats! Who's the lucky bitch? 232 00:14:15,177 --> 00:14:16,638 Easy, Bisley. Don't insult the man. 233 00:14:16,744 --> 00:14:18,304 Why insult? I meant a hot bitch. 234 00:14:18,504 --> 00:14:19,714 Where? 235 00:14:19,816 --> 00:14:22,018 So, when's the wedding? 236 00:14:22,118 --> 00:14:24,484 No wedding. She just left. 237 00:14:24,581 --> 00:14:25,889 Even better. 238 00:14:26,085 --> 00:14:27,012 Just say the word, and Drazan here 239 00:14:27,108 --> 00:14:32,539 will arrange for three surfer babes who will get in line to blow you. 240 00:14:32,705 --> 00:14:34,679 Who are you? 241 00:14:34,784 --> 00:14:36,954 Who am I? 242 00:14:37,055 --> 00:14:38,810 Did you hear that, Stanton? 243 00:14:39,007 --> 00:14:40,599 Tell the man who I am. 244 00:14:40,702 --> 00:14:43,318 - Why, he's Bisley. - Who? 245 00:14:43,420 --> 00:14:45,361 King of Banana Beach. 246 00:14:45,468 --> 00:14:47,190 I'm Scuba Stanton. 247 00:14:47,291 --> 00:14:50,486 And this is Drazan. We go to Uni with him. 248 00:14:50,585 --> 00:14:53,398 Do you mind not smoking in here? 249 00:14:53,496 --> 00:14:54,870 Michelle's allergic. 250 00:14:54,967 --> 00:14:56,657 Who the fuck is Michelle? 251 00:14:56,758 --> 00:14:58,667 My fiancée. 252 00:14:58,773 --> 00:14:59,852 Not anymore. 253 00:14:59,957 --> 00:15:01,385 Hey, can I see the ring? 254 00:15:06,609 --> 00:15:08,681 Thanks. 255 00:15:09,488 --> 00:15:11,048 Whoop! Hup! 256 00:15:13,166 --> 00:15:16,012 Isn't she beautiful? 257 00:15:16,109 --> 00:15:18,247 You really love her. 258 00:15:18,348 --> 00:15:21,959 Hey, Drazan... give it here! 259 00:15:22,058 --> 00:15:23,432 Yup! 260 00:15:24,553 --> 00:15:27,552 Bisley 1, bitch ex-girlfriend: 0! 261 00:15:27,944 --> 00:15:29,220 What the fuck are you doing? 262 00:15:29,319 --> 00:15:30,300 What's eating you? 263 00:15:30,407 --> 00:15:31,650 Pick up that glass now! 264 00:15:31,750 --> 00:15:33,156 Or what, Lover Boy? 265 00:15:33,254 --> 00:15:34,431 Relax, man. He didn't mean it. 266 00:15:34,532 --> 00:15:36,833 I don't care. He broke it, he'll pick it up. 267 00:15:36,932 --> 00:15:41,054 Whoa, whoa, whoa! I say let the cards decide. 268 00:15:41,153 --> 00:15:43,324 Four rounds of poker. 269 00:15:43,424 --> 00:15:44,634 If the big guy wins, 270 00:15:44,736 --> 00:15:46,807 you make like a cleaning lady and pick up the glass. 271 00:15:47,007 --> 00:15:49,394 - And if I win? - We'll think of something. 272 00:15:49,502 --> 00:15:50,930 Hmm. 273 00:15:56,155 --> 00:15:59,284 The Pecks' world-famous crépe with cream and... 274 00:15:59,385 --> 00:16:00,977 And? 275 00:16:01,081 --> 00:16:02,509 And I spoke with Lenny about the job. 276 00:16:02,615 --> 00:16:03,793 That's great news. 277 00:16:04,855 --> 00:16:07,188 They have a repossession in our building tomorrow. 278 00:16:07,286 --> 00:16:08,976 His boss said I can try out. 279 00:16:09,076 --> 00:16:12,555 Wow, the Peck boys riding together. 280 00:16:12,659 --> 00:16:14,087 I'm telling you, if I were 20 years younger, 281 00:16:14,194 --> 00:16:16,332 I would quit my job and come work with you. 282 00:16:16,434 --> 00:16:18,888 Imagine, the three of us in a van together. 283 00:16:18,992 --> 00:16:22,220 - Well, it's only a try-out. - I'm sure you'll do great, partner. 284 00:16:24,302 --> 00:16:27,878 I ordered this book today, about the meaning of life. 285 00:16:27,980 --> 00:16:29,921 - The catalogue says... - How much was it? 286 00:16:30,890 --> 00:16:32,319 $9.99 287 00:16:32,426 --> 00:16:35,458 - That's pretty cheap for nothing. - You haven't even read it. 288 00:16:35,560 --> 00:16:38,112 And I thought your mom was the only one in the world 289 00:16:38,215 --> 00:16:40,221 who believed in those catalogues. 290 00:16:40,326 --> 00:16:42,113 And look where it got her. 291 00:16:42,213 --> 00:16:43,390 Where? 292 00:16:43,493 --> 00:16:45,761 I don't know. 293 00:16:45,860 --> 00:16:47,866 You'd think she'd at least send a postcard. 294 00:16:57,949 --> 00:17:01,876 Ah, it's from the Gas Company. 295 00:17:12,247 --> 00:17:13,043 Hello. 296 00:17:13,143 --> 00:17:13,775 Good day. 297 00:17:13,878 --> 00:17:15,536 I'm calling for Quick-Pulse Surveys. 298 00:17:15,637 --> 00:17:17,230 Do you have time to answer a few questions? 299 00:17:17,333 --> 00:17:18,227 Quick-Pulse? 300 00:17:18,324 --> 00:17:20,014 That's a beautiful name. 301 00:17:20,116 --> 00:17:21,490 Thank you, Sir. 302 00:17:21,587 --> 00:17:22,568 Albert. 303 00:17:22,770 --> 00:17:25,191 My name is Albert Kweller. 304 00:17:25,297 --> 00:17:26,245 Okay. 305 00:17:26,353 --> 00:17:29,450 Mr. Kweller, how often do you travel? 306 00:17:29,551 --> 00:17:31,241 Overseas or domestic? 307 00:17:31,342 --> 00:17:32,683 Either. 308 00:17:32,878 --> 00:17:36,138 Oh, I'm sorry, I'm not much of a traveler. 309 00:17:36,236 --> 00:17:40,325 The last time I left home was 41 years ago. 310 00:17:40,426 --> 00:17:43,043 Are the rest of your questions about traveling, too? 311 00:17:43,145 --> 00:17:44,421 I'm afraid so. 312 00:17:44,520 --> 00:17:46,429 My wife could have answered all of them. 313 00:17:46,535 --> 00:17:51,551 She really loved traveling and hiking and dancing. 314 00:17:51,653 --> 00:17:54,586 Me... I can't hold a rhythm... 315 00:17:54,692 --> 00:17:58,683 But my wife... well, you should have seen her dance! 316 00:17:58,786 --> 00:18:00,956 You can't, of course. She died. 317 00:18:01,153 --> 00:18:03,835 Hit by a tram. The driver cried like a baby. 318 00:18:03,935 --> 00:18:06,869 They took his tram license off him for life. 319 00:18:06,974 --> 00:18:10,518 Well, not that it matters... They don't use trams anymore. 320 00:18:10,621 --> 00:18:13,619 Well... I'm sorry to have bothered you. 321 00:18:13,723 --> 00:18:15,315 No, no. You didn't bother me. 322 00:18:15,418 --> 00:18:17,305 I really liked talking to you. 323 00:18:51,433 --> 00:18:55,490 I'm a jerk, I'm a jerk, I'm a jerk. 324 00:18:58,757 --> 00:19:00,186 Another round? 325 00:19:00,293 --> 00:19:01,340 No more cards. 326 00:19:01,444 --> 00:19:03,516 I meant beer. 327 00:19:21,307 --> 00:19:23,608 Check out the hot chick on TV! 328 00:19:29,559 --> 00:19:30,704 First Bank. 329 00:19:30,807 --> 00:19:33,228 When it comes to banks, think First, 330 00:19:33,430 --> 00:19:35,884 because life doesn't give you a second chance. 331 00:19:35,988 --> 00:19:38,027 Put the gun down! 332 00:19:38,132 --> 00:19:40,586 No, don't! 333 00:19:40,690 --> 00:19:43,591 I'm sorry. I thought you were asleep. 334 00:19:45,040 --> 00:19:47,592 I was. 335 00:19:47,727 --> 00:19:50,028 - I had a bad dream. - What did you dream about? 336 00:19:52,013 --> 00:19:53,539 Bad things. 337 00:19:54,700 --> 00:19:57,601 Enough of those to go around lately. 338 00:19:59,114 --> 00:20:01,087 Good night, son. 339 00:20:01,961 --> 00:20:03,618 Dad... 340 00:20:03,720 --> 00:20:05,279 Don't you ever ask yourself... 341 00:20:05,895 --> 00:20:09,155 - ...about life? - You're a good boy, Dave. 342 00:20:09,253 --> 00:20:11,837 You have a big day tomorrow. 343 00:20:11,940 --> 00:20:14,426 Sleep tight. 344 00:20:16,002 --> 00:20:18,554 As we're nearing the end of our broadcast, 345 00:20:18,689 --> 00:20:21,622 I'd like to leave you with this message... 346 00:20:21,727 --> 00:20:25,021 Speak, and the Lord will listen. 347 00:20:25,117 --> 00:20:28,378 Open your heart and pray to the Lord, 348 00:20:28,476 --> 00:20:30,995 and He will answer your prayers. 349 00:20:32,154 --> 00:20:35,568 You're listening to G OD Radio, 91.6 FM. 350 00:20:35,672 --> 00:20:39,446 Good night, and God Bless. 351 00:20:48,659 --> 00:20:52,879 May I? It's very windy in your stairwell. 352 00:20:53,552 --> 00:20:55,885 I think I'm getting bronchitis again. 353 00:20:55,983 --> 00:20:57,641 Please come in. 354 00:20:57,838 --> 00:21:00,041 Can I get you something warm? 355 00:21:00,142 --> 00:21:04,166 Yeah, a 12-ounce, medium-rare steak with chips and salad. 356 00:21:04,267 --> 00:21:05,925 Or a tea. 357 00:21:06,026 --> 00:21:09,570 I have Earl Grey, peach, chamomile... 358 00:21:09,673 --> 00:21:13,599 Whichever, as long as it's hot. 359 00:21:16,902 --> 00:21:20,926 - Hey! - Sorry. 360 00:21:24,962 --> 00:21:27,830 Are you an angel? 361 00:21:27,936 --> 00:21:30,804 No. I'm a giant talking pigeon. 362 00:21:33,502 --> 00:21:34,908 Is there a God? 363 00:21:35,358 --> 00:21:36,851 Is there a God? 364 00:21:36,956 --> 00:21:38,930 Are you one of those atheist, nihilistic, good-for-nothing, 365 00:21:39,036 --> 00:21:40,823 left-wing Communists? 366 00:21:40,922 --> 00:21:42,034 God, no! 367 00:21:42,138 --> 00:21:43,959 I was just very curious about Him. 368 00:21:44,057 --> 00:21:45,267 Is He tall? 369 00:21:45,368 --> 00:21:47,026 I had a vision once... 370 00:21:48,375 --> 00:21:50,098 Tea first, visions later. 371 00:21:50,199 --> 00:21:52,564 I'm dying here. 372 00:22:14,059 --> 00:22:17,189 Ron? Hi. It's me. 373 00:22:17,289 --> 00:22:20,997 It's really early. I guess you're sleeping. 374 00:22:21,096 --> 00:22:22,023 I'm not. 375 00:22:24,614 --> 00:22:26,337 Call me. 376 00:22:26,437 --> 00:22:28,095 Bye. 377 00:22:33,986 --> 00:22:36,352 Message deleted. 378 00:22:36,865 --> 00:22:39,514 And there are no poor people in heaven? 379 00:22:39,711 --> 00:22:41,204 Poor people? 380 00:22:41,311 --> 00:22:43,830 Everyone in heaven has a limo. 381 00:22:43,934 --> 00:22:46,420 And who drives their limos? 382 00:22:46,524 --> 00:22:47,952 All sorts of people. 383 00:22:48,059 --> 00:22:51,124 Especially foreigners without visas. 384 00:22:51,226 --> 00:22:54,072 And the houses? How do the houses look? 385 00:22:54,233 --> 00:22:57,265 Have you ever been to the Sunshine Coast? 386 00:22:57,367 --> 00:22:58,098 No. 387 00:22:58,198 --> 00:22:59,376 Well, you must. 388 00:23:01,110 --> 00:23:02,702 It's something else. 389 00:23:02,869 --> 00:23:04,013 And heaven? 390 00:23:04,116 --> 00:23:07,376 Exactly like the Sunshine Coast. 391 00:23:07,475 --> 00:23:10,256 To be honest, that's a bit disappointing. 392 00:23:10,641 --> 00:23:13,128 That's because you've never been there. 393 00:23:13,232 --> 00:23:16,460 And the people? Are they lonely? 394 00:23:16,558 --> 00:23:18,445 It's a real shame you don't have doughnuts. 395 00:23:18,541 --> 00:23:19,914 The cookies aren't tasty? 396 00:23:20,012 --> 00:23:21,473 Tasty? 397 00:23:21,580 --> 00:23:23,172 Tasty? It's not a matter of taste. 398 00:23:23,275 --> 00:23:25,063 It's a matter of volume. 399 00:23:25,162 --> 00:23:27,168 Do you want me to go get doughnuts? 400 00:23:27,274 --> 00:23:30,981 No, I wouldn't want to impose. I'll go. 401 00:23:31,079 --> 00:23:33,151 Would you happen to have 5 bucks? 402 00:23:33,254 --> 00:23:35,741 Maybe 10. I'll get cigarettes, too. 403 00:23:41,122 --> 00:23:43,488 And you'll be right back? 404 00:23:43,682 --> 00:23:46,714 - So help me God. - When will you be back? 405 00:23:46,817 --> 00:23:49,150 In a while. I have some errands to run. 406 00:23:49,247 --> 00:23:50,195 Good deeds and such? 407 00:23:51,326 --> 00:23:52,885 Yeah. Yeah, yeah. 408 00:23:54,204 --> 00:23:55,862 Next time you try to pull off something like this, 409 00:23:55,963 --> 00:23:58,002 I'll see to it that you get fired. 410 00:23:58,107 --> 00:24:00,691 Come on, Sammy. The man was blind. 411 00:24:00,794 --> 00:24:02,070 How could I take his TV? 412 00:24:02,169 --> 00:24:04,950 Fuck him! He's blind! He doesn't need a TV. 413 00:24:05,463 --> 00:24:07,404 Okay, man. My mistake. 414 00:24:07,511 --> 00:24:10,575 Lenny, if you want to be a professional... 415 00:24:10,773 --> 00:24:11,568 Okay, I got it. 416 00:24:11,668 --> 00:24:13,609 - You know what your problem is? - Hi, Lenny. 417 00:24:14,803 --> 00:24:16,111 Who the fuck are you? 418 00:24:16,211 --> 00:24:17,159 It's my brother. 419 00:24:17,266 --> 00:24:19,120 You said he could come try out with us today. 420 00:24:19,217 --> 00:24:23,688 - Hi. I'm Dave. - Did I say that? 421 00:24:24,558 --> 00:24:27,753 Now, where does this loser live? 422 00:24:27,853 --> 00:24:29,347 I hope it's not someone we know. 423 00:24:30,188 --> 00:24:33,667 Hey, do you know where Marcus Portman lives? 424 00:24:33,770 --> 00:24:36,420 Do you have a light? 425 00:24:36,521 --> 00:24:38,756 - And a cigarette? - Huh? 426 00:24:38,856 --> 00:24:40,895 Give me a cigarette, and I'll tell you where he lives. 427 00:24:40,999 --> 00:24:43,300 And if I didn't have cigarettes, you wouldn't tell me? 428 00:24:43,494 --> 00:24:46,907 Wow, you're the sharpest tool in the shed! 429 00:24:48,195 --> 00:24:50,017 - Menthol? What are you? A woman? - Give it back! 430 00:24:50,115 --> 00:24:51,543 Hey, hey, chill out, Sammy. 431 00:24:51,650 --> 00:24:52,478 It's not worth it. 432 00:24:52,577 --> 00:24:54,747 Yeah, Fatso. Listen to your friend. 433 00:24:54,848 --> 00:24:56,854 Hey, kid, do you have a real cigarette? 434 00:24:57,056 --> 00:24:57,655 Sorry. 435 00:24:57,759 --> 00:25:01,020 Next time we meet, it'll be in your living room. 436 00:25:01,117 --> 00:25:03,505 I'll repossess stuff you didn't even know you had. 437 00:25:03,613 --> 00:25:07,866 I'll peel off your bathroom's ceramic, tile by tile, you hear? 438 00:25:07,963 --> 00:25:09,107 Yeah, yeah, yeah. 439 00:25:12,376 --> 00:25:16,171 Hey, look, Sammy. Portman, 6B. 440 00:25:18,774 --> 00:25:20,082 Who is it? 441 00:25:23,667 --> 00:25:26,154 Shit, it's like smoking chewing gum. 442 00:25:29,425 --> 00:25:32,173 - Am I right? - Mm? 443 00:25:41,355 --> 00:25:44,387 Do you know this man? 444 00:25:45,289 --> 00:25:47,972 Didn't I tell you not to talk to strangers? 445 00:25:49,991 --> 00:25:51,452 Are you listening? 446 00:25:51,559 --> 00:25:56,096 And throw that away, Zack. It's dirty. 447 00:26:03,648 --> 00:26:07,389 So, you got yourself in big trouble, huh? 448 00:26:07,487 --> 00:26:10,268 Not me. A friend. I cosigned his loan. 449 00:26:10,365 --> 00:26:12,252 A cosigner? 450 00:26:12,349 --> 00:26:14,835 Man, you are in big trouble. 451 00:26:15,292 --> 00:26:17,429 - Do you mind? - No, no, no. Help yourself. 452 00:26:17,530 --> 00:26:18,577 Dave? 453 00:26:18,681 --> 00:26:20,851 There's also fruit in the bottom drawer. 454 00:26:20,953 --> 00:26:23,919 Eat some. It'll make the fridge lighter on the way down. 455 00:26:24,119 --> 00:26:27,413 Oh, that's very kind. I hadn't thought of that. 456 00:26:27,510 --> 00:26:29,167 Oh, it's flat. 457 00:26:29,269 --> 00:26:30,162 Coke? 458 00:26:30,260 --> 00:26:31,688 Can't you see I'm working? 459 00:26:32,052 --> 00:26:34,538 How many inches is the screen? 460 00:26:34,642 --> 00:26:35,721 Screen? 461 00:26:35,826 --> 00:26:37,003 - Which screen? - The TV screen. 462 00:26:37,105 --> 00:26:38,631 In the box in the living room. 463 00:26:39,344 --> 00:26:42,637 22 inches, but you can't take it. It's not mine. 464 00:26:42,734 --> 00:26:44,970 It's a gift for my father. He's turning 80. 465 00:26:45,069 --> 00:26:47,272 Did you buy it? 466 00:26:47,372 --> 00:26:49,280 Yes, I did, but... 467 00:26:49,387 --> 00:26:52,734 My friend, if you can't pay your debts, don't buy presents. 468 00:26:52,842 --> 00:26:55,426 Excuse me. It's Mr. Portman's dad's birthday. 469 00:26:55,529 --> 00:26:57,350 Shut up. 470 00:26:57,448 --> 00:26:59,040 Lenny, how about you move your ass 471 00:26:59,143 --> 00:27:01,345 and start taking things down to the truck? 472 00:27:11,745 --> 00:27:15,039 Maybe you can get your dad a book about the meaning of life, instead. 473 00:27:15,136 --> 00:27:16,858 I just ordered one. 474 00:27:16,959 --> 00:27:19,063 They're not as expensive as you'd think. 475 00:27:20,061 --> 00:27:23,126 Can you please come with me to the living room? 476 00:27:25,691 --> 00:27:27,283 What's this? 477 00:27:27,577 --> 00:27:29,681 It's my magic trunk. 478 00:27:32,312 --> 00:27:34,994 Right! I knew you were familiar! 479 00:27:35,094 --> 00:27:36,467 You're Marcus Pokus. 480 00:27:36,565 --> 00:27:39,825 You were on that TV show with the curly-haired guy and the dog. 481 00:27:40,020 --> 00:27:41,677 Tulip! Woof! 482 00:27:44,306 --> 00:27:47,239 Oh, they're here. Thank you. 483 00:27:47,345 --> 00:27:48,969 - Hey! - Hey. 484 00:27:49,168 --> 00:27:50,923 This isn't my microwave. 485 00:27:51,023 --> 00:27:53,389 I bet yours is much nicer. 486 00:27:53,581 --> 00:27:55,685 Are you from Samson Movers? 487 00:27:55,885 --> 00:27:57,411 Sorry. 488 00:27:57,612 --> 00:27:58,921 I can't believe how late they are. 489 00:27:59,019 --> 00:28:01,636 Yeah. Never trust movers. 490 00:28:01,834 --> 00:28:03,426 And repossessors? 491 00:28:03,529 --> 00:28:05,415 We're always on time. 492 00:28:07,175 --> 00:28:07,971 What do you think you're doing? 493 00:28:08,070 --> 00:28:09,411 Alla shazam! 494 00:28:09,606 --> 00:28:12,190 Alla shazoom! 495 00:28:15,459 --> 00:28:16,669 Wow! 496 00:28:16,771 --> 00:28:19,388 You bring that TV back right away, you hear?! 497 00:28:19,585 --> 00:28:21,689 I've already made out a receipt for it! 498 00:28:26,814 --> 00:28:28,918 - What's your name? - Dave. 499 00:28:29,021 --> 00:28:31,671 Keep an eye on this creep. I'm going to the police. 500 00:28:31,772 --> 00:28:36,374 If anything else disappears, write it down. 501 00:28:38,680 --> 00:28:40,141 With the unicorn? 502 00:28:40,248 --> 00:28:42,581 No, I haven't seen that one, 503 00:28:42,679 --> 00:28:44,466 but from the second I saw you, 504 00:28:44,566 --> 00:28:47,314 I could tell that you were a supermodel. 505 00:28:47,412 --> 00:28:48,339 I better call again... 506 00:28:48,436 --> 00:28:50,890 ...to find out where my stuff is. 507 00:28:51,091 --> 00:28:53,098 - Can I have your number? - My number? 508 00:28:54,322 --> 00:28:55,946 You don't even know my name. 509 00:28:56,048 --> 00:28:58,600 I was gonna call you and ask you what your name is. 510 00:28:58,703 --> 00:28:59,947 I want to see him laugh 511 00:29:00,175 --> 00:29:01,800 when his cell mate decides he needs a wife. 512 00:29:01,902 --> 00:29:03,462 Hey, Sammy, have you met...? 513 00:29:03,565 --> 00:29:05,353 Well, you'll have to call to find out. 514 00:29:05,452 --> 00:29:07,361 Come on. We're going to the police. 515 00:29:08,203 --> 00:29:09,097 Wait! Sammy! 516 00:29:11,018 --> 00:29:14,529 Oh, mate, this is going to take us all day! 517 00:29:16,519 --> 00:29:18,493 - Jeez, what's in this thing? - Buggered if I know. 518 00:29:21,093 --> 00:29:23,361 Lenny! 519 00:29:41,979 --> 00:29:43,505 Wanna see a cool trick? 520 00:29:43,611 --> 00:29:44,984 Drazan, I told you a thousand times... 521 00:29:45,178 --> 00:29:46,868 fart torching is very dangerous. 522 00:29:46,969 --> 00:29:49,837 No, no, something else. 523 00:30:12,557 --> 00:30:14,313 That's a good one! 524 00:30:15,436 --> 00:30:16,679 Shh. 525 00:30:19,370 --> 00:30:22,151 - Hello? - Hi, I'm calling about the car. 526 00:30:22,249 --> 00:30:24,931 Sorry. Wrong number. 527 00:30:25,032 --> 00:30:26,405 Oh, sorry. Thanks. 528 00:30:26,502 --> 00:30:28,989 You're welcome. Bye. 529 00:30:29,765 --> 00:30:31,936 Ha ha! You thought it was her. 530 00:30:32,036 --> 00:30:34,239 Don't be an ass. 531 00:30:34,339 --> 00:30:37,785 Fuck her! You got us. 532 00:30:38,145 --> 00:30:39,322 Here you go. 533 00:30:39,553 --> 00:30:41,406 Wish your dad a happy birthday for me. 534 00:30:41,503 --> 00:30:43,412 Thanks. 535 00:30:45,886 --> 00:30:46,868 Hey, Marcus! 536 00:30:54,489 --> 00:30:56,049 Alla shazam! 537 00:30:56,153 --> 00:30:58,061 Alla shazoom! 538 00:31:02,742 --> 00:31:04,650 Excuse me, do you know where Dave Peck lives? 539 00:31:04,757 --> 00:31:05,455 I'm Dave. 540 00:31:05,556 --> 00:31:07,944 Sign here, please. 541 00:31:11,761 --> 00:31:12,709 Thanks. 542 00:31:37,829 --> 00:31:39,487 Wow. 543 00:31:44,099 --> 00:31:46,203 Wow. 544 00:31:53,151 --> 00:31:54,492 You know what this book is? 545 00:31:55,582 --> 00:31:57,239 Fuck off! 546 00:32:05,529 --> 00:32:07,601 Thanks, Dad. 547 00:33:05,149 --> 00:33:07,155 It's so simple. 548 00:33:09,882 --> 00:33:12,053 Dad, I read the book. 549 00:33:12,249 --> 00:33:13,394 What book? 550 00:33:13,497 --> 00:33:15,635 Why are you back so early? 551 00:33:15,736 --> 00:33:18,768 The book about the meaning of life. 552 00:33:19,894 --> 00:33:20,690 What's so funny? 553 00:33:20,789 --> 00:33:22,676 That people always think that there's just one meaning 554 00:33:22,773 --> 00:33:25,390 when actually there are six. 555 00:33:25,491 --> 00:33:28,457 Dave... look at me. 556 00:33:29,074 --> 00:33:30,120 Did they fire you? 557 00:33:30,226 --> 00:33:31,502 I don't think so. 558 00:33:31,600 --> 00:33:32,712 Maybe. 559 00:33:34,064 --> 00:33:35,340 Why? What did you do? 560 00:33:35,439 --> 00:33:37,445 Nothing. I helped this guy from the sixth floor. 561 00:33:37,550 --> 00:33:38,597 Mr. Pokus. 562 00:33:38,702 --> 00:33:40,905 And that's why they fired you? 563 00:33:41,004 --> 00:33:42,465 Don't lie to me. 564 00:33:42,700 --> 00:33:44,968 You know, the book says that people never lie. 565 00:33:45,994 --> 00:33:47,967 It's just that sometimes reality... 566 00:33:48,073 --> 00:33:50,821 Stop that, all right? Stop it! 567 00:33:50,920 --> 00:33:52,294 Where's Lenny? 568 00:33:52,391 --> 00:33:54,333 I think he went to the police. 569 00:33:54,438 --> 00:33:55,812 The police? Is he in trouble? 570 00:33:55,909 --> 00:33:56,705 No, no. 571 00:33:56,805 --> 00:34:01,505 It's just that he went with his boss to press charges against Mr. Pokus. 572 00:34:01,603 --> 00:34:03,674 Pokus? That's the guy you helped. 573 00:34:03,873 --> 00:34:05,149 Yes. 574 00:34:05,313 --> 00:34:07,898 - Dave, did you do anything illegal? - Maybe. 575 00:34:08,000 --> 00:34:09,047 Maybe?! 576 00:34:09,151 --> 00:34:10,427 No, it's nothing like that... 577 00:34:10,590 --> 00:34:11,866 I don't think I wanna hear anymore. 578 00:34:11,966 --> 00:34:13,045 But... 579 00:34:13,150 --> 00:34:15,418 I'm gonna take a shower. 580 00:34:23,097 --> 00:34:25,006 I'm bored. 581 00:34:25,112 --> 00:34:25,908 Why? 582 00:34:26,007 --> 00:34:31,634 Now that you've put the queens down, it's starting to get intriguing. 583 00:34:31,829 --> 00:34:32,974 I'm depressed. 584 00:34:33,076 --> 00:34:34,570 Do you want a cup of tea? 585 00:34:34,675 --> 00:34:37,837 I want something exciting to happen! 586 00:34:42,512 --> 00:34:43,656 Hello. 587 00:34:43,760 --> 00:34:44,872 Good evening. 588 00:34:44,974 --> 00:34:46,054 I'm calling for Quick-Pulse Surveys. 589 00:34:46,158 --> 00:34:48,546 Do you have the time to answer a few questions for me? 590 00:34:48,941 --> 00:34:49,889 Go for it. 591 00:34:50,124 --> 00:34:52,327 Assuming there is no substantial price difference, 592 00:34:52,427 --> 00:34:55,208 would you prefer an o zone-safe product? 593 00:34:55,306 --> 00:34:56,898 No. 594 00:34:57,001 --> 00:34:58,178 Are you in any way biased 595 00:34:58,280 --> 00:35:00,996 against cosmetic companies who experiment on animals? 596 00:35:01,191 --> 00:35:02,783 No. 597 00:35:02,887 --> 00:35:06,682 Would you consider boycotting a company that operates sweatshops? 598 00:35:06,789 --> 00:35:08,163 Guess. 599 00:35:08,259 --> 00:35:09,120 No? 600 00:35:09,219 --> 00:35:14,039 Oh, baby, baby, you must be the quickest jumping-bean in the race. 601 00:35:14,145 --> 00:35:16,032 Thank you. 602 00:35:16,129 --> 00:35:17,688 I just have two more questions. 603 00:35:17,792 --> 00:35:19,995 I have a question for you. 604 00:35:20,094 --> 00:35:24,053 If I stopped eating meat, would you hide my salami? 605 00:35:30,170 --> 00:35:32,624 I'm feeling a little better. 606 00:35:34,712 --> 00:35:35,344 Who is it? 607 00:35:35,447 --> 00:35:38,577 - It's me. - Lenny! 608 00:35:43,796 --> 00:35:45,202 What's your name, kid? 609 00:35:45,299 --> 00:35:50,282 I'm sorry. I'm not allowed to talk to strangers. 610 00:35:59,948 --> 00:36:01,638 Nice flowers, huh? 611 00:36:01,739 --> 00:36:03,647 Who are they for? 612 00:36:03,754 --> 00:36:05,859 Oh, this model. First date. 613 00:36:06,217 --> 00:36:08,005 Model? 614 00:36:08,104 --> 00:36:11,331 It's like a girl... 615 00:36:12,102 --> 00:36:13,857 ...only prettier. 616 00:36:25,632 --> 00:36:28,183 Oh, Uni years are the best! 617 00:36:28,287 --> 00:36:29,879 It's all downhill from there. 618 00:36:30,750 --> 00:36:34,064 That's why you have to be extra careful not to graduate. 619 00:36:34,172 --> 00:36:36,407 I never finished. 620 00:36:36,507 --> 00:36:38,229 I'm missing a couple of courses. 621 00:36:38,330 --> 00:36:40,631 I told you... he's the man! 622 00:36:40,728 --> 00:36:45,199 First-year Engineering and... something else. 623 00:36:45,303 --> 00:36:48,913 Engin-eer-ing. 624 00:36:49,013 --> 00:36:50,954 We've got a mid-semester exam tomorrow. 625 00:36:51,060 --> 00:36:52,237 We better go study. 626 00:36:52,340 --> 00:36:56,429 Engin-eer-ing. 627 00:36:56,530 --> 00:36:58,417 You'll be back tomorrow, right? 628 00:36:58,512 --> 00:37:03,180 You bring the beer, we'll bring more beer. 629 00:37:03,374 --> 00:37:05,196 No, I don't know what the meaning of life is, 630 00:37:05,293 --> 00:37:08,488 but whatever it is, it's not about getting your big brother into trouble. 631 00:37:08,588 --> 00:37:09,122 I didn't... 632 00:37:09,228 --> 00:37:10,437 Sure, you didn't. 633 00:37:10,539 --> 00:37:11,782 You should have seen Sammy with the cops. 634 00:37:11,883 --> 00:37:14,086 He didn't even have the receipts to file charges. 635 00:37:14,185 --> 00:37:16,519 - And who had the receipts? - Listen, Lenny, you're... 636 00:37:16,616 --> 00:37:19,037 Look, I know you're a good person, 637 00:37:19,143 --> 00:37:24,094 but getting fucked over by a good person hurts just the same. 638 00:37:28,387 --> 00:37:34,614 How can I stay mad at someone who makes such good cheesecake? 639 00:37:34,719 --> 00:37:36,148 Dad isn't talking to me. 640 00:37:36,319 --> 00:37:37,977 He's been in the shower over an hour now. 641 00:37:38,078 --> 00:37:39,354 Don't worry. 642 00:37:39,454 --> 00:37:43,031 One bite of this wondercake, and he'll forgive you. 643 00:37:43,580 --> 00:37:44,507 You're not gonna finish it? 644 00:37:44,604 --> 00:37:46,097 I'm supposed to have dinner in 15 minutes. 645 00:37:46,203 --> 00:37:47,631 - How do I look? - Good. 646 00:37:47,738 --> 00:37:49,461 Good enough for a supermodel? 647 00:37:50,936 --> 00:37:54,033 Think positive. 648 00:37:54,135 --> 00:37:55,279 Okay, I'm leaving. 649 00:37:55,382 --> 00:37:57,323 Hey, you can't go before you hear the meaning of life! 650 00:37:58,069 --> 00:37:59,475 Hear it? 651 00:37:59,572 --> 00:38:03,400 I'm on my way to meet it. 652 00:38:29,382 --> 00:38:31,836 It's 30 seconds to full time. 653 00:38:31,941 --> 00:38:34,307 The Socceroos are trailing 3-4. 654 00:38:34,405 --> 00:38:35,614 All eyes are to Soccer Jack. 655 00:38:37,442 --> 00:38:40,256 He's stealing the ball, passing two defenders. 656 00:38:40,354 --> 00:38:41,913 Jack is nearing the goal. 657 00:38:42,017 --> 00:38:43,064 The crowd jumps to its feet! 658 00:38:43,168 --> 00:38:44,411 Will he do it? 659 00:38:44,863 --> 00:38:47,447 Time for bed, Zacky. 660 00:39:13,970 --> 00:39:14,897 Hello? 661 00:39:15,377 --> 00:39:15,911 Good evening. 662 00:39:16,017 --> 00:39:17,478 I'm calling for Quick-Pulse Surveys. 663 00:39:17,585 --> 00:39:20,485 Do you have the time to answer a few questions for me? 664 00:39:20,591 --> 00:39:21,321 Sure. 665 00:39:21,423 --> 00:39:23,178 What is your current job? 666 00:39:23,373 --> 00:39:24,966 I'm unemployed at the moment. 667 00:39:25,068 --> 00:39:26,628 How would you define your current mood? 668 00:39:26,731 --> 00:39:29,512 Excellent, good, neutral, bad, or awful? 669 00:39:29,610 --> 00:39:31,998 Oh... 670 00:39:32,105 --> 00:39:33,185 I guess I'm okay. 671 00:39:34,089 --> 00:39:36,095 Okay? 672 00:39:36,199 --> 00:39:38,141 So, I'm putting down "good." 673 00:39:38,246 --> 00:39:41,506 Is there a job you would prefer to your current job? 674 00:39:41,605 --> 00:39:42,913 I'm unemployed. 675 00:39:43,108 --> 00:39:45,311 Right. I'm sorry. 676 00:39:45,507 --> 00:39:47,994 What job would you like to have? 677 00:39:48,098 --> 00:39:50,300 I wanted to work as a phone surveyor. 678 00:39:50,753 --> 00:39:54,068 I said I was sorry. No need to be sarcastic. 679 00:39:54,239 --> 00:39:55,166 No, really. 680 00:39:55,262 --> 00:39:57,498 I had a job interview a couple of days ago. 681 00:39:57,597 --> 00:39:59,963 But they said I wasn't qualified. 682 00:40:00,060 --> 00:40:02,393 Trust me, you wouldn't want this job. 683 00:40:02,619 --> 00:40:03,601 But why? 684 00:40:03,706 --> 00:40:05,778 I really like talking on the phone with people, 685 00:40:05,881 --> 00:40:07,669 asking them all sorts of questions. 686 00:40:07,769 --> 00:40:09,077 What's your name? 687 00:40:09,176 --> 00:40:09,808 Camille. 688 00:40:09,911 --> 00:40:11,667 Hi, Camille. I'm Dave. 689 00:40:12,182 --> 00:40:14,483 Camille... 690 00:40:14,582 --> 00:40:16,075 Can I ask you some more questions? 691 00:40:17,460 --> 00:40:20,655 Have you ever wondered about the meaning of life? 692 00:40:20,755 --> 00:40:21,769 You're funny. 693 00:40:21,875 --> 00:40:23,368 No, no, seriously. 694 00:40:23,474 --> 00:40:25,131 I discovered it in a book. 695 00:40:25,233 --> 00:40:26,442 It's very simple. 696 00:40:26,544 --> 00:40:29,357 It all began with the very first molecule. 697 00:40:29,454 --> 00:40:30,980 Listen, I would love to hear it, 698 00:40:31,086 --> 00:40:33,638 but if my supervisor catches me having a personal call, 699 00:40:33,741 --> 00:40:34,668 I'll get into trouble. 700 00:40:34,764 --> 00:40:39,170 But it's far from being personal. It applies to everyone. 701 00:40:39,274 --> 00:40:43,582 I guess, but I'm not sure she'll be able to make the distinction. 702 00:40:43,784 --> 00:40:45,726 It was nice talking to you. 703 00:40:45,831 --> 00:40:47,139 Bye. 704 00:40:48,582 --> 00:40:50,207 Bye. 705 00:40:51,876 --> 00:40:54,592 Ouch, ouch! Have mercy! 706 00:40:54,691 --> 00:40:57,472 Helga wins! You lose. 707 00:40:57,570 --> 00:40:58,497 Another game? 708 00:40:58,593 --> 00:41:01,625 No, I need time to mourn the old guy. 709 00:41:01,727 --> 00:41:03,068 Something to drink? 710 00:41:03,231 --> 00:41:06,100 Excellent idea. 711 00:41:06,302 --> 00:41:08,123 Helga is a grand champion. 712 00:41:08,221 --> 00:41:09,169 You must... 713 00:41:10,875 --> 00:41:13,045 So, you don't believe in solids, huh? 714 00:41:13,146 --> 00:41:15,414 I've been anorexic since childhood, 715 00:41:15,513 --> 00:41:17,268 but my contract with the agency 716 00:41:17,369 --> 00:41:19,637 prevents me from getting psychiatric help. 717 00:41:19,736 --> 00:41:21,709 Really? 718 00:41:21,815 --> 00:41:24,181 No. 719 00:41:24,277 --> 00:41:26,033 Helga is a grand champion! 720 00:41:26,196 --> 00:41:27,505 How do you like your steak? 721 00:41:27,604 --> 00:41:28,977 Well-Done Steakhouse. 722 00:41:29,139 --> 00:41:30,829 Hi, it's Tanita Sparks calling. 723 00:41:30,930 --> 00:41:33,384 I'd like to order two Carnivore Supremes. 724 00:41:35,888 --> 00:41:39,498 Lenny was here. He says hi. 725 00:41:39,599 --> 00:41:43,339 He was on his way to a date. 726 00:41:45,548 --> 00:41:50,052 Want a piece of cheesecake to go with your coffee? 727 00:41:50,154 --> 00:41:53,501 Maybe later. 728 00:41:57,798 --> 00:41:59,935 More wonderful books from our publisher... 729 00:42:00,037 --> 00:42:02,337 Tired of spending a fortune on plumbers? 730 00:42:02,435 --> 00:42:04,856 Now you can swim like a dolphin. 731 00:42:05,058 --> 00:42:08,634 From an Olympic medalist and a world famous Norwegian zoologist... 732 00:42:08,737 --> 00:42:10,678 People won't listen to you? 733 00:42:10,848 --> 00:42:13,116 Your family, peers, and acquaintances 734 00:42:13,215 --> 00:42:14,970 don't understand you? 735 00:42:15,070 --> 00:42:16,596 We've got the solution! 736 00:42:16,765 --> 00:42:19,928 No more miscommunication with those who matter. 737 00:42:20,027 --> 00:42:22,481 For $9.99 only, 738 00:42:22,586 --> 00:42:26,926 you can become the most understood person on Earth. 739 00:42:35,988 --> 00:42:38,834 The panda is a devoted mother to her cubs, 740 00:42:38,994 --> 00:42:41,840 and Chin Chin is no different from her sisters in the wild. 741 00:42:41,937 --> 00:42:43,463 Dad? 742 00:42:43,569 --> 00:42:45,771 What? 743 00:42:46,511 --> 00:42:47,460 Nothing. 744 00:42:55,723 --> 00:42:58,820 I'm sorry, Ishmael. 745 00:43:10,052 --> 00:43:11,644 The steak... 746 00:43:11,747 --> 00:43:15,968 - What? - ...was overcooked. 747 00:43:16,065 --> 00:43:19,925 I was looking for a flaw in our date. 748 00:43:20,032 --> 00:43:22,932 It was almost perfect. 749 00:43:24,765 --> 00:43:26,488 Almost? 750 00:43:26,588 --> 00:43:28,213 It's my fault. 751 00:43:28,316 --> 00:43:33,332 My skin... it's very sensitive to... stubble. 752 00:43:33,434 --> 00:43:36,247 Do you have a razor? 753 00:44:14,470 --> 00:44:17,022 Ready for school? 754 00:44:26,401 --> 00:44:28,091 Good morning. 755 00:44:28,192 --> 00:44:30,231 Good morning. 756 00:44:30,335 --> 00:44:32,058 Great cake. 757 00:44:32,766 --> 00:44:35,699 I'm sorry about yesterday. 758 00:44:35,805 --> 00:44:37,626 It's not your fault. 759 00:44:37,724 --> 00:44:40,625 Maybe you were right. 760 00:44:40,730 --> 00:44:42,671 You know, when I was in the army, 761 00:44:42,777 --> 00:44:44,914 my lieutenant used to say, 762 00:44:45,016 --> 00:44:47,382 "There's no such thing as a bad soldier, 763 00:44:47,543 --> 00:44:51,218 only a bad commander." 764 00:44:51,317 --> 00:44:53,836 I guess the same goes for fathers. 765 00:44:54,932 --> 00:44:58,574 - And husbands. - Oh, Dad. 766 00:44:58,674 --> 00:45:01,804 Raising you and your brother after your mother left me wasn't easy. 767 00:45:01,905 --> 00:45:04,685 But I'm not... I'm not looking for excuses. 768 00:45:04,783 --> 00:45:07,019 You did a great job. 769 00:45:07,117 --> 00:45:08,643 I look at you and your brother... 770 00:45:08,749 --> 00:45:12,064 both single, one unemployed, the other... 771 00:45:12,171 --> 00:45:14,559 I mean, I always say repossessing is a respectable job, 772 00:45:14,666 --> 00:45:18,374 but I wished higher for the both of you. 773 00:45:18,473 --> 00:45:22,246 Dad, you're not really looking at things from the right perspective. 774 00:45:22,343 --> 00:45:24,229 - Life is not about... - Yeah, yeah. What can you do? 775 00:45:24,326 --> 00:45:26,943 Your dad is old and foolish and late for work. 776 00:45:27,396 --> 00:45:29,784 I'll see you tonight. 777 00:45:37,471 --> 00:45:39,380 Go on. 778 00:45:39,935 --> 00:45:41,690 This is my piggy bank. 779 00:45:41,790 --> 00:45:43,764 I don't know his name yet. 780 00:45:43,869 --> 00:45:48,275 Every time after I drink my milk, I get money to put in his back. 781 00:45:48,378 --> 00:45:52,238 He's nothing like my other toys. He's much calmer. 782 00:45:52,665 --> 00:45:56,689 He doesn't have batteries, and you can't fill him with water. 783 00:45:56,887 --> 00:46:00,660 Well, you can, but it's not a good idea. 784 00:46:01,845 --> 00:46:06,861 Dad says he's educational because this way I won't grow up to be a thug, 785 00:46:06,963 --> 00:46:10,736 but I think the coolest thing about him is his smile. 786 00:46:10,832 --> 00:46:13,384 Look. I'll show you. 787 00:46:13,487 --> 00:46:17,576 I put 50 cents in his back, and he smiles... like this! 788 00:46:20,364 --> 00:46:25,031 I put 20 cents in, and look... he smiles exactly the same! 789 00:46:27,081 --> 00:46:29,665 And now for the best part. 790 00:46:29,768 --> 00:46:34,883 I'm putting no money in at all, and... he's still smiling! 791 00:46:52,029 --> 00:46:55,061 Hey, Ron. Wait, wait! 792 00:46:58,138 --> 00:46:59,544 Do I know you? 793 00:46:59,641 --> 00:47:03,316 Lenny... Jim Peck's son. You live right next door to my dad. 794 00:47:03,416 --> 00:47:04,942 Have a cookie! 795 00:47:05,111 --> 00:47:07,892 All right. 796 00:47:12,020 --> 00:47:13,710 Wow. 797 00:47:13,811 --> 00:47:15,185 It does look weird. 798 00:47:15,283 --> 00:47:18,216 But what are you gonna do? 799 00:47:18,321 --> 00:47:21,353 My girlfriend, she, she likes me smooth. 800 00:47:21,455 --> 00:47:25,643 You know what they say... without love, you're nothing. 801 00:47:25,742 --> 00:47:27,170 You have a girlfriend? 802 00:47:27,277 --> 00:47:28,454 Fiancée. 803 00:47:28,556 --> 00:47:30,628 - She's sexy? - She left me. 804 00:47:30,731 --> 00:47:33,665 You know what they say... 805 00:47:33,770 --> 00:47:36,736 ...good things never last. 806 00:48:30,191 --> 00:48:31,173 Hi there. 807 00:48:31,279 --> 00:48:32,227 If I can't come to the phone, 808 00:48:32,335 --> 00:48:35,781 it means I'm somewhere wonderful, doing something really, really fun. 809 00:48:35,885 --> 00:48:38,121 Leave me a message, and I'll tell you all about it, 810 00:48:38,219 --> 00:48:39,299 unless it's something really... 811 00:49:15,931 --> 00:49:16,945 Did you hear that? 812 00:49:17,050 --> 00:49:17,781 Hear what? 813 00:49:17,881 --> 00:49:20,269 How can you people stand living like this? 814 00:49:20,377 --> 00:49:20,976 Like how? 815 00:49:21,080 --> 00:49:22,606 Cooped up in these tiny flats, 816 00:49:22,712 --> 00:49:25,361 hearing what's going on with the neighbors. 817 00:49:25,462 --> 00:49:27,022 This is a good-size apartment. 818 00:49:27,125 --> 00:49:31,466 Wait till you see the open luxurious spaces in heaven. 819 00:49:31,635 --> 00:49:33,544 I don't mind small spaces, 820 00:49:33,650 --> 00:49:36,649 but do you think that I will get to see my wife there? 821 00:49:36,849 --> 00:49:38,670 Off the record, I don't think so. 822 00:49:38,768 --> 00:49:39,782 But why? 823 00:49:39,887 --> 00:49:40,966 I don't know. 824 00:49:41,071 --> 00:49:43,012 My wife went 10 years before me. 825 00:49:43,117 --> 00:49:45,091 And since then, I ate so much shit, I tell you... 826 00:49:45,197 --> 00:49:47,268 But I did my best to be a good person. 827 00:49:47,404 --> 00:49:48,832 I was sure she went to heaven. 828 00:49:48,939 --> 00:49:50,727 I had to do everything I could to join her, 829 00:49:50,826 --> 00:49:53,672 and then instead of getting to see her, I got a pair of wings 830 00:49:53,769 --> 00:49:56,583 and some perspective. 831 00:49:57,319 --> 00:49:59,260 It is somewhat small. 832 00:49:59,366 --> 00:50:02,399 Somewhat? It's tighter than a sardine's asshole. 833 00:50:05,284 --> 00:50:07,258 We can go up onto the roof if you want. 834 00:50:07,362 --> 00:50:09,695 The view is nice. 835 00:50:09,857 --> 00:50:13,784 I used to go up there with my wife to relax. 836 00:50:57,708 --> 00:51:00,227 What are you...? What are you thinking about? 837 00:51:00,330 --> 00:51:01,159 Work. 838 00:51:01,257 --> 00:51:05,030 You don't look like someone who's thinking about hauling a refrigerator. 839 00:51:05,384 --> 00:51:09,855 - You're thinking about me. - Yep, I was thinking about you. 840 00:51:09,957 --> 00:51:11,996 What about me? 841 00:51:13,604 --> 00:51:14,847 I don't have the words. 842 00:51:14,947 --> 00:51:16,223 I thought you always had the words. 843 00:51:16,323 --> 00:51:19,736 - Me too. - Let's start with the details, then. 844 00:51:19,841 --> 00:51:23,352 What's your favorite part of my body? 845 00:51:23,455 --> 00:51:24,949 Your eyes. 846 00:51:25,054 --> 00:51:28,468 - That's corny! - It's true. 847 00:51:31,836 --> 00:51:35,412 This isn't working. 848 00:51:44,470 --> 00:51:48,265 God, this city is ugly! 849 00:51:52,242 --> 00:51:53,551 What? 850 00:51:54,353 --> 00:51:57,035 You've never been to heaven, have you? 851 00:51:57,136 --> 00:51:59,720 Can you believe it? They sent me straight here. 852 00:51:59,919 --> 00:52:03,529 So, why did you say it was just like the Sunshine Coast? 853 00:52:03,628 --> 00:52:05,700 Because I've been to the Sunshine Coast. 854 00:52:05,803 --> 00:52:07,232 On my honeymoon. 855 00:52:08,459 --> 00:52:13,213 Even their tap water smells nice. Not like this skin rash of a city. 856 00:52:13,320 --> 00:52:16,318 But earlier you said it was nice up here. 857 00:52:16,423 --> 00:52:20,447 Earlier I had cucumbers on my eyes. 858 00:52:20,548 --> 00:52:22,370 Why don't you fly a little? 859 00:52:22,468 --> 00:52:24,605 I bet it's very relaxing. 860 00:52:24,771 --> 00:52:25,948 No. 861 00:52:26,050 --> 00:52:27,162 People might see me. 862 00:52:27,265 --> 00:52:27,996 Come on. 863 00:52:28,097 --> 00:52:32,503 I'd love to see you flying. Do it for me. 864 00:52:36,382 --> 00:52:40,373 That's fine. I bet you can't fly, anyway. 865 00:52:40,476 --> 00:52:42,450 Sure I can. 866 00:52:42,554 --> 00:52:46,033 I just don't want anybody to see me. 867 00:52:47,832 --> 00:52:49,489 Oh, look there! 868 00:52:49,655 --> 00:52:50,484 Hmm? 869 00:52:53,302 --> 00:52:55,276 So, what do you like about my eyes? 870 00:53:13,932 --> 00:53:16,451 You were great in Show & Tell. 871 00:53:16,554 --> 00:53:18,244 I wish I knew your name. 872 00:53:18,346 --> 00:53:20,450 Kweller! 873 00:53:25,638 --> 00:53:26,565 Oh! 874 00:53:52,410 --> 00:53:54,994 I heard you breathing on my answering machine, you know. 875 00:53:56,537 --> 00:53:58,030 You weren't home. 876 00:53:58,135 --> 00:54:03,730 You were out at... great places doing all sorts of fun things. 877 00:54:06,068 --> 00:54:09,481 That was just a message. 878 00:54:11,985 --> 00:54:14,853 I'm really sorry. 879 00:54:14,960 --> 00:54:17,609 I want to grow up. 880 00:54:17,710 --> 00:54:18,953 Don't. 881 00:54:28,905 --> 00:54:30,944 You've been very helpful, Sir. 882 00:54:31,048 --> 00:54:32,062 Can I go now? 883 00:54:32,168 --> 00:54:36,737 Sure. You had a rough day. 884 00:54:38,789 --> 00:54:42,016 Hey, buddy, can you spare some change? 885 00:54:43,490 --> 00:54:46,206 Go on, mate. 886 00:54:46,881 --> 00:54:50,011 Oh, good on you, Bill. 887 00:54:50,143 --> 00:54:52,084 Hey, wait! It's too much! 888 00:54:52,478 --> 00:54:54,004 Where are you going? 889 00:54:54,110 --> 00:54:56,280 Your driver's license... 890 00:54:56,381 --> 00:54:58,235 - Excuse me, Officer. - Yes, Sir. 891 00:54:58,331 --> 00:55:00,785 I want to confess to the murder of... 892 00:55:00,890 --> 00:55:01,872 Murder? 893 00:55:02,041 --> 00:55:04,145 Wow, I don't even know his name. 894 00:55:04,249 --> 00:55:05,296 The angel? 895 00:55:05,400 --> 00:55:07,952 That's the thing. He wasn't really an angel. 896 00:55:08,055 --> 00:55:11,566 - He was just a liar with wings. - Whichever. 897 00:55:11,669 --> 00:55:13,807 He fell from the sky. Case closed. 898 00:55:13,909 --> 00:55:15,566 I pushed him. 899 00:55:15,668 --> 00:55:18,416 Sir, I've seen it a hundred times before. 900 00:55:18,514 --> 00:55:21,131 Whenever there's a corpse, someone always feels guilty. 901 00:55:21,232 --> 00:55:22,988 But I am guilty! 902 00:55:23,088 --> 00:55:25,575 Are you a believer, Sir? 903 00:55:26,127 --> 00:55:27,337 Yes. 904 00:55:27,438 --> 00:55:31,528 I'm sure that God forgives you. Have a good night. 905 00:55:59,039 --> 00:56:00,054 Careful, Kweller! 906 00:56:06,108 --> 00:56:07,384 You ready for bed? 907 00:56:07,580 --> 00:56:08,888 Ah, what are you drawing? 908 00:56:09,051 --> 00:56:13,075 That's you, me, and Mom on a boat trip. 909 00:56:13,177 --> 00:56:14,256 That's nice. 910 00:56:16,695 --> 00:56:19,149 Dad, you're making Kweller nauseous. 911 00:56:19,254 --> 00:56:21,839 He's not making any noise, Zacky. 912 00:56:21,940 --> 00:56:23,565 You know what that means? 913 00:56:23,668 --> 00:56:25,674 Tomorrow you'll get your Soccer Jack action figure. 914 00:56:25,778 --> 00:56:27,207 That's great, Dad. 915 00:56:27,314 --> 00:56:28,720 Just put Kweller down. 916 00:56:28,817 --> 00:56:33,125 You're making him feel bad. 917 00:56:38,541 --> 00:56:40,101 The big moment has arrived, Zacky. 918 00:56:40,620 --> 00:56:41,700 Are you excited? 919 00:56:41,803 --> 00:56:43,079 Sure. 920 00:56:43,179 --> 00:56:45,087 But what's the hammer for? 921 00:56:45,194 --> 00:56:49,022 Well, it's for you. Just be careful. 922 00:56:51,271 --> 00:56:52,481 Zack? 923 00:56:52,583 --> 00:56:54,338 I'm careful, Dad. 924 00:56:54,438 --> 00:56:56,095 - Well, break the pig open. - Kweller?! 925 00:56:56,197 --> 00:56:57,309 Kweller? 926 00:56:57,412 --> 00:56:59,037 Yeah. Go on. Break it. 927 00:56:59,204 --> 00:57:02,431 You deserve the doll. You worked hard enough for it. 928 00:57:02,530 --> 00:57:05,114 I don't want Soccer Jack. 929 00:57:05,217 --> 00:57:09,012 Kweller is good enough. 930 00:57:09,118 --> 00:57:10,296 You don't understand. 931 00:57:10,398 --> 00:57:12,786 It's really okay. It's educational. 932 00:57:12,893 --> 00:57:14,300 Come on. I'll break it for you. 933 00:57:14,397 --> 00:57:15,094 Dad! 934 00:57:15,196 --> 00:57:16,308 Yes, Zacky? 935 00:57:16,411 --> 00:57:18,549 50 cents tomorrow to put in his back, 936 00:57:18,714 --> 00:57:20,371 after the milk, 937 00:57:20,473 --> 00:57:21,879 and then we break him. 938 00:57:21,977 --> 00:57:23,635 Tomorrow. 939 00:57:23,736 --> 00:57:25,874 Another 50 cents. 940 00:57:25,974 --> 00:57:27,250 For a rainy day. 941 00:57:27,350 --> 00:57:28,811 Yes. 942 00:57:28,917 --> 00:57:31,666 A rainy day. 943 00:57:38,961 --> 00:57:41,807 Hey, you've reached Lenny's mobile. 944 00:57:41,903 --> 00:57:44,750 Yeah, the brand-new, shiny model with the car-gadget thing, 945 00:57:44,846 --> 00:57:46,275 so eat your heart out... 946 00:57:48,044 --> 00:57:50,345 Hey, it's Dave. 947 00:57:50,891 --> 00:57:55,145 It's after 8:00, and Dad isn't back from work yet. 948 00:57:55,241 --> 00:57:56,834 It's probably nothing. 949 00:57:56,936 --> 00:57:59,968 I bet he'll show up soon. 950 00:58:00,071 --> 00:58:03,484 Okay, give me a call when you get this. 951 00:58:03,590 --> 00:58:05,018 Bye. 952 00:58:11,937 --> 00:58:13,692 Someone left you a message. 953 00:58:13,793 --> 00:58:16,126 Uh-huh. 954 00:58:16,224 --> 00:58:17,630 What if it's important? 955 00:58:17,823 --> 00:58:20,691 It's not. 956 00:58:24,860 --> 00:58:27,161 I love touching you. 957 00:58:27,258 --> 00:58:30,323 Just like a baby's bottom. 958 00:58:37,366 --> 00:58:39,372 What? 959 00:58:39,989 --> 00:58:42,093 Nothing. 960 00:58:42,547 --> 00:58:44,783 Your eyelash. 961 00:58:46,545 --> 00:58:49,479 Then, make a wish. 962 00:58:56,013 --> 00:58:58,052 Lenny? 963 00:58:58,444 --> 00:58:59,905 Lenny, where are you? 964 00:59:00,011 --> 00:59:02,377 I'm in the bathroom. 965 00:59:26,495 --> 00:59:28,055 Don't worry, Kweller. 966 00:59:28,158 --> 00:59:30,491 It's only a tiny jump. 967 00:59:30,589 --> 00:59:34,297 We'll do it on the count of three. 968 00:59:34,396 --> 00:59:35,922 One... 969 00:59:37,658 --> 00:59:39,599 Three! 970 01:01:16,332 --> 01:01:19,178 Bye, Kweller. 971 01:01:20,522 --> 01:01:24,611 Pigs love parks, especially ones with lakes. 972 01:01:24,712 --> 01:01:27,012 You'll be happy here. 973 01:02:00,631 --> 01:02:01,297 Dad? 974 01:02:01,399 --> 01:02:04,115 A package for Dave Peck. 975 01:02:04,214 --> 01:02:06,220 Thanks. 976 01:02:10,323 --> 01:02:11,729 - There you go. - Thanks. 977 01:02:11,826 --> 01:02:13,548 Have a nice day. 978 01:02:13,778 --> 01:02:15,271 Dear Valued Customer, 979 01:02:15,472 --> 01:02:18,373 Unfortunately, we are going out of business. 980 01:02:18,479 --> 01:02:20,202 Consequently, the book you've ordered, 981 01:02:20,366 --> 01:02:21,740 How to Make People Listen, 982 01:02:21,837 --> 01:02:24,008 has been out of print for a while. 983 01:02:24,108 --> 01:02:26,693 We're reimbursing you $9.99 984 01:02:26,795 --> 01:02:30,819 and sending you a copy of another of our wonderful books. 985 01:02:30,921 --> 01:02:34,302 Swim Like A Dolphin? 986 01:02:35,240 --> 01:02:37,791 Mr. Kweller, let me help you with that. 987 01:02:37,894 --> 01:02:39,268 Oh, thank you. 988 01:02:39,365 --> 01:02:40,772 Where are you going? 989 01:02:40,964 --> 01:02:43,451 I'm going to the Sunshine Coast. 990 01:02:43,555 --> 01:02:45,016 I'm sure you'll have a good time. 991 01:02:46,786 --> 01:02:48,476 Are you going to meet someone there? 992 01:02:49,313 --> 01:02:52,213 Maybe. Is everything okay with you? 993 01:02:52,416 --> 01:02:53,397 My dad's missing. 994 01:02:53,503 --> 01:02:55,607 Ah, I saw him yesterday evening. 995 01:02:55,709 --> 01:02:57,618 He gave his wallet to a homeless man. 996 01:02:57,725 --> 01:02:59,034 Did you see where he went? 997 01:02:59,133 --> 01:03:01,019 Towards the park. 998 01:03:44,647 --> 01:03:46,501 Dad! 999 01:03:47,142 --> 01:03:49,116 Hi, Dave. 1000 01:03:49,477 --> 01:03:51,843 Come sit next to your dad. 1001 01:03:51,940 --> 01:03:53,695 Feed the ducks. 1002 01:03:53,795 --> 01:03:56,215 You were here all night? 1003 01:03:56,321 --> 01:03:58,011 No, no, no. It was too cold. 1004 01:03:58,113 --> 01:03:59,127 I slept in a tool shed, 1005 01:03:59,233 --> 01:04:00,792 and in the morning the gardener came. 1006 01:04:00,896 --> 01:04:02,456 He gave me some bread. 1007 01:04:04,478 --> 01:04:07,510 Are you okay? 1008 01:04:08,412 --> 01:04:10,713 I don't know. 1009 01:04:10,811 --> 01:04:13,265 I don't know. 1010 01:04:13,978 --> 01:04:16,944 I remember once your mom and I went to the park to feed the ducks. 1011 01:04:17,048 --> 01:04:20,308 It was so much fun. 1012 01:04:20,406 --> 01:04:21,998 And now I don't feel a damn thing. 1013 01:04:22,102 --> 01:04:27,020 - Well, maybe the ducks... - It's not the ducks. 1014 01:04:27,252 --> 01:04:29,967 It's everything. 1015 01:04:30,802 --> 01:04:36,495 You know, my office... 30 years, no windows. 1016 01:04:36,783 --> 01:04:39,018 I know life is supposed to be full of joy and sorrow. 1017 01:04:39,118 --> 01:04:41,637 It's just that the joy part... 1018 01:04:41,741 --> 01:04:43,845 Don't say that. 1019 01:04:43,947 --> 01:04:47,295 Let's just do something fun. 1020 01:04:47,690 --> 01:04:49,958 - Like what? - Anything! 1021 01:04:50,057 --> 01:04:53,764 There are a million fun things to do! 1022 01:04:53,863 --> 01:04:56,447 Name one. 1023 01:05:39,186 --> 01:05:41,705 Oh, Smoothies. 1024 01:05:42,640 --> 01:05:47,013 "Take the edges out of your life with Dr. Nabotny's revolutionary... 1025 01:05:47,118 --> 01:05:48,611 ...bone... 1026 01:05:48,718 --> 01:05:52,164 ...removal system. 1027 01:05:55,115 --> 01:05:58,888 This almost painless technique will smooth..." 1028 01:05:58,984 --> 01:06:00,413 Painless? Ha! 1029 01:06:01,064 --> 01:06:02,557 I wouldn't say painless. 1030 01:06:02,663 --> 01:06:04,451 You're such a ninny, Max. 1031 01:06:04,550 --> 01:06:06,273 You're a tough motherfucker now, 1032 01:06:06,373 --> 01:06:09,274 but I bet when they took out your ribcage, you cried like a baby. 1033 01:06:09,380 --> 01:06:10,940 The skull is the worst. 1034 01:06:11,043 --> 01:06:14,206 They pull it through one of the nostrils, you know. 1035 01:06:14,306 --> 01:06:16,508 No, I didn't realize that, no. 1036 01:06:16,608 --> 01:06:18,298 If you're stressing out about the nostril bit 1037 01:06:18,400 --> 01:06:21,497 and you're not a cheap, whiny wuss, 1038 01:06:21,599 --> 01:06:24,281 you can pay a little extra, and they just zap it out with a laser. 1039 01:06:24,381 --> 01:06:26,552 - Hmm. - Yeah? 1040 01:06:27,579 --> 01:06:30,261 But even with the laser and everything, 1041 01:06:30,362 --> 01:06:33,622 why would anyone want to do that? 1042 01:06:36,088 --> 01:06:37,778 Love. 1043 01:06:39,062 --> 01:06:41,450 Back and forth, like a whip through the water. 1044 01:06:42,965 --> 01:06:45,419 Aw, son... 1045 01:06:46,163 --> 01:06:47,504 I don't think it's working. 1046 01:06:47,602 --> 01:06:50,863 No, Dad, I think you just need to loosen your knees 1047 01:06:50,960 --> 01:06:52,716 and breathe through the nose. 1048 01:06:52,912 --> 01:06:55,911 Come on. Try it. 1049 01:06:56,462 --> 01:06:58,501 Don't you have in one of these books of yours 1050 01:06:58,605 --> 01:07:00,993 something a little less physical? 1051 01:07:01,100 --> 01:07:03,587 Yeah, well, I have the one on the meaning of life. 1052 01:07:03,691 --> 01:07:06,056 I can read from it for you. 1053 01:07:06,153 --> 01:07:07,559 Oh. 1054 01:07:10,120 --> 01:07:13,021 Breathe through the nose. 1055 01:07:14,534 --> 01:07:17,380 - Wings? - Yes! 1056 01:07:17,476 --> 01:07:20,475 But he fell like a ton of bricks. 1057 01:07:20,579 --> 01:07:24,538 You would think someone with wings wouldn't have that problem. 1058 01:07:24,641 --> 01:07:26,167 You don't believe me? 1059 01:07:27,871 --> 01:07:31,961 Hon, can you get the cheese? 1060 01:07:33,277 --> 01:07:36,723 Oh, yeah. Those little matchboxes where you kept your eye drops 1061 01:07:36,827 --> 01:07:38,615 fell when I took the butter out. 1062 01:07:38,811 --> 01:07:41,265 - So I threw them away. - What, the beers? 1063 01:07:41,369 --> 01:07:42,895 No, not the beers, silly. 1064 01:07:43,001 --> 01:07:47,374 - The bottles you kept in the... - All three cases? 1065 01:07:47,478 --> 01:07:48,688 Aargh! 1066 01:07:49,909 --> 01:07:52,690 - The guys will kill me. - Which guys will kill you? 1067 01:07:52,788 --> 01:07:55,340 They were imported from Belgium. 1068 01:07:55,442 --> 01:07:58,223 Ron, I'm sure they weren't beers. 1069 01:07:58,321 --> 01:08:00,044 - They were eye drops. - How do you know?! 1070 01:08:00,144 --> 01:08:01,485 Did you taste them? 1071 01:08:01,584 --> 01:08:03,110 Ron, have you been smoking pot again? 1072 01:08:04,111 --> 01:08:06,597 One small joint. 1073 01:08:07,757 --> 01:08:12,065 A really... really small joint. 1074 01:08:16,905 --> 01:08:18,944 All three cases? 1075 01:08:19,112 --> 01:08:20,638 Yup. 1076 01:08:20,743 --> 01:08:23,742 And she really called you "a delusional fucker"? 1077 01:08:23,845 --> 01:08:28,415 - I've never seen her that angry. - One expensive lay. 1078 01:08:28,516 --> 01:08:29,922 I hope it was worth it. 1079 01:08:31,682 --> 01:08:34,266 Fuck the beers. At least now she's gone for good. 1080 01:08:34,369 --> 01:08:35,383 It calls for a party. 1081 01:08:35,904 --> 01:08:39,350 Hey D.J., put something good on! 1082 01:08:40,894 --> 01:08:42,966 Ooh, hmm. 1083 01:08:51,768 --> 01:08:53,361 Whoo! 1084 01:08:56,951 --> 01:08:59,983 - Oh, did you see that? - Yeah! 1085 01:09:03,156 --> 01:09:06,766 That wasn't bad! 1086 01:09:47,295 --> 01:09:51,548 - Hi. - Hi. 1087 01:09:53,084 --> 01:09:56,050 I missed you.