1 00: 00: 36,400 --> 00: 00: 38.402 (♪♪♪) 2 00: 00: 49,960 --> 00: 00: 51,200 FLINT: Namaku adalah 3 00: 00: 51,480 --> 00: 00: 53,289 Flint Lockwood. Seluruh hidupku 4 00: 00: 53,520 --> 00: 00: 56,046 Aku selalu menginginkannya seorang penemu hebat. 5 00: 00: 56,520 --> 00: 00: 57,726 Sama seperti pahlawanku. 6 00: 00: 57,960 --> 00: 01: 01,965 MAN (ON TV): Secara Ilmiah Wonderful World of Science. 7 00: 01: 03,000 --> 00: 01: 05,526 Dengan tuan rumahmu, Chester V. 8 00: 01: 05,760 --> 00: 01: 07,922 Selamat datang kembali, teman-teman sains. 9 00: 01: 08,160 --> 00: 01: 11,084 Anda tahu, saya telah mengabdikan hidup saya untuk menciptakan masa depan. 10 00: 01: 11,320 --> 00: 01: 13,527 Tetapi setiap mimpi memiliki permulaan. 11 00: 01: 13,800 --> 00: 01: 16,326 Saya masih ingat penemuan pertama saya: 12 00: 01: 16,560 --> 00: 01: 18,483 Food Bar yang sederhana. 13 00: 01: 18,760 --> 00: 01: 19,409 Whoa! 14 00: 01: 19,680 --> 00: 01: 22,604 FLINT: Rasanya seperti Chester V berbicara langsung kepada saya 15 00: 01: 22,840 --> 00: 01: 24,490 menggunakan bahasa sains. 16 00: 01: 24,720 --> 00: 01: 25,846 Sekarang lihat kami. 17 00: 01: 26.080 --> 00: 01: 29,402 Makanan Bar XL baru kami dengan kristal rasa. 18 00: 01: 29,640 --> 00: 01: 32,803 Masih membuat orang bahagia setelah bertahun-tahun ini. 19 00: 01: 33,040 --> 00: 01: 36,249 Sekarang, anak-anak, kamu hampir tentu tidak akan pernah menjadi diriku. 20 00: 01: 36,480 --> 00: 01: 39,848 Tapi, ingat, tidak ada hal semacam itu sebagai ilmu kecil. 21 00: 01: 40,120 --> 00: 01: 41,690 Hanya ilmuwan kecil! 22 00: 01: 41,920 --> 00: 01: 43,888 ANAK-ANAK: Kami mencintaimu, Chester V! 23 00: 01: 44,320 --> 00: 01: 47,722 Berbicara tentang ilmuwan kecil, ucapkan selamat tinggal, Barb. 24 00: 01: 48.000 --> 00: 01: 49,490 Selamat tinggal, Barb. Ha, ha, ha! 25 00: 01: 49,720 --> 00: 01: 51,006 Bisakah idemu 26 00: 01: 51,240 --> 00: 01: 52,571 mengubah dunia? 27 00: 01: 53,160 --> 00: 01: 54,241 Iya nih. 28 00: 01: 54,480 --> 00: 01: 57,963 FLINT: Sama seperti Chester V, mimpiku adalah membuat dunia menjadi tempat yang lebih baik. 29 00: 01: 59,360 --> 00: 02: 01,249 Sepatu Spray-On! 30 00: 02: 01,480 --> 00: 02: 02,049 Voila! 31 00: 02: 02,280 --> 00: 02: 04,241 BRENT: Bagaimana Anda akan lepaskan mereka, kutu buku? 32 00: 02: 04,520 --> 00: 02: 05,089 (KELAS LAINNYA) 33 00: 02: 05,320 --> 00: 02: 07,762 FLINT: Sayangnya, banyak sekali orang-orang tidak percaya pada saya. 34 00: 02: 08,160 --> 00: 02: 09,650 Tapi aku tidak pernah menyerah. 35 00: 02: 09,880 --> 00: 02: 10,563 Dan akhirnya, 36 00: 02: 10,800 --> 00: 02: 11,847 Saya menemukan ini: 37 00: 02: 12,080 --> 00: 02: 15,208 Mesin yang bisa mengubah air menjadi makanan. 38 00: 02: 15,600 --> 00: 02: 16,249 MESIN: Cheeseburger. 39 00: 02: 17,480 --> 00: 02: 19,608 Ini disebut Flint Lockwood Super Mutasi Diatonik 40 00: 02: 19,840 --> 00: 02: 21,922 Replicator Makanan Dinamis. 41 00: 02: 22,200 --> 00: 02: 23,770 Atau, singkatnya: 42 00: 02: 24,160 --> 00: 02: 25,605 FLDSMDFR. 43 00: 02: 25,960 --> 00: 02: 27,724 FLINT: Karena saya cuaca makanan penemuan, 44 00: 02: 28,560 --> 00: 02: 30,202 Akhirnya aku berhasil dunia tempat yang lebih baik. 45 00: 02: 30,440 --> 00: 02: 31,362 Ya! 46 00: 02: 33,600 --> 00: 02: 34,567 Aku menyukainya! 47 00: 02: 34,840 --> 00: 02: 36,205 Atau begitu aku berpikir. 48 00: 02: 36,440 --> 00: 02: 38,963 Ketika cuaca berevolusi menjadi bencana bagian epik, 49 00: 02: 40,240 --> 00: 02: 43,041 dan mesinnya mulai menciptakan makanan hidup yang berbahaya 50 00: 02: 43,600 --> 00: 02: 44,726 Saya harus menghadapi kebenaran: 51 00: 02: 45,480 --> 00: 02: 46,129 Sudah waktunya untuk 52 00: 02: 46,360 --> 00: 02: 47,043 mengakhiri 53 00: 02: 47,280 --> 00: 02: 48,611 ke FLDSMDFR saya. 54 00: 02: 56,160 --> 00: 02: 58,447 MESIN: Chee-- Chee-- Chee-- Chee-- 55 00: 02: 58,680 --> 00: 03: 00,842 Keju. 56 00: 03: 01,080 --> 00: 03: 02,684 (MESIN POWERS BAWAH) 57 00: 03: 07,240 --> 00: 03: 09,481 FLINT: Dengan menghancurkan penemuan terbesarku, 58 00: 03: 09,720 --> 00: 03: 11,927 Aku membuat sesuatu yang lebih baik: 59 00: 03: 12,520 --> 00: 03: 13,681 Teman-teman! 60 00: 03: 15,840 --> 00: 03: 17,524 Wow. Wow. 61 00: 03: 17,920 --> 00: 03: 19,888 Anda membuat saya sangat bangga, Nak. Unh! 62 00: 03: 20,120 --> 00: 03: 21,963 Terima kasih ayah. Maaf. 63 00: 03: 23,640 --> 00: 03: 25,642 (♪♪♪) 64 00: 03: 26,120 --> 00: 03: 28,964 Sam Sparks, dalam delapan menit sejak kita menyelamatkan dunia, 65 00: 03: 29,200 --> 00: 03: 30,565 Saya punya waktu untuk berefleksi. 66 00: 03: 30,800 --> 00: 03: 33,121 Dan saya pikir Anda dan saya harus memiliki tempat bersama. 67 00: 03: 33,400 --> 00: 03: 34,287 Sebuah tempat? 68 00: 03: 34,560 --> 00: 03: 36,210 Tempat di mana kita bekerja. 69 00: 03: 36,480 --> 00: 03: 39,450 Anda pikir kami bekerja bersama? 70 00: 03: 39,680 --> 00: 03: 40,488 Saya lakukan. 71 00: 03: 40,720 --> 00: 03: 43,326 Luar biasa! Iya nih! 72 00: 03: 44,080 --> 00: 03: 46,128 FLINT: Kita bisa membangun lab. SAM: Dengan cuaca dingin 73 00: 03: 46,360 --> 00: 03: 47,282 perangkat perkiraan! 74 00: 03: 47,520 --> 00: 03: 50,091 Kita bisa menciptakan yang fantastis mesin seperti FLDSMDFR. 75 00: 03: 50,320 --> 00: 03: 50,889 Ya! 76 00: 03: 51,160 --> 00: 03: 52,400 Tapi bukan yang itu. Tidak. 77 00: 03: 52,640 --> 00: 03: 55,530 Tidak pernah. Tidak pernah, pernah, pernah! 78 00: 03: 55,760 --> 00: 03: 57,524 Apa yang harus kita sebut lab kami? 79 00: 03: 57,760 --> 00: 04: 01,321 Oh! Bagaimana tentang Sparkswood? 80 00: 04: 01,560 --> 00: 04: 04,370 Ooh! Sparkswood. 81 00: 04: 04,640 --> 00: 04: 06,483 Sparkswood akan membutuhkan beberapa keamanan. 82 00: 04: 06,760 --> 00: 04: 08,603 Dan saya bisa menjadi maskot Anda! 83 00: 04: 08,840 --> 00: 04: 10,001 Dan aku bisa menjadi ayahmu. 84 00: 04: 10,240 --> 00: 04: 12,083 Ada banyak cara di mana saya bisa membantu. 85 00: 04: 12,320 --> 00: 04: 14,766 Ho, ho! Tidak bisa melupakanmu, mitra lab. 86 00: 04: 15,000 --> 00: 04: 15,762 Steve! 87 00: 04: 16,000 --> 00: 04: 17,923 Dari mana dia dapatkan krayon coklat? 88 00: 04: 19,120 --> 00: 04: 19,882 Ini 89 00: 04: 20,120 --> 00: 04: 21,929 bisa jadi masa depan kita. 90 00: 04: 22,160 --> 00: 04: 24,845 Oh ya! Ha ha! 91 00: 04: 26,320 --> 00: 04: 27,731 (PESAWAT PESAWAT) 92 00: 04: 27,960 --> 00: 04: 29,962 (♪♪♪) 93 00: 04: 31,640 --> 00: 04: 32,971 (GELOMBANG KERING) 94 00: 04: 43,640 --> 00: 04: 44,926 Salam kenal teman. 95 00: 04: 45,160 --> 00: 04: 46.207 Dan namaste. 96 00: 04: 46,440 --> 00: 04: 47,805 Whoa. Apakah itu...? 97 00: 04: 48,040 --> 00: 04: 48,962 Chester V? 98 00: 04: 49,200 --> 00: 04: 50,281 Kumis. 99 00: 04: 50,560 --> 00: 04: 52,608 Tolong minta bantuan kemanusiaan 100 00: 04: 52,840 --> 00: 04: 55,161 sebagai isyarat dari niat baik kita. 101 00: 04: 55,680 --> 00: 04: 57,170 Chester V! Whoa! 102 00: 04: 57,440 --> 00: 04: 59,841 Rompi laboratorium Anda terlihat lebih dingin secara langsung! 103 00: 05: 00,080 --> 00: 05: 04,085 Terima kasih. Kurangnya lengan baju membebaskan lenganku untuk melakukan ini. 104 00: 05: 04,360 --> 00: 05: 05,361 Whoa! 105 00: 05: 05,600 --> 00: 05: 08.001 Ah! Tangan, apa yang kamu lakukan? 106 00: 05: 08,280 --> 00: 05: 11,329 Tidak ada yang salah dengan tanganmu, Lockwood muda. 107 00: 05: 11,560 --> 00: 05: 15,565 Anda tahu, saya hanyalah hologram dari Chester V yang sebenarnya. 108 00: 05: 16,000 --> 00: 05: 19,209 Perserikatan Bangsa-Bangsa telah bertanya saya dan Thinkquanauts saya 109 00: 05: 19,440 --> 00: 05: 21,568 untuk membantu pembersihan dan penahanan 110 00: 05: 21,840 --> 00: 05: 24,127 dari sisa makanan di seluruh dunia. 111 00: 05: 24,360 --> 00: 05: 28,206 Termasuk Air Terjun Swallow Anda. 112 00: 05: 28,720 --> 00: 05: 30,404 Kami akan mulai melakukan pembersihan 113 00: 05: 30,680 --> 00: 05: 31,761 segera. 114 00: 05: 32,000 --> 00: 05: 33,968 Segera setelah kalian semua pergi. 115 00: 05: 34,320 --> 00: 05: 35,970 Apa? Anda ingin kami pergi? 116 00: 05: 36,200 --> 00: 05: 37,281 Dengar, pria hantu, 117 00: 05: 37,560 --> 00: 05: 41,121 Anda mengharapkan kami untuk skedaddle dari kami rumah karena beberapa sisa yang buruk? 118 00: 05: 41,760 --> 00: 05: 42,966 Iya nih. Ya saya mengerti. 119 00: 05: 44,160 --> 00: 05: 46,845 Nak, kamu tidak bisa berdebat dengan pita polisi kuning. 120 00: 05: 47,080 --> 00: 05: 49,526 Semua orang mundur! Dengarkan hantu manusia. 121 00: 05: 49,760 --> 00: 05: 51,125 Tapi jangan khawatir. 122 00: 05: 51,360 --> 00: 05: 54,762 Anda semua akan direlokasi sementara 123 00: 05: 55,040 --> 00: 05: 58,328 ke San Franjose yang cerah, 124 00: 05: 58,680 --> 00: 06: 00,409 California! 125 00: 06: 00,920 --> 00: 06: 02,729 Rumah Live Corp! Rumah Live Corp! 126 00: 06: 03,000 --> 00: 06: 04,684 Di kata-kata saya sebagai hologram, 127 00: 06: 04,960 --> 00: 06: 08,442 Anda semua akan pulang ke rumah sebelum kamu tahu itu. 128 00: 06: 08,920 --> 00: 06: 10,843 Kecuali kamu, Flint Lockwood. 129 00: 06: 11,080 --> 00: 06: 12,241 Saya? Mengapa? 130 00: 06: 12,480 --> 00: 06: 14,005 Oh, heh, heh. Kamu akan-- 131 00: 06: 14,360 --> 00: 06: 15,805 Tunggu, tunggu, tunggu. Tidak tidak Tidak. Saya mau kemana? 132 00: 06: 16,800 --> 00: 06: 17,881 Oh, tolong katakan padaku! 133 00: 06: 18,120 --> 00: 06: 20,487 Tunggu sebentar. Dia sedang menyangga. 134 00: 06: 21,760 --> 00: 06: 24,570 Anda akan bergabung dengan saya di Live Corp 135 00: 06: 24,800 --> 00: 06: 27,565 dan membantu kami membuat dunia tempat yang lebih baik. 136 00: 06: 27,800 --> 00: 06: 31,009 Pak, itu saja yang saya inginkan. 137 00: 06: 31,400 --> 00: 06: 32,401 Tapi saya tidak bisa. 138 00: 06: 33,520 --> 00: 06: 36,171 Karena pembuatan janji dua menit yang lalu 139 00: 06: 36,400 --> 00: 06: 38,880 untuk membangun lab dengan teman-teman saya, Pak. 140 00: 06: 39,320 --> 00: 06: 41,527 Saya mengerti, Lockwood. 141 00: 06: 41,760 --> 00: 06: 44,604 Tetapi jika Anda menjadi sebuah Thinkquanaut seperti saya, 142 00: 06: 44,880 --> 00: 06: 47,167 maka semua impian Anda akan menjadi kenyataan. 143 00: 06: 47,400 --> 00: 06: 48,890 Anda harus melakukan ini! 144 00: 06: 49,280 --> 00: 06: 51,044 Bagaimana dengan impian kita? 145 00: 06: 51,280 --> 00: 06: 54.170 Flint, ini sekali dalam seumur hidup kesempatan. 146 00: 06: 55,920 --> 00: 06: 56,807 Kami semua di belakangmu. 147 00: 06: 57,760 --> 00: 06: 59,285 Apakah kalian yakin? 148 00: 06: 59,720 --> 00: 07: 00,881 Yakin. 149 00: 07: 01,560 --> 00: 07: 03,562 (♪♪♪) 150 00: 07: 05,360 --> 00: 07: 07,681 Ini hari terbaik! 151 00: 07: 12,280 --> 00: 07: 15,568 Pak, saya sudah mengurus semuanya. Penduduk setempat telah dievakuasi. 152 00: 07: 15,800 --> 00: 07: 18,246 Luar biasa. Dan penemunya? 153 00: 07: 18,480 --> 00: 07: 20,323 Luar biasa! Oh, dia mengambil pekerjaan itu. 154 00: 07: 20,560 --> 00: 07: 22,085 Sekarang kita bisa mengawasinya. 155 00: 07: 22,320 --> 00: 07: 25,642 Dia tidak tahu rencana kita yang sebenarnya. 156 00: 07: 25,920 --> 00: 07: 29,925 Hubungi saya segera setelah Operasi Tangkap Penemuan berhasil. 157 00: 07: 30,280 --> 00: 07: 31,770 WANITA (PEREKAMAN): Live Corp. 158 00: 07: 40,640 --> 00: 07: 42,324 MESIN: Cheeseburger. 159 00: 07: 42,960 --> 00: 07: 44,962 (♪♪♪) 160 00: 07: 55,920 --> 00: 07: 57,604 (ALARM BERSIH) 161 00: 07: 59,200 --> 00: 08: 00,770 Oh, hari besar, hari besar! Hari besar, hari besar, 162 00: 08: 01,040 --> 00: 08: 02,610 hari besar! Iya nih! 163 00: 08: 03,200 --> 00: 08: 03,962 Bangun, Steve! 164 00: 08: 04,200 --> 00: 08: 04,962 Steve. 165 00: 08: 05,760 --> 00: 08: 08,969 Apakah saya terlihat seperti Thinkquanaut masa depan? 166 00: 08: 09,280 --> 00: 08: 11,760 Pagi di sana, nakhoda. Anda ingin sarden berebut? 167 00: 08: 12,000 --> 00: 08: 13,001 Tidak, terima kasih! Tidak bisa terlambat! 168 00: 08: 13,560 --> 00: 08: 17,007 Batu api! Tanyakan Chester V kapan dia pikir kita bisa pulang lagi. 169 00: 08: 20,120 --> 00: 08: 21,087 Pagi, Sam! 170 00: 08: 21,320 --> 00: 08: 23,926 Pagi, Flint! Apakah kamu siap untuk hari pertamamu? 171 00: 08: 24,160 --> 00: 08: 26,128 Ya! Apakah kamu? 172 00: 08: 26,400 --> 00: 08: 27,401 Whoa! 173 00: 08: 27,680 --> 00: 08: 28,329 Sam? 174 00: 08: 30,280 --> 00: 08: 33,124 Yah, ini aku. Semoga berhasil dengan pekerjaan barumu, kawan. 175 00: 08: 33,400 --> 00: 08: 35,209 Semoga berhasil, Flint! Patahkan kaki, Flint! 176 00: 08: 35,440 --> 00: 08: 36,965 Bye! Adios. 177 00: 08: 37,240 --> 00: 08: 38,924 (PAUL MCCARTNEY'S "BARU" DIPUTAR) 178 00: 08: 39,200 --> 00: 08: 43.000 ♪ Jangan lihat aku Ini terlalu cepat untuk melihat ♪ 179 00: 08: 43,240 --> 00: 08: 46,084 ♪ Apa yang akan terjadi Jangan lihat aku ♪ 180 00: 08: 47,520 --> 00: 08: 51,491 ♪ Sepanjang hidupku Saya tidak pernah tahu apa yang saya bisa ♪ 181 00: 08: 51,760 --> 00: 08: 52,807 ♪ Apa yang bisa aku lakukan ♪ 182 00: 08: 53,360 --> 00: 08: 55,442 ♪ Lalu kita baru ♪ 183 00: 09: 01,200 --> 00: 09: 02,611 ♪ Lalu kami baru ♪♪ 184 00: 09: 02,840 --> 00: 09: 03,921 Wow! 185 00: 09: 07,680 --> 00: 09: 10,126 Selamat pagi, Flint Mitra Lockwood dan laboratorium. 186 00: 09: 10,400 --> 00: 09: 11,970 Aku barb. FLINT: Eeh! 187 00: 09: 12,200 --> 00: 09: 13,326 Saya tahu, saya penggemar berat. 188 00: 09: 13,560 --> 00: 09: 14,163 Monyet. 189 00: 09: 14,440 --> 00: 09: 15,362 Permisi, 190 00: 09: 15,600 --> 00: 09: 19,366 Saya seorang kera. Salah satu dari Chester V sebagian besar inovasi brilian. 191 00: 09: 19,600 --> 00: 09: 21,921 Orangutan dengan otak manusia 192 00: 09: 22,200 --> 00: 09: 24,601 dalam otak kera saya. 193 00: 09: 24,840 --> 00: 09: 26,046 Seperti turducken. 194 00: 09: 26,280 --> 00: 09: 28,886 Saya akan menjadi duta besar selamat datang Anda. Soy latte? 195 00: 09: 29,200 --> 00: 09: 30,406 Baik. 196 00: 09: 31,240 --> 00: 09: 33.083 Kopi dan susu? 197 00: 09: 34,120 --> 00: 09: 35,281 (Tertawa kecil) 198 00: 09: 35,600 --> 00: 09: 37,011 Apakah Anda siap 199 00: 09: 37,240 --> 00: 09: 39,846 hidup? Oh, saya! 200 00: 09: 41,200 --> 00: 09: 42,042 STEVE: Monyet. 201 00: 09: 42,280 --> 00: 09: 43,611 Kera. Ikuti aku, nak. 202 00: 09: 47,640 --> 00: 09: 49,529 DURI: Selamat datang di Live Corp. 203 00: 09: 49,760 --> 00: 09: 50,966 Wow. 204 00: 09: 53,640 --> 00: 09: 55,165 DURI: Ada stasiun kafein 205 00: 09: 55,440 --> 00: 09: 56,362 setiap 10 kaki. 206 00: 09: 56,600 --> 00: 09: 58,682 Kedelai latte kedelai-gratis? Terima kasih! 207 00: 10: 00,160 --> 00: 10: 03,243 Panas. Tidak terlalu buruk dirimu, monyet. 208 00: 10: 03,480 --> 00: 10: 05,926 Patch kafein tersedia 24 jam. 209 00: 10: 06,200 --> 00: 10: 09,602 Dan kelas mocha-yoga kami ditawarkan di pemula atau grande. 210 00: 10: 09,840 --> 00: 10: 12,286 Di sini, olahraga dalam ruangan. Itu didorong. 211 00: 10: 12,680 --> 00: 10: 15,160 Oh keren! Saya belum pernah bermain voli. 212 00: 10: 15,400 --> 00: 10: 18,085 Yah, begitu juga mereka. Anda akan cocok masuk! 213 00: 10: 19.080 --> 00: 10: 20,844 Bisakah ide Anda mengubah dunia? 214 00: 10: 21.080 --> 00: 10: 24,641 Lihatlah, pod motivasi. Bisakah ide Anda ...? 215 00: 10: 24,880 --> 00: 10: 26,211 Saya tau? 216 00: 10: 26,440 --> 00: 10: 28,886 Quinoa latte? Benar! Ha ha ha! 217 00: 10: 29,480 --> 00: 10: 30,606 Bisakah idemu 218 00: 10: 30,840 --> 00: 10: 31,762 mengubah dunia? 219 00: 10: 32,000 --> 00: 10: 34,082 Ya, Chester V poster, mereka bisa! 220 00: 10: 34,360 --> 00: 10: 35,441 Punyaku juga! Begitu juga milikku! 221 00: 10: 35,680 --> 00: 10: 39,207 Saya punya ide bagus. Benar! Saya punya celana ide saya. 222 00: 10: 40,280 --> 00: 10: 42,851 Thinkquanauts! Luar biasa! 223 00: 10: 43,600 --> 00: 10: 44,487 Hei! Permisi, 224 00: 10: 44,720 --> 00: 10: 46,882 Saya sangat menantikan untuk bekerja denganmu, *** - Uh! 225 00: 10: 47,720 --> 00: 10: 49,210 Aww! 226 00: 10: 51,600 --> 00: 10: 53,443 Di situlah kami, Steve. 227 00: 10: 53,680 --> 00: 10: 55,205 Gelisah! Oh, heh, heh. 228 00: 10: 55,440 --> 00: 10: 59,161 Itu bahkan bukan suatu kemungkinan sampai upacara vesting berikutnya. 229 00: 10: 59,840 --> 00: 11: 01,683 FLINT: Apa itu? BARB: Di situlah Chester V 230 00: 11: 01,920 --> 00: 11: 05,481 Tendangan tangan seorang penemu hebat dan membuatnya menjadi Thinkquanaut. 231 00: 11: 05,760 --> 00: 11: 06,682 Kapan? Kapan? 232 00: 11: 06,920 --> 00: 11: 09,651 Selanjutnya dalam enam bulan, jadi kirimkan ide Anda 233 00: 11: 09,880 --> 00: 11: 11,882 dan siapa yang tahu? Dia mungkin memilihmu. 234 00: 11: 12,120 --> 00: 11: 13,042 Sangat? 235 00: 11: 13,280 --> 00: 11: 15,601 Cokelat panas dengan krim kocok whipped ganda? 236 00: 11: 15,840 --> 00: 11: 17,649 Terima kasih. Selamat menemukan! 237 00: 11: 18,040 --> 00: 11: 19,485 (FLINT SCREAMING) 238 00: 11: 20,320 --> 00: 11: 21,367 (♪♪♪) 239 00: 11: 28,520 --> 00: 11: 29,931 (GROW FLINT) 240 00: 11: 30,520 --> 00: 11: 32,409 Kita harus terbiasa ke pendaratan itu. 241 00: 11: 38,960 --> 00: 11: 42,760 Oke, Steve, kita punya enam bulan sampai upacara vesting. 242 00: 11: 43,000 --> 00: 11: 44,286 Ayo lakukan ini. 243 00: 11: 44,520 --> 00: 11: 45,487 Bisa. 244 00: 11: 45,760 --> 00: 11: 47,489 Itu semangatnya, Steve! 245 00: 11: 47,760 --> 00: 11: 48,841 (♪♪♪) 246 00: 11: 51,480 --> 00: 11: 52,208 FLINT (ON VIDEO): Ucapkan selamat tinggal 247 00: 11: 52,480 --> 00: 11: 55,290 ke es batu dengan Re-Freeze-a-Fan! 248 00: 11: 56,240 --> 00: 11: 58,811 Bisakah gagasanmu mengubah dunia? 249 00: 12: 01,400 --> 00: 12: 03,971 Forkenknifenspooninator! 250 00: 12: 05,720 --> 00: 12: 06,528 Bisakah idemu 251 00: 12: 06,760 --> 00: 12: 08,125 mengubah dunia? 252 00: 12: 08,360 --> 00: 12: 10,203 The Deliverer Grocery! 253 00: 12: 10,520 --> 00: 12: 11,760 Whoa! 254 00: 12: 12,080 --> 00: 12: 14,367 Bisakah gagasanmu mengubah dunia? 255 00: 12: 14,600 --> 00: 12: 16,364 Meja kopi tak terlihat! Ah! 256 00: 12: 16,600 --> 00: 12: 17,567 Batu api. 257 00: 12: 20,200 --> 00: 12: 20,883 CHESTER: Bisakah ide Anda 258 00: 12: 21,120 --> 00: 12: 21,803 mengubah dunia? 259 00: 12: 22,040 --> 00: 12: 22,609 Batu api! 260 00: 12: 28,840 --> 00: 12: 30,444 Sang Perayaan! 261 00: 12: 30,720 --> 00: 12: 33,087 Pesta di dalam kotak untuk setiap kesempatan. 262 00: 12: 33,760 --> 00: 12: 36,809 Oke, Steve, Saatnya merayakan! 263 00: 12: 37,040 --> 00: 12: 38,007 Merayakan! 264 00: 12: 38,840 --> 00: 12: 39,966 Batu api! 265 00: 12: 40,440 --> 00: 12: 42,044 Selamat ulang tahun, Tim Lockwood! 266 00: 12: 42,320 --> 00: 12: 45,403 Ini dia, Ayah. Harap Anda menyukainya. Steve mengambilnya. 267 00: 12: 45,720 --> 00: 12: 46,801 Steve! 268 00: 12: 47,200 --> 00: 12: 49,009 (DISCO MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 269 00: 12: 51,600 --> 00: 12: 53,602 (♪♪♪) 270 00: 12: 54,960 --> 00: 12: 56,405 (AUDIENCE APPLAUDING) 271 00: 12: 58.000 --> 00: 13: 00,082 Ya. Ya! 272 00: 13: 00,560 --> 00: 13: 03,609 Oke, seperti yang kita latih. Ketika saya di atas panggung mendapatkan rompi saya, 273 00: 13: 03,880 --> 00: 13: 06,531 kamu menekan tombol merah ketika saya mengatakan "rayakan." 274 00: 13: 06,800 --> 00: 13: 07,369 Merayakan! 275 00: 13: 07,640 --> 00: 13: 09,085 Whoa. Hati-hati, Steve! 276 00: 13: 09,320 --> 00: 13: 12,005 Ini adalah party-in-a-box yang penuh. CHESTER: Halo, Tim Live Corp! 277 00: 13: 13,120 --> 00: 13: 14,565 (AUDIENCE CHEERS) 278 00: 13: 15,200 --> 00: 13: 16,167 Senang menyambut Anda 279 00: 13: 16,440 --> 00: 13: 20,445 ke Thinkquanaut tahunan kami upacara pernikahan! 280 00: 13: 20,760 --> 00: 13: 22,569 Whoo! Chester V! Ha ha ha. 281 00: 13: 23,000 --> 00: 13: 27,005 Saya telah membangun yang paling keren, paling keren perusahaan di dunia. 282 00: 13: 28,560 --> 00: 13: 32,167 Seperti yang Anda semua tahu, Food Bar adalah urat nadi perusahaan ini. 283 00: 13: 32,400 --> 00: 13: 36,325 Dan tahun ini, saya telah menantang diri saya sendiri untuk menemukan kembali rasa. Ooh. 284 00: 13: 36,560 --> 00: 13: 38,688 Jadi dalam dua minggu yang singkat, 285 00: 13: 38,960 --> 00: 13: 41,281 kami akan merilis yang baru Live Corp Food Bar! 286 00: 13: 42,120 --> 00: 13: 45,249 Versi 8.0! 287 00: 13: 45,800 --> 00: 13: 47,882 Iya nih! CHESTER: Dan sekarang, tanpa 288 00: 13: 48,120 --> 00: 13: 51,169 lebih lanjut, yang akan menjadi tahun ini 289 00: 13: 51,400 --> 00: 13: 54,688 Live Corp terbaru Thinkquanaut? 290 00: 13: 58,440 --> 00: 14: 00,044 Oh, ho, ho! Ya! 291 00: 14: 00,400 --> 00: 14: 03,563 CHESTER: Kami telah menerima ribuan pengajuan penemuan 292 00: 14: 03,800 --> 00: 14: 06,963 dan hari ini, salah satunya akan dianggap 293 00: 14: 07,240 --> 00: 14: 08,810 Thinkquanaut-layak. 294 00: 14: 09.040 --> 00: 14: 10,007 Terima kasih, Barb. 295 00: 14: 10,280 --> 00: 14: 11,122 Whoo! 296 00: 14: 11,440 --> 00: 14: 13,602 Orang ini datang dari sebuah pulau. 297 00: 14: 13,840 --> 00: 14: 14,727 Ohh Uh huh! 298 00: 14: 14,960 --> 00: 14: 17,850 Dia punya kenangan pel rambut yang tidak susah diatur. 299 00: 14: 18,120 --> 00: 14: 19,087 Rambut. Rambut! 300 00: 14: 19,320 --> 00: 14: 20,560 Ha ha ha! Itu aku! 301 00: 14: 20,800 --> 00: 14: 23,485 Live Corp terbaru kami Thinkquanaut adalah: 302 00: 14: 23,720 --> 00: 14: 26,803 Batu api-- 303 00: 14: 27,560 --> 00: 14: 28,607 Ya! 304 00: 14: 28,880 --> 00: 14: 30,484 --ly McCallahan! Tidak. 305 00: 14: 30,760 --> 00: 14: 32,728 Crikey blikey! Iya nih! 306 00: 14: 32,960 --> 00: 14: 33,768 CHESTER: Untuk menciptakan 307 00: 14: 34,000 --> 00: 14: 36,731 mobil nol emisi yang berjalan dengan lucu. 308 00: 14: 37,720 --> 00: 14: 39,051 (PURRS) 309 00: 14: 39,760 --> 00: 14: 40,522 (SUARAKAN) 310 00: 14: 40,760 --> 00: 14: 43,127 Ini yang terhebat hari dalam hidupku! 311 00: 14: 43,400 --> 00: 14: 46,802 Didgeridoo! Saya akhirnya seorang penemu nyata! 312 00: 14: 48,440 --> 00: 14: 51,330 Maaf, Steve. Tidak ada alasan untuk merayakannya. 313 00: 14: 51,560 --> 00: 14: 53,881 Merayakan! Tunggu, Steve, tidak, tidak, tidak. Tidak! 314 00: 14: 55,120 --> 00: 14: 56,246 (DISCO MUSIC PLAYING LEBIH SPEAKER) 315 00: 14: 56,480 --> 00: 14: 57,925 ♪ Dia benar-benar babon ♪ 316 00: 14: 59,320 --> 00: 15: 01,129 ♪ Dia benar-benar babon ♪♪ 317 00: 15: 02,880 --> 00: 15: 04,450 (MAN SUARA) 318 00: 15: 09,040 --> 00: 15: 10,530 (TERTAWA) 319 00: 15: 20,520 --> 00: 15: 22,522 (CODY CAMERON'S "THE INVENTOR SONG" MAINKAN) 320 00: 15: 24,880 --> 00: 15: 26,848 ♪ Penemu berjalan pulang ♪ 321 00: 15: 27.080 --> 00: 15: 31.085 ♪ Keyakinannya terguncang ♪ 322 00: 15: 34,160 --> 00: 15: 36,208 ♪ Dia sedih dan sendirian ♪ 323 00: 15: 36,440 --> 00: 15: 38,283 ♪ Jadi dia memanggil seorang teman ♪♪ 324 00: 15: 39,120 --> 00: 15: 40,770 Hai, Sam, ini Flint. 325 00: 15: 41,160 --> 00: 15: 45,051 Saya melihat Anda sedang siaran langsung di TV dengan tornado. 326 00: 15: 45,400 --> 00: 15: 47,004 Mungkin mengapa kamu tidak menjawab telepon. 327 00: 15: 47,240 --> 00: 15: 50,005 Thinkquanaut? Saya kira tidak. 328 00: 15: 50,240 --> 00: 15: 52,925 Ugh Tolong panggil saya kembali. 329 00: 15: 53,840 --> 00: 15: 56,161 Baik. Bye! 330 00: 16: 01,720 --> 00: 16: 02,846 (Mendesah) 331 00: 16: 05.000 --> 00: 16: 07,446 Kabar buruk! Tuan, kami kehilangan kontak 332 00: 16: 07,680 --> 00: 16: 09.170 dengan Tim Penelusuran X dan Y. 333 00: 16: 09,440 --> 00: 16: 10,407 Apa? Ya! 334 00: 16: 10,640 --> 00: 16: 11,527 Situasinya 335 00: 16: 11,760 --> 00: 16: 14,491 suram, Tuan. Masih belum ada tanda dari FLDSMDFR. 336 00: 16: 14,720 --> 00: 16: 16,051 Haruskah saya mengirim Tim Z? 337 00: 16: 16,320 --> 00: 16: 19,449 Apakah kamu gila, Barb? Kita akan kehabisan abjad. 338 00: 16: 19,680 --> 00: 16: 23,287 Lihat, kami mulai kehabisan di Thinkquanauts. Kita butuh 339 00: 16: 23,520 --> 00: 16: 25,409 seseorang dibuang. 340 00: 16: 26,440 --> 00: 16: 29,444 Seseorang yang tahu pulau itu di dalam dan luar. 341 00: 16: 29,680 --> 00: 16: 33,321 Seseorang yang pintar, tapi masih naif. 342 00: 16: 33,560 --> 00: 16: 35,881 Seseorang yang mengidolakan saya, 343 00: 16: 36,120 --> 00: 16: 38,122 baru-baru ini mencapai titik terendah 344 00: 16: 38,360 --> 00: 16: 41,523 dan sekarang akan melakukannya apa saja yang saya minta. 345 00: 16: 41,760 --> 00: 16: 45,287 Di mana kita akan temukan seseorang yang begitu putus asa? 346 00: 16: 48,760 --> 00: 16: 51,525 Saya pikir kita sudah punya. 347 00: 16: 51,960 --> 00: 16: 52,768 (GROANS) 348 00: 16: 53.000 --> 00: 16: 54,684 (♪♪♪) 349 00: 16: 56,320 --> 00: 16: 57,606 Taburan! 350 00: 17: 00,480 --> 00: 17: 01,163 Api! 351 00: 17: 01,400 --> 00: 17: 03,721 Flint, siapa yang nomor satu? Oh 352 00: 17: 04,640 --> 00: 17: 05,448 Ta-da! 353 00: 17: 05,680 --> 00: 17: 07,091 (FLINT SOBBING) 354 00: 17: 09,680 --> 00: 17: 11,682 Hei, Flint, aku mendapat pesanmu. 355 00: 17: 11,960 --> 00: 17: 14,167 Oh, tidak, apa yang terjadi padamu? 356 00: 17: 14,400 --> 00: 17: 16,209 (FLINT WAILS) 357 00: 17: 24.080 --> 00: 17: 27,482 Flint, semua orang dipermalukan di televisi nasional. 358 00: 17: 27,720 --> 00: 17: 29,006 Ini bukan masalah besar. 359 00: 17: 29,240 --> 00: 17: 31,641 Ya, tapi tidak semuanya dipermalukan 360 00: 17: 31,880 --> 00: 17: 34,451 di depan pahlawan masa kecil mereka. 361 00: 17: 35,360 --> 00: 17: 36,691 Saya tidak akan pernah menjadi penemu nyata 362 00: 17: 36,920 --> 00: 17: 38,365 di mata Chester. 363 00: 17: 39,320 --> 00: 17: 41,163 Ibu memberi saya jas lab ini karena 364 00: 17: 41,400 --> 00: 17: 44,609 dia selalu bermimpi Saya akan melakukan hal-hal hebat. 365 00: 17: 45,360 --> 00: 17: 46,486 Sekarang saya kira saya tidak akan melakukannya. 366 00: 17: 46,720 --> 00: 17: 48,609 Nah, itu ember besar churn. 367 00: 17: 48,880 --> 00: 17: 51,406 Flint, Anda tidak perlu Persetujuan Chester. 368 00: 17: 51,640 --> 00: 17: 52,562 Anda masih bisa membuatnya 369 00: 17: 52,840 --> 00: 17: 55,730 dunia tempat yang lebih baik tanpa rompi oranye. 370 00: 17: 55,960 --> 00: 17: 57,564 Saya tidak mendapatkan rompi. 371 00: 17: 57,840 --> 00: 18: 01,287 Apakah musim dingin di tubuh Anda dan musim panas di tanganmu? 372 00: 18: 01,520 --> 00: 18: 02,601 (Mendesah) 373 00: 18: 03,000 --> 00: 18: 05,890 Untuk apa nilainya, rakyat yang sangat peduli padamu 374 00: 18: 06,120 --> 00: 18: 08,930 pikir kamu tampak hebat di jas labmu. 375 00: 18: 09,160 --> 00: 18: 10,321 Selamat malam, Tn. Lockwood. 376 00: 18: 10,600 --> 00: 18: 12,045 Selamat malam Sayangku. 377 00: 18: 12,320 --> 00: 18: 14,129 (PINTU BUKA KEMUDIAN PENUTUPAN) 378 00: 18: 14,400 --> 00: 18: 16,607 Hei, lihat, nak. 379 00: 18: 16,840 --> 00: 18: 19,366 Pria Chester V ini. 380 00: 18: 19,600 --> 00: 18: 22,922 Dia berjanji kita akan pulang sebelum kita menyadarinya. Baik, 381 00: 18: 24,760 --> 00: 18: 27,445 kami yakin tahu itu dan kami tidak di rumah. 382 00: 18: 27,680 --> 00: 18: 31,571 Jadi saya katakan Anda, aku dan temanmu, 383 00: 18: 31,800 --> 00: 18: 34,371 kita naik perahu. Kita bisa memancing setiap hari. 384 00: 18: 34,600 --> 00: 18: 38,161 Dan jika masih ada kekacauan di pulau, kita bisa membersihkannya sendiri. 385 00: 18: 38,400 --> 00: 18: 41,529 Ayah, tolonglah. Saya tidak tertarik memancing. 386 00: 18: 41,800 --> 00: 18: 45,691 Dan bersih-bersih? Kamu terlalu tua untuk melakukan pekerjaan semacam itu. 387 00: 18: 45,920 --> 00: 18: 47,968 Saya baru 49 tahun. 388 00: 18: 48,640 --> 00: 18: 50,290 (DOORBELL RINGS) 389 00: 18: 52,280 --> 00: 18: 53,441 DURI: Flint Lockwood, tolong. 390 00: 18: 58,440 --> 00: 19: 00,363 Oh, Flint. Um ... 391 00: 19: 00,600 --> 00: 19: 04,286 Ada. Bisakah kamu datang ke pintu, tolong? 392 00: 19: 04,520 --> 00: 19: 06,363 Saya pikir itu monyet itu di poster Anda. 393 00: 19: 06,600 --> 00: 19: 08,011 Apa? Tidak! 394 00: 19: 08,240 --> 00: 19: 09,048 Ahh! 395 00: 19: 09,360 --> 00: 19: 10,600 Duri? 396 00: 19: 11,320 --> 00: 19: 12,048 DURI: Shh. 397 00: 19: 14,080 --> 00: 19: 15,241 Selamat siang. 398 00: 19: 15,480 --> 00: 19: 18,768 aku takut aku punya sesuatu sangat penting untuk didiskusikan 399 00: 19: 19.000 --> 00: 19: 19,922 denganmu. 400 00: 19: 20,160 --> 00: 19: 21,002 WANITA (PEREKAMAN): Live Corp. 401 00: 19: 21,240 --> 00: 19: 23,891 Chester V ingin bertemu denganku? 402 00: 19: 24,200 --> 00: 19: 26,202 (♪♪♪) 403 00: 19: 29,400 --> 00: 19: 30,561 Ikuti aku. 404 00: 19: 31,440 --> 00: 19: 33,010 BATU API: Whoa. 405 00: 19: 38,280 --> 00: 19: 39,281 (GASPS) 406 00: 19: 40,520 --> 00: 19: 41,851 Ah. Young Lockwood. 407 00: 19: 42,080 --> 00: 19: 43,969 Chester V. Tuan. 408 00: 19: 44,560 --> 00: 19: 46.369 Saya bisa menjelaskan semuanya. 409 00: 19: 46,600 --> 00: 19: 48,682 Saya pikir saya akan bertemu Chester V yang sebenarnya. 410 00: 19: 48,920 --> 00: 19: 49,887 Kamu adalah. 411 00: 19: 50,160 --> 00: 19: 51,844 SEMUA: Oh, bukan saya. Dia. 412 00: 19: 52,120 --> 00: 19: 53,326 CHESTER: Ya, ini aku. 413 00: 19: 53,560 --> 00: 19: 55.130 Maaf soal itu. 414 00: 19: 55,720 --> 00: 19: 59,770 Hologram saya dan saya alami sesi brainstorming yang mendesak. 415 00: 20: 00,760 --> 00: 20: 02,808 Aah! Tuan V! Anda nyata! 416 00: 20: 03,040 --> 00: 20: 06,010 Saya sangat bersemangat untuk mendapatkan kesempatan ini untuk menunjukkan kepada Anda penemuan saya. 417 00: 20: 06,240 --> 00: 20: 09,608 Tahan. Tahan. Itu bukan mengapa saya membawamu ke sini malam ini. 418 00: 20: 10,840 --> 00: 20: 13,081 Operasi pembersihan kami kembali di Swallow Falls 419 00: 20: 13,320 --> 00: 20: 16,244 telah bertemu komplikasi yang tak terduga. 420 00: 20: 16,520 --> 00: 20: 17,521 Ini foto 421 00: 20: 17,760 --> 00: 20: 19,524 sebelum kami memulai pembersihan kami. 422 00: 20: 20,440 --> 00: 20: 23,364 Dan ini tiga hari yang lalu. 423 00: 20: 25,560 --> 00: 20: 26,891 Lebih buruk, Flint. 424 00: 20: 27,240 --> 00: 20: 29,322 Hanya ada dua dari kita yang tersisa. Kami butuh bantuan. 425 00: 20: 29,560 --> 00: 20: 30,641 (TERIAKAN) 426 00: 20: 30,880 --> 00: 20: 32,211 (CREATURE ROARING) 427 00: 20: 33,600 --> 00: 20: 35,682 Benda apa itu? 428 00: 20: 35,960 --> 00: 20: 37,246 Cheesy. 429 00: 20: 37,520 --> 00: 20: 40,126 Tampaknya cheeseburger hidup 430 00: 20: 40,360 --> 00: 20: 43,569 dengan kaki goreng perancis dan mata biji wijen. 431 00: 20: 43,880 --> 00: 20: 45,211 Makanan hidup? 432 00: 20: 45,440 --> 00: 20: 48,125 Oh tidak. Ini bisa hanya berarti satu hal. 433 00: 20: 48,360 --> 00: 20: 51,125 FLDSMDFR selamat dari ledakan itu, 434 00: 20: 51,400 --> 00: 20: 53,528 dan masih beroperasi. 435 00: 20: 53,760 --> 00: 20: 56,331 Inilah yang paling membuatku khawatir. 436 00: 20: 58,840 --> 00: 21: 00,080 (HOWLS) 437 00: 21: 01,960 --> 00: 21: 04,361 Mereka mencoba belajar berenang. 438 00: 21: 06,240 --> 00: 21: 07,571 Jika mereka berhasil dan 439 00: 21: 07,800 --> 00: 21: 09,211 sampai ke daratan, 440 00: 21: 09,640 --> 00: 21: 12,405 mereka akan menghancurkan monumen di seluruh dunia 441 00: 21: 12,640 --> 00: 21: 13,721 termasuk satu monumen 442 00: 21: 14,000 --> 00: 21: 16,287 badai makananmu tidak hancur. 443 00: 21: 16,520 --> 00: 21: 20,002 Bukan Lady Liberty! Aku harus menghancurkannya FLDSMDFR. Tapi bagaimana caranya? 444 00: 21: 20,240 --> 00: 21: 23,244 Yah, Thinkquanauts saya telah menemukan 445 00: 21: 23,480 --> 00: 21: 24.083 ini. 446 00: 21: 24,760 --> 00: 21: 27,286 BS-USB. 447 00: 21: 27,520 --> 00: 21: 28,442 Atau BSUSB. 448 00: 21: 28,720 --> 00: 21: 31,564 Sistem Bifurkasi Tombol Stop Universal! 449 00: 21: 31,800 --> 00: 21: 34,280 Tepat. Itu akan menghancurkan mesin 450 00: 21: 34,560 --> 00: 21: 36,244 dan segala yang diciptakannya. 451 00: 21: 36,880 --> 00: 21: 39,611 Tetapi kami tidak dapat menemukan FLDSMDFR Anda. 452 00: 21: 39,840 --> 00: 21: 41,365 Kami sudah mencari kemana-mana 453 00: 21: 41,600 --> 00: 21: 42,522 dan gagal. 454 00: 21: 42,760 --> 00: 21: 46,651 Chester, aku akan menemukan mesinnya. Saya menciptakannya. Saya bisa memperbaiki ini! 455 00: 21: 46,880 --> 00: 21: 48,211 Cemerlang! 456 00: 21: 48,440 --> 00: 21: 51,171 Tetapi apakah Anda yakin Anda inginkan untuk mengambil ini sendirian? 457 00: 21: 51,400 --> 00: 21: 52,970 Iya nih! Tunggu, apakah Anda mengatakan "sendiri"? 458 00: 21: 53,240 --> 00: 21: 54,571 Sendirian itu, kalau begitu. 459 00: 21: 54,800 --> 00: 21: 58,805 Jika Anda berhasil, Anda akan lebih banyak dari sekedar Thinkquanaut. 460 00: 21: 59,200 --> 00: 22: 00,486 Anda akan menjadi pahlawan saya. 461 00: 22: 00,720 --> 00: 22: 01,881 Pahlawanmu? 462 00: 22: 02,120 --> 00: 22: 04,168 Ya, pahlawanku. 463 00: 22: 04,400 --> 00: 22: 06,368 Misi Anda harus dirahasiakan. 464 00: 22: 06,600 --> 00: 22: 08,887 Kami tidak ingin berkreasi kepanikan di seluruh dunia. 465 00: 22: 09,120 --> 00: 22: 12,647 Anda tidak boleh memberi tahu siapa pun, bahkan tidak teman-teman dan keluarga terdekat Anda. 466 00: 22: 13,680 --> 00: 22: 16,411 Pak, saya tidak akan memberi tahu jiwa. 467 00: 22: 16,680 --> 00: 22: 19,684 Sam! Sam, Sam, Sam! Aku harus memberitahumu sebuah rahasia! Sam! 468 00: 22: 19,920 --> 00: 22: 22,810 Berita besar. Aku akan ke Swallow Falls untuk menghancurkan FLDSMDFR, 469 00: 22: 23,040 --> 00: 22: 24,804 yang menciptakan monster makanan yang mematikan, 470 00: 22: 25,040 --> 00: 22: 28,362 yang mencoba belajar berenang jadi mereka bisa menyerang Lady Liberty! 471 00: 22: 30,400 --> 00: 22: 31,367 Sam? 472 00: 22: 31,600 --> 00: 22: 33,125 Tunggu, kamu melakukan ini sendirian? 473 00: 22: 33,360 --> 00: 22: 37,126 Ya. Tolong jangan beri tahu ayah. jika dia menemukannya Saya akan kembali ke Swallow Falls, 474 00: 22: 37,360 --> 00: 22: 39,328 dia akan ingin datang juga. 475 00: 22: 39,560 --> 00: 22: 41,085 Yah, saya datang. 476 00: 22: 41,320 --> 00: 22: 44,563 Apa? Tidak! Saya berjanji pada Chester V Saya akan pergi sendiri. 477 00: 22: 47,400 --> 00: 22: 48,925 Tidak ada yang membicarakan kamu dari ini? 478 00: 22: 49,160 --> 00: 22: 50,082 Nggak. Tunggu. 479 00: 22: 50,320 --> 00: 22: 53,324 Sam, itu akan sangat berbahaya dengan peluang kematian yang bagus. 480 00: 22: 53,600 --> 00: 22: 55.170 Dan itulah mengapa kami membutuhkan bantuan. 481 00: 22: 55,960 --> 00: 22: 58,406 EARL: Triple decaf mochaccino-boba-latte 482 00: 22: 58,680 --> 00: 23: 00,603 dengan kedelai skim dan pala taburkan? 483 00: 23: 00,840 --> 00: 23: 02,729 BATU API: Saya ingin memesan sesuatu yang kuat. 484 00: 23: 02,960 --> 00: 23: 04,769 Tunggu giliranmu, celana mewah. 485 00: 23: 05,000 --> 00: 23: 05,728 Flint Lockwood 486 00: 23: 05,960 --> 00: 23: 07.200 dan Sam Sparks! 487 00: 23: 07,840 --> 00: 23: 09,410 Dan Steve juga! 488 00: 23: 10.000 --> 00: 23: 11,809 Berair! Earl, kami butuh bantuanmu. 489 00: 23: 12,040 --> 00: 23: 14,884 Swallow Falls dibanjiri dengan monster makanan yang mematikan. 490 00: 23: 15,160 --> 00: 23: 15,729 PRIA: Hei, 491 00: 23: 15,960 --> 00: 23: 19,089 dimana kopiku? Kopi? Saya bukan seorang barista, 492 00: 23: 19,320 --> 00: 23: 20,287 Saya seorang polista! 493 00: 23: 20,680 --> 00: 23: 21,920 (GROANS) 494 00: 23: 22,160 --> 00: 23: 23,161 Ayo jalan! 495 00: 23: 23,640 --> 00: 23: 24,721 Bisakah saya datang juga, Ayah? 496 00: 23: 25,200 --> 00: 23: 28,807 Nak, kamu cantikku, malaikat kecil yang berharga. 497 00: 23: 29,040 --> 00: 23: 31,122 Tapi aku tidak bisa membiarkanmu ikut denganku. 498 00: 23: 31,360 --> 00: 23: 33,567 Tidak sampai kamu mendapatkannya rambut dada pertama Anda. 499 00: 23: 33,840 --> 00: 23: 34,523 Saya memiliki rambut dada. 500 00: 23: 36,360 --> 00: 23: 37,441 Sama seperti punyaku. 501 00: 23: 37,720 --> 00: 23: 38,642 Tunggu sebentar. 502 00: 23: 39,880 --> 00: 23: 41,484 Itu bukan rambut dada. 503 00: 23: 42,120 --> 00: 23: 43,406 Itu frosting cupcake. 504 00: 23: 43,640 --> 00: 23: 45,449 Katakan pada ibumu Saya mendapatkan rumah kami kembali. 505 00: 23: 49,520 --> 00: 23: 50,646 Ada apa? 506 00: 23: 51,040 --> 00: 23: 52,246 Sepon. 507 00: 23: 52,480 --> 00: 23: 53,402 Forceps. 508 00: 23: 53,640 --> 00: 23: 54,721 Sebuah kapas. 509 00: 23: 54,960 --> 00: 23: 56,962 Manny. Kami butuh bantuanmu. 510 00: 23: 57,240 --> 00: 23: 58,321 Saya bisa menjatuhkan semuanya. 511 00: 23: 58,560 --> 00: 23: 59,482 Kamera. 512 00: 23: 59,800 --> 00: 24: 01,290 (CALF MOOING) 513 00: 24: 01,600 --> 00: 24: 04,251 ♪ Chick 'n' sushi Dapatkan selagi dingin ♪♪ 514 00: 24: 04,480 --> 00: 24: 05,481 Hoo! 515 00: 24: 06,640 --> 00: 24: 07,562 Yo, Ayam Brent! 516 00: 24: 07,840 --> 00: 24: 08,807 Di dalam daging. 517 00: 24: 09,040 --> 00: 24: 10,121 Ba-gawk-oh! 518 00: 24: 10,480 --> 00: 24: 12,960 Swallow Falls sedang dalam masalah. Maukah Anda membantu kami? 519 00: 24: 13,200 --> 00: 24: 16,921 Anda yakin saya akan melakukannya. Saya hanya butuh seseorang untuk menutupi shift saya. 520 00: 24: 17,160 --> 00: 24: 18,764 Terima kasih, pohon. 521 00: 24: 19,240 --> 00: 24: 21,242 (♪♪♪) 522 00: 24: 27,560 --> 00: 24: 28,527 FLINT: Oke, geng. 523 00: 24: 28,760 --> 00: 24: 32,401 Kami akan bepergian ke pulau menggunakan Deliverer Grocery saya! 524 00: 24: 41,040 --> 00: 24: 42,565 Baiklah, siapa yang mau duluan? 525 00: 24: 44,640 --> 00: 24: 45,448 Lapar. 526 00: 24: 45,680 --> 00: 24: 47,523 Ya, Steve, lapar petualangan. 527 00: 24: 48,360 --> 00: 24: 50,408 Sampai jumpa di pulau itu, mitra lab saya yang berani. 528 00: 24: 50,640 --> 00: 24: 51,243 Takut! 529 00: 24: 52,000 --> 00: 24: 53,604 Itu berhasil! 530 00: 24: 54,000 --> 00: 24: 55,889 Pisang! Pisang! Pisang! Steve! 531 00: 24: 56,760 --> 00: 24: 59,127 Saya kira itu hanya bekerja pada makanan. Saya harus memperbaikinya. 532 00: 24: 59,360 --> 00: 25: 01,010 (HORROW BLOWS) 533 00: 25: 04,800 --> 00: 25: 06,450 Ahoy di sana, juragan, anakku. 534 00: 25: 06,680 --> 00: 25: 08.205 Ayah. SEMUA: Tuan Lockwood? 535 00: 25: 08,480 --> 00: 25: 10,608 Ayah, tidak. Bagaimana kau tahu kita ada di sini? 536 00: 25: 10,840 --> 00: 25: 12,205 Saya bisa melihat Anda dari apartemen. 537 00: 25: 15,800 --> 00: 25: 16,801 (Mendesah) 538 00: 25: 17,040 --> 00: 25: 19,850 Flint, jika kamu pulang, aku juga. 539 00: 25: 20,120 --> 00: 25: 21,804 Pulau ini akan menjadi sangat berbahaya-- 540 00: 25: 22,080 --> 00: 25: 26.085 Saya lahir di pulau itu, dan saya ingin mati di pulau itu, sama seperti ibumu. 541 00: 25: 26,440 --> 00: 25: 30,161 Selain itu, saya tahu tempat itu seperti bagian dalam kotak pancing. Saya ingin membantu. 542 00: 25: 30,400 --> 00: 25: 32,084 Tidak! Flint, biarkan dia membantu. 543 00: 25: 32,320 --> 00: 25: 33,481 Pria itu memiliki perahu. 544 00: 25: 33,760 --> 00: 25: 35,489 Yang dua kali lebih banyak perahu seperti yang kita miliki. 545 00: 25: 35,760 --> 00: 25: 36,841 (MANNY SPEAKS IN SPANYOL) 546 00: 25: 37,080 --> 00: 25: 38,650 Baik. Tapi kita akan dapatkan lebih cepat 547 00: 25: 38,880 --> 00: 25: 40,166 jika kita menggunakan Grocery Deliverator. 548 00: 25: 40,400 --> 00: 25: 41,686 Steve! Aah! 549 00: 25: 42.000 --> 00: 25: 43,525 Baiklah baiklah, kami akan naik perahu! 550 00: 25: 43,960 --> 00: 25: 45,325 (SIULAN) 551 00: 25: 46,520 --> 00: 25: 47,487 Singkirkan! 552 00: 25: 47,720 --> 00: 25: 49,404 ♪ Sembilan puluh sembilan ember Dari sohib di kapal ♪ 553 00: 25: 49,640 --> 00: 25: 50,527 ♪ Sembilan puluh sembilan ember ♪ 554 00: 25: 50,760 --> 00: 25: 51,647 ♪ Dari sahabat ♪ 555 00: 25: 53,040 --> 00: 25: 55,042 (♪♪♪) 556 00: 25: 57,480 --> 00: 25: 59,528 ♪ Sembilan belas ember sohib di kapal ♪ 557 00: 25: 59,760 --> 00: 26: 01,649 ♪ Sembilan belas ember sohib ♪ 558 00: 26: 01,880 --> 00: 26: 03,450 ♪ Kamu memegang hidungmu ♪ 559 00: 26: 03,680 --> 00: 26: 06,160 ♪ Dan keluar satu pergi Ada 18 ember sohib di kapal ♪♪ 560 00: 26: 06,400 --> 00: 26: 08,767 Kami akan berada di sana dalam dua flaps dari kebetulan sarden! 561 00: 26: 09,480 --> 00: 26: 10,641 Terimakasih ayah! 562 00: 26: 10,920 --> 00: 26: 13,207 Oke, ketika kita mendarat di Swallow Falls, 563 00: 26: 13,440 --> 00: 26: 15,647 tujuan pertama kami adalah ke lab saya. 564 00: 26: 15,920 --> 00: 26: 18,890 Saya dapat menggunakan komputer lama saya untuk menentukan lokasi FLDSMDFR. 565 00: 26: 19,760 --> 00: 26: 21,603 Setelah kami menemukannya, kami dapat mematikannya 566 00: 26: 21,840 --> 00: 26: 24,525 dengan BS-USB yang benar-benar tak tergantikan. 567 00: 26: 28,640 --> 00: 26: 30,051 Bagaimana jika Anda tidak menemukannya? 568 00: 26: 30,280 --> 00: 26: 33,204 Saya harus. Ini mesin saya. 569 00: 26: 33,480 --> 00: 26: 36,131 Jika dunia dihancurkan oleh ini, itu salahku. 570 00: 26: 36,960 --> 00: 26: 38,121 Saya tidak bisa membiarkan itu terjadi. 571 00: 26: 38,400 --> 00: 26: 39,367 TIM: Land ho! 572 00: 26: 39,600 --> 00: 26: 41,329 Land ho! 573 00: 26: 42,000 --> 00: 26: 43,968 Jika kita bekerja bersama, ini seharusnya mudah-- 574 00: 26: 44,240 --> 00: 26: 44,809 Pai. 575 00: 26: 45,080 --> 00: 26: 46,730 (♪♪♪) 576 00: 26: 51,000 --> 00: 26: 52,047 Oh tidak! Kami-- 577 00: 26: 52,280 --> 00: 26: 52,963 Roti panggang! 578 00: 26: 53,200 --> 00: 26: 54,565 PANGERAN: Roti bakar! 579 00: 26: 54,840 --> 00: 26: 56,205 Ini benar-benar-- 580 00: 26: 56,440 --> 00: 26: 57,123 Pisang! 581 00: 26: 57,360 --> 00: 26: 59,806 Saya akan mengatakan "kacang," tapi sekarang aku takut. 582 00: 27: 06,400 --> 00: 27: 08,482 (STEVE SHRIEKS DAN CHITTERS) 583 00: 27: 10,880 --> 00: 27: 12,644 Uh oh. 584 00: 27: 27,640 --> 00: 27: 29,085 Whoa, whoa! 585 00: 27: 40.120 --> 00: 27: 41,849 STEVE: Rumah! FLINT: Tidak! Steve, tunggu! 586 00: 27: 42,080 --> 00: 27: 43,889 Hutan tidak ada tempat untuk monyet. 587 00: 27: 44,120 --> 00: 27: 47,283 Rumah, rumah, rumah! 588 00: 27: 47,680 --> 00: 27: 49,091 Manny, kamu mendapatkan ini? 589 00: 27: 49,320 --> 00: 27: 51,084 MANNY: Tentu saja saya. SAM: Flint. 590 00: 27: 51,320 --> 00: 27: 53,402 Melihat! Iklimnya telah berubah drastis 591 00: 27: 53,640 --> 00: 27: 56,086 untuk memungkinkan banyak vegetasi ini tumbuh! 592 00: 27: 57.000 --> 00: 27: 58,286 (TUMBUH DALAM JARAK) 593 00: 27: 58,560 --> 00: 27: 59,891 (STEVE CHITTERS) 594 00: 28: 03,760 --> 00: 28: 05,171 Aah! Sam! Ratbirds! 595 00: 28: 07,000 --> 00: 28: 10,049 Baiklah kalau begitu. Semua darat itu terjadi di darat. 596 00: 28: 10,480 --> 00: 28: 12,926 Ayah, tempat ini sangat berbahaya. 597 00: 28: 13,160 --> 00: 28: 16,687 Saya akan merasa lebih baik jika Anda tinggal di sini di atas kapal di mana itu aman. 598 00: 28: 16,960 --> 00: 28: 19,645 Aman? Saya ingin membantu. 599 00: 28: 20,080 --> 00: 28: 23,323 Aku tidak akan pernah memaafkan diriku sendiri jika kamu dimakan oleh cheespider. 600 00: 28: 23,560 --> 00: 28: 25,244 Dia benar, Tim Lockwood. 601 00: 28: 25,480 --> 00: 28: 27,926 Jangan khawatir, kami akan mendapatkan rumahmu kembali. 602 00: 28: 28,280 --> 00: 28: 29,441 (Mendesah) 603 00: 28: 29,720 --> 00: 28: 30,721 Yah, baiklah. 604 00: 28: 30,960 --> 00: 28: 34,965 Terimakasih ayah. Kami akan mencoba untuk kembali sebelum suppertime, oke? 605 00: 28: 35,760 --> 00: 28: 37,046 Yakin. 606 00: 28: 49,960 --> 00: 28: 51,530 (TELINGA GRUNT) 607 00: 28: 54,200 --> 00: 28: 57,204 Whoa. Lihatlah apa terjadi di kota kita. 608 00: 28: 58,240 --> 00: 29: 00,242 (♪♪♪) 609 00: 29: 01,520 --> 00: 29: 02,487 Melihat. 610 00: 29: 02,760 --> 00: 29: 03,522 Ada anak malaikat saya 611 00: 29: 03,800 --> 00: 29: 05,245 Prasekolah tua Cal. 612 00: 29: 06,400 --> 00: 29: 07,128 (MANNY GASPS) 613 00: 29: 07,360 --> 00: 29: 08,805 MANNY: Van lamaku. 614 00: 29: 14,560 --> 00: 29: 17,211 Melihat! Suatu hal yang lama yang belum pernah saya lihat sebelumnya! 615 00: 29: 19,600 --> 00: 29: 20,249 BATU API: Di situlah 616 00: 29: 20,520 --> 00: 29: 23.000 Thinkquanauts adalah diserang oleh cheespider. 617 00: 29: 24,440 --> 00: 29: 28,001 BRENT: Ini seperti murahan jaring laba-laba, terbuat dari 618 00: 29: 28,280 --> 00: 29: 30,760 keju. Mari kita pergi dari sini! 619 00: 29: 31.000 --> 00: 29: 33,651 Tidak, tunggu. Bagaimana jika ada seorang yang selamat di sana? 620 00: 29: 33,880 --> 00: 29: 35,245 Berdiri kembali, semuanya. 621 00: 29: 36,320 --> 00: 29: 38,687 Saya akan memotong keju. 622 00: 29: 39,160 --> 00: 29: 40,082 (PARTS) 623 00: 29: 42,600 --> 00: 29: 44,204 Uh ... Itu keju. 624 00: 29: 45,800 --> 00: 29: 48,690 Halo? Ada orang di sini? 625 00: 29: 49,640 --> 00: 29: 51,642 (♪♪♪) 626 00: 29: 55,560 --> 00: 29: 56,322 Shh! 627 00: 29: 56,600 --> 00: 29: 58,125 (Whispers) Maaf. 628 00: 29: 58,400 --> 00: 29: 59,561 (CLATTERING) 629 00: 30: 01,560 --> 00: 30: 02,686 Ha! 630 00: 30: 07,480 --> 00: 30: 08,447 (GRUP) 631 00: 30: 16,440 --> 00: 30: 17,168 Wow. 632 00: 30: 17,400 --> 00: 30: 20,085 Itu stroberi terbesar Yang pernah saya lihat dalam hidup saya. 633 00: 30: 20,320 --> 00: 30: 23,051 Apakah ini berat? Ya. Tapi selain itu 634 00: 30: 23,280 --> 00: 30: 27,285 itu terlihat seperti normal, stroberi segar dan lezat. 635 00: 30: 28,520 --> 00: 30: 29,169 (SEMUA MIMPI) 636 00: 30: 34,720 --> 00: 30: 36,131 N-woo? 637 00: 30: 36,680 --> 00: 30: 38,284 (TERIAKAN) 638 00: 30: 38,880 --> 00: 30: 39,802 N-woo? 639 00: 30: 40,040 --> 00: 30: 41,963 Itu bergerak! 640 00: 30: 42,760 --> 00: 30: 44,649 Heh, heh. Oh, itu yang dekat. 641 00: 30: 44,880 --> 00: 30: 46,723 Anda punya seseorang kecil menempel di celana Anda. 642 00: 30: 46,960 --> 00: 30: 50,089 Ah! Lepaskan! Dapatkan itu dari saya! Sam! Sam! 643 00: 30: 50,360 --> 00: 30: 52,044 Hei, tunggu, tunggu. Berhenti! 644 00: 30: 52,320 --> 00: 30: 55,483 Sam, jangan sentuh itu! Letakkan! Letakkan! 645 00: 30: 55,720 --> 00: 30: 57,131 Lihatlah dia. 646 00: 30: 57,360 --> 00: 30: 59,362 (TERIAKAN) 647 00: 31: 05,600 --> 00: 31: 06,761 Serius? 648 00: 31: 07,160 --> 00: 31: 09,731 Aww. kupikir Saya akan memberinya nama Barry! 649 00: 31: 09,960 --> 00: 31: 12,725 Oke, Sam, bisakah tolong meletakkan "Barry" turun? 650 00: 31: 12,960 --> 00: 31: 15,804 Dengar, kita harus sampai ke FLDSMDFR jadi kita bisa mematikannya 651 00: 31: 16,040 --> 00: 31: 18,964 dengan ini benar-benar tak tergantikan BS-USB. 652 00: 31: 19,200 --> 00: 31: 21,089 Hei! Itu bukan untukmu! 653 00: 31: 21,320 --> 00: 31: 23,448 Saya butuh itu. Silahkan? 654 00: 31: 23,680 --> 00: 31: 25,125 BS-USB itu sangat penting. 655 00: 31: 25,400 --> 00: 31: 26,367 N-woo? 656 00: 31: 26,600 --> 00: 31: 28,329 N-woo. Iya nih. N-woo? 657 00: 31: 28,560 --> 00: 31: 31,450 Hai, N-woo. Hei, kamu ingin berikan padaku, sobat? 658 00: 31: 31,720 --> 00: 31: 32,801 Saya mohon padamu. Hah? 659 00: 31: 33,040 --> 00: 31: 34,929 Silahkan? Oh, oh 660 00: 31: 35,200 --> 00: 31: 36,326 Silahkan? 661 00: 31: 36,560 --> 00: 31: 37,243 N-woo. 662 00: 31: 37,480 --> 00: 31: 39,528 N-woo, N-woo. Iya nih. Iya nih. Ini dia. 663 00: 31: 40,640 --> 00: 31: 41,926 Tidak! 664 00: 31: 46,040 --> 00: 31: 47,929 Jangan biarkan dia pergi! 665 00: 31: 52,880 --> 00: 31: 54,086 Berhenti! 666 00: 31: 54,320 --> 00: 31: 55,685 Berhenti! 667 00: 31: 55,920 --> 00: 31: 56,887 Gotcha. 668 00: 31: 57,440 --> 00: 32: 00,250 N-woo? Aah! Di sini, Anda ambil, Anda ambil. 669 00: 32: 00,520 --> 00: 32: 04,047 Anda harus membawanya sampai dia melewati BS-USB. 670 00: 32: 04,280 --> 00: 32: 06,601 Dan dengan "lulus," maksudmu ... 671 00: 32: 06,840 --> 00: 32: 08,569 Iya nih. Dengar, kita sebaiknya bergerak 672 00: 32: 08,800 --> 00: 32: 11,121 sebelum kita bertemu lagi makhluk-makhluk ini. 673 00: 32: 11,400 --> 00: 32: 13,402 (SEMUA GASING) 674 00: 32: 13,640 --> 00: 32: 15,642 (♪♪♪) 675 00: 32: 43.000 --> 00: 32: 46,049 Oh! Itu begitu indah. 676 00: 32: 46,280 --> 00: 32: 48,647 Ini cukup untuk membuat pria dewasa menangis. 677 00: 32: 48,880 --> 00: 32: 50,166 Tapi bukan pria ini. 678 00: 32: 50,440 --> 00: 32: 52,249 Kembalilah ke sana, sobek. 679 00: 32: 53,480 --> 00: 32: 55,960 Wow, aku tidak percaya FLDSMDFR dibuat 680 00: 32: 56,640 --> 00: 32: 58,210 semua ini. 681 00: 32: 59,720 --> 00: 33: 01,563 Ah! Di mana Barry? 682 00: 33: 01,840 --> 00: 33: 03,444 Whee. Ha ha ha! 683 00: 33: 03,840 --> 00: 33: 05,126 Uh oh. Ah! Ah! 684 00: 33: 08,080 --> 00: 33: 10,048 Hanya sedikit lebih dekat. Saya bisa mendapatkannya. 685 00: 33: 10,280 --> 00: 33: 11,486 Ayo, Earl, lebih cepat. 686 00: 33: 12,120 --> 00: 33: 14,646 Lihatlah mangga. Maksudmu flamingo. 687 00: 33: 14,920 --> 00: 33: 15,887 Flamangos! 688 00: 33: 16,120 --> 00: 33: 17,531 Ada banyak udang! 689 00: 33: 17,800 --> 00: 33: 19,290 Mereka terlihat seperti simpanse. 690 00: 33: 19,520 --> 00: 33: 21.090 Shrimpanze! Shrimpanze! 691 00: 33: 21,320 --> 00: 33: 23,209 Itu beberapa ubur-ubur yang tampak lezat! 692 00: 33: 23,560 --> 00: 33: 25,085 Oh! Apa itu di sana? 693 00: 33: 25,320 --> 00: 33: 26,321 SAM: Itu hanya tomat. 694 00: 33: 26,600 --> 00: 33: 27,203 (Pengasuh TOMAT) 695 00: 33: 27,680 --> 00: 33: 28,681 Barry! 696 00: 33: 28,920 --> 00: 33: 30,160 Ayolah! 697 00: 33: 30,440 --> 00: 33: 31,851 Chester memberi saya BS-USB itu. 698 00: 33: 32,080 --> 00: 33: 33,525 Itu sangat penting. 699 00: 33: 34,440 --> 00: 33: 35,851 Shrimpanzee. Steve. 700 00: 33: 36.080 --> 00: 33: 37,047 Shrimpanzee. Steve. 701 00: 33: 37,320 --> 00: 33: 39,049 Shrimpanzee. Mendorong. 702 00: 33: 39,480 --> 00: 33: 40,447 Steve. 703 00: 33: 40,680 --> 00: 33: 41,920 Ada daun bawang di perahu! 704 00: 33: 42,520 --> 00: 33: 43,203 (YELLS) 705 00: 33: 43,920 --> 00: 33: 45,160 PANGERAN: Tunggu, semuanya. 706 00: 33: 45,400 --> 00: 33: 46,970 Ini tidak akan piknik. 707 00: 33: 48,400 --> 00: 33: 49,765 BATU API: Berhenti! Kembali kesini! 708 00: 33: 50,480 --> 00: 33: 51,720 Tetap stabil, Earl. 709 00: 33: 52,840 --> 00: 33: 54,365 SAM: Watermelophants! 710 00: 33: 54,600 --> 00: 33: 56,011 (TERIAKAN) 711 00: 34: 04,720 --> 00: 34: 06,643 Barry, ambil tanganku! 712 00: 34: 09,880 --> 00: 34: 11,120 Barry! 713 00: 34: 14,040 --> 00: 34: 15,610 (SIREN WAILING) 714 00: 34: 15,840 --> 00: 34: 16,921 Bekukan, berry man. 715 00: 34: 17,200 --> 00: 34: 18,201 Terima kasih, Earl. Ugh 716 00: 34: 18,800 --> 00: 34: 19,608 Oke, kemarilah. 717 00: 34: 19,840 --> 00: 34: 22,810 Anda telah menyebabkan cukup banyak masalah untuk satu hari. 718 00: 34: 23,120 --> 00: 34: 24,167 Susheep! 719 00: 34: 24,400 --> 00: 34: 25,287 MANNY: Cantalop. 720 00: 34: 25,520 --> 00: 34: 27,045 SAM: Saya tidak percaya mesin Anda 721 00: 34: 27,280 --> 00: 34: 28,247 memprogram ulang sendiri untuk membuatnya 722 00: 34: 28,480 --> 00: 34: 31,848 seluruh ekosistem ini makanan hidup. 723 00: 34: 32.080 --> 00: 34: 34,401 Bagaimana itu mungkin? 724 00: 34: 34,640 --> 00: 34: 36,165 Saya tidak punya ide. 725 00: 34: 36,400 --> 00: 34: 37,970 Sebaiknya kita tidak memikirkannya. 726 00: 34: 38,200 --> 00: 34: 39,884 Dunia harus tahu tentang ini. 727 00: 34: 40,120 --> 00: 34: 42,964 Manny, apakah kameramu masih berfungsi? 728 00: 34: 44.000 --> 00: 34: 45,365 MANNY: Tentu saja. Saya telah bergulir 729 00: 34: 45,640 --> 00: 34: 47,483 sejak kita mendarat. BARB: Begitu banyak untuk 730 00: 34: 47,720 --> 00: 34: 48,687 menjaga rahasia ini. 731 00: 34: 48,920 --> 00: 34: 52,242 Kami tidak bisa membiarkan teman-teman ini beri tahu dunia apa pun. 732 00: 34: 52,520 --> 00: 34: 54,602 Yang perlu kita lakukan adalah pergi ke sana 733 00: 34: 54,840 --> 00: 34: 58,083 dan memisahkan Flint dari teman-temannya jadi kita bisa mengaturnya 734 00: 34: 58,360 --> 00: 34: 59,247 situasi. 735 00: 34: 59,480 --> 00: 35: 00,686 Juara! Ide cemerlang. 736 00: 35: 00,920 --> 00: 35: 02,604 Jalan untuk pergi, Chester. Terima kasih. 737 00: 35: 02,840 --> 00: 35: 05,810 Barb, kau urus gadis cuaca itu. Tapi, tuan, 738 00: 35: 06.080 --> 00: 35: 07,320 Saya seorang ilmuwan. 739 00: 35: 08,440 --> 00: 35: 10,249 Itu sebabnya aku membutuhkanmu. 740 00: 35: 10,480 --> 00: 35: 14,451 Saya menginginkan pikiran brilian yang sama yang memecahkan teori medan terpadu 741 00: 35: 14,680 --> 00: 35: 17.081 untuk membantu saya membantu Live Corp. 742 00: 35: 17,640 --> 00: 35: 18,880 Anggap saja sudah selesai, Pak. 743 00: 35: 19,120 --> 00: 35: 20,121 Monyet yang baik. 744 00: 35: 20,360 --> 00: 35: 21,771 Ke Helicopter. 745 00: 35: 25,600 --> 00: 35: 26.203 BATU API: Oh, Earl. 746 00: 35: 26,440 --> 00: 35: 27,202 Tarik ke sana. 747 00: 35: 27,440 --> 00: 35: 30,330 Bebek! Bebek? Saya suka - Ba-gawk! Ah! 748 00: 35: 32,280 --> 00: 35: 34,282 (♪♪♪) 749 00: 35: 35,240 --> 00: 35: 36,651 (GROWLS) 750 00: 35: 39,960 --> 00: 35: 41,724 Whoo-hoo-hoo! Ya! 751 00: 35: 41,960 --> 00: 35: 43,405 Kalian, itu tidak terlalu buruk. 752 00: 35: 43,640 --> 00: 35: 45,722 Ya, baiklah, bersyukurlah kita tidak bertemu a-- 753 00: 35: 46.080 --> 00: 35: 47,127 Cheespider! 754 00: 35: 48,080 --> 00: 35: 49,047 PANGERAN: Menjalankan! 755 00: 35: 54.080 --> 00: 35: 56.401 Cheesy. Cheesy. Cheesy. 756 00: 35: 57,240 --> 00: 35: 58,571 Manny! 757 00: 36: 00,480 --> 00: 36: 01,845 BRENT: Tunggu aku! 758 00: 36: 03,280 --> 00: 36: 04,281 (BRENT SCREAMING) 759 00: 36: 12,320 --> 00: 36: 13,321 Ba-gawk-oh! 760 00: 36: 19,840 --> 00: 36: 21,649 Aku senang kamu masih pakai popok itu. 761 00: 36: 21,880 --> 00: 36: 23,928 Saya berharap saya membawa yang baru! 762 00: 36: 26,840 --> 00: 36: 28,569 Hai teman-teman! Di gang ini! 763 00: 36: 29,400 --> 00: 36: 31,368 Oh tidak! Jalan buntu. 764 00: 36: 31,600 --> 00: 36: 32,965 (CHEESPIDER ROARING) 765 00: 36: 35,440 --> 00: 36: 36,885 (TERIAKAN) 766 00: 36: 37,640 --> 00: 36: 38,846 (ROARS) 767 00: 36: 39,920 --> 00: 36: 41,285 (♪♪♪) 768 00: 36: 50,600 --> 00: 36: 51,726 (SHRIEKS) 769 00: 36: 55,080 --> 00: 36: 55,842 Manusia hantu? 770 00: 36: 56.080 --> 00: 36: 58,845 Salam, dan namaste. 771 00: 36: 59,080 --> 00: 37: 01,890 Chester V! Anda disini! Betul, 772 00: 37: 02,120 --> 00: 37: 04,407 Lockwood muda. Dan dengan kelihatannya, 773 00: 37: 04,640 --> 00: 37: 05,289 tepat waktu. 774 00: 37: 05,520 --> 00: 37: 08,524 Satu menit kemudian, dan kami akan melakukannya telah menjadi makanan untuk makanan itu. 775 00: 37: 08,760 --> 00: 37: 12,765 Flint, aku pikir kamu mengatakan kamu akan menyelesaikan misi ini sendirian. 776 00: 37: 13,040 --> 00: 37: 14,166 Boleh aku berkata sesuatu? 777 00: 37: 14,400 --> 00: 37: 15,640 Ternyata Anda bisa. 778 00: 37: 15,920 --> 00: 37: 17,570 Ini Barb, nomorku dua. 779 00: 37: 17,800 --> 00: 37: 19,370 Kenapa kamu membawa 780 00: 37: 19,600 --> 00: 37: 23,241 stroberi di ranselmu, nona? 781 00: 37: 23,760 --> 00: 37: 24,647 Berdiri kembali, semuanya! 782 00: 37: 24,920 --> 00: 37: 26,888 Hei, hei, hei, hentikan. Anda membuatnya takut. 783 00: 37: 27,120 --> 00: 37: 28,246 Membuat dia takut? 784 00: 37: 28,480 --> 00: 37: 31,643 Oh, tolong, itu mungkin Mulutnya penuh dengan taring. 785 00: 37: 31,880 --> 00: 37: 32,927 (HISSES) 786 00: 37: 33,280 --> 00: 37: 34,930 Sekarang kau membuatku takut. 787 00: 37: 35,160 --> 00: 37: 37,925 Saya telah menggendongnya dan dia tidak menyakiti siapa pun. 788 00: 37: 38,160 --> 00: 37: 40,845 Maafkan saya. Apakah kamu seorang ilmuwan? 789 00: 37: 41,080 --> 00: 37: 43,162 Sebenarnya, saya. Dia seorang ahli meteorologi. 790 00: 37: 43,440 --> 00: 37: 45,283 Meteorologi. Oh, aku suka itu. 791 00: 37: 45,520 --> 00: 37: 49,411 Ilmu tersenyum dan memiliki rambut cantik saat Anda menunjuk pada peta. 792 00: 37: 49,640 --> 00: 37: 51,802 Ini pekerjaan yang sangat penting-- Meteorologi adalah 793 00: 37: 52,080 --> 00: 37: 55,641 analisis komprehensif-- Ladies, ladies. Silahkan. 794 00: 37: 55,880 --> 00: 37: 59,566 Saya yakin kita semua bisa setuju salah satu dari Anda adalah seorang ilmuwan. 795 00: 38: 00,360 --> 00: 38: 01,168 Young Lockwood, 796 00: 38: 02,320 --> 00: 38: 06,325 kenapa teman wanitamu membawa ini stroberi kecil gila di tasnya? 797 00: 38: 06,560 --> 00: 38: 09,643 Mengapa orang strawberry masuk tas punggung? Yah, um, lucu sekali. 798 00: 38: 09,880 --> 00: 38: 13,202 Um ... Ini ... Uh ... Anda tahu apa yang dia lakukan? Um ... 799 00: 38: 13,440 --> 00: 38: 14,566 (Mendesah) 800 00: 38: 14,840 --> 00: 38: 18,526 Dia, uh ... Dia makan BS-USB. 801 00: 38: 19.000 --> 00: 38: 20,206 Bukan BSUSB. 802 00: 38: 20,480 --> 00: 38: 21,208 Saya ikut. 803 00: 38: 21,480 --> 00: 38: 22,720 Dia punya pisau! 804 00: 38: 22,960 --> 00: 38: 24,962 Jika Anda menyentuh daun di kepalanya ... 805 00: 38: 25,240 --> 00: 38: 26,526 Minggir dari berry, Madam. 806 00: 38: 26,960 --> 00: 38: 27,643 (BARRY SQUEAKS) 807 00: 38: 29,080 --> 00: 38: 31,367 Wanita berbulu oranye itu takut macet darinya! 808 00: 38: 31,640 --> 00: 38: 32,880 N-woo? 809 00: 38: 34,400 --> 00: 38: 36,164 Oh, tidak, ini macet. 810 00: 38: 36,400 --> 00: 38: 38,243 Menjilat. Menjilat. Menjilat. Oh, terima kasih, Steve. 811 00: 38: 38,480 --> 00: 38: 39,606 Young Lockwood. 812 00: 38: 39,840 --> 00: 38: 41,569 Dunia bisa saja dihancurkan 813 00: 38: 41,840 --> 00: 38: 45,242 karena tindakannya satu stroberi yang menyeramkan. 814 00: 38: 45,480 --> 00: 38: 48,529 Kami tidak bisa mengizinkan lagi kesalahan seperti ini. 815 00: 38: 48,800 --> 00: 38: 50,040 Oh ... Itu tidak akan terjadi 816 00: 38: 50,280 --> 00: 38: 52,487 lama sebelumnya melon jahat itu, 817 00: 38: 53,680 --> 00: 38: 54,442 acar yang merusak, 818 00: 38: 55,640 --> 00: 38: 57,051 dan burger buas belajar berenang 819 00: 38: 57,280 --> 00: 38: 57,963 dan membuat jalan mereka 820 00: 38: 58,200 --> 00: 38: 59,201 ke daratan. 821 00: 38: 59,680 --> 00: 39: 00,329 apa yang 822 00: 39: 00,600 --> 00: 39: 02,364 rencanamu? 823 00: 39: 02,880 --> 00: 39: 05,451 Saya harus kembali lab saya jadi saya bisa 824 00: 39: 05,680 --> 00: 39: 07,330 lakukan kontak dengan FLDSMDFR. 825 00: 39: 07,560 --> 00: 39: 09,005 Cemerlang! Saya akan memimpin jalan. 826 00: 39: 11,280 --> 00: 39: 13,601 Tidak, kami akan memimpin. 827 00: 39: 13,840 --> 00: 39: 15,205 SENTINELS: Aman, aman, aman. 828 00: 39: 15,440 --> 00: 39: 17,886 Saya percaya Sentinel of Safety saya 829 00: 39: 18,160 --> 00: 39: 21,801 lebih siap untuk memimpin kita dalam pakaian robo mereka. 830 00: 39: 22,080 --> 00: 39: 23,570 (TELUR TUMBUH) 831 00: 39: 26,920 --> 00: 39: 28,649 N-woo? 832 00: 39: 32,440 --> 00: 39: 33,089 TIM: "Aku akan kembali 833 00: 39: 33,320 --> 00: 39: 34,287 sebelum makan malam. " 834 00: 39: 34,520 --> 00: 39: 35,965 Benar-benar omong kosong. 835 00: 39: 36,200 --> 00: 39: 38,168 Tinggalkan saja aku di perahu tanpa makanan. 836 00: 39: 39.080 --> 00: 39: 41,447 Saya tahu tempat di mana Saya bisa mendapatkan sesuatu untuk dimakan. 837 00: 39: 42,280 --> 00: 39: 43,247 Itu dia. 838 00: 39: 43,840 --> 00: 39: 44,921 Rumahku Surgaku. 839 00: 39: 45,160 --> 00: 39: 46,446 (♪♪♪) 840 00: 39: 55,880 --> 00: 39: 56,529 Apa? 841 00: 39: 57,200 --> 00: 39: 58,281 Tidak ada ikan sarden? 842 00: 39: 58,520 --> 00: 39: 59,442 Harus menjadi penjarah. 843 00: 40: 02,440 --> 00: 40: 03,521 Ah. 844 00: 40: 04,360 --> 00: 40: 05,566 Baby Vintage Brent. 845 00: 40: 05,840 --> 00: 40: 06,409 (SNIFFS) 846 00: 40: 06,640 --> 00: 40: 07,243 Ah. 847 00: 40: 08,320 --> 00: 40: 09,765 (PINTU DIBUKA) 848 00: 40: 11,840 --> 00: 40: 12,887 (MUTTERING INDISTINCTLY) 849 00: 40: 21,280 --> 00: 40: 22,247 Oh, kawan. 850 00: 40: 31,600 --> 00: 40: 33,284 Tidak tidak! 851 00: 40: 37,800 --> 00: 40: 40,087 Uh huh. Ya. Heh. 852 00: 40: 40,400 --> 00: 40: 43,131 Saya suka mereka juga. Saya lakukan. Aku mencintai mereka. 853 00: 40: 43,400 --> 00: 40: 44,731 Tambang. Tidak tidak. Tambang. 854 00: 40: 45.000 --> 00: 40: 46,490 Mati. Mati. Tambang. 855 00: 40: 46,720 --> 00: 40: 49,451 Tidak, tidak, milikku. Tambang. Mati. 856 00: 40: 55,720 --> 00: 40: 58,963 Hei, hei, hei. Mudah, kawan. Ayolah, Anda bisa kehilangan mata. 857 00: 41: 03,760 --> 00: 41: 07,731 Dengar, aku memberitahumu apa. Kau ingin lebih ikan sarden? Aku bisa memberimu lebih banyak ikan sarden. 858 00: 41: 10,920 --> 00: 41: 12,365 (BRENT GRUNTING) 859 00: 41: 13,760 --> 00: 41: 16,764 Hei, terima kasih sudah meminjami saya ini skinny jeans, Flint. 860 00: 41: 17,000 --> 00: 41: 19,526 Itu bukan skinny jeans. Nggak. 861 00: 41: 19,760 --> 00: 41: 22,923 Kakiku berubah ungu. Apakah itu buruk? 862 00: 41: 23,200 --> 00: 41: 24,690 (BERKEMBANG DALAM JARAK) 863 00: 41: 25,360 --> 00: 41: 26,805 Uh oh. 864 00: 41: 27,880 --> 00: 41: 29,291 (CHITTERING) 865 00: 41: 29,640 --> 00: 41: 31,324 Bananostrich! Ah! 866 00: 41: 32,960 --> 00: 41: 36,009 EARL: Pergi, pergi, pergi! Ayo, Brent! 867 00: 41: 36,240 --> 00: 41: 37,844 STEVE: Pisang! Pisang! Pisang! 868 00: 41: 42,520 --> 00: 41: 45,285 Sekelompok bananostriches hampir membelah kita. 869 00: 41: 46,040 --> 00: 41: 47,087 Apakah kamu baik-baik saja? 870 00: 41: 51,000 --> 00: 41: 52,161 Ya ampun. 871 00: 41: 53,360 --> 00: 41: 54,521 Rumahku! 872 00: 41: 54,760 --> 00: 41: 55,443 STEVE: Rumah, rumah, rumah! 873 00: 42: 01,840 --> 00: 42: 03,330 Ya ampun. 874 00: 42: 03,560 --> 00: 42: 04,925 Lab Anda! 875 00: 42: 07,360 --> 00: 42: 08,486 Oh, bola sampah. 876 00: 42: 08,720 --> 00: 42: 10,688 Kita tidak bisa naik ke sana, Flint Lockwood. 877 00: 42: 10,960 --> 00: 42: 13,122 Itu lab yang menjengkelkan, upsy-downsy bukan untuk kode. 878 00: 42: 13,360 --> 00: 42: 15,362 Saya harus, jika saya akan menemukan FLDSMDFR. 879 00: 42: 15,600 --> 00: 42: 16,726 Kita bisa melakukannya. Itu 880 00: 42: 16,960 --> 00: 42: 19,122 beban vines akan mampu untuk mendukung tim kecil. 881 00: 42: 19,480 --> 00: 42: 20,925 Seterusnya dan ke atas! 882 00: 42: 21,160 --> 00: 42: 22,969 Benar, tuan. Ke lab! 883 00: 42: 24.040 --> 00: 42: 26.042 (♪♪♪) 884 00: 42: 29,280 --> 00: 42: 32,409 Sentinel, menjaga agar penduduk setempat tetap aman. 885 00: 42: 32,880 --> 00: 42: 33,961 Saya akan menjaga mereka tetap aman. 886 00: 42: 34,200 --> 00: 42: 36,362 Hai teman-teman! Kemana kamu pergi? Kawan! Hei 887 00: 42: 36,600 --> 00: 42: 37,647 tunggu aku! 888 00: 42: 37,960 --> 00: 42: 39,610 Uh oh. 889 00: 42: 41,240 --> 00: 42: 42,651 Sedikit bantuan? 890 00: 42: 46,520 --> 00: 42: 47,567 STEVE Menyeramkan. 891 00: 42: 48.000 --> 00: 42: 49,650 Menakutkan benar, Steve. 892 00: 42: 49,920 --> 00: 42: 50,569 (KELUHAN) 893 00: 42: 54,920 --> 00: 42: 56,126 Saya katakan, 894 00: 42: 56,360 --> 00: 43: 00,365 laboratorium ini milikmu adalah keajaiban teknik. 895 00: 43: 00,640 --> 00: 43: 01,801 Sangat? 896 00: 43: 02,040 --> 00: 43: 03,326 Terima kasih Pak. 897 00: 43: 03,600 --> 00: 43: 05.090 Memulai kekuatan cadangan. 898 00: 43: 05,320 --> 00: 43: 06,606 (FLINT IMITATES BEEPING) 899 00: 43: 07,520 --> 00: 43: 09,966 KOMPUTER: Selamat datang, Flint. 900 00: 43: 11,040 --> 00: 43: 12,690 BATU API: Whoa, komputer saya mati. 901 00: 43: 13,120 --> 00: 43: 17,125 Nasib dunia tergantung pada kami. Pikirkan, Lockwood. 902 00: 43: 17,680 --> 00: 43: 19,364 Yah, kalau aku bisa menarik 903 00: 43: 19,600 --> 00: 43: 21,568 hard drive, sudah cukup peralatan dalam ini 904 00: 43: 21,800 --> 00: 43: 24,167 lab yang bisa saya bangun alat pelacak. 905 00: 43: 24,440 --> 00: 43: 25,327 Batu api! Whoa! 906 00: 43: 25,920 --> 00: 43: 29,208 Saya katakan, Lockwood muda, luar biasa 907 00: 43: 29,440 --> 00: 43: 30,487 celana dalam. 908 00: 43: 30,720 --> 00: 43: 33,610 Terima kasih Pak. Mereka pakaian dalam Wedgie-bukti saya. 909 00: 43: 33,880 --> 00: 43: 35,644 Saya menemukan mereka ketika saya berumur 6 tahun. 910 00: 43: 35,920 --> 00: 43: 38,764 Saya tidak tahu kami sangat mirip. 911 00: 43: 39.000 --> 00: 43: 40,889 Kecuali aku yang menciptakan milikku 912 00: 43: 41,120 --> 00: 43: 42,963 ketika saya berumur 3 tahun. 913 00: 43: 43,200 --> 00: 43: 43,883 (KEDUANYA) 914 00: 43: 44,120 --> 00: 43: 47,010 Kalian juga memakai yang sama pakaian sejak kau masih anak-anak? 915 00: 43: 47,440 --> 00: 43: 48,566 Iya nih! Iya nih! 916 00: 43: 48,800 --> 00: 43: 49,881 Permisi. 917 00: 43: 50,120 --> 00: 43: 52,248 Bagaimana Anda mengharapkan kami untuk mendapatkan hard drive 918 00: 43: 52,520 --> 00: 43: 54,648 dengan semua air yang dialiri listrik itu? 919 00: 43: 56.000 --> 00: 43: 58,002 (DENTUR) 920 00: 43: 58,480 --> 00: 44: 00,005 Kami menjuntai! 921 00: 44: 00,280 --> 00: 44: 02,487 Ayo, Lockwood, berikan monyet itu celana dalammu. 922 00: 44: 02,720 --> 00: 44: 03,687 Apa? 923 00: 44: 04,760 --> 00: 44: 05,443 CHESTER: Mengadakan, 924 00: 44: 05,680 --> 00: 44: 07,603 Lockwood muda. 925 00: 44: 09,200 --> 00: 44: 11,202 (♪♪♪) 926 00: 44: 12,400 --> 00: 44: 13,686 Whoa! 927 00: 44: 13,960 --> 00: 44: 15,405 Whoa! 928 00: 44: 17,120 --> 00: 44: 18,849 Iya nih! Heh, heh. 929 00: 44: 19.080 --> 00: 44: 20,286 SAM: Whoa! 930 00: 44: 20,640 --> 00: 44: 23,928 Anda tahu, tergantung dari celana saya di ruang ini 931 00: 44: 24,160 --> 00: 44: 26,049 membawa kembali banyak kenangan. 932 00: 44: 26,280 --> 00: 44: 28,726 Saya juga membangun lab saya tinggi 933 00: 44: 28,960 --> 00: 44: 30,849 untuk mengusir pengganggu! 934 00: 44: 31,280 --> 00: 44: 31,929 Kamu adalah-- 935 00: 44: 32,160 --> 00: 44: 33,889 (TERIAKAN) 936 00: 44: 35,600 --> 00: 44: 37,170 Anda diganggu juga? 937 00: 44: 37,440 --> 00: 44: 38,487 CHESTER: Benar. 938 00: 44: 39,160 --> 00: 44: 40,491 Orang-orang seperti kita 939 00: 44: 40,720 --> 00: 44: 42,290 selalu diganggu. 940 00: 44: 42,800 --> 00: 44: 44,882 Kadang-kadang saya berharap bisa terus pengganggu saya di sekitar. 941 00: 44: 45,160 --> 00: 44: 45,888 Sangat? 942 00: 44: 46,160 --> 00: 44: 48,640 Jadi saya bisa menghancurkan mereka dengan kesuksesan saya. 943 00: 44: 48,880 --> 00: 44: 50,689 Sama seperti yang kamu lakukan dengan bayi laki-laki itu. 944 00: 44: 50,920 --> 00: 44: 52,251 Maksudmu Brent? 945 00: 44: 52,480 --> 00: 44: 55,165 Tentu, dia dulu pengganggu, tapi dia adalah temanku sekarang. 946 00: 44: 55,400 --> 00: 44: 56,208 CHESTER: Teman? 947 00: 44: 56,600 --> 00: 44: 59,285 Pengganggu tidak akan pernah bisa menjadi temanmu. 948 00: 44: 59,720 --> 00: 45: 00,926 Tak pernah? Ingat 949 00: 45: 01,160 --> 00: 45: 03,561 pepatah Cina kuno: 950 00: 45: 03,840 --> 00: 45: 05,842 (BERBICARA DALAM CINA) 951 00: 45: 07,160 --> 00: 45: 07,843 Hah? 952 00: 45: 08,080 --> 00: 45: 11,527 "Stew yang ditawarkan oleh pengganggu adalah kaldu beracun. " 953 00: 45: 11,760 --> 00: 45: 13,091 Wow, rebus. 954 00: 45: 13,320 --> 00: 45: 14,970 Saya memiliki begitu banyak hal untuk dipelajari. 955 00: 45: 15,520 --> 00: 45: 17,568 CHESTER: Whoa, whoa, whoa! 956 00: 45: 20,960 --> 00: 45: 22,371 Misi selesai! 957 00: 45: 22,600 --> 00: 45: 25,922 Memang, Lockwood muda. Memang. 958 00: 45: 26,200 --> 00: 45: 27,850 (UNDERPANTS SNAP AND BOTH YELP) 959 00: 45: 29,240 --> 00: 45: 30,526 BRENT: Membantu! 960 00: 45: 31,320 --> 00: 45: 32,401 (RATTLING) 961 00: 45: 32,640 --> 00: 45: 33,243 (MANNY SPEAKS IN SPANYOL) 962 00: 45: 33,480 --> 00: 45: 36,245 Membantu! Ayolah teman-teman. Dapatkan saya ou--! 963 00: 45: 36,480 --> 00: 45: 37,925 (BRUNTS BRENT) 964 00: 45: 39,600 --> 00: 45: 40,840 Anda baik-baik saja, Earl? 965 00: 45: 41.080 --> 00: 45: 43,321 Rambut dadaku telah kesemutan sepanjang hari. 966 00: 45: 43,560 --> 00: 45: 45,562 Jangan khawatir Sentinel Live Corp 967 00: 45: 45,840 --> 00: 45: 49,162 memiliki serat penginderaan bahaya dibangun di piring dada mereka. 968 00: 45: 49,520 --> 00: 45: 51,170 Bravo, Lockwood . 969 00: 45: 51,400 --> 00: 45: 53,971 Dengan keberuntungan, kita akan selamat malam. 970 00: 45: 54,200 --> 00: 45: 56,202 (♪♪♪) 971 00: 45: 59,160 --> 00: 46: 00,969 (BOWOWING) 972 00: 46: 07,880 --> 00: 46: 10,360 Hm. Kedengarannya seperti camilan tengah malam. 973 00: 46: 10,680 --> 00: 46: 13,126 Dr Manny! Ini enak! 974 00: 46: 13,360 --> 00: 46: 15,488 Saya menyebutnya Manny's Gorilla Stew. 975 00: 46: 15,720 --> 00: 46: 17,529 Jadi bagaimana Anda membuat sup gorila? 976 00: 46: 17,760 --> 00: 46: 19,569 Anda tetap menunggu selama dua jam. 977 00: 46: 20,920 --> 00: 46: 22,410 Hai teman-teman. Oh, baunya enak. 978 00: 46: 22,640 --> 00: 46: 25,928 Hei, Flint! Ingin mencoba beberapa ini rebusan khusus? Saya menyelamatkan Anda semangkuk. 979 00: 46: 26,280 --> 00: 46: 28,169 Itu pembunuh. 980 00: 46: 29,320 --> 00: 46: 30,606 Rebusan pembunuh. 981 00: 46: 31,520 --> 00: 46: 33,966 (BERBICARA DALAM CINA) 982 00: 46: 34,720 --> 00: 46: 35,289 Tidak! 983 00: 46: 37,600 --> 00: 46: 38,840 Terima kasih, 984 00: 46: 39,440 --> 00: 46: 40,726 Brent. 985 00: 46: 41,920 --> 00: 46: 43,649 Sejak pria hantu itu muncul, 986 00: 46: 43,880 --> 00: 46: 45,962 Flint Lockwood sudah berakting-- Dendeng. 987 00: 46: 46,240 --> 00: 46: 47,605 Dia menolak sup saya. 988 00: 46: 47,840 --> 00: 46: 50,161 Tidak ada yang pernah menolak sup saya. 989 00: 46: 50,760 --> 00: 46: 52,649 Aku akan berbicara dengannya. 990 00: 46: 54,880 --> 00: 46: 56,928 Flint, tunggu. Ya, Sam? 991 00: 46: 57,360 --> 00: 46: 58,441 Apakah ada yang salah? 992 00: 46: 58,680 --> 00: 47: 00,045 Ya, kami meniup sekering. 993 00: 47: 00,280 --> 00: 47: 01,725 Anda meniup sekering. 994 00: 47: 02,000 --> 00: 47: 04,367 Kenapa kamu sangat aneh kepada temanmu? 995 00: 47: 04,600 --> 00: 47: 06,250 Apa? Saya belum aneh. 996 00: 47: 06,480 --> 00: 47: 08,323 Anda karate-cincang 997 00: 47: 08,560 --> 00: 47: 11,211 Manny rebus dari tangan Brent. 998 00: 47: 11,440 --> 00: 47: 12,805 Kamu menyakiti perasaan mereka. 999 00: 47: 13,040 --> 00: 47: 14,804 Sam, kamu tidak akan mengerti. 1000 00: 47: 15,040 --> 00: 47: 17,042 (BERBICARA DALAM CINA) 1001 00: 47: 18,520 --> 00: 47: 21,126 Saya mengerti, tetapi Anda lupa bahwa: 1002 00: 47: 21,400 --> 00: 47: 23.402 (BERBICARA DALAM CINA) 1003 00: 47: 25,880 --> 00: 47: 26,688 Hah? 1004 00: 47: 26,920 --> 00: 47: 30,925 "Teman yang berubah jadi pengganggu akan menjadi teman sampai akhir. " 1005 00: 47: 31,960 --> 00: 47: 34,645 Dengar, Brent datang ke sini untuk membantumu. 1006 00: 47: 34,880 --> 00: 47: 36,086 Kami semua melakukannya. 1007 00: 47: 36,320 --> 00: 47: 37,242 (IMITATES WHIRRING) 1008 00: 47: 40,240 --> 00: 47: 43,323 Dan Anda bertindak seperti itu kami hanya ada di jalanmu. 1009 00: 47: 43,560 --> 00: 47: 47,007 Ingat, kami bekerja bersama. 1010 00: 47: 54,920 --> 00: 47: 56,410 (♪♪♪) 1011 00: 47: 56,920 --> 00: 47: 59,161 Gadis cuaca itu merusak rencana kita. 1012 00: 47: 59,400 --> 00: 48: 01,050 Saya hanya butuh lebih banyak waktu, Pak. 1013 00: 48: 01,280 --> 00: 48: 02,441 Kami tidak punya lebih banyak waktu. 1014 00: 48: 02,680 --> 00: 48: 05,570 Jika kita tidak mendapatkan FLDSMDFR dalam 48 jam ke depan, 1015 00: 48: 05,800 --> 00: 48: 08,690 kita akan melewatkan tenggat waktu kita untuk merilis Food Bar 8.0. 1016 00: 48: 08,920 --> 00: 48: 10,160 Saya akan menjadi bahan tertawaan! 1017 00: 48: 10,440 --> 00: 48: 12,568 Pak, biarkan saya menangani ini. 1018 00: 48: 12,800 --> 00: 48: 15,883 Jangan pernah mengirim monyet untuk melakukan pekerjaan Chester. 1019 00: 48: 16,160 --> 00: 48: 17,685 Saya akan mengurusnya. 1020 00: 48: 18,680 --> 00: 48: 19,283 (SQUAWKS) 1021 00: 48: 19,520 --> 00: 48: 21,363 (HORROW BLOWS) 1022 00: 48: 26,560 --> 00: 48: 27,686 Oke, teman-teman, kami di sini. 1023 00: 48: 27,960 --> 00: 48: 28,688 Hei, hei, hei! 1024 00: 48: 28,960 --> 00: 48: 30,564 Itu bukan untuk Anda. 1025 00: 48: 31,520 --> 00: 48: 33,010 Baiklah, mari kita lakukan. 1026 00: 48: 33,240 --> 00: 48: 34,969 (CLAMORING) 1027 00: 48: 38,160 --> 00: 48: 38,888 Baik. 1028 00: 48: 39,120 --> 00: 48: 40,121 Anda dapat ini, kan? 1029 00: 48: 41,880 --> 00: 48: 45,123 Baik. Maka Anda ingin dimasukkan salah satunya di sana, seperti itu. 1030 00: 48: 47,680 --> 00: 48: 48,488 Tidak tidak Tidak. 1031 00: 48: 48,720 --> 00: 48: 51,405 Tidak, jangan makan itu. Itu buruk. Anda akan melukai diri sendiri. 1032 00: 48: 51,640 --> 00: 48: 54,371 Hei, hei, mudah! Berhenti memetik pada saudaramu, kan? 1033 00: 48: 54,600 --> 00: 48: 56,728 Bagaimana kamu akan menyukainya apakah dia mendorongmu? 1034 00: 48: 56,960 --> 00: 48: 58,325 Oke, sekarang tonton. 1035 00: 48: 58,560 --> 00: 49: 02,281 Apakah kamu menonton? Satu dan dua dan tiga! 1036 00: 49: 02,840 --> 00: 49: 04,444 Tangkap yang besar! 1037 00: 49: 04,680 --> 00: 49: 06,489 (♪♪♪) 1038 00: 49: 08,280 --> 00: 49: 09,486 Ya, bagus, ya? 1039 00: 49: 10,040 --> 00: 49: 11,201 Ini disebut memancing. 1040 00: 49: 11,440 --> 00: 49: 12,521 (GASP) 1041 00: 49: 16,480 --> 00: 49: 18,608 (HARMONICA PLAYING) 1042 00: 49: 20.080 --> 00: 49: 21,650 ♪ Keluar di sampingku ♪ 1043 00: 49: 21,880 --> 00: 49: 23,848 ♪ Dengan acar yang suka dill ♪ 1044 00: 49: 24.080 --> 00: 49: 25,923 ♪ The mengerutkan satu asam ♪ 1045 00: 49: 26,160 --> 00: 49: 28,242 ♪ Dia benar-benar pil pahit ♪ 1046 00: 49: 28,680 --> 00: 49: 30,409 ♪ Dia sangat manis ♪ 1047 00: 49: 30,640 --> 00: 49: 32,847 ♪ Dengan Pearl hewan peliharaan bawangnya ♪ 1048 00: 49: 33,120 --> 00: 49: 34,690 ♪ Mengajar acar ke ikan ♪ 1049 00: 49: 34,920 --> 00: 49: 37,321 ♪ Itulah dunia gilaku ♪♪ 1050 00: 49: 37,560 --> 00: 49: 39,005 (PICKLES HUMMING DAN GURGLING) 1051 00: 49: 39,280 --> 00: 49: 40,964 (WHISTLE BLOWING) 1052 00: 49: 41,240 --> 00: 49: 45,040 Saya beri tahu Anda, jika saja Flint suka memancing sama seperti kalian. 1053 00: 49: 46,320 --> 00: 49: 48,004 Mengapa saya berbicara dengan acar? 1054 00: 49: 50,560 --> 00: 49: 51,641 (SQUAWKS) 1055 00: 49: 54,280 --> 00: 49: 56,282 Makhluk makanan berbahaya terdeteksi. 1056 00: 49: 56,520 --> 00: 49: 59.000 Tetap tenang. Kami akan menemukan dan menghancurkan mereka. 1057 00: 50: 01,040 --> 00: 50: 01,927 (Tertawa kecil) 1058 00: 50: 02,160 --> 00: 50: 03,366 Barry! 1059 00: 50: 03,640 --> 00: 50: 04,926 Anda tidak bisa berada di sini. 1060 00: 50: 06,960 --> 00: 50: 07,961 Anda lebih baik menyembunyikannya. 1061 00: 50: 08,200 --> 00: 50: 09,201 BATU API: Oke, geng! Hari ini adalah harinya 1062 00: 50: 09,480 --> 00: 50: 11,244 Kami menemukan FLDSMDFR. 1063 00: 50: 11,600 --> 00: 50: 14,570 Sam, aku sedang memikirkan apa yang kamu katakan tadi malam-- 1064 00: 50: 14,800 --> 00: 50: 15,449 BARRY: N-woo? 1065 00: 50: 15,680 --> 00: 50: 16,283 Apa? 1066 00: 50: 16,520 --> 00: 50: 17,681 Saya juga. 1067 00: 50: 17,920 --> 00: 50: 19,888 Kanan. Dengar, saya punya 1068 00: 50: 20,160 --> 00: 50: 22,606 bertingkah aneh, tapi hanya karena saya di bawah banyak tekanan. 1069 00: 50: 22,840 --> 00: 50: 23,807 N-woo? Apa? 1070 00: 50: 24.080 --> 00: 50: 25,366 Benar sekali! 1071 00: 50: 25,600 --> 00: 50: 28,490 FLINT: Tapi saya juga melakukan ini untuk kami. Kamu melihat, 1072 00: 50: 28,720 --> 00: 50: 32.008 Saya masih menginginkan Sparkswood terjadi, tetapi tidak bisa. 1073 00: 50: 32,240 --> 00: 50: 34,686 Tidak sampai saya menjadi penemu hebat seperti Chester V. 1074 00: 50: 34,960 --> 00: 50: 37,201 Flint, kamu tidak perlu melakukannya buktikan apa-apa-- 1075 00: 50: 37,440 --> 00: 50: 40,569 Ha ha. Lockwood! Bagaimana cara menciptakannya? 1076 00: 50: 41,280 --> 00: 50: 43,726 Sangat bagus, pak. Saya sepanjang malam membuat ini. 1077 00: 50: 43,960 --> 00: 50: 46,042 Saya menyebutnya Flint Lockwood Makanan Jungle 1078 00: 50: 46,280 --> 00: 50: 48,362 Penunjuk Topografi Mesin. 1079 00: 50: 48,640 --> 00: 50: 50,881 Atau... FLFJTPM! Cemerlang! 1080 00: 50: 51,120 --> 00: 50: 53,771 Oh, terima kasih, tuan. Mengikuti balok, cari mesinnya. 1081 00: 50: 54.000 --> 00: 50: 54,887 (MEROKOK) 1082 00: 50: 55,200 --> 00: 50: 55,883 Yang harus saya lakukan sekarang 1083 00: 50: 56.120 --> 00: 50: 57,804 memotong lubang kaki. 1084 00: 50: 58,040 --> 00: 50: 59,007 Ooh. 1085 00: 50: 59,880 --> 00: 51: 01,120 Hah. Baik, 1086 00: 51: 01,360 --> 00: 51: 03,362 mungkin lebih baik 1087 00: 51: 03,600 --> 00: 51: 04,601 sini. 1088 00: 51: 05,360 --> 00: 51: 06,361 BATU API: Ide bagus, Sam. 1089 00: 51: 06,800 --> 00: 51: 08,450 Dan, teman-teman, Anda dapat membantu saya dengan-- 1090 00: 51: 08,680 --> 00: 51: 12,002 Permisi. Teman-teman Anda mengalihkan perhatian Anda dari misi kami. 1091 00: 51: 12,240 --> 00: 51: 12,889 Mengganggu? 1092 00: 51: 13,120 --> 00: 51: 14,485 (Tertawa kecil) 1093 00: 51: 14,840 --> 00: 51: 17,605 Rambut dadaku saja jangan percaya Chester itu. 1094 00: 51: 17,880 --> 00: 51: 20,247 Kami harus berburu FLDSMDFR, bukan obrolan. 1095 00: 51: 20,480 --> 00: 51: 21,288 Tapi, tuan, saya-- 1096 00: 51: 21,520 --> 00: 51: 24,285 Anda menuju ke terdalam, bagian paling gelap dari hutan. 1097 00: 51: 26,600 --> 00: 51: 29,126 Anda perlu fokus menyelamatkan dunia. 1098 00: 51: 29,360 --> 00: 51: 31,647 Jadilah pahlawan. 1099 00: 51: 33.040 --> 00: 51: 34,530 Baik. Anda benar, pak. 1100 00: 51: 34,760 --> 00: 51: 37,161 Luar biasa! Ayo pergi! 1101 00: 51: 39.120 --> 00: 51: 40,724 Oke, Barry, waktunya pulang sekarang. 1102 00: 51: 42,240 --> 00: 51: 45,687 Baik. Baik. Oke, satu pelukan lagi, Barry. 1103 00: 51: 45,920 --> 00: 51: 46,842 Barry? 1104 00: 51: 47,120 --> 00: 51: 49,122 Kanan! Barry. 1105 00: 51: 49,360 --> 00: 51: 50,930 Anda Barry. 1106 00: 51: 51,160 --> 00: 51: 52,082 Barry. 1107 00: 51: 52,320 --> 00: 51: 55,164 Dan aku Sam Sparks. 1108 00: 51: 55,760 --> 00: 51: 56,886 (STAMMERING) 1109 00: 51: 57,120 --> 00: 51: 58,326 Saspa. Kanan! Sam-- 1110 00: 51: 58,560 --> 00: 52: 00.130 FLINT: Ayo, Sam! Kedatangan! 1111 00: 52: 00,360 --> 00: 52: 03.170 Oke, Barry, waktunya pulang sekarang. Pergi sekarang. 1112 00: 52: 03,880 --> 00: 52: 04,927 Sekarang kamu pulang ke rumah. 1113 00: 52: 05,160 --> 00: 52: 06,241 Buh. 1114 00: 52: 07,200 --> 00: 52: 08,361 Bye 1115 00: 52: 09,000 --> 00: 52: 09,762 Hah? 1116 00: 52: 10,080 --> 00: 52: 11,764 (OHIO EXPRESS '"YUMMY YUMMY YUMMY "MAINKAN" 1117 00: 52: 13,240 --> 00: 52: 14,651 Saspa 1118 00: 52: 16.000 --> 00: 52: 18,970 ♪ Enak, enak, enak Saya mendapat cinta di perut saya ♪ 1119 00: 52: 19,240 --> 00: 52: 21,925 ♪ Dan konyol seperti kelihatannya ♪ 1120 00: 52: 23.080 --> 00: 52: 26,289 ♪ The lovin 'yang kau givin' adalah apa yang membuat saya tetap hidup ♬ 1121 00: 52: 26,680 --> 00: 52: 28,842 ♪ Dan cintamu seperti Persik dan krim ♪ 1122 00: 52: 29,200 --> 00: 52: 30,406 Hot Dog. Hot Dog. 1123 00: 52: 30,640 --> 00: 52: 33,803 ♪ Seperti gula Jenis bumbu seperti ♪ 1124 00: 52: 34,080 --> 00: 52: 38,563 ♪ Semacam suka, seperti apa yang kamu lakukan ♪ 1125 00: 52: 39,600 --> 00: 52: 41,204 ♪ Kedengarannya lucu ♪ 1126 00: 52: 41,440 --> 00: 52: 43,010 ♪ Tapi kamu mencintai sayang ♪ 1127 00: 52: 43,240 --> 00: 52: 47,723 ♪ Dan, sayang, aku mencintaimu ♪♪ 1128 00: 52: 48,600 --> 00: 52: 50,523 (CHITTERING) 1129 00: 52: 57,840 --> 00: 52: 58,648 (CREATURE SHRIEKS) 1130 00: 53: 02,000 --> 00: 53: 02,967 (PENDEKATAN HEAVY FOOTSTEPS) 1131 00: 53: 09,440 --> 00: 53: 11,090 (DAUN RINGLING) 1132 00: 53: 12,720 --> 00: 53: 14,722 (♪♪♪) 1133 00: 53: 15,640 --> 00: 53: 17,324 (MENUMBUHKAN) 1134 00: 53: 18,480 --> 00: 53: 20,847 Tacodile! Tertinggi! 1135 00: 53: 21,360 --> 00: 53: 22,486 (ROARS) 1136 00: 53: 23.080 --> 00: 53: 24,730 Guacamole suci! 1137 00: 53: 24,960 --> 00: 53: 26,086 Aku dapat ini, bro! 1138 00: 53: 28,520 --> 00: 53: 29,885 Saya baik-baik saja! 1139 00: 53: 30,120 --> 00: 53: 31,929 Diatas sana! Cepat, Sam! 1140 00: 53: 33,120 --> 00: 53: 34,451 (TERIAKAN BARBEL) 1141 00: 53: 39,440 --> 00: 53: 40,407 Duri! 1142 00: 53: 49.000 --> 00: 53: 50.001 BATU API: Anda baik-baik saja? 1143 00: 53: 50,400 --> 00: 53: 51,765 Uh huh. 1144 00: 53: 54,280 --> 00: 53: 55,281 Membekukan! 1145 00: 54: 01,040 --> 00: 54: 02,280 Ayo pergi! Mari kita pergi dari sini! 1146 00: 54: 02,520 --> 00: 54: 03,328 (MANNY SPEAKS IN SPANYOL) 1147 00: 54: 04,080 --> 00: 54: 06,367 Bravo, Lockwood muda, bravo! 1148 00: 54: 14,560 --> 00: 54: 15,721 (MURMING) 1149 00: 54: 15,960 --> 00: 54: 17,371 (CENGKING) 1150 00: 54: 23,560 --> 00: 54: 24,971 (GROWLS) 1151 00: 54: 29,640 --> 00: 54: 30,641 (GASPS) 1152 00: 54: 30,880 --> 00: 54: 32,769 Seorang ibu? 1153 00: 54: 33,040 --> 00: 54: 33,962 BATU API: Sam! 1154 00: 54: 40.000 --> 00: 54: 41,286 Saspa! 1155 00: 54: 42,560 --> 00: 54: 43,561 Mentega. 1156 00: 54: 45,880 --> 00: 54: 47,211 Parkay. 1157 00: 54: 47,440 --> 00: 54: 49,010 Hampir sampai. 1158 00: 54: 50,080 --> 00: 54: 51,525 FLDSMDFR harus tepat di seberang 1159 00: 54: 51,800 --> 00: 54: 53,484 sirup sirup ini. BRENT: Ini sirup? 1160 00: 54: 54,160 --> 00: 54: 56,049 Sirup adalah kesukaanku. 1161 00: 54: 56,600 --> 00: 54: 57,328 Sialan nyamuk! 1162 00: 54: 59,160 --> 00: 55: 01,162 CHESTER: Jangan khawatir, man-baby. 1163 00: 55: 01,600 --> 00: 55: 04,251 Mereka, seperti yang lainnya monster makanan keji 1164 00: 55: 04,520 --> 00: 55: 06,329 akan segera ada lagi. 1165 00: 55: 06,560 --> 00: 55: 07,607 SAM: Tunggu, Flint! 1166 00: 55: 08,200 --> 00: 55: 10,601 Bagaimana jika kita membuat kesalahan besar? 1167 00: 55: 11,200 --> 00: 55: 12,406 Kesalahan? 1168 00: 55: 12,640 --> 00: 55: 14,642 Tentang mematikan FLDSMDFR. 1169 00: 55: 14,880 --> 00: 55: 17,850 Beberapa makhluk ini, mereka luar biasa. 1170 00: 55: 18,120 --> 00: 55: 18,848 CHESTER: Luar biasa 1171 00: 55: 19,120 --> 00: 55: 22,010 berbahaya. Kami hanya diserang oleh tacodile raksasa. 1172 00: 55: 22,240 --> 00: 55: 25,323 Dia benar, Sam. Maksudku, kami hampir dimakan oleh cheespider. 1173 00: 55: 25,560 --> 00: 55: 28,450 Itu tidak berarti kita punya untuk menghancurkan semuanya. 1174 00: 55: 28,720 --> 00: 55: 31,371 Beberapa makanan sebenarnya sudah ramah. 1175 00: 55: 31,640 --> 00: 55: 34,849 Itu benar. Makhluk pencuci mulut sangat manis. 1176 00: 55: 35,160 --> 00: 55: 37,606 Baik. Mungkin kita-- Ah! 1177 00: 55: 37,840 --> 00: 55: 38,682 DURI: Mosquitoast! 1178 00: 55: 38,920 --> 00: 55: 40,763 Apakah akan menggigitmu. 1179 00: 55: 41.000 --> 00: 55: 43,651 Lihat? Bahkan makhluk terkecil sekalipun menyerang kita. 1180 00: 55: 43,880 --> 00: 55: 44,688 SAM: Satu-satunya alasan mereka 1181 00: 55: 44,920 --> 00: 55: 47,161 menggigit karena penurunan itu dalam tekanan barometer. 1182 00: 55: 47,440 --> 00: 55: 50,569 Bug melakukan itu sebelum badai. Dan oleh tampilan mereka clouds-- nimbostratus 1183 00: 55: 50,800 --> 00: 55: 51,369 (Guntur Guntur) 1184 00: 55: 51,600 --> 00: 55: 52,408 CHESTER: Miss Sparks, kami 1185 00: 55: 52,640 --> 00: 55: 54,369 tidak berbicara tentang cuaca. 1186 00: 55: 54,600 --> 00: 55: 57,410 Kami berbicara tentang makanan di sini. 1187 00: 55: 57,640 --> 00: 56: 01,122 Makanan berbahaya yang tidak memiliki emosi manusia. 1188 00: 56: 01,360 --> 00: 56: 03,328 Makanan yang tidak ramah. 1189 00: 56: 03,560 --> 00: 56: 07,087 Makanan yang tidak bisa dicintai! SAM: Flint, 1190 00: 56: 07,320 --> 00: 56: 10,642 kita harus belajar hewan makanan, tidak membunuh mereka. 1191 00: 56: 10,920 --> 00: 56: 12,445 Bagaimana kalau dia salah? 1192 00: 56: 13,440 --> 00: 56: 15,249 Pilihan ada pada Anda, Nak. 1193 00: 56: 15,480 --> 00: 56: 17,369 Hidupkan potensi maksimal Anda, 1194 00: 56: 17,640 --> 00: 56: 19,768 atau pergi dan biarkan monster makanan 1195 00: 56: 20,000 --> 00: 56: 22,241 menghancurkan Lady Liberty. 1196 00: 56: 23,800 --> 00: 56: 26,167 Sam, temukan FLDSMDFR itu 1197 00: 56: 26,440 --> 00: 56: 28,124 dan menyelamatkan dunia, 1198 00: 56: 28,640 --> 00: 56: 29,687 itu yang penting. 1199 00: 56: 29,920 --> 00: 56: 32,764 Sangat? Pendapat kita tidak penting? 1200 00: 56: 33.000 --> 00: 56: 34,047 Tentu saja! 1201 00: 56: 34,320 --> 00: 56: 36,209 Iya nih! Ya, itu penting. 1202 00: 56: 36,440 --> 00: 56: 38,807 Tapi tidak sekarang. 1203 00: 56: 39.080 --> 00: 56: 40.081 Uh oh. 1204 00: 56: 40,320 --> 00: 56: 41,560 Jawaban yang salah. STEVE: Toast. 1205 00: 56: 41,800 --> 00: 56: 44,883 Ya? Yah, saya kira ini tidak masalah juga, 1206 00: 56: 45,120 --> 00: 56: 46,884 Lockwood muda. 1207 00: 56: 48,280 --> 00: 56: 49,008 saya hanya akan 1208 00: 56: 49,240 --> 00: 56: 50,446 sampai bertemu kembali di kapal. 1209 00: 56: 50,800 --> 00: 56: 52,802 (♪♪♪) 1210 00: 56: 53,840 --> 00: 56: 55,490 Tunggu! Sam! 1211 00: 56: 55,760 --> 00: 56: 57,091 Mohon tunggu! 1212 00: 56: 57,320 --> 00: 56: 59,448 Tidak! No Sam! Kembali! 1213 00: 56: 59,720 --> 00: 57: 01,370 Kembalilah, Sam, tidak! 1214 00: 57: 01,640 --> 00: 57: 03,051 Tidak, Sam! 1215 00: 57: 03,280 --> 00: 57: 05,442 Sam! Sam! 1216 00: 57: 05,720 --> 00: 57: 09,725 Pasir! 1217 00: 57: 13,920 --> 00: 57: 15,570 Hei, Earl, maukah kamu berbicara dengannya? 1218 00: 57: 15,800 --> 00: 57: 16,847 Anda yakin saya akan melakukannya. 1219 00: 57: 17,120 --> 00: 57: 18,531 Hei, Sam! Tunggu aku! 1220 00: 57: 18,760 --> 00: 57: 19,727 Adiós. Sayonara. 1221 00: 57: 19,960 --> 00: 57: 21,883 Selamat tinggal, Señor Lockwood. 1222 00: 57: 22,160 --> 00: 57: 23.082 Selamat tinggal, Flint. 1223 00: 57: 23,320 --> 00: 57: 24,560 Steve! 1224 00: 57: 25,720 --> 00: 57: 27,484 Et tu, Steve? 1225 00: 57: 28,480 --> 00: 57: 30,482 (♪♪♪) 1226 00: 57: 32,280 --> 00: 57: 35,011 Oh Apa yang baru saja terjadi? 1227 00: 57: 36,320 --> 00: 57: 37,003 CHESTER: Anda telah berhasil 1228 00: 57: 37,240 --> 00: 57: 38,401 pilihan yang tepat, Nak. 1229 00: 57: 38,680 --> 00: 57: 41,570 Sentinel! Menjaga mereka tetap aman. 1230 00: 57: 48,160 --> 00: 57: 49,685 Mentega. 1231 00: 57: 52,600 --> 00: 57: 54,329 CHESTER: Ah, Young Lockwood, 1232 00: 57: 54,560 --> 00: 57: 57,564 kita semakin dekat. Saya merasakannya di jenggot saya! 1233 00: 57: 58,480 --> 00: 58: 00,482 (♪♪♪) 1234 00: 58: 05,160 --> 00: 58: 06,924 BATU API: Air masuk di bagian atas 1235 00: 58: 07,160 --> 00: 58: 09,845 dan makanan keluar dari bawah. 1236 00: 58: 10,080 --> 00: 58: 12,003 Pasti ada di dalam itu gunung permen batu besar! 1237 00: 58: 12,240 --> 00: 58: 15,528 Inilah mengapa aku menginginkanmu dalam misi ini. 1238 00: 58: 15,800 --> 00: 58: 17,928 Sally sebagainya, Lockwood. 1239 00: 58: 20,440 --> 00: 58: 21,726 (THUNDER CRASHES) 1240 00: 58: 22,040 --> 00: 58: 24,884 Saya tidak percaya Flint masih mendengarkan orang itu! 1241 00: 58: 25,120 --> 00: 58: 27,726 Flint naif. Itu muncul dia dimanipulasi 1242 00: 58: 27,960 --> 00: 58: 29,564 untuk beberapa tujuan jahat. 1243 00: 58: 29,800 --> 00: 58: 31,689 Tentu saja dia! 1244 00: 58: 31,920 --> 00: 58: 33,126 Sam! Membekukan! 1245 00: 58: 33,400 --> 00: 58: 34,322 Apa? 1246 00: 58: 34,560 --> 00: 58: 37,325 EARL: Tetap tenang dan berjalan ke arahku 1247 00: 58: 37,560 --> 00: 58: 39,642 perlahan. 1248 00: 58: 39,880 --> 00: 58: 43,089 Sangat lambat. 1249 00: 58: 43,400 --> 00: 58: 46,324 Oh ayolah. Sekarang kamu bertingkah aneh. 1250 00: 58: 46,560 --> 00: 58: 47,561 Saya tidak berminat untuk ini. 1251 00: 58: 47,800 --> 00: 58: 49,245 (GROWLS) 1252 00: 58: 49,800 --> 00: 58: 50,323 (TERIAKAN) 1253 00: 58: 50,800 --> 00: 58: 52,643 (GEMURUH) 1254 00: 58: 55,440 --> 00: 58: 57,090 Berhenti disana, monster keju! 1255 00: 58: 57,320 --> 00: 58: 58,845 Tidak ada yang makan teman-temanku 1256 00: 58: 59.080 --> 00: 59: 00,366 di jam saya! 1257 00: 59: 01,600 --> 00: 59: 02,965 (TELINGA GRUNT) 1258 00: 59: 05,440 --> 00: 59: 07,329 Tidak, tunggu! Chester sudah berbohong pada kita 1259 00: 59: 07,600 --> 00: 59: 09,682 tentang makhluk-makhluk ini, dan saya akan membuktikannya. 1260 00: 59: 09,920 --> 00: 59: 11,649 PANGERAN: Sam, jangan lakukan itu! 1261 00: 59: 11,880 --> 00: 59: 13,848 Ini adalah pembasmi serangga! 1262 00: 59: 16,600 --> 00: 59: 17,931 Bahaya! Bahaya! Bahaya! 1263 00: 59: 18,200 --> 00: 59: 19,531 Cheespider yang bagus. 1264 00: 59: 24,320 --> 00: 59: 25,765 Ohh Ugh 1265 00: 59: 26,120 --> 00: 59: 27,360 Kuning. Kawan! 1266 00: 59: 27,600 --> 00: 59: 30,171 Anda mendapat saus khusus! 1267 00: 59: 30,920 --> 00: 59: 32.206 (Tertawa) 1268 00: 59: 32,440 --> 00: 59: 34,442 Oke, teman-teman. Lihat? 1269 00: 59: 34,680 --> 00: 59: 36,125 Dia tidak jahat. Dia hanya 1270 00: 59: 36,360 --> 00: 59: 37,691 sedikit gemuk. 1271 00: 59: 42,240 --> 00: 59: 44,163 Whoa. Apa yang sedang dilakukannya? 1272 00: 59: 44,400 --> 00: 59: 46,402 Saya pikir dia menginginkan Anda menggaruk rotinya. 1273 00: 59: 46,680 --> 00: 59: 48,364 Aw. Saya juga suka itu. 1274 00: 59: 48,640 --> 00: 59: 50,244 Siapa cheespider yang bagus? 1275 00: 59: 50,880 --> 00: 59: 51,961 Dia manis! 1276 00: 59: 52,200 --> 00: 59: 53,884 Tapi kenapa dia menyerang kita sebelumnya? 1277 00: 59: 54,120 --> 00: 59: 55,690 Karena kami berpakaian 1278 00: 59: 55,920 --> 00: 59: 57,046 seperti mereka. 1279 00: 59: 58,880 --> 00: 59: 59,927 BRENT: Dia tidak suka tas ransel? 1280 01: 00: 00,960 --> 01: 00: 02,086 Tidak. Tampaknya dia 1281 01: 00: 02,360 --> 01: 00: 03,441 tidak suka Live Corp 1282 01: 00: 03,680 --> 01: 00: 05,887 Makhluk makanan tahu sesuatu 1283 01: 00: 06,160 --> 01: 00: 07,082 kita tidak. 1284 01: 00: 08,920 --> 01: 00: 09,728 STEVE: Terkesiap! 1285 01: 00: 10.000 --> 01: 00: 11,240 Siapa Evel? 1286 01: 00: 11,480 --> 01: 00: 13,926 Bukan "Evel." Jahat. 1287 01: 00: 14,320 --> 01: 00: 17.130 Aku tahu itu! Chester's sampai sesuatu yang mengerikan. 1288 01: 00: 17,360 --> 01: 00: 18.407 Kami harus memperingatkan Flint! 1289 01: 00: 18,640 --> 01: 00: 19.368 Ayo jalan! 1290 01: 00: 19,840 --> 01: 00: 20,568 Menjalankan! 1291 01: 00: 27,560 --> 01: 00: 28,447 PENJAGA: Anda tidak memberi peringatan 1292 01: 00: 28,720 --> 01: 00: 30,529 siapa pun tentang apa pun. 1293 01: 00: 30,760 --> 01: 00: 32,444 Oh, bola sampah. 1294 01: 00: 33,680 --> 01: 00: 34,522 (GROWLS) 1295 01: 00: 54,760 --> 01: 00: 56,046 Indah. 1296 01: 00: 57,120 --> 01: 00: 59,122 (♪♪♪) 1297 01: 01: 00,400 --> 01: 01: 01,049 BATU API: FLDSMDFR 1298 01: 01: 01,280 --> 01: 01: 02,566 harus ada di sana. 1299 01: 01: 06,360 --> 01: 01: 06,929 (GUYURAN) 1300 01: 01: 07,160 --> 01: 01: 09,322 Jatuhnya sangat tidak menyenangkan. 1301 01: 01: 10,560 --> 01: 01: 13,040 Selesaikan pekerjaan, Lockwood. 1302 01: 01: 13,280 --> 01: 01: 14,566 Ya pak. 1303 01: 01: 16,720 --> 01: 01: 18,484 Whoa. Ahh! 1304 01: 01: 21,480 --> 01: 01: 23,209 (FOLDT GRUNTING) 1305 01: 01: 26,640 --> 01: 01: 27,641 (Mendesah) 1306 01: 01: 32,320 --> 01: 01: 34,641 Whoa! Oh! 1307 01: 01: 39,600 --> 01: 01: 41,011 Berhasil! 1308 01: 01: 44,400 --> 01: 01: 45,447 (GUNTUR KUTUKAN) 1309 01: 01: 48,120 --> 01: 01: 49,121 (GRUP) 1310 01: 01: 49,960 --> 01: 01: 51,246 FLDSMDFR. 1311 01: 01: 56,920 --> 01: 02: 00,208 Dengar, aku minta maaf Saya harus melakukan ini kepada Anda 1312 01: 02: 00,480 --> 01: 02: 01,606 lagi. 1313 01: 02: 01,840 --> 01: 02: 04,844 Tapi aku tidak bisa membiarkanmu berenang cheespiders menghancurkan Lady Liberty 1314 01: 02: 05,080 --> 01: 02: 05,729 atau dunia. 1315 01: 02: 09,360 --> 01: 02: 10,964 (MESIN PULSATING) 1316 01: 02: 13,640 --> 01: 02: 15,165 Whoa. 1317 01: 02: 16,840 --> 01: 02: 18,649 MESIN: Marshmallow. 1318 01: 02: 33,280 --> 01: 02: 34,930 (BURBLING) 1319 01: 02: 39,320 --> 01: 02: 39,923 Mereka seperti 1320 01: 02: 40,160 --> 01: 02: 41,525 sebuah keluarga. 1321 01: 02: 52,000 --> 01: 02: 53,684 Sam benar. 1322 01: 02: 53,920 --> 01: 02: 56,127 Ini sebuah kesalahan. 1323 01: 02: 58,520 --> 01: 03: 00,329 (TERTAWA) 1324 01: 03: 07,720 --> 01: 03: 09,722 Oh sayang! 1325 01: 03: 10,040 --> 01: 03: 11,883 Tuan! Uh, tuan? Itu ada. 1326 01: 03: 12,240 --> 01: 03: 14,208 Tunggu. Dalam segala kemegahannya. 1327 01: 03: 14,840 --> 01: 03: 17,320 Chester, dengar, aku tidak bisa melakukan ini. 1328 01: 03: 17,600 --> 01: 03: 18,647 Oh baiklah. Aku akan. 1329 01: 03: 18,880 --> 01: 03: 19,847 Apa? Tunggu. 1330 01: 03: 20,280 --> 01: 03: 22,089 Chester, tunggu. Kami tidak bisa menghancurkannya. 1331 01: 03: 22,680 --> 01: 03: 25,047 Ah! Lepaskan aku, Lockwood. 1332 01: 03: 25,320 --> 01: 03: 27,448 Tidak, Pak, saya tidak bisa membiarkan Anda melakukan ini. 1333 01: 03: 27,680 --> 01: 03: 29,205 (KEDUA GRUNTING) 1334 01: 03: 35,520 --> 01: 03: 37,761 Tidak! Tidak! Tidak! 1335 01: 03: 43,200 --> 01: 03: 44,167 WANITA (PEREKAMAN): Live Corp 1336 01: 03: 44,400 --> 01: 03: 46,050 BATU API: BS-USB 1337 01: 03: 46,360 --> 01: 03: 47,566 memprogram ulang itu? 1338 01: 03: 47,840 --> 01: 03: 49,649 Itu tidak akan pernah terjadi matikan mesin. 1339 01: 03: 49,920 --> 01: 03: 53,402 A BS-USB? Halo. 1340 01: 03: 53,680 --> 01: 03: 56,923 Mesin Anda adalah apa yang saya inginkan selama ini. 1341 01: 03: 57,280 --> 01: 03: 59,851 Anda berbohong kepada saya. 1342 01: 04: 00,080 --> 01: 04: 01,525 Tentu saja aku berbohong kepadamu. 1343 01: 04: 01.760 --> 01: 04: 04,969 Saya tahu Anda akhirnya akan jatuh untuk makhluk menyedihkan ini. 1344 01: 04: 05,920 --> 01: 04: 07,763 Tapi kamu idolaku. 1345 01: 04: 08.000 --> 01: 04: 12,005 Seluruh hidupku, aku memandangmu. Aku ingin menjadi kamu! 1346 01: 04: 12,440 --> 01: 04: 15,091 Oh, Lockwood. Saya hanya menggunakan Anda 1347 01: 04: 15,320 --> 01: 04: 16,810 untuk mendapatkan penemuanmu. 1348 01: 04: 17,080 --> 01: 04: 17,967 Kami siap. 1349 01: 04: 18,240 --> 01: 04: 20,242 Jalankan Operasi Slice dan Dice. 1350 01: 04: 20,480 --> 01: 04: 21,720 (Tertawa) 1351 01: 04: 26,600 --> 01: 04: 27,840 (HISSES) 1352 01: 04: 31,360 --> 01: 04: 34,409 Dan sekarang setelah saya mendapatkan apa yang saya inginkan, Saya tidak lagi membutuhkanmu. 1353 01: 04: 34,680 --> 01: 04: 37,729 Aku takut kita pergi harus membiarkanmu pergi. 1354 01: 04: 37,960 --> 01: 04: 38,927 Tunggu, tunggu, tunggu. Tidak, tidak, tolong. 1355 01: 04: 39,160 --> 01: 04: 40,127 (TERIAKAN) 1356 01: 04: 45,560 --> 01: 04: 47,562 (♪♪♪) 1357 01: 04: 51,040 --> 01: 04: 53,771 (HARMONICA BERMAIN DAN TIM TERTAWA) 1358 01: 04: 54,840 --> 01: 04: 56,842 (DESIS) 1359 01: 04: 57,760 --> 01: 04: 58,886 Whoa. 1360 01: 04: 59,200 --> 01: 05: 00,531 Itu tidak alami. 1361 01: 05: 00,760 --> 01: 05: 01,761 Tidak tidak Tidak. 1362 01: 05: 02,040 --> 01: 05: 04,361 Mudah, mudah, kawan. Jangan menangis. 1363 01: 05: 05,480 --> 01: 05: 07,482 (♪♪♪) 1364 01: 05: 21,320 --> 01: 05: 22,845 (TRUMPET) 1365 01: 05: 26,040 --> 01: 05: 28,042 (BERTERIAK) 1366 01: 05: 33,280 --> 01: 05: 33,849 Hah? 1367 01: 05: 38,960 --> 01: 05: 40,121 (TERIAKAN) 1368 01: 05: 50,680 --> 01: 05: 54,002 Oke, Steve. Jika saya dan Anda menempatkan dua pikiran brilian kami bersama, 1369 01: 05: 54,240 --> 01: 05: 55,890 kita akan keluar dari sini. 1370 01: 05: 56,120 --> 01: 05: 58,088 Steve? Brent, apakah kamu pernah mendapatkannya 1371 01: 05: 58,320 --> 01: 06: 01,369 perasaan bahwa mungkin Steve Lockwood hanya seekor monyet? 1372 01: 06: 01,640 --> 01: 06: 04,325 Kenapa kamu mengatakan itu tentang dia, Earl? 1373 01: 06: 04,600 --> 01: 06: 07,126 Kenapa kamu mengatakan itu? 1374 01: 06: 07,440 --> 01: 06: 11,081 Tentu saja dia hanya seekor monyet. Seberapa bodoh kamu orang? 1375 01: 06: 11,360 --> 01: 06: 14,648 Tidak ada yang boleh dimasukkan kepercayaan pada monyet. 1376 01: 06: 14,880 --> 01: 06: 16,803 Chester berpikir kamu monyet. 1377 01: 06: 17,040 --> 01: 06: 19,771 Yah, saya kera. Chester tahu itu. 1378 01: 06: 20,160 --> 01: 06: 22,208 Tapi dia menyebutmu monyet. 1379 01: 06: 22,440 --> 01: 06: 23,601 Ooh! 1380 01: 06: 23,840 --> 01: 06: 25.080 Memang benar, dia melakukannya. 1381 01: 06: 25,320 --> 01: 06: 27,004 Dia hanya bercanda. 1382 01: 06: 27,240 --> 01: 06: 29,686 Chester adalah sahabatku. 1383 01: 06: 30,720 --> 01: 06: 33,405 Jika Chester benar-benar temanmu, 1384 01: 06: 33,640 --> 01: 06: 36,007 akankah dia masih memanggilmu monyet? 1385 01: 06: 36,240 --> 01: 06: 37,844 (♪♪♪) 1386 01: 06: 49,440 --> 01: 06: 51,442 (♪♪♪) 1387 01: 07: 00,440 --> 01: 07: 02,249 MARSHMALLOW: N-woo! N-woo! 1388 01: 07: 03,160 --> 01: 07: 04,127 (WHISTLES) 1389 01: 07: 17,120 --> 01: 07: 17,803 Batu api. 1390 01: 07: 19,280 --> 01: 07: 20,202 Ayah. 1391 01: 07: 20,440 --> 01: 07: 23,603 Apa yang terjadi, nak? Kamu terlihat mengerikan. 1392 01: 07: 24,120 --> 01: 07: 26,885 Ada apa dengan mereka semua? Mereka menyelamatkan hidupku. 1393 01: 07: 28,760 --> 01: 07: 32,765 Saya membiarkan Chester mencuri mesin dan sekarang dia memulai Operasi Slice dan Dice. 1394 01: 07: 33,160 --> 01: 07: 36,289 Ayo, nak. Anda benar-benar tidak masuk akal. 1395 01: 07: 36,520 --> 01: 07: 39,091 Lihatlah, Chester akan menghapusnya semua foodimals. 1396 01: 07: 41,440 --> 01: 07: 42,123 Teman-temanku mencoba 1397 01: 07: 42,360 --> 01: 07: 44,886 katakan padaku mereka bagus, tapi saya tidak mendengarkan. 1398 01: 07: 45,160 --> 01: 07: 47,288 Semua yang kusentuh hanya akan hancur. 1399 01: 07: 47,520 --> 01: 07: 49,522 BARRY: N-woo! Barry? 1400 01: 07: 50,520 --> 01: 07: 52,249 N-woo! 1401 01: 07: 52,520 --> 01: 07: 55,285 Barry. Aku sangat menyesal aku salah menilaimu. 1402 01: 07: 55,520 --> 01: 07: 57,045 Seharusnya aku mendengarkan Sam. 1403 01: 07: 57,480 --> 01: 08: 00,848 Saspa. Sam. Apa itu? Apa yang kamu coba katakan? 1404 01: 08: 04,720 --> 01: 08: 06,006 Saspa, Saspa. 1405 01: 08: 06,240 --> 01: 08: 07,127 Saspa! Sa-- 1406 01: 08: 07,360 --> 01: 08: 08,600 Saspa. 1407 01: 08: 08,840 --> 01: 08: 10,330 Celana lusuh. Ayah. 1408 01: 08: 10,600 --> 01: 08: 11,647 Saspa, Saspa! 1409 01: 08: 11,880 --> 01: 08: 13,211 Sam dan gengnya? 1410 01: 08: 13,480 --> 01: 08: 14,720 Uh huh. Uh huh. 1411 01: 08: 16,800 --> 01: 08: 19.041 Itu tampak seperti Sentinel of Safety. 1412 01: 08: 23,600 --> 01: 08: 25,011 Aha! Celana lusuh. 1413 01: 08: 25,280 --> 01: 08: 28,921 Celana lusuh? Tidak, Ayah. Dia berkata Sentinel menangkap Sam dan geng. 1414 01: 08: 30,000 --> 01: 08: 32,002 (BERBICARA GIBBERISH) 1415 01: 08: 33,680 --> 01: 08: 37,241 Dan mereka ditahan di pabrik? Kita harus mengeluarkan mereka dari sana. 1416 01: 08: 37,480 --> 01: 08: 40,370 Tapi bagaimana caranya? Hanya ada kita berdua. 1417 01: 08: 41,800 --> 01: 08: 43,040 N-woo! 1418 01: 08: 43,760 --> 01: 08: 45,808 (ECHOING) 1419 01: 08: 51,360 --> 01: 08: 53,362 (KERONCONGAN) 1420 01: 08: 55,800 --> 01: 08: 58,406 N-woo! N-woo! N-woo! 1421 01: 08: 58,640 --> 01: 09: 01,610 N-woo! N-woo! 1422 01: 09: 01,840 --> 01: 09: 03,001 N-woo! 1423 01: 09: 06,760 --> 01: 09: 08,410 Hei, ada apa dengan semua "N-woos"? 1424 01: 09: 09,640 --> 01: 09: 11,051 Kenapa mereka punya TV saya? 1425 01: 09: 13,600 --> 01: 09: 17,605 Air masuk ke atas dan makanan keluar dari bawah. 1426 01: 09: 18,800 --> 01: 09: 22,805 T-woo! N-woo! 1427 01: 09: 23,160 --> 01: 09: 24,969 Apa itu, rusak atau apa? Apa yang sedang dilakukannya? 1428 01: 09: 25,200 --> 01: 09: 27.009 N-woo! 1429 01: 09: 28.000 --> 01: 09: 29,445 Di sini, Anda mengambilnya, kamu ambil. 1430 01: 09: 30,880 --> 01: 09: 31,927 FOODIMAL: N-woo. 1431 01: 09: 32,160 --> 01: 09: 35,687 Itu mengatakan bahwa aku N-woo. FOODIMAL: N-woo. 1432 01: 09: 35,920 --> 01: 09: 39,606 SEMUA: N-woo. N-woo. 1433 01: 09: 39,840 --> 01: 09: 42,605 N-woo. Dengar, Flint, mereka datang ke sini untuk membantu. 1434 01: 09: 42,840 --> 01: 09: 45,081 Kami semua melakukannya. Sudah waktunya untuk membiarkan kita. 1435 01: 09: 45,440 --> 01: 09: 46,646 Uh huh. 1436 01: 09: 49.000 --> 01: 09: 51,048 Oke, saya tidak tahu jika kamu bisa mengerti aku. 1437 01: 09: 53,480 --> 01: 09: 56,962 Saya tahu Anda berpikir saya N-woo. Saya tahu Anda berpikir saya N-woo. 1438 01: 09: 57,200 --> 01: 10: 00,170 Tapi sebenarnya adalah aku bukan N-woo, 1439 01: 10: 00,400 --> 01: 10: 02,289 Saya hanya seorang pria. 1440 01: 10: 02,640 --> 01: 10: 06,281 Seorang pria yang membuat banyak kesalahan dalam beberapa hari terakhir. 1441 01: 10: 06,720 --> 01: 10: 09,803 Dan sekarang teman-temanku masuk banyak masalah, terima kasih kepada saya. 1442 01: 10: 10,040 --> 01: 10: 11,121 (BARRY SPEAKING GIBBERISH) 1443 01: 10: 11,360 --> 01: 10: 14,250 Seseorang pernah memberitahuku bahwa saya tidak butuh teman. 1444 01: 10: 14,520 --> 01: 10: 16,807 Bahwa saya bisa mencapai lebih banyak oleh diriku sendiri. 1445 01: 10: 17,280 --> 01: 10: 18,725 Saya tahu sekarang lebih dari sebelumnya 1446 01: 10: 18,960 --> 01: 10: 20,610 bahwa dia salah. 1447 01: 10: 20,840 --> 01: 10: 23,286 Kami membutuhkan semua itu teman-teman bisa kita dapatkan. 1448 01: 10: 23,520 --> 01: 10: 26,649 Dan aku butuh bantuanmu. Kalian semua. Buah-Buahan, 1449 01: 10: 26,880 --> 01: 10: 28,928 sayuran dan daging! 1450 01: 10: 30,360 --> 01: 10: 32,362 Saya ingin kamu membantu saya untuk masuk ke itu 1451 01: 10: 32,600 --> 01: 10: 34,090 pabrik, selamatkan teman-teman kita 1452 01: 10: 34,760 --> 01: 10: 37,001 dan dapatkan kembali rumah kami! 1453 01: 10: 37,760 --> 01: 10: 39,762 (Bersorak) 1454 01: 10: 42,400 --> 01: 10: 45,244 Oke, sekarang aku harus mencari tahu 1455 01: 10: 45,480 --> 01: 10: 47,209 bagaimana cara masuk ke sana. 1456 01: 10: 47,440 --> 01: 10: 50,330 Dengan tongkat dan tekel yang tepat, Aku bisa membuangmu 1457 01: 10: 50,600 --> 01: 10: 52,204 ke dalam bagian yang belum selesai itu dari pabrik. 1458 01: 10: 52,440 --> 01: 10: 53,965 Harus menjadi sepotong kue. 1459 01: 10: 54,280 --> 01: 10: 55,281 Hm? 1460 01: 10: 55,680 --> 01: 10: 58,604 Ayah, ayo pergi memancing. 1461 01: 10: 58,920 --> 01: 11: 00,729 (TIM MYER'S "ALL OF US TOGETHER" MAINKAN) 1462 01: 11: 00,960 --> 01: 11: 01,882 ♪ Pergi ♪ 1463 01: 11: 07,360 --> 01: 11: 08,282 ♪ Pergi ♪ 1464 01: 11: 14,920 --> 01: 11: 15,842 Wildebeets! 1465 01: 11: 16,400 --> 01: 11: 18,528 Meatballrus! Pergi pergi pergi! 1466 01: 11: 18,760 --> 01: 11: 20,569 Watermelophant, lakukan hal Anda! 1467 01: 11: 25,880 --> 01: 11: 27,644 ♪ Kita semua bersama ♪ 1468 01: 11: 30,840 --> 01: 11: 31,887 BATU API: Sepatu Spray-On. 1469 01: 11: 32,120 --> 01: 11: 33,201 Rambut Un-Balder. 1470 01: 11: 33,440 --> 01: 11: 35,169 Deliverator Grocery. 1471 01: 11: 35,800 --> 01: 11: 37,086 Helm. 1472 01: 11: 38,680 --> 01: 11: 40,125 ♪ Hidup itu begitu ♪ 1473 01: 11: 40,400 --> 01: 11: 42,801 ♪ Jauh lebih baik ♪ 1474 01: 11: 43,520 --> 01: 11: 44,248 Oke. 1475 01: 11: 51,800 --> 01: 11: 53,290 ♪ Kita semua bersama ♪ 1476 01: 11: 56,680 --> 01: 11: 58,364 Bersedia saat kamu, Ayah! 1477 01: 11: 58,600 --> 01: 12: 00,807 Siap, juragan, anakku. 1478 01: 12: 02,520 --> 01: 12: 03,646 ♪ Pergi ♪ 1479 01: 12: 09,640 --> 01: 12: 10,687 Ini terlalu berat! 1480 01: 12: 10,960 --> 01: 12: 12,564 BATU API: Whoa! 1481 01: 12: 18,400 --> 01: 12: 20,528 Di sinilah kavaleri. 1482 01: 12: 21,640 --> 01: 12: 22,766 BATU API: Tidak mungkin! Subs! 1483 01: 12: 23,000 --> 01: 12: 24,490 Subwhales! Subwhales! 1484 01: 12: 24,720 --> 01: 12: 26,131 (RINTIHAN) 1485 01: 12: 29,600 --> 01: 12: 30,726 TIM: Bersiaplah untuk melepaskan iming-iming. 1486 01: 12: 31,840 --> 01: 12: 32,762 Pukul, Manis. 1487 01: 12: 33,880 --> 01: 12: 35,564 ♪ Kita semua bersama ♪ 1488 01: 12: 36,760 --> 01: 12: 38,524 ♪ Hidup jauh lebih baik ♪♪ 1489 01: 12: 38,800 --> 01: 12: 40,484 Tangkap yang besar, sobat. 1490 01: 12: 41,280 --> 01: 12: 42,327 Iya nih! 1491 01: 12: 52,320 --> 01: 12: 54,846 Uhh ... Kami punya masalah. 1492 01: 12: 57,600 --> 01: 12: 59,841 N-woo, disini. 1493 01: 13: 01,360 --> 01: 13: 02,646 (GROANS) 1494 01: 13: 03,200 --> 01: 13: 05.009 (♪♪♪) 1495 01: 13: 05,920 --> 01: 13: 07,843 BATU API: Apa yang sedang terjadi? 1496 01: 13: 11,320 --> 01: 13: 12,924 (BERRIES MURMURING) 1497 01: 13: 13,400 --> 01: 13: 15,084 Tas Sam. 1498 01: 13: 15,800 --> 01: 13: 16,767 Mereka ada di sini! 1499 01: 13: 18,480 --> 01: 13: 20,323 (CHEESPIDER GROWLING) 1500 01: 13: 20,800 --> 01: 13: 21,801 (TERIAKAN FLINT) 1501 01: 13: 22,080 --> 01: 13: 23,570 (BERBICARA) 1502 01: 13: 23,800 --> 01: 13: 24,801 Cheespider yang bagus. 1503 01: 13: 25,960 --> 01: 13: 27,246 Saspa? 1504 01: 13: 27,960 --> 01: 13: 29,450 (BERBICARA GIBBERISH) 1505 01: 13: 33,120 --> 01: 13: 34,690 (BERBICARA GIBBERISH) 1506 01: 13: 36,280 --> 01: 13: 37,327 Oke, Barry. 1507 01: 13: 37,600 --> 01: 13: 39,284 (BERBICARA GIBBERISH) 1508 01: 13: 40,200 --> 01: 13: 41,361 Terima kasih, cheespider. 1509 01: 13: 41,640 --> 01: 13: 44,246 N-woo! 1510 01: 13: 44,520 --> 01: 13: 45,282 (Merinding) 1511 01: 13: 48.000 --> 01: 13: 51,527 Barry, gunakan Deliveror Grocery untuk menyelamatkan teman-temanmu. 1512 01: 13: 52,880 --> 01: 13: 54,609 Aku akan menyelamatkan milikku. 1513 01: 13: 57,520 --> 01: 13: 58,567 Uh huh. 1514 01: 14: 00,520 --> 01: 14: 01,806 (TERIAKAN) 1515 01: 14: 06,160 --> 01: 14: 07,491 (BERBICARA GIBBERISH) 1516 01: 14: 11,840 --> 01: 14: 12,602 Ah! 1517 01: 14: 12,880 --> 01: 14: 14,211 Ada daun bawang di perahu saya. 1518 01: 14: 14,440 --> 01: 14: 15,680 (MENCARI YELLS) 1519 01: 14: 15,920 --> 01: 14: 16,728 Batu api! 1520 01: 14: 17,200 --> 01: 14: 18,361 Pergi pergi pergi! 1521 01: 14: 18,800 --> 01: 14: 19,369 Hei, 1522 01: 14: 19,640 --> 01: 14: 20,243 membekukan! 1523 01: 14: 22,160 --> 01: 14: 23,047 Uh oh. 1524 01: 14: 24,520 --> 01: 14: 26.010 Perjuangan makanan! 1525 01: 14: 26,240 --> 01: 14: 27,810 (♪♪♪) 1526 01: 14: 31,960 --> 01: 14: 33,450 Kue kepiting! 1527 01: 14: 37,360 --> 01: 14: 38,361 Oh! 1528 01: 14: 40,960 --> 01: 14: 41,643 Menjalankan! 1529 01: 14: 42,080 --> 01: 14: 43,684 Oh! Oh! 1530 01: 14: 44,120 --> 01: 14: 45,849 Saya semua kecewa. 1531 01: 14: 49,080 --> 01: 14: 50,286 (TERIAKAN) 1532 01: 14: 50,920 --> 01: 14: 51,682 Mundur! 1533 01: 14: 51,960 --> 01: 14: 53,689 Mundur! 1534 01: 14: 56,320 --> 01: 14: 58,482 (2 UNLIMITED'S "SIAP SIAP UNTUK INI (REMIX YAR) "BERMAIN) 1535 01: 15: 02,440 --> 01: 15: 03,771 SUIT: Pemindaian kepala selesai. 1536 01: 15: 04,000 --> 01: 15: 04,922 ♪ Kalian siap untuk ini? ♪♪ 1537 01: 15: 14,840 --> 01: 15: 16,046 (TERIAKAN) 1538 01: 15: 16,720 --> 01: 15: 18,370 (GIGGLING) 1539 01: 15: 22,280 --> 01: 15: 23.008 Lockwood? 1540 01: 15: 23,280 --> 01: 15: 24,566 Kamu masih hidup? 1541 01: 15: 24,840 --> 01: 15: 27,889 Betul. Tangan diatas. Kembalikan teman-teman saya. 1542 01: 15: 28,160 --> 01: 15: 30,811 Tentu saja! Saya memilikinya di sini. 1543 01: 15: 33,560 --> 01: 15: 34,846 Hei, Flint. 1544 01: 15: 35.080 --> 01: 15: 36,366 Sam! Kawan! 1545 01: 15: 36,600 --> 01: 15: 37,931 Chester, lepaskan mereka! 1546 01: 15: 38,160 --> 01: 15: 40,731 Jangan khawatir, Lockwood, Saya akan membiarkan mereka pergi. 1547 01: 15: 41,920 --> 01: 15: 45,606 Tepat ke ukuran superku Mesin Food Bar. 1548 01: 15: 46,040 --> 01: 15: 47,371 SEMUA: Bar Makanan? 1549 01: 15: 47,640 --> 01: 15: 50,928 Bar Makanan? Anda pergi untuk mengubahnya menjadi Bar Makanan? 1550 01: 15: 51,160 --> 01: 15: 55,006 Ya, Bar Makanan. Sumber kehidupan perusahaan saya. 1551 01: 15: 55,240 --> 01: 15: 59,290 Saya belajar makanan FLDSMDFR Anda jauh lebih lezat daripada makanan "makanan". 1552 01: 15: 59,520 --> 01: 16: 01,409 Jadi, gunakan makanan Anda sebagai bahan 1553 01: 16: 01,640 --> 01: 16: 03,927 akan membuat produk saya super lezat! 1554 01: 16: 04,200 --> 01: 16: 06,043 Saya harus memiliki penemuan Anda. 1555 01: 16: 06,280 --> 01: 16: 08,601 Sayangnya, Saya tidak bisa menemukannya. 1556 01: 16: 09,280 --> 01: 16: 11,806 Sampai kamu membantuku. 1557 01: 16: 12,080 --> 01: 16: 12,888 (GASPS) 1558 01: 16: 13,120 --> 01: 16: 14,645 FLINT: FLDSMDFR! 1559 01: 16: 15,040 --> 01: 16: 16,246 MESIN: Semangka! 1560 01: 16: 17,520 --> 01: 16: 19,522 (BERBICARA) 1561 01: 16: 21,560 --> 01: 16: 24,769 Kamu monster! Mereka adalah makhluk hidup. 1562 01: 16: 25.000 --> 01: 16: 26,161 Ya, itulah masalahnya. 1563 01: 16: 26,960 --> 01: 16: 29,611 Makanan dengan kaki jauh lebih sulit untuk ditangkap. 1564 01: 16: 29,920 --> 01: 16: 33,527 Mereka bersembunyi, mereka melawan, mereka ingin hidup. Ugh 1565 01: 16: 33,760 --> 01: 16: 36,240 Tapi sekarang aku yang mengendalikan FLDSMDFR Anda, 1566 01: 16: 36,520 --> 01: 16: 40,366 Saya dapat membuka pulau Anda dan bekerja dalam kerahasiaan lengkap. 1567 01: 16: 40,600 --> 01: 16: 41,965 Live Corp akan tetap ada 1568 01: 16: 42,240 --> 01: 16: 44,846 perusahaan paling keren dan paling keren Di dalam dunia 1569 01: 16: 45,120 --> 01: 16: 47,009 dengan versi Food Bar baru 1570 01: 16: 47,280 --> 01: 16: 48,645 8,0! 1571 01: 16: 48,880 --> 01: 16: 49,927 Aku seharusnya tidak percaya padamu. 1572 01: 16: 50,480 --> 01: 16: 52,289 Ya, itu sangat bodoh. 1573 01: 16: 52,520 --> 01: 16: 56.081 Sekarang jika Anda ingin teman-teman Anda kembali, Saya sarankan Anda menjatuhkan kaleng Anda. 1574 01: 16: 56,320 --> 01: 16: 59,051 Jangan lakukan itu, Flint! Selamatkan pulau! 1575 01: 16: 59,360 --> 01: 17: 01,124 Tapi kamu adalah pulau saya. 1576 01: 17: 01,360 --> 01: 17: 04,330 Ew. Oke, pertama, diam. 1577 01: 17: 04,560 --> 01: 17: 07,689 Lalu jatuhkan kalengnya atau aku meninggalkan temanmu. 1578 01: 17: 07,920 --> 01: 17: 09.001 Baiklah baiklah. Sana. 1579 01: 17: 09,400 --> 01: 17: 13,246 Oh, tidak, Flint. Ini memalukan. Aku merubah pikiranku. 1580 01: 17: 13,520 --> 01: 17: 15,602 Mohon mengertilah Saya tidak bisa meninggalkan saksi. 1581 01: 17: 15,840 --> 01: 17: 16,887 (GROANS) 1582 01: 17: 17,120 --> 01: 17: 18,406 Barb, giling mereka. 1583 01: 17: 18,640 --> 01: 17: 22,087 Tapi, Pak, saya tidak berpikir kita akan-- Inilah mengapa saya bekerja sendiri. 1584 01: 17: 22,360 --> 01: 17: 23,202 Monyet! 1585 01: 17: 23,440 --> 01: 17: 25,044 Anda diberhentikan. 1586 01: 17: 26,800 --> 01: 17: 27,801 Dan sekarang, tanpa 1587 01: 17: 28.080 --> 01: 17: 29,411 lebih jauh lagi. 1588 01: 17: 29,760 --> 01: 17: 32,240 Flint, cepat! 1589 01: 17: 32,480 --> 01: 17: 34,005 Kenapa ini tidak akan lebih cepat? 1590 01: 17: 34,240 --> 01: 17: 37,210 Berikan saya pengendali itu! Tentu, kemarilah. 1591 01: 17: 39,040 --> 01: 17: 40,451 (TERTAWA) 1592 01: 17: 41,520 --> 01: 17: 42,806 Tapi yang mana dari kita yang memilikinya? 1593 01: 17: 43,040 --> 01: 17: 43,962 Apakah itu saya? 1594 01: 17: 44,280 --> 01: 17: 45,361 Atau aku? 1595 01: 17: 45,600 --> 01: 17: 46,487 BATU API: Oh! 1596 01: 17: 46,880 --> 01: 17: 47,449 SAM: Pangeran, 1597 01: 17: 47,720 --> 01: 17: 49,484 tidak bisakah kau memisahkan kita dari sini? 1598 01: 17: 49,760 --> 01: 17: 53,082 Pita polisi kuning! Satu hal yang tidak bisa saya hancurkan. 1599 01: 17: 53,720 --> 01: 17: 55,245 (DENGKUR) 1600 01: 17: 57,120 --> 01: 17: 58,690 Forkenknifenspooninator! 1601 01: 17: 59,440 --> 01: 18: 00,168 Sam, teman-teman, dengarkan. 1602 01: 18: 01,440 --> 01: 18: 02,726 Meja kopi tak terlihat! 1603 01: 18: 03,440 --> 01: 18: 04,851 Aku minta maaf, aku benar-benar bodoh. 1604 01: 18: 05,080 --> 01: 18: 06,525 Flint, itu benar, 1605 01: 18: 06,760 --> 01: 18: 08,728 Tapi sekarang mungkin bukan waktunya! 1606 01: 18: 08,960 --> 01: 18: 11,327 Tolong biarkan saya selesai. Saya menganggap Anda semua begitu saja. 1607 01: 18: 11,560 --> 01: 18: 13,005 Seharusnya aku mendengarkanmu. 1608 01: 18: 13,240 --> 01: 18: 15,641 Oke, lanjutkan. Tapi cepatlah! 1609 01: 18: 15,920 --> 01: 18: 19,003 Sebenarnya saya membutuhkannya dan setiap orang dari kalian. 1610 01: 18: 19,240 --> 01: 18: 21,971 Anda lebih dari teman saya. Anda keluarga saya. Oh! 1611 01: 18: 22,200 --> 01: 18: 24,043 Manis sekali. Catatan untuk diri sendiri: 1612 01: 18: 24,280 --> 01: 18: 25,805 Taruh itu di batu nisan mereka. 1613 01: 18: 26.040 --> 01: 18: 27,530 Bagus, Chester! 1614 01: 18: 27,800 --> 01: 18: 29,450 Tidakkah kamu lihat, Lockwood muda? 1615 01: 18: 29,720 --> 01: 18: 32,087 Teman-teman ini adalah alasannya kamu terus kalah. 1616 01: 18: 32,320 --> 01: 18: 34,607 Yah, lebih baik daripada berakhir sendiri seperti kamu. 1617 01: 18: 34,840 --> 01: 18: 36.080 Ha, ha, aku tidak sendiri! 1618 01: 18: 36,440 --> 01: 18: 37,851 Saya punya hologram! 1619 01: 18: 41,000 --> 01: 18: 44,527 Batu api! Mengapa kamu tidak melemparkannya pesta? 1620 01: 18: 44,760 --> 01: 18: 45,727 SEMUA: Kami menyukai pesta. 1621 01: 18: 46,080 --> 01: 18: 47,411 Pesta? 1622 01: 18: 48,160 --> 01: 18: 49,161 Pesta! 1623 01: 18: 49,520 --> 01: 18: 51,887 SEMUA: Pesta berakhir, Lockwood. 1624 01: 18: 52,160 --> 01: 18: 53,047 BATU API: Tidak! 1625 01: 18: 58,240 --> 01: 18: 59.207 Belum. 1626 01: 18: 59,440 --> 01: 19: 01,966 Saya pikir ini waktunya untuk merayakan! 1627 01: 19: 04,560 --> 01: 19: 05,527 (SHRIEKS) 1628 01: 19: 05,800 --> 01: 19: 07,290 Tidak! 1629 01: 19: 07,520 --> 01: 19: 10,364 Merayakan! 1630 01: 19: 11,280 --> 01: 19: 12,008 Iya nih! 1631 01: 19: 13,840 --> 01: 19: 14,841 (LEBIH SPEAKER) ♪ Dia benar-benar babon ♪ 1632 01: 19: 18,120 --> 01: 19: 19,042 ♪ Dia benar-benar babon ♪ 1633 01: 19: 20,200 --> 01: 19: 21,440 Ow 1634 01: 19: 21,680 --> 01: 19: 23,444 Terima kasih, rekan lab. Membantu! 1635 01: 19: 25,520 --> 01: 19: 28,330 ♪ Saatnya berpesta sekarang Pesta sekarang ♪♪ 1636 01: 19: 28,600 --> 01: 19: 29,726 BATU API: Guys, saya 1637 01: 19: 29,960 --> 01: 19: 31,166 sangat menyesal karena a-- 1638 01: 19: 31,400 --> 01: 19: 33,243 Chester! Oke, saya kira saya pantas menerimanya. 1639 01: 19: 33,480 --> 01: 19: 35,369 Tidak, Flint! Chester! 1640 01: 19: 37,560 --> 01: 19: 39,562 (♪♪♪) 1641 01: 19: 43,560 --> 01: 19: 47,167 Saya mendapatkan apa yang saya inginkan. Nikmati temanmu, Lockwood. 1642 01: 19: 47,400 --> 01: 19: 48,811 BATU API: Tidak! Tidak! 1643 01: 19: 49,240 --> 01: 19: 50,810 Jangan lakukan ini! 1644 01: 19: 51,640 --> 01: 19: 52,641 Ha ha. Oh! 1645 01: 19: 54,480 --> 01: 19: 56,244 Heh, heh. Uh-uh 1646 01: 19: 56,560 --> 01: 19: 57,402 Makanan! 1647 01: 20: 00,320 --> 01: 20: 01,765 (ROARS) 1648 01: 20: 06,120 --> 01: 20: 08,851 Siapa saja akan menyimpannya orang-orang yang aman di kota ini, ini aku. 1649 01: 20: 09.080 --> 01: 20: 10,491 Ba-gawk-oh! 1650 01: 20: 11,240 --> 01: 20: 13,208 Tacodile tertinggi. 1651 01: 20: 13,440 --> 01: 20: 15,090 (ROARS) 1652 01: 20: 17,560 --> 01: 20: 18,368 Sudah berakhir, Chester. 1653 01: 20: 18,600 --> 01: 20: 21,683 Kumis! Sekarang serahkan FLDSMDFR. 1654 01: 20: 21,960 --> 01: 20: 23,450 Tidak! Tak pernah! 1655 01: 20: 23,680 --> 01: 20: 24,602 BATU API: Chester, 1656 01: 20: 24,880 --> 01: 20: 26,405 tidak ada tempat untuk pergi. 1657 01: 20: 27,800 --> 01: 20: 29,325 Itu yang kau pikirkan. 1658 01: 20: 29,560 --> 01: 20: 31,210 Selamatkan aku, monyet! 1659 01: 20: 32,040 --> 01: 20: 33,371 Rm seekor kera! 1660 01: 20: 34,120 --> 01: 20: 37,329 Monyet buruk! Kembalikan itu! Biksu buruk--! 1661 01: 20: 38,800 --> 01: 20: 40,404 (PENIPUAN KETINGAN) 1662 01: 20: 41,160 --> 01: 20: 42,764 Hologram saya! Selamatkan aku! 1663 01: 20: 43.000 --> 01: 20: 43,922 HOLOGRAM 1: Kami di sini untukmu. 1664 01: 20: 44,160 --> 01: 20: 46.208 HOLOGRAM 2: Anda akan baik-baik saja. HOLOGRAM 3: Kami akan menyelamatkan Anda. 1665 01: 20: 46,480 --> 01: 20: 49,006 Anda lihat, Flint? Dengan hologramku-- 1666 01: 20: 51,040 --> 01: 20: 52,485 Oh, fudge. 1667 01: 20: 58,960 --> 01: 21: 00,689 Saya menyelamatkan diri saya sendiri. 1668 01: 21: 04,320 --> 01: 21: 05,731 (BELCHES) 1669 01: 21: 10,920 --> 01: 21: 11,967 Ugh 1670 01: 21: 12,200 --> 01: 21: 14,328 Itu akan meninggalkan rasa tidak enak di dalam mulutmu. 1671 01: 21: 14,560 --> 01: 21: 16,085 Ugh BARB: Ahem. 1672 01: 21: 16,680 --> 01: 21: 20,446 Uh ... aku percaya ini milikmu. 1673 01: 21: 22,560 --> 01: 21: 24,562 (♪♪♪) 1674 01: 21: 36,520 --> 01: 21: 37,931 Ini dia, sobat. 1675 01: 21: 38,760 --> 01: 21: 40,603 Wah, saya harap ini berhasil. 1676 01: 21: 50,840 --> 01: 21: 52,842 (MESIN POWERING UP) 1677 01: 21: 59,160 --> 01: 22: 00,127 MESIN: Acar. 1678 01: 22: 00,360 --> 01: 22: 01,282 Cheeseburger. 1679 01: 22: 01,560 --> 01: 22: 03,767 Leek. Stroberi. Lemon. 1680 01: 22: 04.000 --> 01: 22: 05,650 Ya! Ha ha! Banana. 1681 01: 22: 06,560 --> 01: 22: 08,369 (♪♪♪) 1682 01: 22: 17,360 --> 01: 22: 18,725 (TERIAKAN) 1683 01: 22: 23,040 --> 01: 22: 26,044 Ini cukup untuk membuat pria dewasa menangis. 1684 01: 22: 26,280 --> 01: 22: 27,691 Dan tidak apa-apa. 1685 01: 22: 28,440 --> 01: 22: 30,442 Anda pergi ke depan, sobek. 1686 01: 22: 33,240 --> 01: 22: 34,401 (GROWLS) 1687 01: 22: 39.000 --> 01: 22: 40,161 Guys, 1688 01: 22: 40,920 --> 01: 22: 44,208 kamu pikir kita masih bisa bekerja sama? 1689 01: 22: 44,480 --> 01: 22: 47,882 Saya pikir kita akan bekerja bersama. 1690 01: 22: 51,120 --> 01: 22: 53,885 Ayolah, bawa masuk, Barb. 1691 01: 22: 54,120 --> 01: 22: 56,122 (♪♪♪) 1692 01: 22: 56,800 --> 01: 22: 58,290 (TERTAWA) 1693 01: 23: 10,720 --> 01: 23: 12,324 Ah, ini bagus. 1694 01: 23: 13,200 --> 01: 23: 14,361 Kera! 1695 01: 23: 15,640 --> 01: 23: 17,369 Monyet. 1696 01: 23: 18,760 --> 01: 23: 20,091 Aku bangga padamu, nak. 1697 01: 23: 20,320 --> 01: 23: 21,446 Terimakasih ayah. 1698 01: 23: 21,800 --> 01: 23: 24,167 Tapi ada satu hal lagi Saya harus lakukan. 1699 01: 23: 26,160 --> 01: 23: 29,323 Oke, sekarang, nak. Sekarang, setelah Anda memakainya seperti itu, 1700 01: 23: 29,600 --> 01: 23: 31,284 yang harus Anda lakukan hanyalah membuangnya. 1701 01: 23: 31,560 --> 01: 23: 34,040 Jadi begini? Ehh. 1702 01: 23: 34,320 --> 01: 23: 37,802 Tidak tidak Tidak. Di sini, biarkan saya tunjukkan caranya. 1703 01: 23: 38.040 --> 01: 23: 39,724 Lihat, semuanya ada di pergelangan tangan. Seperti ini. 1704 01: 23: 39,960 --> 01: 23: 42,645 Whoo! Menangkap yang besar, nak. 1705 01: 23: 42,880 --> 01: 23: 44,609 Apakah saya sedang memancing? Ya. 1706 01: 23: 44,840 --> 01: 23: 46,569 Saya sedang memancing! 1707 01: 23: 47.000 --> 01: 23: 51,005 Whoa, whoa! Anda punya yang hidup. Sekarang kembalikan dia, Flint. 1708 01: 23: 51,880 --> 01: 23: 54,884 Itu dia. Tenang, mantap. Oh Dia seorang pejuang! 1709 01: 23: 57,400 --> 01: 23: 59,687 Ah! Saya dapat satu! 1710 01: 23: 59,920 --> 01: 24: 01,809 Aku dapat satu, Ayah! Baik. 1711 01: 24: 02,400 --> 01: 24: 05,290 Bisakah kita melakukan ini lagi? Seperti sepanjang waktu? 1712 01: 24: 06,960 --> 01: 24: 08,405 Kamu betcha, juragan. 1713 01: 24: 09,040 --> 01: 24: 10,246 (TERTAWA) I 1714 01: 24: 10,520 --> 01: 24: 13,444 Sam, teman-teman, aku menangkap ikan pertamaku! 1715 01: 24: 13,680 --> 01: 24: 15,603 Yay! Whoo! Bagus sekali, Flint! 1716 01: 24: 16.000 --> 01: 24: 18,970 PANGERAN: Flint Lockwood, kamu seorang nelayan. 1717 01: 24: 19,240 --> 01: 24: 20,446 STEVE: Senang. 1718 01: 24: 20,960 --> 01: 24: 23,122 BRENT: Hei, lihat, pelangi! 1719 01: 24: 24,320 --> 01: 24: 26,322 (♪♪♪) 1720 01: 24: 28,680 --> 01: 24: 30,682 (CODY SIMPSON'S "LA DA DEE" BERMAIN) 1721 01: 24: 36,320 --> 01: 24: 40,325 ♪ Tidak ada cara untuk mengatakan lagu ini Tentang orang lain ♪ 1722 01: 24: 40,560 --> 01: 24: 44,645 ♪ Setiap kali kamu tidak dalam pelukanku Aku mulai kehilangan diriku sendiri ♬ 1723 01: 24: 44,880 --> 01: 24: 48,885 ♪ Seseorang tolong berikan warna saya Jangan biarkan mereka melihatku turun ♬ 1724 01: 24: 49,120 --> 01: 24: 50,929 ♪ Kamu telah mengambil alih hari-hariku ♪ 1725 01: 24: 51,160 --> 01: 24: 52,810 ♪ Jadi malam ini aku akan keluar ♪ 1726 01: 24: 53,040 --> 01: 24: 55,611 ♪ Namun aku merasa seperti ♪ 1727 01: 24: 55,840 --> 01: 24: 59,686 ♪ Tidak ada tempat yang lebih baik Daripada di sisimu ♪ 1728 01: 24: 59,920 --> 01: 25: 01,809 ♪ Aku punya sedikit rasa ♪ 1729 01: 25: 02,280 --> 01: 25: 03,281 MESIN: Stroberi. 1730 01: 25: 03,520 --> 01: 25: 05,568 ♪ Dan aku hanya akan merusaknya pesta itu juga ♪ 1731 01: 25: 05,800 --> 01: 25: 07,882 ♪ Karena semua gadis terlihat baik-baik saja ♪ 1732 01: 25: 08,160 --> 01: 25: 10,083 ♪ Tapi kamu satu-satunya satu di pikiran saya ♪ 1733 01: 25: 12,280 --> 01: 25: 13,042 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1734 01: 25: 13,480 --> 01: 25: 15,562 ♪ La da da aku La da da kamu ♬ 1735 01: 25: 15,800 --> 01: 25: 16,528 ♪ La da dee ♪ 1736 01: 25: 16,760 --> 01: 25: 17,409 ♪ La da dee doo ♪ 1737 01: 25: 17,640 --> 01: 25: 19,802 ♪ Hanya aku Hanya ada kamu ♬ 1738 01: 25: 20,040 --> 01: 25: 21,371 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1739 01: 25: 21,600 --> 01: 25: 23,921 ♪ La da da aku La da da kamu ♬ 1740 01: 25: 24,160 --> 01: 25: 26,049 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1741 01: 25: 26,280 --> 01: 25: 28,044 ♪ Ketika kamu pergi, aku memikirkanmu ♪ 1742 01: 25: 28,280 --> 01: 25: 29,691 ♪ Semua tempat ini penuh dengan orang-orang ♪ 1743 01: 25: 29,920 --> 01: 25: 32,127 ♪ Tapi wajahmu yang aku lihat ♪ 1744 01: 25: 32,360 --> 01: 25: 34,283 ♪ Dan musiknya terlalu keras ♪ 1745 01: 25: 34,560 --> 01: 25: 36,210 ♪ Tapi suaramu tidak akan membiarkanku ♪ 1746 01: 25: 36,480 --> 01: 25: 38,448 ♪ Begitu banyak gadis cantik di sekitar ♪ 1747 01: 25: 38,680 --> 01: 25: 40,489 ♪ Mereka hanya berdandan untuk mengesankan ♪ 1748 01: 25: 40,720 --> 01: 25: 43,564 ♪ Tapi hanya memikirkan dirimu sendiri Telah membuat saya berputar ♪ 1749 01: 25: 43,800 --> 01: 25: 45,484 ♪ Dan aku tidak tahu harus berkata apa selanjutnya ♪ 1750 01: 25: 45,720 --> 01: 25: 46,528 ♪ Namun aku merasa seperti ♪ 1751 01: 25: 47,600 --> 01: 25: 51,491 ♪ Tidak ada tempat yang lebih baik Daripada di sisimu ♪ 1752 01: 25: 51,840 --> 01: 25: 53,604 ♪ Aku punya sedikit rasa ♪ 1753 01: 25: 54.080 --> 01: 25: 57,402 ♪ Dan aku hanya akan merusaknya pesta itu juga ♪ 1754 01: 25: 57,640 --> 01: 25: 59,563 ♪ Karena semua gadis terlihat baik-baik saja ♪ 1755 01: 25: 59,840 --> 01: 26: 02,923 ♪ Tapi kamu satu-satunya di pikiranku ♪ 1756 01: 26: 03,480 --> 01: 26: 05,164 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1757 01: 26: 05,400 --> 01: 26: 07,004 ♪ La da da aku La da da kamu ♬ 1758 01: 26: 07,480 --> 01: 26: 09,244 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1759 01: 26: 09,480 --> 01: 26: 11,562 ♪ Hanya aku Hanya ada kamu ♬ 1760 01: 26: 11,800 --> 01: 26: 13,529 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1761 01: 26: 13,760 --> 01: 26: 15,728 ♪ La da da aku La da da kamu ♬ 1762 01: 26: 15,960 --> 01: 26: 17,610 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1763 01: 26: 17,840 --> 01: 26: 19,763 ♪ Ketika kamu pergi, aku memikirkanmu ♪ 1764 01: 26: 20,000 --> 01: 26: 24,005 ♪ Tidak ada cara untuk mengatakan lagu ini Tentang orang lain ♪ 1765 01: 26: 24,280 --> 01: 26: 26,362 ♪ Setiap kali kamu tidak di pelukanku ♪ 1766 01: 26: 26,600 --> 01: 26: 27,931 ♪ Aku mulai kehilangan diriku sendiri ♪ 1767 01: 26: 28,200 --> 01: 26: 30,931 ♪ Seseorang tolong berikan warna saya Jangan biarkan mereka melihatku turun ♬ 1768 01: 26: 31,200 --> 01: 26: 32,247 Uh oh. 1769 01: 26: 32,480 --> 01: 26: 34,448 ♪ Kamu telah mengambil alih hari-hariku ♪ 1770 01: 26: 34,680 --> 01: 26: 36,091 ♪ Jadi malam ini aku akan keluar ♪ 1771 01: 26: 36,800 --> 01: 26: 38,928 ♪ Namun aku merasa seperti ♪ 1772 01: 26: 39,360 --> 01: 26: 43,331 ♪ Tidak ada tempat yang lebih baik Daripada di sisimu ♪ 1773 01: 26: 43,680 --> 01: 26: 45,045 ♪ Aku punya sedikit rasa ♪ 1774 01: 26: 45,280 --> 01: 26: 49,126 ♪ Dan aku hanya akan merusaknya pesta itu juga ♪ 1775 01: 26: 49,360 --> 01: 26: 51,442 ♪ Karena semua gadis terlihat baik-baik saja ♪ 1776 01: 26: 51,720 --> 01: 26: 54,451 ♪ Tapi kamu satu-satunya di pikiranku ♪ 1777 01: 26: 55,280 --> 01: 26: 57,203 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1778 01: 26: 57,760 --> 01: 26: 59.205 ♪ La da da aku La da da kamu ♬ 1779 01: 26: 59,480 --> 01: 27: 01,005 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1780 01: 27: 01,360 --> 01: 27: 03,408 ♪ Hanya aku Hanya ada kamu ♬ 1781 01: 27: 03,640 --> 01: 27: 05,244 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1782 01: 27: 05,480 --> 01: 27: 07,369 ♪ La da da aku La da da kamu ♬ 1783 01: 27: 07,600 --> 01: 27: 08,567 ♪ La da dee ♪ 1784 01: 27: 08,800 --> 01: 27: 09,767 ♪ La da dee doo ♪ 1785 01: 27: 10.000 --> 01: 27: 12,002 ♪ Ketika kamu pergi, aku memikirkanmu ♪ 1786 01: 27: 12,280 --> 01: 27: 12,883 ♪ La da dee ♪ 1787 01: 27: 13,160 --> 01: 27: 13,809 ♪ La da dee doo ♪ 1788 01: 27: 14,080 --> 01: 27: 15,684 ♪ La da da aku La da da kamu ♬ 1789 01: 27: 15,920 --> 01: 27: 17,524 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1790 01: 27: 17,760 --> 01: 27: 19,728 ♪ Hanya aku Hanya ada kamu ♬ 1791 01: 27: 20.000 --> 01: 27: 21,889 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1792 01: 27: 22,120 --> 01: 27: 23,963 ♪ La da da aku La da da kamu ♬ 1793 01: 27: 24,200 --> 01: 27: 25,804 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1794 01: 27: 26.040 --> 01: 27: 28.361 ♪ Ketika kamu pergi, aku memikirkanmu ♪ 1795 01: 27: 29,360 --> 01: 27: 32,842 ♪ Aku berpura-pura malam ini sangat indah ♪ 1796 01: 27: 33,480 --> 01: 27: 35,562 ♪ Ambil foto dengan bros ♪ 1797 01: 27: 35,800 --> 01: 27: 37,609 ♪ La dadee La da da doo ♪ 1798 01: 27: 37,840 --> 01: 27: 39.080 ♪ Mereka tidak akan melihat Melalui penyamaran saya ♪ 1799 01: 27: 40,680 --> 01: 27: 41,920 ♪ Di sini di belakang mataku ♪ 1800 01: 27: 42,160 --> 01: 27: 43,082 ♪ Mengulang-ulang dalam pikiranku ♪ 1801 01: 27: 43,800 --> 01: 27: 45,131 ♪ La dee da ♪ 1802 01: 27: 45,400 --> 01: 27: 47,164 ♪ Namun aku merasa seperti ♪ 1803 01: 27: 47,440 --> 01: 27: 51,001 ♪ Tidak ada tempat yang lebih baik Daripada di sisimu ♪ 1804 01: 27: 51,960 --> 01: 27: 53,405 ♪ Aku punya sedikit rasa ♪ 1805 01: 27: 53,640 --> 01: 27: 57,486 ♪ Dan aku hanya akan merusaknya pesta itu juga ♪ 1806 01: 27: 57,720 --> 01: 27: 59,609 ♪ Karena semua gadis terlihat baik-baik saja ♪ 1807 01: 27: 59,840 --> 01: 28: 01,365 ♪ Tapi kamu satu-satunya di pikiranku ♪ 1808 01: 28: 01,600 --> 01: 28: 02,806 (BERBICARA GIBBERISH) 1809 01: 28: 03.080 --> 01: 28: 03,842 (AUDIENCE TERTAWA) 1810 01: 28: 04,080 --> 01: 28: 05,127 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1811 01: 28: 05,360 --> 01: 28: 07,522 ♪ La da da aku La da da kamu ♬ 1812 01: 28: 07,800 --> 01: 28: 09,211 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1813 01: 28: 09,440 --> 01: 28: 11,363 ♪ Hanya aku Hanya ada kamu ♬ 1814 01: 28: 11,640 --> 01: 28: 12,766 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1815 01: 28: 13,760 --> 01: 28: 15,762 ♪ La da da aku La da da kamu ♬ 1816 01: 28: 16.000 --> 01: 28: 17,525 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1817 01: 28: 17,760 --> 01: 28: 19,842 ♪ Ketika kamu pergi, aku memikirkanmu ♪ 1818 01: 28: 20,080 --> 01: 28: 21,889 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1819 01: 28: 22,120 --> 01: 28: 23,087 ♪ La da da aku-- ♪ 1820 01: 28: 24,560 --> 01: 28: 25,163 (♪♪♪) 1821 01: 28: 31.080 --> 01: 28: 32,047 (TERIAKAN) 1822 01: 28: 32,320 --> 01: 28: 33,765 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1823 01: 28: 34,000 --> 01: 28: 35,809 ♪ La da da aku La da da kamu ♬ 1824 01: 28: 36,080 --> 01: 28: 37,844 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1825 01: 28: 38,120 --> 01: 28: 40,088 ♪ Ketika kamu pergi, aku memikirkanmu ♪ 1826 01: 28: 40,320 --> 01: 28: 41,924 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1827 01: 28: 42,160 --> 01: 28: 43,969 ♪ La da da aku La da da kamu ♬ 1828 01: 28: 44,200 --> 01: 28: 46.202 ♪ La da dee La da dee doo ♪ 1829 01: 28: 46,440 --> 01: 28: 48,488 ♪ Ketika kamu pergi, aku memikirkanmu ♪♪ 1830 01: 28: 52,200 --> 01: 28: 53,406 (STEVE CHITTERING) 1831 01: 28: 53,680 --> 01: 28: 55,682 (♪♪♪) 1832 01: 28: 56,600 --> 01: 28: 57,886 Hai, Steve. 1833 01: 28: 58,760 --> 01: 29: 01,001 Halo, Steven. Aku barb. 1834 01: 29: 01,240 --> 01: 29: 03,971 Jadi kamu mau pergi minum kopi kapan-kapan? 1835 01: 29: 04,200 --> 01: 29: 04,803 Makan malam! 1836 01: 29: 05,040 --> 01: 29: 06,121 Bahkan lebih baik! 1837 01: 29: 06,400 --> 01: 29: 07,731 (BARB MENGGIGI DAN MENCURI SHRIEKS) 1838 01: 29: 09,640 --> 01: 29: 11,642 (PAUL MCCARTNEY'S "BARU" DIPUTAR) 1839 01: 29: 13,640 --> 01: 29: 17,440 ♪ Jangan lihat aku Ini terlalu cepat untuk melihat ♪ 1840 01: 29: 17,920 --> 01: 29: 20,161 ♪ Apa yang akan terjadi Jangan lihat aku ♪ 1841 01: 29: 21,600 --> 01: 29: 24,604 ♪ Sepanjang hidupku Saya tidak pernah tahu ♪ 1842 01: 29: 25.000 --> 01: 29: 26,729 ♪ Apa yang aku bisa Apa yang bisa saya lakukan ♪ 1843 01: 29: 27.000 --> 01: 29: 28,411 ♪ Lalu kita baru ♪ 1844 01: 29: 36,240 --> 01: 29: 40,086 ♪ Kamu datang Dan membuat hidupku sebuah lagu ♪ 1845 01: 29: 40,400 --> 01: 29: 43,324 ♪ Suatu hari yang beruntung Kamu datang ♬ 1846 01: 29: 44.080 --> 01: 29: 46,242 ♪ Tepat pada waktunya ♪ 1847 01: 29: 46,520 --> 01: 29: 49,444 ♪ Yah, aku sedang mencari batu Kamu datang ♬ 1848 01: 29: 49,680 --> 01: 29: 51,170 ♪ Lalu kita baru ♪ 1849 01: 29: 54,960 --> 01: 29: 59,727 ♪ Kita bisa melakukan apa yang kita inginkan Kita bisa hidup seperti yang kita pilih ♪ 1850 01: 30: 02,880 --> 01: 30: 07,602 ♪ Kamu lihat tidak ada jaminan Kami tidak akan rugi ♬ 1851 01: 30: 10,960 --> 01: 30: 15,124 ♪ Jangan lihat aku Saya tidak dapat menyangkal kebenaran ♪ 1852 01: 30: 15,360 --> 01: 30: 18,125 ♪ Ini jelas untuk dilihat Jangan lihat aku ♪ 1853 01: 30: 19,160 --> 01: 30: 22,084 ♪ Sepanjang hidupku Saya tidak pernah tahu ♪ 1854 01: 30: 22,440 --> 01: 30: 24,249 ♪ Apa yang aku bisa Apa yang bisa saya lakukan ♪ 1855 01: 30: 24,520 --> 01: 30: 25,931 ♪ Lalu kita baru ♪ 1856 01: 30: 29,760 --> 01: 30: 34,322 ♪ Kita bisa melakukan apa yang kita inginkan Kita bisa hidup seperti yang kita pilih ♪ 1857 01: 30: 37,960 --> 01: 30: 42,921 ♪ Kamu lihat tidak ada jaminan Kami tidak akan rugi ♪ 1858 01.30: 51.160 --> 01.30: 55.085 ♪ Jangan lihat aku Ini terlalu cepat untuk melihat ♪ 1859 01: 30: 55,320 --> 01: 30: 58,164 ♪ Apa yang akan terjadi Jangan lihat aku ♪ 1860 01.30: 59.160 --> 01: 31: 02.130 ♪ Sepanjang hidupku Saya tidak pernah tahu ♪ 1861 01: 31: 02,560 --> 01: 31: 05,006 ♪ Apa yang aku bisa Apa yang bisa saya lakukan ♪ 1862 01: 31: 05,240 --> 01: 31: 07,129 ♪ Lalu kita baru ♪ 1863 01: 31: 13,400 --> 01: 31: 15,482 ♪ Lalu kita baru ♪ 1864 01: 31: 21,680 --> 01: 31: 23,808 ♪ Sekarang kita baru ♪♪ 1865 01: 32: 07,720 --> 01: 32: 09,722 (♪♪♪) 1866 01: 32: 43,240 --> 01: 32: 45,242 (♪♪♪)