1
00:00:41,730 --> 00:00:44,730
Wowa
2
00:00:45,250 --> 00:00:49,060
4 c kari itu terbang jauh
3
00:00:49,060 --> 00:00:51,970
Melarikan diri natguna luar biasa dari yang Anda pikirkan
4
00:00:51,970 --> 00:00:55,420
Mungkin saya akan melihat Anda.
5
00:00:55,420 --> 00:01:01,430
Ah ah ah ah sangat itdanda hanya satu meter atau 30 menit bisa terbang
6
00:01:01,430 --> 00:01:05,030
Bukan hanya tiga keajaiban yang baru saja terungkap.
7
00:01:05,030 --> 00:01:09,470
Tapi itu sangat tinggi, bagaimana Anda mengemudi di sini?
8
00:01:09,470 --> 00:01:12,350
4 atau lebih
9
00:01:12,350 --> 00:01:17,240
Jadi Anda bisa terbang meski Anda jauh .
10
00:01:17,240 --> 00:01:22,940
Disesuaikan menggunakan video dari duet dan data yang disengaja
11
00:01:22,940 --> 00:01:29,119
Arah Trang ke tiga kamera kecepatan pada saat yang sama sering perlu untuk Laguna mengapa sulit
12
00:01:29,119 --> 00:01:32,149
Tapi mengapa tidak tiba-tiba Park Sunny muncul?
13
00:01:32,149 --> 00:01:37,960
Sudah lama untuk Yuu karena itu romantisme seorang pria.
14
00:01:38,220 --> 00:01:41,340
Jika Anda punya anak, jangan pergi ke Everest
15
00:01:41,340 --> 00:01:49,500
Aku tidak bisa merasakan perasaan naik ah ah ah 4 tertawa selalu basah
16
00:01:49,500 --> 00:01:55,320
Gubuk ini akan bertentangan dengan berbagai undang-undang.
17
00:01:55,320 --> 00:01:59,990
Saya akan mengirimkan Anda informasi terbaru tentang KTT internasional .
18
00:02:00,990 --> 00:02:07,350
Sisa puncaknya adalah Shikaku Resort di Meritsu
19
00:02:07,350 --> 00:02:11,280
Saya akan menjadi yang berikutnya dalam edisi asli dari gedung konferensi internasional.
20
00:02:11,280 --> 00:02:15,630
Jjiwoogo dalam membuka pintu ke bulan berikutnya Sean lagu seperti sebuah resor di pantai
21
00:02:15,630 --> 00:02:17,400
Saya tinggal di gambar.
22
00:02:17,400 --> 00:02:20,730
Fei memiliki semua fasilitas
23
00:02:20,730 --> 00:02:25,769
Menara Tajiro, yang dimodelkan setelah cangkang, memainkan peran dalam melindungi keamanan laut .
24
00:02:25,769 --> 00:02:30,360
Dan terletak menghadap laut sekilas awal
25
00:02:30,360 --> 00:02:35,430
Selain menara atau mal bincheo, kode ini di garpu taman umum
26
00:02:35,430 --> 00:02:40,760
Kami akan memberi Anda waktu santai
27
00:02:41,040 --> 00:02:44,489
Dan juga konsep
28
00:02:44,489 --> 00:02:49,130
Anggota kongres internasional memiliki seorang humas yang dapat menceritakan keindahan klasik .
29
00:02:49,130 --> 00:02:53,970
Di lantai pertama, ada juga restoran tradisional yang rapi.
30
00:02:53,970 --> 00:02:58,530
Dan lihat ini, ini dua lantai,
31
00:02:58,530 --> 00:02:59,700
Monorail
32
00:02:59,700 --> 00:03:05,460
Anda dapat melihat sekilas kota cerdas tempat tradisi dan masa depan diselaraskan.
33
00:03:05,460 --> 00:03:10,230
Seperti yang Anda lihat, ngo charles mengarah ke dua jembatan
34
00:03:10,230 --> 00:03:15,060
Pada tanggal 1 Mei, ketika KTT diadakan ,
35
00:03:15,060 --> 00:03:19,140
Hingga 22.000 petugas polisi akan dapat membayar biaya masuk.
36
00:03:19,140 --> 00:03:21,210
Diumumkan
37
00:03:21,210 --> 00:03:25,730
Berikutnya adalah navigasi tanpa awak angsa.
38
00:03:35,310 --> 00:03:39,590
Aoa
39
00:03:44,180 --> 00:03:46,180
Ah
40
00:03:49,870 --> 00:03:51,930
Ah
41
00:03:53,790 --> 00:03:56,660
Perkusi 3
42
00:03:58,730 --> 00:04:00,760
U
43
00:04:07,380 --> 00:04:09,380
U
44
00:04:17,940 --> 00:04:20,000
Ah
45
00:04:35,310 --> 00:04:37,790
Ah memimpin
46
00:04:37,820 --> 00:04:39,820
5
47
00:04:42,950 --> 00:04:44,980
U
48
00:04:56,790 --> 00:04:59,670
Saya seorang siswa SMA
49
00:04:59,670 --> 00:05:03,990
Teman masa kecil saya dan teman sekelas saya, Miran, pergi bermain di taman hiburan dan pergi ke setelan hitam
50
00:05:03,990 --> 00:05:08,330
Saya menyaksikan tempat perdagangan orang- orang yang menang.
51
00:05:08,420 --> 00:05:11,930
Saya dikejutkan oleh pemandangan dan saya mendekati orang lain dari belakang saya .
52
00:05:11,930 --> 00:05:15,670
Dan itu jatuh tanpa diketahui mothanchae Tang
53
00:05:16,680 --> 00:05:19,559
Lalu saya memberi saya obat aneh.
54
00:05:19,559 --> 00:05:21,790
Ketika saya mengatur pikiran saya
55
00:05:21,790 --> 00:05:23,790
Ah
56
00:05:25,239 --> 00:05:28,420
Saya berubah menjadi anak kecil
57
00:05:28,420 --> 00:05:32,920
Jika mereka melakukan itu aku hidup, mereka akan menyanyikan hidupku lagi .
58
00:05:32,920 --> 00:05:36,090
Mempertaruhkan semua orang di sekitar Anda .
59
00:05:36,090 --> 00:05:40,260
Saran Dr. Browne untuk menyembunyikan penyembunyian
60
00:05:40,260 --> 00:05:45,240
Orang yang menginginkan nama itu membalas Miran sejenak Conan.
61
00:05:45,240 --> 00:05:49,230
Dan yang keenam, ayah Miran , yang membuat detektif nomor 3,
62
00:05:49,230 --> 00:05:51,920
Saya pulang ke rumah.
63
00:05:53,419 --> 00:05:56,540
Anak-anak ini adalah siswa SMA .
64
00:05:56,540 --> 00:06:00,080
Saya seorang teman sekelas seperti Anda yang menjadi anak kecil.
65
00:06:00,080 --> 00:06:03,979
Hal ini tentunya musik Ahn pungjeon ini
66
00:06:03,979 --> 00:06:08,570
Awalnya saya bersama pria berpakaian hitam, tapi ketika saya keluar dari organisasi,
67
00:06:08,570 --> 00:06:13,540
Obat yang saya gunakan tidak memiliki jawaban yang sama tetapi berubah menjadi anak kecil.
68
00:06:15,150 --> 00:06:18,450
Dan anggota organisasi hitam yang mudah dibungkus
69
00:06:18,450 --> 00:06:21,690
Kode nama pengadilan dingin tidak didasarkan pada
70
00:06:21,690 --> 00:06:26,580
Ortodoksnya adalah informasi polisi yang memimpin goggle car.
71
00:06:26,580 --> 00:06:29,610
Sebagai seorang perwira polisi
72
00:06:29,610 --> 00:06:34,080
Untuk menyamarkannya, di bawah detektif terkenal,
73
00:06:34,080 --> 00:06:38,390
Ada banyak pria rahasia yang bekerja
74
00:06:40,330 --> 00:06:43,270
Kamis akan tetap lintas word've meledak menjadi
75
00:06:43,270 --> 00:06:48,300
Terpilih bab orang terjebak dalam labirin tidak
76
00:06:54,870 --> 00:07:01,140
Setelah angsa penjelajah menyelesaikan kegiatan eksplorasi di telepon,
77
00:07:01,140 --> 00:07:04,220
Saya akhirnya kembali ke Bumi
78
00:07:04,220 --> 00:07:07,880
Ketika Anda kembali, Anda akan menempatkan probe di atmosfer.
79
00:07:07,880 --> 00:07:14,510
Re-batu tua menyebabkan sekitar 4m diameter biro suasana santai bawang putih kapsul
80
00:07:14,510 --> 00:07:19,910
Lalu turun ke parasut dan aman
81
00:07:19,910 --> 00:07:20,900
Sudah dijadwalkan.
82
00:07:20,900 --> 00:07:26,090
Kapsul kembali ke Bumi dengan brokoli Dapat dilengkapi dengan gps Amerika
83
00:07:26,090 --> 00:07:31,550
Karena sistem dilengkapi, titik raccage dikurangi menjadi radius 200m
84
00:07:31,550 --> 00:07:34,180
Ini berhasil.
85
00:07:40,810 --> 00:07:43,599
wee
86
00:07:43,599 --> 00:07:48,909
Arah regulator untuk mencegah berantakan seperti itu kamera kecepatan selokan sehingga dibagi menjadi tiga
87
00:07:48,909 --> 00:07:49,689
Aku bertanya-tanya
88
00:07:49,689 --> 00:07:54,789
Mungkin saja, aku akan memberimu kabar sekarang.
89
00:07:54,789 --> 00:07:58,930
Saya menantikan pertemuan dengan presiden Konferensi Internasional
90
00:07:58,930 --> 00:08:05,219
Ada ledakan skala besar beberapa saat yang lalu.
91
00:08:07,080 --> 00:08:09,080
U
92
00:08:10,330 --> 00:08:12,919
Saya tidak bisa
93
00:08:12,919 --> 00:08:18,109
Tepi orkestra adalah sebuah resor terbuka.
94
00:08:18,109 --> 00:08:23,779
Tidak ada tipe umum tetapi di antara polisi yang memeriksa pertemuan puncak , korban
95
00:08:23,779 --> 00:08:25,879
Kami memiliki banyak penyakit.
96
00:08:25,879 --> 00:08:30,589
Aku berkata lagi, itu haerang terintegrasi Red Bull cum klausul terletak di Ocean
97
00:08:30,589 --> 00:08:35,479
Journal tidak bisa tahu bahwa hanya mengumumkan Dana mabuk diatur ke kepanduan yang normal
98
00:08:35,479 --> 00:08:40,308
Isu kematian dan belum Anda memiliki alasan untuk membeli bahwa peristiwa-peristiwa di Spanyol survei penis
99
00:08:40,308 --> 00:08:43,039
Saya tidak yakin karena saya di sekolah menengah.
100
00:08:43,039 --> 00:08:48,279
Ini adalah masalah besar ketika petugas polisi meninggal .
101
00:08:49,100 --> 00:08:54,110
Ya, tentu yang sekarang dilepaskan melalui membran di belakang yang merasakan Itu benar
102
00:08:54,110 --> 00:08:58,639
Ileukimyeon terorisme sebelum KTT hari itu, penjaga 3 menjadi periode Referensi lebih dan
103
00:08:58,639 --> 00:08:59,509
Karena
104
00:08:59,509 --> 00:09:06,439
Oh, tidak maksudmu video cctv asli diambil segera setelah ledakan ada yang pernah
105
00:09:06,439 --> 00:09:10,069
Aku melihat sesuatu yang ditulis lebih dari dua jam untuk pergi
106
00:09:10,069 --> 00:09:13,090
Mungkin kamu melewatkannya .
107
00:09:13,090 --> 00:09:16,090
Siapa penangkap mawar sebelum
108
00:09:16,090 --> 00:09:18,120
5
109
00:09:21,440 --> 00:09:27,800
Jelas itu disebut nama en en kriteria berdasarkan 9
110
00:09:27,800 --> 00:09:32,930
Khan mengambil hasil lapangan tidak menemukan bahan peledak
111
00:09:32,930 --> 00:09:38,360
Presiden periode pertama dan restoran tradisional memiliki ledakan bawah tanah dalam kasus ini.
112
00:09:38,360 --> 00:09:40,460
Ada dapur di tempat.
113
00:09:40,460 --> 00:09:45,470
Kepala suku telah mendeteksi sejumlah besar gas .
114
00:09:45,470 --> 00:09:47,650
Sama
115
00:09:48,040 --> 00:09:51,339
Mereka baru saja selesai.
116
00:09:51,339 --> 00:09:56,980
Saya tidak bisa menganggapnya sebagai jalan,
117
00:09:56,980 --> 00:10:01,149
Anda dapat membuka dan menutup katup gas di Internet
118
00:10:01,149 --> 00:10:04,209
Tapi paparan penyanyi kami seperti ini g
119
00:10:04,209 --> 00:10:08,110
Lampiran 2 Mungkin ada masalah dengan sistem itu sendiri
120
00:10:08,110 --> 00:10:12,579
Ini cek palsu .
121
00:10:12,579 --> 00:10:17,619
Apa artinya itu? Internet Edge of Oceans.
122
00:10:17,619 --> 00:10:18,610
Itu berhasil.
123
00:10:18,610 --> 00:10:23,110
Hari ini kami akan memeriksa secara detail biaya di Korea.
124
00:10:23,110 --> 00:10:24,759
Sudah dijadwalkan.
125
00:10:24,759 --> 00:10:27,309
Maka ledakan ini bukanlah sebuah insiden.
126
00:10:27,309 --> 00:10:32,709
491 Jika ada kemungkinan terorisme mengarah pada perbaikan, itu akan menjadi minggu depan Mei
127
00:10:32,709 --> 00:10:35,350
Tidak akan masuk akal jika Anda tidak melakukannya dalam satu hari.
128
00:10:35,350 --> 00:10:40,749
Para pemimpin dunia dan banyak waktu aku akan puas dan mengumpulkan malindeyo amjang
129
00:10:40,749 --> 00:10:44,910
Lokasi Elaine ini berubah.
130
00:10:47,699 --> 00:10:48,959
Saya akan makan burger.
131
00:10:48,959 --> 00:10:52,829
Nama bulan afiliasi nama Badan Polisi Pohang 9
132
00:10:52,829 --> 00:10:56,789
Simjaeyoung ditemukan penyebab dari ledakan bagaimana air
133
00:10:56,789 --> 00:11:00,869
Mendesak Doa dalam masyarakat akan menyelidiki komunitas listrik
134
00:11:00,869 --> 00:11:05,339
Maksudku, aku tidak kenal dia dan kabelnya.
135
00:11:05,339 --> 00:11:09,389
Oh , ada kesalahan saat kami membangunnya.
136
00:11:09,389 --> 00:11:12,719
Tetapi di gerbang ringan dari kabel tegangan tinggi
137
00:11:12,719 --> 00:11:15,509
Seseorang punya pertanyaan.
138
00:11:15,509 --> 00:11:19,169
Tidak diawasi sebelum diberkati 4
139
00:11:19,169 --> 00:11:24,149
Ketika saya masuk ke lokasi pembangunan cek resmi kami dan menjaga suatu pagi pandangan mata
140
00:11:24,149 --> 00:11:25,619
The
141
00:11:25,619 --> 00:11:30,899
Jadi dapatkan semua sidik jari dari database resmi dan teman-teman dari petugas polisi.
142
00:11:30,899 --> 00:11:33,239
Hasil penyelidikan
143
00:11:33,239 --> 00:11:36,659
Yang sebelumnya bekerja dengan penyelidikan polisi dalam pertama
144
00:11:36,659 --> 00:11:40,889
Itu sempurna terletak dengan pertanyaan-pertanyaan yang terkenal
145
00:11:40,889 --> 00:11:45,730
Maksud saya, itu tidak legal .
146
00:11:45,730 --> 00:11:50,310
Bagaimana ini?
147
00:11:52,230 --> 00:11:55,860
Ayo turnovers lokasi yang International Conference Center
148
00:11:55,860 --> 00:12:00,840
Itu sebabnya saya merendam kecap, tetapi di tempat,
149
00:12:00,840 --> 00:12:03,650
Itu masuk akal.
150
00:12:03,870 --> 00:12:08,580
Ayah, Ayah tidak mabuk, dan ayahmu bahkan tidak mengenalmu
151
00:12:08,580 --> 00:12:14,220
Saya di depan burger, tapi saya tidak berpikir itu adalah sesuatu yang salah dengan minyak .
152
00:12:14,220 --> 00:12:17,250
Itu tidak akan terjadi.
153
00:12:17,250 --> 00:12:20,810
Bagaimana saya bisa menjadi hangat
154
00:12:22,240 --> 00:12:24,959
Permisi.
155
00:12:29,290 --> 00:12:36,790
Saya pikir Anda beralih hidung berubah menulis apa yang terluka detektif wajah. Oh oke
156
00:12:36,790 --> 00:12:41,560
Shim Jae-young aku ada di TKP ketika terjadi ledakan konsulat.
157
00:12:41,560 --> 00:12:46,200
Datang datang datang datang ah
158
00:12:46,200 --> 00:12:48,200
Ah
159
00:12:50,649 --> 00:12:56,430
Oh, aku akan pergi ke toilet misalnya, 4
160
00:12:58,040 --> 00:13:02,140
Ibuku adalah apa yang terjadi 5
161
00:13:02,140 --> 00:13:07,840
Nah, polisi bilang kamu mencurigai atasanmu.
162
00:13:07,840 --> 00:13:12,100
Tentu saja , sepertinya ada kesalahpahaman .
163
00:13:12,100 --> 00:13:15,200
Apa yang terjadi on'll cek lagi
164
00:13:15,200 --> 00:13:19,040
Kebangkitan sulit digunakan.
165
00:13:19,040 --> 00:13:21,890
4 Smartphone
166
00:13:21,890 --> 00:13:23,920
Ah
167
00:13:28,450 --> 00:13:31,570
Oh, Dokter.
168
00:13:31,570 --> 00:13:34,360
Tapi satu yiguna Apa yang terjadi
169
00:13:34,360 --> 00:13:37,380
Saya memiliki permintaan untuk bertanya.
170
00:13:38,530 --> 00:13:43,480
Ketika Anda mengganti saham Ibanez untuk benar-benar tidak sedikit lebih awal keluar eusigo
171
00:13:43,480 --> 00:13:44,110
Ambillah.
172
00:13:44,110 --> 00:13:47,740
Saya harus menyelesaikannya dengan cepat dan melakukannya setiap saat.
173
00:13:47,740 --> 00:13:49,770
Er
174
00:13:50,680 --> 00:13:55,540
Ya Tidak Mengapa smartphone saya
175
00:13:55,540 --> 00:13:57,600
Ah
176
00:14:01,120 --> 00:14:04,300
Oh, ini sangat menyenangkan.
177
00:14:04,300 --> 00:14:07,660
03 Ya, makanannya
178
00:14:07,660 --> 00:14:10,690
Apakah kamu tidak memiliki hati yang manis ?
179
00:14:10,690 --> 00:14:16,060
Kamu pikir kamu ini apa?
180
00:14:16,060 --> 00:14:19,120
ka saya bisa membuat penyesuaian yang cukup.
181
00:14:19,120 --> 00:14:22,779
Saya benar-benar serius, saya akan menempatkan 10 dari mereka di babak kedua .
182
00:14:22,779 --> 00:14:24,800
Apa
183
00:14:24,800 --> 00:14:28,190
Jangan membencinya, ini seperti monster.
184
00:14:28,190 --> 00:14:31,910
Dia tidak suka bisnisnya.
185
00:14:31,910 --> 00:14:37,610
Munjihye berarti heunji bahwa sampai layar ini adalah sulit untuk mendapatkan tampilan terlalu kecil
186
00:14:37,610 --> 00:14:39,680
Tidak
187
00:14:39,680 --> 00:14:43,940
Saya tidak berpikir saya akan membagi regulator menjadi pendapatan pajak .
188
00:14:43,940 --> 00:14:48,200
Gimmanje satu triliun jenis film kepada saya cara saya ingin layar juga membebani
189
00:14:48,200 --> 00:14:52,940
Harus skor terdaftar garis pagar Asia-Pasifik
190
00:14:52,940 --> 00:14:55,970
Jadi hitungan saya terbaik
191
00:14:55,970 --> 00:15:01,279
Saya akan menaruh rambut bonnie zeta pada jika saya menjawab jawaban yang benar untuk kuis.
192
00:15:01,279 --> 00:15:04,760
Ya , itulah masalahnya.
193
00:15:04,760 --> 00:15:10,220
5 Informasi berikut hasilkka antara skala besar tua di turun dari Mengisi
194
00:15:10,220 --> 00:15:12,620
2 Op 1 kali
195
00:15:12,620 --> 00:15:16,370
Kali ini ,
196
00:15:16,370 --> 00:15:22,519
Tapi skill radiasi ini. Apa yang Anda lakukan ini untuk rumor, seperti rumput laut
197
00:15:22,519 --> 00:15:27,920
skala yang tepat Bukit pepatah Ido Apa ulama memiliki sering didasarkan kulit-date persyaratan
198
00:15:27,920 --> 00:15:29,450
Semakin diantisipasi
199
00:15:29,450 --> 00:15:36,070
Saya pikir ini adalah satu-satunya cara bagi tim TUA untuk bermain
200
00:15:41,139 --> 00:15:44,829
Jadi, mari kita dapatkan petunjuk pertama Swan
201
00:15:44,829 --> 00:15:52,179
Jika Anda melakukan angsa raksasa putih dan profesional di seluruh ¥ 's tidak diragukan lagi kita akan melihat Anda di depan enjeo
202
00:15:52,179 --> 00:15:56,049
Semuanya harus direkayasa .
203
00:15:56,049 --> 00:16:00,759
Jadi bagaimana dengan angsa e10 kedua itu kembali
204
00:16:00,759 --> 00:16:06,189
Namun dengan penambahan kuning berarti tidak ada restoran baru hanya Bukankah 5c
205
00:16:06,189 --> 00:16:11,699
Kami kembali coklat dan jalinan
206
00:16:13,509 --> 00:16:16,480
Kami mencari angsa ini, bahkan jika itu berdosa.
207
00:16:16,480 --> 00:16:20,559
Luar biasa Yah , karena iman sebagai pihak palsu yang pasti
208
00:16:20,559 --> 00:16:25,660
Takizawa ahmureun titik yang tepat untuk alam semesta dan bahwa adalah surga, ini berarti ruang di mana itu adalah
209
00:16:25,660 --> 00:16:29,199
Dan alam semesta adalah mengubah skala di dunia, Jake.
210
00:16:29,199 --> 00:16:36,040
Hanya tahu bahwa tempat penampungan setiap kali baris pyeongta Kiya Itu benar-benar terlalu
211
00:16:36,040 --> 00:16:37,600
Berikan padaku.
212
00:16:37,600 --> 00:16:42,579
Dengarkan siswa baik di dalam kuis membuka jalan untuk terbang risiko drone
213
00:16:42,579 --> 00:16:43,660
Anda melakukannya.
214
00:16:43,660 --> 00:16:48,639
Dan sekarang, satu tembakan berbeda dari sketsa kuis Park .
215
00:16:48,639 --> 00:16:53,980
Yalla Our Overture, Pengawas dan Penjaga 2
216
00:16:53,980 --> 00:16:57,699
Saya seharusnya memeriksa status quo sebelum pertemuan.
217
00:16:57,699 --> 00:17:01,449
Ketika ada ledakan, itu adalah hari ketika Biro Keamanan mengambil alih.
218
00:17:01,449 --> 00:17:06,609
Jadi, melihat bentuk pemanah dan orang yang banyak di luar gedung
219
00:17:06,609 --> 00:17:11,160
Semua petugas polisi lainnya di gedung
220
00:17:11,160 --> 00:17:14,369
Saya melihatnya di berita bahwa ada seorang polisi yang menyukainya.
221
00:17:14,369 --> 00:17:15,989
Ya
222
00:17:15,989 --> 00:17:21,358
Sebenarnya, saya tidak mengatakan ini, tetapi keempat putra itu bukan orang Jepang, tetapi polisi
223
00:17:21,358 --> 00:17:21,959
Hanya karena
224
00:17:21,959 --> 00:17:25,289
Yah, aku senang kamu dalam ketidakbahagiaan yang buruk.
225
00:17:25,289 --> 00:17:30,960
Jika ledakan itu terjadi selama puncak yang mungkin akan di seluruh dunia beramai-ramai
226
00:17:30,960 --> 00:17:36,960
Korea sangat dipukuli oleh bagaimana Badan Kepolisian Nasional
227
00:17:36,960 --> 00:17:42,359
Tapi sebelum Anda dapat mengontrol ledakan mobil Anda terjadi nateu situs Tabs
228
00:17:42,359 --> 00:17:47,369
Faktanya, ini hampir seperti kecelakaan pada awalnya.
229
00:17:47,369 --> 00:17:53,099
Detektif Yu, Cetakannya ada di TKP Yeah, Yeah.
230
00:17:53,099 --> 00:17:56,159
Saya menemukannya , dan saya mendapat kasus yang meledak.
231
00:17:56,159 --> 00:17:59,719
Shim Berbentuk Bentuk
232
00:18:01,080 --> 00:18:04,580
Perusahaan swasta itu masam
233
00:18:04,650 --> 00:18:07,770
Hati-hati, Kona.
234
00:18:07,770 --> 00:18:10,970
Semi karena apa yiraeyo
235
00:18:13,080 --> 00:18:13,830
Apa
236
00:18:13,830 --> 00:18:16,370
Sebelumnya
237
00:18:17,730 --> 00:18:24,420
Gol tersebut tidak mengungkapkan keinginan untuk terbang saat deogunyo satu ini keluar bisnis dari komputer Anda
238
00:18:24,420 --> 00:18:27,300
Jadwal Puncak q Dan ini
239
00:18:27,300 --> 00:18:31,170
Ini adalah melihat pembongkaran konferensi internasional .
240
00:18:31,170 --> 00:18:38,630
Saya bahkan tidak memiliki barang-barang itu di komputer saya.
241
00:18:39,090 --> 00:18:41,040
Oh ya, saya komputer.
242
00:18:41,040 --> 00:18:44,910
Pokoknya, pergi ke tempat lain dan temukan mutiara.
243
00:18:44,910 --> 00:18:51,900
5 Saya tidak dapat mengikuti di Korea, jadi tangkap karena terhalangnya pelayanan publik saat ini
244
00:18:51,900 --> 00:18:52,950
Aku akan.
245
00:18:52,950 --> 00:19:01,770
Hanya menggunakan tangan Anda akar melanda tahu kami ruang 7 28 April pembunuhan semua orang pemalu
246
00:19:01,770 --> 00:19:03,270
Tentunya
247
00:19:03,270 --> 00:19:08,250
Tertawa gc Oh Buri-myeon dalam kerusuhan yang diikuti stasiun ahkkan haha menjadi biaya tambahan
248
00:19:08,250 --> 00:19:10,920
Sprayer gratis
249
00:19:10,920 --> 00:19:13,170
Jika setiap pria yang fasih adalah si pembunuh,
250
00:19:13,170 --> 00:19:17,730
Tidak apa - apa, ayo pakai piyama toilet.
251
00:19:17,730 --> 00:19:21,840
Ini juga merupakan perusahaan referensi ,
252
00:19:21,840 --> 00:19:28,409
Saya mendengar ada delapan kontak saya Doyle sampai Allah jika ini terus berlanjut di masa depan
253
00:19:28,409 --> 00:19:29,490
Saya tidak .
254
00:19:29,490 --> 00:19:33,690
Saya akan melakukan * nomor neundeyo Grill
255
00:19:33,690 --> 00:19:37,140
Tidak begitu penting untuk menjadi ah besar
256
00:19:37,140 --> 00:19:41,299
gbp benar-benar pergi
257
00:19:49,400 --> 00:19:51,400
Ah
258
00:20:02,370 --> 00:20:05,810
Orang Bo Anguk detektif ini akan memberikan 5
259
00:20:05,810 --> 00:20:13,190
Aku tidak tahu, aku terluka, Detektif Shim Jae Young dan saudara laki-lakinya.
260
00:20:13,190 --> 00:20:15,710
Dia ada di tempat untuk rumput laut .
261
00:20:15,710 --> 00:20:19,790
Saya tidak tahu parkir apa yang saya bicarakan pada hari ledakan itu .
262
00:20:19,790 --> 00:20:24,830
laki-laki Penampilan hanya harus memeriksa terlebih dahulu dan kemudian membersihkan kemungkinan terorisme
263
00:20:24,830 --> 00:20:26,240
Bagus sekali.
264
00:20:26,240 --> 00:20:31,460
Tapi sekarang situasinya sama dengan menangani ledakan, jadi tersangka
265
00:20:31,460 --> 00:20:32,720
Tanggal keluar.
266
00:20:32,720 --> 00:20:35,440
1 ayam
267
00:20:35,440 --> 00:20:38,440
Jika Anda seorang detektif atau detektif seperti dia,
268
00:20:38,440 --> 00:20:43,600
Sangat mudah untuk memanipulasi komputer dan meninggalkan sidik jari di tempat kejadian.
269
00:20:43,600 --> 00:20:50,489
Polisi tidak berurusan dengan cerita yang tidak memiliki bukti .
270
00:20:55,010 --> 00:20:58,940
Karena saya harus menjaga kehidupan Mac saya.
271
00:20:58,940 --> 00:21:02,800
Ah ah ah ah ah
272
00:21:04,820 --> 00:21:09,519
Saya tidak tahu apakah ini adalah norma.
273
00:21:11,040 --> 00:21:16,260
Saya mengerti, saya tidak akan mengubah ayah saya.
274
00:21:16,260 --> 00:21:19,680
Anda tidak berpikir Anda benar - benar melakukannya.
275
00:21:19,680 --> 00:21:25,670
Dia tidak pernah bisa melakukan itu, Lalu mengapa dia melakukannya?
276
00:21:25,850 --> 00:21:29,390
Pengacara itu awalnya mengubah keluarganya
277
00:21:29,390 --> 00:21:34,820
Alasannya adalah bahwa seorang hakim dapat menilai bahwa tidak ada objektivitas.
278
00:21:34,820 --> 00:21:39,890
Dengan kata lain, jika saya mengubah ayah saya dalam kasus ini ,
279
00:21:39,890 --> 00:21:42,770
Saya tidak tahu apakah itu berhasil.
280
00:21:42,770 --> 00:21:48,010
Jangan khawatir, saya akan segera mencari pengacara yang baik.
281
00:21:48,580 --> 00:21:53,440
Aku menyesal mendengarnya ,
282
00:21:53,440 --> 00:21:58,990
Kita tahu lebih awal Bo tendeyo Korea Selatan bagian akan chupjin
283
00:21:58,990 --> 00:22:03,370
Saya tidak tahu ledakan itu sebelumnya.
284
00:22:03,370 --> 00:22:07,870
Kami saat ini dalam daftar teroris goggyeong nasional radikal dan teroris internasional
285
00:22:07,870 --> 00:22:10,650
Saya fokus pada
286
00:22:10,650 --> 00:22:12,760
Aku mengerti.
287
00:22:12,760 --> 00:22:16,890
Saya telah mengurangi jumlah koneksi yang terhubung ke katup CAS di lapangan .
288
00:22:16,890 --> 00:22:19,560
Saya pikir saya menggunakan sistem yang unik.
289
00:22:19,560 --> 00:22:25,590
Apa itu? Segera setelah penyelidikan dilakukan, kami akan memberi tahu polisi Korea.
290
00:22:25,590 --> 00:22:31,920
Oke, bagaimana hal itu adalah bahwa cepat atau lambat 229 22
291
00:22:31,920 --> 00:22:34,670
8 dijadwalkan
292
00:22:36,659 --> 00:22:41,419
Ada apa, Aarata?
293
00:22:43,460 --> 00:22:46,210
U
294
00:22:47,530 --> 00:22:51,740
Itu benar.
295
00:22:51,740 --> 00:22:58,520
Lebih baik untuk menanamnya di bidang komputer, mantan polisi yang terkenal terhubung pada Injil
296
00:22:58,520 --> 00:23:00,470
Ini gemetar.
297
00:23:00,470 --> 00:23:05,660
4 Kami baru saja mendapat laporan akses lapangan dari counter cybercrime .
298
00:23:05,660 --> 00:23:11,150
Tentu saja, komandan musuh dari gedung ini telah menyelinap ke dalam gedung ini dan membuka pintu ini.
299
00:23:11,150 --> 00:23:13,309
Saya menulis tangan saya di atas meja yang jahat.
300
00:23:13,309 --> 00:23:17,990
Jika Anda menunggu sebentar maka cc db yang dramatis adalah aria marinul yang tersedia
301
00:23:17,990 --> 00:23:18,590
Itu
302
00:23:18,590 --> 00:23:21,919
Ia bekerja di layar cctv 1
303
00:23:21,919 --> 00:23:27,679
Dari kemarin , apa yang kamu katakan dalam matematika tanpa akhir?
304
00:23:27,679 --> 00:23:32,419
Kami masih menyangkalnya sekarang, tapi kami bisa mengirimkannya ke kejaksaan.
305
00:23:32,419 --> 00:23:38,480
Saya tidak tahu motifnya, tetapi jika ada bukti semin untuk dikirim,
306
00:23:38,480 --> 00:23:41,690
Ini masalah tugas polisi.
307
00:23:41,690 --> 00:23:45,799
Saya memiliki sesuatu yang aneh tentang bau bau busuk .
308
00:23:45,799 --> 00:23:49,039
Sesuatu seperti itu dan sesuatu berakhir
309
00:23:49,039 --> 00:23:53,620
Apakah Anda berpikir bahwa sumpah ini bergerak?
310
00:23:53,620 --> 00:23:58,659
Oke, baiklah.
311
00:23:58,659 --> 00:24:00,659
Ah
312
00:24:00,659 --> 00:24:05,220
Sudah sebulan yang lalu, dan tidak ada yang akan membela Anda.
313
00:24:05,220 --> 00:24:05,669
Karena
314
00:24:05,669 --> 00:24:12,720
Ya, dan selebriti pertahanan yiraseo dituduh tidur r terkenal
315
00:24:12,720 --> 00:24:17,029
Semua dokter mundur.
316
00:24:17,120 --> 00:24:20,720
Ayo, kalian berdua keterampilan
317
00:24:20,720 --> 00:24:26,480
Saya pikir saya harus berbicara dengan Anda sebelum saya melihat Anda di berita.
318
00:24:26,480 --> 00:24:28,370
Apa itu?
319
00:24:28,370 --> 00:24:33,380
Detektif baru akan segera dikirim ke kejaksaan
320
00:24:33,380 --> 00:24:36,289
Ada cukup bukti tentang inspeksi.
321
00:24:36,289 --> 00:24:41,000
Gambar di tempat komputer Samjung
322
00:24:41,000 --> 00:24:43,549
Jadwal KTT Peer to Last
323
00:24:43,549 --> 00:24:46,460
Sebagai catatan koneksi kargo
324
00:24:46,460 --> 00:24:50,270
Cukup untuk mengirim ke kejaksaan .
325
00:24:50,270 --> 00:24:54,160
Formulir melakukan ini sekali pertama
326
00:24:54,160 --> 00:24:57,480
A 222
327
00:24:59,270 --> 00:25:04,659
Oh, tunggu, saya akan pastikan untuk maju ke 9 pria
328
00:25:07,450 --> 00:25:10,600
Ini seperti celanamu .
329
00:25:10,600 --> 00:25:14,970
Saya menemukan ini .
330
00:25:14,970 --> 00:25:19,049
Itu jelas terlihat seperti bom.
331
00:25:19,049 --> 00:25:23,640
Saya diminta untuk mengambil gambar fragmen - fragmen yang tersebar .
332
00:25:23,640 --> 00:25:29,450
Haetdanda mengembalikan mereka setelah melampirkan gambar seperti sinar rendah
333
00:25:29,910 --> 00:25:35,220
Dan sekarang untuk mengetahui akhir dari bom itu,
334
00:25:35,220 --> 00:25:38,940
Saya melihat videonya .
335
00:25:38,940 --> 00:25:42,990
Saya akhirnya menemukannya karena d .
336
00:25:42,990 --> 00:25:47,600
Aku akan segera menemuimu.
337
00:25:50,740 --> 00:25:57,250
iot port tekanan Hal yang nyaman untuk membuat bentuk port pressure cooker
338
00:25:57,250 --> 00:26:02,650
Cukup atur tekanan dan waktu suhu dengan smartphone Anda , Anda juga bisa memasak sup
339
00:26:02,650 --> 00:26:04,929
Itu adalah untuk memasak
340
00:26:04,929 --> 00:26:11,520
Bahkan jika Anda mengetahuinya dari obat Leeam, Anda dapat melihat bahwa wajan dan panci mudah tersebar
341
00:26:11,520 --> 00:26:17,170
Tempat yang meledak mungkin tampak seperti dapur restoran di fasilitas itu.
342
00:26:17,170 --> 00:26:22,750
Ini bukan bom yang bagus .
343
00:26:22,750 --> 00:26:27,040
Aku harus bertanya apa bahan peledak ditemukan setiap tidur
344
00:26:27,040 --> 00:26:33,600
Belok kiri atau tidak bekerja keras untuk menemukan cara Anda terdengar seperti mengapa Google Kimia
345
00:26:33,980 --> 00:26:38,720
Aku marah padamu 4 Apa yang salah denganmu?
346
00:26:38,720 --> 00:26:43,190
Mr. Yotam Sang dikirim ke kejaksaan.
347
00:26:43,190 --> 00:26:45,280
9
348
00:26:51,380 --> 00:26:55,010
Siapa rumah 4
349
00:26:55,010 --> 00:26:59,570
Jadi apa yang kamu katakan?
350
00:26:59,570 --> 00:27:00,740
Aku ingin kamu
351
00:27:00,740 --> 00:27:03,370
Terima kasih atas bantuannya
352
00:27:04,559 --> 00:27:08,720
Ini bukan hal baru yang sudah kita bahas sejauh ini.
353
00:27:08,999 --> 00:27:11,669
Nama Acara Kampanye Universitas
354
00:27:11,669 --> 00:27:14,429
Kasus File Kekuatan Industri Ekonomi
355
00:27:14,429 --> 00:27:19,950
Ada banyak hal yang berhubungan dengan keamanan .
356
00:27:19,950 --> 00:27:23,549
Jadi berapa tingkat percobaannya
357
00:27:23,549 --> 00:27:31,759
Terkadang saya tidak tahu apa yang harus dilakukan dengan kata-kata yang sulit.
358
00:27:32,700 --> 00:27:33,389
Ah
359
00:27:33,389 --> 00:27:38,220
Ini adalah kasus penuntutan atas tuntutan kenyamanan pengacara yang sulit untuk menang
360
00:27:38,220 --> 00:27:43,139
Kemungkinan jaksa lebih dari 90% seperti yang Anda tahu .
361
00:27:43,139 --> 00:27:44,820
Saya akan pergi ke pemimpin baru.
362
00:27:44,820 --> 00:27:47,549
Saya punya pengacara Zen .
363
00:27:47,549 --> 00:27:53,340
Tapi itu semua melalui telepon kantor Trang pengacara pengacara telepon tanpa ponsel
364
00:27:53,340 --> 00:27:55,830
Seorang pengacara freelance di lantai bawah .
365
00:27:55,830 --> 00:27:59,190
Saya harus mengambil tidak kurang dari percobaan .
366
00:27:59,190 --> 00:28:01,739
Jadi saya ingin mengubah ayah saya.
367
00:28:01,739 --> 00:28:06,299
Lagipula kau juga pengacara, aku mendengarmu dari pengacara.
368
00:28:06,299 --> 00:28:12,989
Tolong serahkan padaku, Oh, ya, aku akan pergi, bagaimana dengan kelebihannya? Tunggu sebentar .
369
00:28:12,989 --> 00:28:15,120
Ibu yang berlawanan
370
00:28:15,120 --> 00:28:20,050
Prioritas kupu-kupu bukan seperti yang saya kira terlihat seperti 4 l 5
371
00:28:20,050 --> 00:28:25,030
Tetapi para profesional tidak tampak seperti hal yang baik.
372
00:28:25,030 --> 00:28:26,560
Saya tidak bisa.
373
00:28:26,560 --> 00:28:31,180
Ketika perhatian saya baeya pengacara haneunge bagasi saya tidak bisa memulai IMHO
374
00:28:31,180 --> 00:28:36,990
4 Tetapi jika dia, saya bisa ikut campur.
375
00:28:37,120 --> 00:28:41,200
Tidak peduli meskipun jadi saya Rana Unit kampung Siapa nama Anda
376
00:28:41,200 --> 00:28:44,190
Itu disebut buta.
377
00:28:46,690 --> 00:28:49,100
Garis polisi
378
00:28:49,100 --> 00:28:51,920
Dia mengatakan dia terus menyangkalnya.
379
00:28:51,920 --> 00:28:59,090
Tentu saja saya tidak melakukan apa-apa, tetapi bukti bahwa Anda adalah si pembunuh.
380
00:28:59,090 --> 00:29:04,430
Ada banyak sekali Inspektur, saya tidak tahu itu, siapa yang membuat saya terjebak.
381
00:29:04,430 --> 00:29:07,120
Menghancurkan tiba-tiba
382
00:29:07,530 --> 00:29:13,270
Aku akan memberitahu Anda bahwa hal ini sekarang tes pertama Bo mata Jagang yang bertanggung jawab
383
00:29:13,270 --> 00:29:14,470
Untuk
384
00:29:14,470 --> 00:29:19,210
Itu bukan masalah besar, tepat di acara ini, saya tahu bahwa nama
385
00:29:19,210 --> 00:29:23,530
Karena dia sangat terkenal, dia pria yang hebat.
386
00:29:23,530 --> 00:29:28,570
Elite uji tungku hal yang tidak suka sedikit Mr. John
387
00:29:28,570 --> 00:29:31,950
Nektar dan seluruh babi
388
00:29:33,350 --> 00:29:36,350
Saya tahu jika ini masalahnya.
389
00:29:36,350 --> 00:29:40,460
Kasus koneksi ilegal Naju .
390
00:29:40,460 --> 00:29:43,880
Ini perusahaan terkenal bahwa alam semesta berkembang di Amerika Serikat
391
00:29:43,880 --> 00:29:49,250
Oh, itu kasus di mana seorang karyawan sehubungan dengan permainan menyenangkan di tahun lalu
392
00:29:49,250 --> 00:29:52,040
Dia sangat sabar dengan kasus ini .
393
00:29:52,040 --> 00:29:58,400
Kemudian tentu saja sidang bahkan Bahkan kemudian, saya sudah Lani Maloney
394
00:29:58,400 --> 00:30:01,660
Saya tidak lapar.
395
00:30:05,460 --> 00:30:08,700
Saya akan melaporkan hasil interogasi Anda hari ini.
396
00:30:08,700 --> 00:30:13,679
Saya kira tidak ada booming teroris yang meledak menjadi orang terkenal.
397
00:30:13,679 --> 00:30:15,950
Oh
398
00:30:15,950 --> 00:30:19,789
Tidak ada kotoran.
399
00:30:19,789 --> 00:30:22,639
Tapi laporannya sangat meluap.
400
00:30:22,639 --> 00:30:29,480
Ya, bahkan tidak besok, tapi pengendara terhubung kemudian oleh penyanyi dalam adegan ledakan
401
00:30:29,480 --> 00:30:30,860
Menjadi Rekaman Laut
402
00:30:30,860 --> 00:30:36,019
Itu saja , tetapi orang ketiga menggunakan komputer tersangka sebagai sekolah menengah pertama.
403
00:30:36,019 --> 00:30:38,240
Ada kemungkinan
404
00:30:38,240 --> 00:30:42,350
Anda kemudian dapat meninggalkan bukti di komputer Anda, seperti gambar atau jadwal,
405
00:30:42,350 --> 00:30:48,390
Kemungkinan mengambil istirahat dari dosa cukup kuat.
406
00:30:48,390 --> 00:30:52,860
Saya kira saya mengabaikan bukti Anda dan menebaknya.
407
00:30:52,860 --> 00:30:57,600
Supervisor, saya pikir saya akan memerintahkan penyelidikan lebih lanjut oleh polisi.
408
00:30:57,600 --> 00:31:00,270
Tuntut yang terkenal
409
00:31:00,270 --> 00:31:05,100
Hal ini bagian dari Korea Selatan telah ditentukan sesuai dengan ah
410
00:31:05,100 --> 00:31:10,830
Jika itu adalah Korea atau Kantor Jaksa Korea ,
411
00:31:10,830 --> 00:31:13,430
Bola mata panjang
412
00:31:14,440 --> 00:31:17,380
Saya sudah selesai.
413
00:31:17,380 --> 00:31:19,409
U
414
00:31:23,590 --> 00:31:27,150
U
415
00:31:30,450 --> 00:31:34,200
Hitungan itu meminta penyelidikan.
416
00:31:34,200 --> 00:31:40,290
Jagang pemeriksaan pertama Ayah Apakah Jadi menurut hasil penyelidikan dapat unwinding berdiri
417
00:31:40,290 --> 00:31:44,250
Tidak ada penyelidikan lebih lanjut dianggap sebagai ruang mati, dan scan hanya satu
418
00:31:44,250 --> 00:31:47,820
Petugas keamanan punya alamat, tunggu.
419
00:31:47,820 --> 00:31:52,650
Jadi mengapa tidak memberikan terdakwa polisi usil yang jelas di bawah pengawasan jaksa
420
00:31:52,650 --> 00:31:53,760
Ini tempatnya.
421
00:31:53,760 --> 00:31:57,720
Juga kunci di tangan adalah pemeriksaan kontainer tidak eksklusif
422
00:31:57,720 --> 00:32:01,770
Kamu benar.
423
00:32:01,770 --> 00:32:05,250
Tapi itu penuntutan empat bagian atau anaerobik Min 4 bagian
424
00:32:05,250 --> 00:32:11,370
Dan itu istimewa, Badan keamanan mengatakan situasinya sedikit berbeda.
425
00:32:11,370 --> 00:32:15,140
Anda tahu pengacara itu .
426
00:32:15,840 --> 00:32:17,460
Saya tidak tahu apa yang Anda maksud.
427
00:32:17,460 --> 00:32:23,430
Bo disebut Anguk singkat 22 Seoul Badan Kepolisian Metropolitan mendengarkan tes masing-masing keamanan
428
00:32:23,430 --> 00:32:25,320
Ada negara yang marah .
429
00:32:25,320 --> 00:32:30,840
Polisi mengirim hasil penuntutan untuk kasus ini, tetapi jaksa menerima kasus tersebut
430
00:32:30,840 --> 00:32:33,690
Dari awal untuk menyelidiki dan menempatkan
431
00:32:33,690 --> 00:32:39,150
Berdasarkan hasil penyelidikan yang dilakukan oleh jaksa, apakah atau tidak untuk mengadili tersangka,
432
00:32:39,150 --> 00:32:42,380
Ini umum untuk menilai.
433
00:32:43,170 --> 00:32:47,610
Namun situasi dengan keamanan penuntutan Google berbeda.
434
00:32:47,610 --> 00:32:53,400
Untuk membuatnya sangat mudah, jaksa meminta sebuah lagu ,
435
00:32:53,400 --> 00:32:59,040
Saya mendapat sejumlah cheonjichayi jumlah karyawan dan tahu-bagaimana begitu
436
00:32:59,040 --> 00:33:02,070
Polisi 9 kantor kejaksaan Korea Selatan 9
437
00:33:02,070 --> 00:33:06,460
Waktu untuk menekan menempatkan tekanan sseong 9
438
00:33:06,460 --> 00:33:10,210
Secara khusus, KTT Bab doyan jual
439
00:33:10,210 --> 00:33:14,080
Merusak wajah di departemen Pramuka atau machangajiya
440
00:33:14,080 --> 00:33:19,000
Jadi Anda bahkan tidak tahu bahwa Kisara akan menekan Anda.
441
00:33:19,000 --> 00:33:22,320
Lalu ayahku
442
00:33:22,320 --> 00:33:27,860
Ya, itu pasti akan didakwa.
443
00:33:28,299 --> 00:33:33,509
2: 5 Ini seperti harapan teknis.
444
00:33:36,130 --> 00:33:40,510
Saya akan menyelidiki kemungkinan memanipulasi komputer,
445
00:33:40,510 --> 00:33:41,620
Kamu adalah.
446
00:33:41,620 --> 00:33:47,110
Bahkan akan menonjol, dan mengatakan satu tes bangga sudah lama meminta penyelidikan lebih.
447
00:33:47,110 --> 00:33:48,400
Tapi
448
00:33:48,400 --> 00:33:53,410
Tolong ceritakan padaku, Biasanya aku ingin menyelamatkan saudaraku dari Utah Window.
449
00:33:53,410 --> 00:33:59,410
Sementara informasi sama sekali baik sentimen Anda sudah tahu yang menyaksikan bagaimana
450
00:33:59,410 --> 00:34:03,050
Berdasarkan kriteria
451
00:34:03,050 --> 00:34:05,690
Saya mendengar semuanya.
452
00:34:05,690 --> 00:34:10,820
Aku ke detective's'm terkenal dwaeseo jenuh hanya begitu khawatir yang memiliki
453
00:34:10,820 --> 00:34:14,870
Detektif Umum telah terserap di sini
454
00:34:14,870 --> 00:34:19,399
Jika Anda pergi ke kejaksaan, pada prinsipnya, para anggota direkrut langsung ke pusat penahanan.
455
00:34:19,399 --> 00:34:22,580
Saya tidak tahu tipe kabut
456
00:34:22,580 --> 00:34:26,870
Anda masih belum tahu bahwa Anda pergi ke pusat penahanan.
457
00:34:26,870 --> 00:34:32,270
Oh dan katakan lingkungan saya. Kita bisa memasukkan makanan itu ke saya. 3
458
00:34:32,270 --> 00:34:34,899
Ya, tuan.
459
00:34:35,000 --> 00:34:39,370
Apa tujuan alternatifnya
460
00:34:42,250 --> 00:34:45,418
291 pemilihan input
461
00:34:45,418 --> 00:34:48,719
Apa yang kamu katakan padaku?
462
00:34:48,719 --> 00:34:51,288
Hati
463
00:34:52,049 --> 00:34:55,770
Jadi yang terbesar dan biasanya 3
464
00:34:55,770 --> 00:34:59,340
Koge akhirnya jatuh cinta padaku.
465
00:34:59,340 --> 00:35:03,480
Sebagai hasil dari bukti ini, saya tidak bisa mengembalikannya.
466
00:35:03,480 --> 00:35:10,490
Kecantikan datang harus dibuat sebelum pemasangan dingin cukup banyak bagaimana permainan dilanjutkan baris baris
467
00:35:15,030 --> 00:35:17,319
4 lee
468
00:35:17,319 --> 00:35:24,100
Saya tahu sudah berapa kali saya menelepon Conan .
469
00:35:24,100 --> 00:35:27,520
Saya tidak punya baterai.
470
00:35:27,520 --> 00:35:30,400
Bisakah Anda mengisi dengan itu?
471
00:35:30,400 --> 00:35:34,440
Terima kasih 5
472
00:35:35,660 --> 00:35:39,319
Baterai datar untuk menembak kami
473
00:35:39,319 --> 00:35:44,839
Tapi kenapa saya katakan jika saya menelepon insiden itu sedikit data tiba erosi adalah
474
00:35:44,839 --> 00:35:47,809
Ketika geuryeotneunde Saya berharap Anda berharap Diperhatikan
475
00:35:47,809 --> 00:35:53,270
Conan bahkan tidak tahu apa yang dia tidak pikirkan, dan selain itu ,
476
00:35:53,270 --> 00:35:56,480
Mungkin dia akan memberi tahu Doyle.
477
00:35:56,480 --> 00:36:00,470
Saya tidak perlu harus memanggil polisi.
478
00:36:00,470 --> 00:36:05,839
Terima kasih, terima kasih, kami sudah menunggumu.
479
00:36:05,839 --> 00:36:08,839
Ini adalah bukti bahwa penuntutan diajukan.
480
00:36:08,839 --> 00:36:15,410
Apa yang saya menjadi Managing georagu Kemudian mencuci tuan rumah jaksa utama yang dituntut mangan
481
00:36:15,410 --> 00:36:18,250
Saya mendapat telepon.
482
00:36:18,260 --> 00:36:20,870
Bagaimana caranya
483
00:36:20,870 --> 00:36:23,930
Aku akan menyelamatkanmu.
484
00:36:23,930 --> 00:36:27,170
Kemarilah 4
485
00:36:27,170 --> 00:36:33,260
Pernyataan fakta .
486
00:36:33,260 --> 00:36:36,050
Ada banyak sekali.
487
00:36:36,050 --> 00:36:39,160
Saya harus mencari tempat.
488
00:36:39,510 --> 00:36:42,680
Ada apa?
489
00:36:43,720 --> 00:36:45,780
Ah
490
00:36:46,380 --> 00:36:48,849
U
491
00:36:48,849 --> 00:36:54,720
Conan, menurutmu kenapa aku melihatmu di suatu tempat
492
00:36:54,720 --> 00:36:59,130
Anda dapat melihat sekilas bagaimana itu meledak.
493
00:36:59,130 --> 00:37:03,300
Bahan investigasi polisi sebenarnya adalah panduan untuk menjelaskan kejahatan secara detail
494
00:37:03,300 --> 00:37:05,160
Itu sama.
495
00:37:05,160 --> 00:37:08,390
Panduan Kejahatan
496
00:37:09,190 --> 00:37:11,190
5
497
00:37:12,349 --> 00:37:16,010
450000000000000000 pengadilan akan raguyo
498
00:37:16,010 --> 00:37:22,599
Oh , maksudmu sidang persidangan.
499
00:37:23,310 --> 00:37:27,750
Saya tidak tahu apa yang Anda maksudkan bagi saya.
500
00:37:27,750 --> 00:37:29,550
Anda menghubungi saya dalam matematika.
501
00:37:29,550 --> 00:37:35,130
Aku akan mengatakan itu beberapa kali tetap keselamatan kacamata harus mengubah menentukan kelompok di samping
502
00:37:35,130 --> 00:37:36,600
Belum sampai
503
00:37:36,600 --> 00:37:41,970
Apakah saya harus melakukan apa yang dilakukan oleh keamanan keamanan ?
504
00:37:41,970 --> 00:37:43,590
Saya mendapat telepon.
505
00:37:43,590 --> 00:37:48,060
Besok pagi , saya ingin melakukan prosedur Elastisitas Kacang di Kom Charles Mengubah Tsu Fuller.
506
00:37:48,060 --> 00:37:53,040
Mengapa Anda tidak menghubungi saya dan membuat saya percaya bahwa saya bukan seorang supervisor.
507
00:37:53,040 --> 00:37:55,920
Jaksa adalah itu.
508
00:37:55,920 --> 00:38:01,490
Tolong hubungi saya segera setelah prosedur selesai .
509
00:38:02,299 --> 00:38:05,779
Saya tidak berpikir mereka memiliki es krim yang besar.
510
00:38:05,779 --> 00:38:08,349
Ya
511
00:38:08,500 --> 00:38:13,359
Oh, aku akan bertanya kepada petugas dan aku akan kembali.
512
00:38:13,359 --> 00:38:14,740
Aku mengerti .
513
00:38:14,740 --> 00:38:19,740
Wonju pasti akan menjadi istri yang baik nantinya.
514
00:38:20,230 --> 00:38:23,050
Jangan katakan hal seperti itu.
515
00:38:23,050 --> 00:38:27,070
Berdasarkan Mr. Buss Aku bahkan yiraseo terakhir bangol Dante sekolahan meremukkan
516
00:38:27,070 --> 00:38:31,119
Saya tidak tua di internet, Profesor casting.
517
00:38:31,119 --> 00:38:34,560
Berhati- hatilah karena Anda tidak tahu.
518
00:38:34,780 --> 00:38:37,589
Itu benar.
519
00:38:42,380 --> 00:38:45,740
Itu kuat.
520
00:38:45,740 --> 00:38:49,130
Mengapa Saya telah mencoba untuk membuat acara
521
00:38:49,130 --> 00:38:53,060
Jika tidak dapat diperlakukan sebagai kecelakaan mengalahkan perintah
522
00:38:53,060 --> 00:38:57,860
Jika Anda seorang penjaga keamanan, Anda dapat melakukan penyelidikan menyeluruh tanpa surat perintah .
523
00:38:57,860 --> 00:39:04,160
Jika Anda tidak meninggalkan cara bahkan yang sah oleh karena itu kemudian diperketat untuk lehernya
524
00:39:04,160 --> 00:39:07,880
Sebaliknya,
525
00:39:07,880 --> 00:39:12,230
Ini keamanan kita sendiri.
526
00:39:12,230 --> 00:39:15,380
Tetapi jika Anda berbagi kasus secara sah .
527
00:39:15,380 --> 00:39:20,210
Apakah Anda memutuskan untuk menyembunyikan ulasan keamanan mock ilegal
528
00:39:20,210 --> 00:39:26,000
Tentu saja, tapi yang mana yang lebih aman
529
00:39:26,000 --> 00:39:28,690
Setelah saya memikirkannya.
530
00:39:28,690 --> 00:39:30,280
4
531
00:39:30,280 --> 00:39:33,280
lee
532
00:39:36,609 --> 00:39:41,740
Jadi setelah Anda mendapatkan lebih banyak bukti dari penuntutan ...
533
00:39:41,740 --> 00:39:43,510
Silakan hadir
534
00:39:43,510 --> 00:39:49,260
4 Lalu saya akan menyerahkan buktinya terlebih dahulu.
535
00:39:49,570 --> 00:39:53,650
Saya sedang duduk di depan cermin .
536
00:39:53,650 --> 00:39:58,750
Ini bukan hanya tentang percobaan.
537
00:39:58,750 --> 00:40:02,470
Ya, ini adalah prosedur yang dilakukan sebelum persidangan.
538
00:40:02,470 --> 00:40:06,280
Ada banyak masalah .
539
00:40:06,280 --> 00:40:09,940
Aku sudah memberitahumu
540
00:40:09,940 --> 00:40:11,790
Er
541
00:40:11,790 --> 00:40:14,960
2b hingga 100
542
00:40:18,180 --> 00:40:19,880
5
543
00:40:19,880 --> 00:40:22,880
4
544
00:40:23,730 --> 00:40:30,200
Ini hari terbaik untukmu.
545
00:40:30,200 --> 00:40:33,200
Apa bukti dari investigasi Tea Party?
546
00:40:33,200 --> 00:40:36,740
Tidak ada perubahan dalam bukti yang saya terima terakhir kali .
547
00:40:36,740 --> 00:40:38,890
Ini adalah daftar.
548
00:40:38,890 --> 00:40:42,730
Apakah bertekad saringan pekerjaan hilang empat definisi
549
00:40:42,730 --> 00:40:48,010
Halo Saya melihat seberapa baik itu hanya dibuka kembali sesuai jadwal aechang pelaporan yang lebih besar
550
00:40:48,010 --> 00:40:50,970
Saya akan pergi ke kamar mandi.
551
00:40:51,010 --> 00:40:54,190
Agape Negatif Toilet ada di sisi lain
552
00:40:54,190 --> 00:40:56,620
Pengacara m2m
553
00:40:56,620 --> 00:40:58,620
Ah
554
00:40:59,640 --> 00:41:02,610
Di arah Oh
555
00:41:02,610 --> 00:41:05,650
Aku bahkan meletakkannya di saudaraku kemarin .
556
00:41:05,650 --> 00:41:09,280
Terus minta aku tetap di dekatnya.
557
00:41:09,280 --> 00:41:11,550
Sebelumnya
558
00:41:12,910 --> 00:41:16,920
Saya tidak berpikir ini ada di bon.
559
00:41:17,990 --> 00:41:19,990
U
560
00:41:20,950 --> 00:41:23,819
dimana Alas
561
00:41:25,310 --> 00:41:27,530
Ini juga terjadi di Bintang Gyeongju
562
00:41:27,530 --> 00:41:31,790
Oh, itu di mana kamu berada .
563
00:41:31,790 --> 00:41:34,940
Hal ini tidak hanya
564
00:41:34,940 --> 00:41:40,090
Bahkan mengapa guru gubernur tidak akan memiliki suara, wallpapering
565
00:41:40,359 --> 00:41:44,110
Saya ada di sana karena kecelakaan.
566
00:41:44,110 --> 00:41:50,820
Jika saya bersuara, mereka berdekatan untuk sementara waktu.
567
00:41:52,380 --> 00:41:56,870
Bukan suatu kebetulan .
568
00:41:59,380 --> 00:42:04,660
koreksi sederhana kami menghasilkan Anguk negatif ln Pembongkaran ini situs Noah
569
00:42:04,660 --> 00:42:06,450
Saya menemukan bahwa itu digunakan.
570
00:42:06,450 --> 00:42:10,240
Anda dan saya telah mengenkripsi alamat ip tubuh .
571
00:42:10,240 --> 00:42:14,590
Hal ini dapat membuat pengguna tidak diperhatikan dengan melalui komputer yang buruk .
572
00:42:14,590 --> 00:42:16,360
perangkat lunak pengguna
573
00:42:16,360 --> 00:42:19,930
Maka Anda tidak bisa melepaskan jempol nama dewa
574
00:42:19,930 --> 00:42:25,480
Pada prinsipnya tidak mungkin, tetapi kesalahan konfigurasi browser atau bug tidak
575
00:42:25,480 --> 00:42:30,130
Jika digunakan, ada kemungkinan dapat mengetahui lebih baik
576
00:42:30,130 --> 00:42:36,430
Sebaliknya, katakan Anda membuat mereka rentan di bagian atas Timur meletakkan browser
577
00:42:36,430 --> 00:42:38,770
Mungkin tidak.
578
00:42:38,770 --> 00:42:42,310
Kami akan melacaknya di republik kami
579
00:42:42,310 --> 00:42:46,520
Saya mencari kemungkinan untuk menggunakannya dengan baik
580
00:42:46,520 --> 00:42:49,770
Oh, aku akan Exodus
581
00:42:49,770 --> 00:42:53,610
Aku akan meneleponmu sebentar.
582
00:42:53,610 --> 00:42:56,990
Karena itu,
583
00:42:58,329 --> 00:43:02,619
Apakah Anda menyusun pertemuan investigasi ?
584
00:43:02,619 --> 00:43:07,659
Apa yang terjadi dengan saya di sini datang perayaan terkenal Anda menekan Singa
585
00:43:07,659 --> 00:43:09,189
Runner
586
00:43:09,189 --> 00:43:12,819
Itu saja, atau milik Anda untuk mata.
587
00:43:12,819 --> 00:43:14,879
Ya
588
00:43:15,190 --> 00:43:19,990
Saya tidak peduli satu putri duyung ah
589
00:43:19,990 --> 00:43:23,260
Oh, terima kasih sudah datang.
590
00:43:23,260 --> 00:43:25,920
Oleh Kang Jun Young
591
00:43:30,579 --> 00:43:31,240
Ah
592
00:43:31,240 --> 00:43:33,240
U
593
00:43:35,740 --> 00:43:38,850
U
594
00:43:38,850 --> 00:43:42,570
Anda melakukan banyak pekerjaan di sini.
595
00:43:42,570 --> 00:43:45,560
Saya menghadiri absensi
596
00:43:48,900 --> 00:43:52,380
5 Saya kira ini adalah apa adanya.
597
00:43:52,380 --> 00:43:54,740
Mari kita
598
00:44:00,600 --> 00:44:05,630
Cara Anda telah menempatkan keran geonya
599
00:44:05,800 --> 00:44:09,190
Saya tidak berpikir demikian.
600
00:44:09,190 --> 00:44:14,380
Tuan Chan adalah Polisi Nasional
601
00:44:14,380 --> 00:44:16,710
Siero
602
00:44:18,790 --> 00:44:21,609
Tapi apa yang bisa saya hubungi dengan Mr.
603
00:44:21,609 --> 00:44:25,640
Tidak hanya beberapa orang, bahkan dalam kacamata keselamatan menendang doelgeol
604
00:44:25,640 --> 00:44:29,080
Itu nomor Sim Jae Young.
605
00:44:29,130 --> 00:44:32,160
Kamu siapa?
606
00:44:32,160 --> 00:44:33,410
Ah
607
00:44:33,410 --> 00:44:36,130
Namaku keras
608
00:44:36,130 --> 00:44:39,330
Saya akan menilai
609
00:44:49,400 --> 00:44:52,460
standar optik adalah lentur Anda mengatakan
610
00:44:52,460 --> 00:44:53,500
Ah
611
00:44:53,500 --> 00:45:00,510
The liquid-cooled pembunuh ah
612
00:45:02,900 --> 00:45:07,490
Saya membuat tiga kasus bunuh diri yang ragu-ragu di penjara cinta .
613
00:45:07,490 --> 00:45:10,450
Membuatmu bunuh diri
614
00:45:10,450 --> 00:45:14,349
Ini bukan kata untuk dikatakan kepada seorang anak.
615
00:45:14,349 --> 00:45:16,380
5
616
00:45:16,609 --> 00:45:20,690
Tapi kau memberitahuku tentang Wens seperti ini.
617
00:45:20,690 --> 00:45:23,440
Anda harus tahu sesuatu yang istimewa
618
00:45:23,580 --> 00:45:29,580
Peringatan Mei adalah yang terkenal karena mengetahui di mana konten terhubung.
619
00:45:29,580 --> 00:45:35,480
Permisi, Kenapa ada banyak hal yang terjadi sekarang?
620
00:45:35,700 --> 00:45:37,230
Ah
621
00:45:37,230 --> 00:45:39,190
Ah
622
00:45:39,190 --> 00:45:41,800
Kumohon
623
00:45:41,800 --> 00:45:43,420
U
624
00:45:43,420 --> 00:45:45,420
Ah
625
00:45:49,740 --> 00:45:55,880
Ah memimpin
626
00:45:56,980 --> 00:46:01,110
Ah ah ah ah ah
627
00:46:01,110 --> 00:46:03,110
U
628
00:46:03,130 --> 00:46:06,840
Tidak, katakan padaku hal yang sama selamanya.
629
00:46:08,020 --> 00:46:12,040
Sambil memegang KTT internasional yang diadakan hari ini ,
630
00:46:12,040 --> 00:46:17,380
Menanggapi fenomena aneh ini terjadi di Badan Kepolisian Nasional,
631
00:46:17,380 --> 00:46:19,780
Tidak ada pengumuman.
632
00:46:19,780 --> 00:46:24,430
Serta ketidakpuasan dalam negeri terhadap pemerintah tentang negara-negara peserta setelah puncak dan
633
00:46:24,430 --> 00:46:26,770
Kami menuangkan kritik.
634
00:46:26,770 --> 00:46:31,980
Ada juga kesaksian bahwa komputer dan port listrik meledak ,
635
00:46:33,280 --> 00:46:37,000
Ini tidak akan terjadi lagi menang kata
636
00:46:37,000 --> 00:46:41,800
Hari ini, apa yang terjadi, apa yang sudah dekat, sebagai penjahat skuadron kecil dari seluruh Shin
637
00:46:41,800 --> 00:46:46,050
Produk kotak dari toko target
638
00:46:46,820 --> 00:46:51,860
Cukup atur tekanan dan waktu pemanasan di smartphone Anda dan Anda bisa memasak sup
639
00:46:51,860 --> 00:46:53,810
Jadilah
640
00:46:53,810 --> 00:46:58,710
Yah, ini terlihat seperti sosok tongkat besar .
641
00:46:58,710 --> 00:47:00,710
Ah
642
00:47:05,750 --> 00:47:11,500
Situasinya adalah dari musim semi komunikasi ke keadaan panik saat ini
643
00:47:12,730 --> 00:47:18,210
4
644
00:47:20,980 --> 00:47:24,220
Maaf, tapi sekarang, atau kurang di Rio untuk berbicara
645
00:47:24,220 --> 00:47:29,910
Tas Camping Shark l 4 Theme Biography
646
00:47:30,700 --> 00:47:31,539
Pembunuh itu
647
00:47:31,539 --> 00:47:37,049
Saya berlari ke internet dengan akses ke produk elektronik tanpa pandang bulu .
648
00:47:37,480 --> 00:47:38,260
Sedikit
649
00:47:38,260 --> 00:47:42,869
Setelah connection'm Internet gonna tajja tenang
650
00:47:44,530 --> 00:47:48,540
Ah es yang idiot terorisme
651
00:47:49,000 --> 00:47:52,800
Night of Chung- mal Kim
652
00:47:53,700 --> 00:47:59,359
Port avatar yang saya temukan di lapangan juga merupakan alat biotik.
653
00:48:00,140 --> 00:48:05,140
Korporasi menggunakan internet untuk memanipulasinya dengan aplikasi,
654
00:48:05,140 --> 00:48:08,420
Menggunakan port tekanan iod sebagai angin
655
00:48:08,420 --> 00:48:11,980
Apakah Anda meledakkan bagian atas garis ?
656
00:48:13,540 --> 00:48:16,750
Jika ya,
657
00:48:16,750 --> 00:48:21,190
Saya tidak berpikir dia bisa melakukannya.
658
00:48:21,190 --> 00:48:28,470
Bagi saya transisi ahtta untuk 10N lagi jadi saya tidak lalu
659
00:48:31,120 --> 00:48:36,400
Bahwa Conan Doyle bekerja keras untukmu sekarang.
660
00:48:36,400 --> 00:48:39,630
Untuk ayahku
661
00:48:44,260 --> 00:48:49,740
Ini bukan hanya untuk ayahmu melihatnya .
662
00:48:50,049 --> 00:48:53,140
Ya, jika itu benar,
663
00:48:53,140 --> 00:48:56,380
Mungkin kita bisa memenangkan persidangan ini.
664
00:48:56,380 --> 00:49:01,450
Saya tidak dapat mengakses internet sekarang karena jaksa telah ditangkap.
665
00:49:01,450 --> 00:49:07,599
Hello tanggal setiap saat untuk parit set berikutnya juga memberikan ditebus di muka berapa banyak iod
666
00:49:07,599 --> 00:49:09,190
Saya bisa melakukan teror.
667
00:49:09,190 --> 00:49:15,130
Dituduh terkenal Mr. tahu di mana Anda mengakses server dari satu tapi penyelidikan lebih
668
00:49:15,130 --> 00:49:16,509
Tentu saja tidak.
669
00:49:16,509 --> 00:49:23,230
Saya tidak bisa, tetapi sangat sulit untuk menyelidiki server.
670
00:49:23,230 --> 00:49:28,269
Saya tidak akan begitu sulit karena saya sedang menyelidiki di kantor keamanan .
671
00:49:28,269 --> 00:49:34,799
Tunggu sebentar, Bagaimana Anda tahu kami melakukan penyelidikan seperti itu di Korea?
672
00:49:36,940 --> 00:49:39,779
Anda sangat terkejut .
673
00:49:39,779 --> 00:49:45,130
Anak itu Anda berarti Anda tidak tahu bahwa penyelidikan terutama dalam pandangan Anguk
674
00:49:45,130 --> 00:49:46,809
The
675
00:49:46,809 --> 00:49:52,390
Membantu ini polisi keamanan belum mengungkapkan banyak contoh keamanan hyeopjoja yang tepat
676
00:49:52,390 --> 00:49:56,920
Hal ini warga sipil, mengatakan bahwa kerjasama dalam penyelidikan empat Anguk pidana ya
677
00:49:56,920 --> 00:50:02,440
Khususnya di antara server yang terlibat dalam penyelidikan oleh hukum intersepsi
678
00:50:02,440 --> 00:50:07,269
Saya tidak berpikir bahwa seorang pria berubah menjadi satu atau dua orang . Tanyakan kepada para kooperator itu.
679
00:50:07,269 --> 00:50:11,470
Anda juga bisa mendapatkan bukti bahwa Detektif Baru terhubung secara tidak sah .
680
00:50:11,470 --> 00:50:17,799
Saya minta maaf jika ini adalah satu-satunya bukti yang saya miliki.
681
00:50:17,799 --> 00:50:18,700
Saya lakukan.
682
00:50:18,700 --> 00:50:23,079
Aku bisa melakukannya .
683
00:50:23,079 --> 00:50:26,529
Terlebih lagi seperti perasaan air ini
684
00:50:26,529 --> 00:50:29,600
Ada sesuatu pada seseorang.
685
00:50:29,600 --> 00:50:33,860
Sementara kebingungan terus berlanjut, Badan Kepolisian Nasional
686
00:50:33,860 --> 00:50:38,120
Potensi Iot Tera tinggi.
687
00:50:38,120 --> 00:50:43,120
Saya tidak menipu dengan sikat
688
00:50:43,140 --> 00:50:48,030
Hebat juga, aku tahu trik yang rumit itu.
689
00:50:48,030 --> 00:50:49,230
Tapi
690
00:50:49,230 --> 00:50:52,530
Terima kasih untuk kasus ini .
691
00:50:52,530 --> 00:50:56,700
Sekarang saya ingin George merajut pekerjaan ilegal .
692
00:50:56,700 --> 00:51:00,650
Kebebasan Koordinator Ah
693
00:51:05,569 --> 00:51:10,160
Sebelum itu, tolong beri tahu saya informasi yang telah Anda pelajari dari Zero
694
00:51:10,160 --> 00:51:12,490
Ya
695
00:51:14,070 --> 00:51:19,080
Divisi Pencegahan Kejahatan Naju Cyber sekarang memiliki informasi ini mengalir
696
00:51:19,080 --> 00:51:22,050
Dibuat oleh departemen kriminal untuk melaporkan masyarakat bawah laut
697
00:51:22,050 --> 00:51:24,869
Aku akan melupakan kemuliaan kriminal .
698
00:51:24,869 --> 00:51:29,160
Ini adalah sesuatu yang harus kami laporkan ke layanan keamanan kami.
699
00:51:29,160 --> 00:51:30,900
Hadiah tidak penting
700
00:51:30,900 --> 00:51:34,830
Itu hanya hal korupsi kriminal yang membuat serangan teroris.
701
00:51:34,830 --> 00:51:39,000
Apalagi, fakta bahwa informasi ini diberikan oleh materi
702
00:51:39,000 --> 00:51:43,110
Saya sudah tahu apel ini di belakang.
703
00:51:43,110 --> 00:51:46,850
Dia sangat menakutkan.
704
00:51:46,980 --> 00:51:52,810
Shim Jae Young, aku punya dua pria yang lebih mengerikan daripada aku .
705
00:51:52,810 --> 00:51:58,400
Salah satunya masih anak kecil.
706
00:51:58,400 --> 00:52:05,050
Sekarang saya tiba-tiba menaikkan dan meninggalkan sama sedikit gangjunyoung c banyak negatif
707
00:52:09,419 --> 00:52:15,779
Ada laporan bahwa dia ditemukan di jejak akses curang dari komputer terkenal .
708
00:52:15,779 --> 00:52:19,699
Itu juga digunakan sebagai titik awal.
709
00:52:20,060 --> 00:52:25,250
Dia punya sedikit ponsel meriam yang tidak bisa dilacak di WiFi umum
710
00:52:25,250 --> 00:52:28,490
Saya tidak dapat mengetahuinya karena saya terhubung .
711
00:52:28,490 --> 00:52:32,660
Tetapi pada saat itu, Mr. yang terkenal
712
00:52:32,660 --> 00:52:35,990
Tidak mungkin berada di titik akses
713
00:52:35,990 --> 00:52:40,130
Dan kali ini di hutan tanduk iot
714
00:52:40,130 --> 00:52:45,380
Seperti dalam kasus terakhir, Nuh ditandatangani.
715
00:52:45,380 --> 00:52:50,810
Ada juga kemajuan di tempat ke-4 di sake Guam yang bersatu sebelum server manusia
716
00:52:50,810 --> 00:52:55,940
4 Cyber Crime Menurut laporan datang bahwa sistem
717
00:52:55,940 --> 00:52:59,020
Saya menemukan kemudian.
718
00:52:59,509 --> 00:53:02,509
Sangat sangat sangat
719
00:53:04,950 --> 00:53:09,060
Maaf saya terlambat.
720
00:53:09,060 --> 00:53:12,869
Oh, aku minta maaf eotneunde berharga Bagaimana jika berlibur
721
00:53:12,869 --> 00:53:16,920
Saya memiliki masalah besar dengan Anda , tetapi saya, sebagai seorang sekretaris,
722
00:53:16,920 --> 00:53:17,609
Aku harus datang.
723
00:53:17,609 --> 00:53:23,280
Terima kasih banyak, dan itu tentang mengubah guru juga 10000000000000000 saham pengacara yang pernah bertanya
724
00:53:23,280 --> 00:53:26,760
Apa hasil survei tidak tahu terlalu
725
00:53:26,760 --> 00:53:31,109
Dan nyonya wanita itu memintaku melakukan sesuatu.
726
00:53:31,109 --> 00:53:35,130
Oh, lebih than'm bukan sseulkkayo meminta leher geureongeol
727
00:53:35,130 --> 00:53:38,880
Jadi mengapa dia memintamu untuk menyelidiki seorang pengacara?
728
00:53:38,880 --> 00:53:44,369
Pasti ada alasan untuk permintaan khusus wanita itu.
729
00:53:44,369 --> 00:53:45,420
Tidak akan
730
00:53:45,420 --> 00:53:48,769
Bagaimana kalau melihatnya sekali?
731
00:53:48,769 --> 00:53:53,599
Tahun lalu, seorang petugas di kantor pengacara Gyeongju mengangkat kasus ini.
732
00:53:53,599 --> 00:53:57,500
Yah , pengacara Gyeongju mengatakan tidak ada kantor .
733
00:53:57,500 --> 00:54:01,170
Saya memiliki catatan penutupan kantor tahun lalu.
734
00:54:01,170 --> 00:54:05,940
Its staf dengan satu orang, tidak ada perusahaan game dua tahun di tengah malam
735
00:54:05,940 --> 00:54:10,260
Dia masuk. Dia ditangkap karena kejahatan.
736
00:54:10,260 --> 00:54:15,720
Selain itu, dua atau tiga hari berkomitmen pada jaksa dan kemudian bunuh diri di penjara.
737
00:54:15,720 --> 00:54:19,250
Saya melakukan bunuh diri.
738
00:54:19,369 --> 00:54:22,150
Itu bunuh diri.
739
00:54:24,089 --> 00:54:30,540
Apa yang terjadi pada fakta bahwa komputer seseorang semuanya terkenal
740
00:54:30,540 --> 00:54:36,240
Ternyata dia memiliki sedikit peluang untuk menjadi pembunuh.
741
00:54:36,240 --> 00:54:44,310
Sekarang Oh menangis Jadi Terkenal menangis mendengar angin adalah bahwa cara yo panjang
742
00:54:44,310 --> 00:54:46,380
Simon dibiarkan bermain
743
00:54:46,380 --> 00:54:49,940
Sangat mudah untuk bergerak.
744
00:54:50,219 --> 00:54:53,519
Itu kesimpulan dari polisi asuransi jalan.
745
00:54:53,519 --> 00:54:58,200
Terkenal saya perhatikan di dapur sekarang ,
746
00:54:58,200 --> 00:55:06,859
Biarkan polisi keamanan melakukan apa yang Anda katakan .
747
00:55:13,720 --> 00:55:16,560
Ya
748
00:55:17,110 --> 00:55:19,530
Ah memimpin
749
00:55:21,410 --> 00:55:24,800
Kepala uji 4 yisuin 4
750
00:55:24,800 --> 00:55:28,730
Itu adalah luka bakar ringan, tetapi begitu saya pindah ke rumah sakit.
751
00:55:28,730 --> 00:55:31,820
Itu Sam IOT terorisme.
752
00:55:31,820 --> 00:55:38,210
Saya menguji smartphone dan tanda-tanda milik Handbook Nuh sebagai trik jauh
753
00:55:38,210 --> 00:55:41,540
Ini bukan warna, tapi Baek Jong-won.
754
00:55:41,540 --> 00:55:42,780
Sound
755
00:55:42,780 --> 00:55:45,840
4 Hmm, tunggu sebentar.
756
00:55:45,840 --> 00:55:50,720
Api diletakkan di informasi alamat detektif baru Ah
757
00:55:51,430 --> 00:55:54,569
ya
758
00:55:54,900 --> 00:55:58,619
Oh, benar-benar bagus, Eran adalah 1 0
759
00:55:58,619 --> 00:56:04,289
Mom kecil, aku akan memberitahumu ini.
760
00:56:04,289 --> 00:56:08,039
Ya, tetapi bagaimana Anda melakukan ini?
761
00:56:08,039 --> 00:56:13,250
2 3 visa hidup Inspeksi yang ada adalah sumber bantuan
762
00:56:13,569 --> 00:56:18,730
Eorat orang ini dapat menguji api dan Tatsumi yisuin direktur smartphone changnyeon n
763
00:56:18,730 --> 00:56:20,380
Saya memeriksa kepala.
764
00:56:20,380 --> 00:56:26,530
4 Tetapi sekarang manajer adalah supervisor dan motifnya adalah pengawas ujian 1 kuliah
765
00:56:26,530 --> 00:56:32,619
Ya, Pak Ise, pemeriksa utama benar-benar bergenre. 4 2 3 1
766
00:56:32,619 --> 00:56:34,780
Itu tanda lahir.
767
00:56:34,780 --> 00:56:37,599
Ngomong-ngomong, apa ini ?
768
00:56:37,599 --> 00:56:42,640
Selain penculikan, apakah Anda menyelidiki secara detail staf yang pernah bekerja sama dengan Anda di masa lalu?
769
00:56:42,640 --> 00:56:47,020
Saya menyesal saya di Majelis Nasional 2 Saya ingin tahu sedikit tentang pengacara Anda
770
00:56:47,020 --> 00:56:51,480
Saya bertanya Pak Dimshoo.
771
00:56:53,290 --> 00:56:57,369
Apakah itneyo sepenuhnya menyelidiki Anda petugas yang sangat baik bogunyo
772
00:56:57,369 --> 00:57:02,680
Kedengarannya seperti Anda saya juga memiliki kuda mereka tiga
773
00:57:02,680 --> 00:57:07,359
Dia pergi ke perusahaan lain dan menyebabkan pencurian .
774
00:57:07,359 --> 00:57:11,109
Bukankah itu buruk atau buruk?
775
00:57:11,109 --> 00:57:14,099
Itu manis dia hidup
776
00:57:14,099 --> 00:57:18,440
Saya tidak memiliki kekuatan untuk memperoleh menangis ditulis
777
00:57:18,440 --> 00:57:24,920
Saya menyebut bahwa cukup yiraetdeon lebih ramah untuk staf di benang pengacara
778
00:57:24,920 --> 00:57:27,910
orang raguyo
779
00:57:31,410 --> 00:57:36,849
Apakah Anda tahu bahwa sebaliknya juga bunuh diri di penjara empat
780
00:57:36,849 --> 00:57:43,660
Faktanya, jam 3 sore diinterogasi oleh petugas polisi keamanan di Gunung Guchi ,
781
00:57:43,660 --> 00:57:46,349
Saya membelinya.
782
00:57:46,700 --> 00:57:51,560
Saya membuatnya bunuh diri tahun lalu di pusat penahanan.
783
00:57:51,560 --> 00:57:54,380
Mengapa polisi Pohang di penjara
784
00:57:54,380 --> 00:57:58,820
Aku belum pernah mendengar hal seperti itu 3 kasus c-pihak
785
00:57:58,820 --> 00:58:01,550
Ada beberapa hal aneh yang tumpang tindih.
786
00:58:01,550 --> 00:58:07,220
Maaf, tapi Lee Se-hee tidak diikutsertakan ketika dia adalah seorang peserta pelatihan judisial di masa lalu.
787
00:58:07,220 --> 00:58:10,490
Dia berusaha menjadi hakim.
788
00:58:10,490 --> 00:58:16,930
Omong-omong , saya punya waktu 10 hari untuk menyelesaikan Lembaga Penelitian dan Pelatihan Yudisial
789
00:58:18,050 --> 00:58:22,430
Di masa depan, bahkan orang yang putranya akan meminta maaf ke rumah sakit
790
00:58:22,430 --> 00:58:25,820
Kepala staf di sini.
791
00:58:25,820 --> 00:58:29,870
Itulah sebabnya saya harus menjelaskan bahwa Anda tidak mengadakan sidang hakim
792
00:58:29,870 --> 00:58:34,700
Mengapa tidak seseorang yang kita makan halus hakim menanggapi pemasok
793
00:58:34,700 --> 00:58:40,610
Apa doeguyo hidup di dunia diskriminasi watjan untuk memulai tanpa alasan
794
00:58:40,610 --> 00:58:42,500
6 4 Mentega garam
795
00:58:42,500 --> 00:58:47,470
Seoul National University, di mana aku bukan sejarah terminal
796
00:58:48,309 --> 00:58:53,170
Apa yang terjadi hari itu dianggap sebagai perilaku mendadak oleh rasa keadilan yang sesat
797
00:58:53,170 --> 00:58:57,789
Dia adalah hakim, apalagi cara pengacara ditinggalkan pertandingan
798
00:58:57,789 --> 00:59:00,220
Setelah kehidupan hukum berakhir.
799
00:59:00,220 --> 00:59:04,230
Saya menembaknya sebagai seorang pegawai.
800
00:59:04,230 --> 00:59:10,650
Setiap orang memiliki senjata hanya satu sisi dengan Sepuluh apmoseup belakang dan Anda sedang menonton
801
00:59:10,650 --> 00:59:13,160
Hanya
802
00:59:17,219 --> 00:59:22,049
Saya mendengarnya dari putri Anda di luar .
803
00:59:22,049 --> 00:59:26,339
Sekarang saya tidak ada hubungannya.
804
00:59:26,339 --> 00:59:28,369
5
805
00:59:31,430 --> 00:59:35,000
Saya punya investigasi, jadi saya akan berhenti.
806
00:59:35,000 --> 00:59:40,850
Saya harus menyelidiki Luke, ya, saya sudah meminta Naju untuk bekerja sama.
807
00:59:40,850 --> 00:59:44,360
Jika itu Naju, perusahaan Amerika itu.
808
00:59:44,360 --> 00:59:48,890
Di Naju, ada penggunaan hutan yang tidak dapat dijelaskan tahun lalu.
809
00:59:48,890 --> 00:59:53,690
Oh ahtobe instruktur tidak berarti itu telah berubah dari bisnis gay
810
00:59:53,690 --> 00:59:58,130
Kami memiliki sistem untuk melacak pengguna di Naju.
811
00:59:58,130 --> 01:00:03,260
Saya memutuskan untuk memberikan kontraknya besok, hari ini saya memulai angsa yang kembali dari Mars.
812
01:00:03,260 --> 01:00:05,510
Karena tidak ada alasan untuk itu.
813
01:00:05,510 --> 01:00:09,050
Jika Anda seorang angsa, Anda sedang berbicara tentang seorang hakim tanpa awak .
814
01:00:09,050 --> 01:00:13,310
Tanggal dan tanggal tumpang tindih dan polisi sangat mahal
815
01:00:13,310 --> 01:00:17,360
pertemuan. Pemimpin yang tepat juga berasal dari
816
01:00:17,360 --> 01:00:19,720
4
817
01:00:20,400 --> 01:00:23,940
Ketika ada ledakan, itu adalah hari Korea Selatan mengambil alih.
818
01:00:23,940 --> 01:00:29,040
Sangat mudah untuk mengatakan bahwa penuntutan polisi dan Korea Advertising'm tidak ada kotak
819
01:00:29,040 --> 01:00:34,340
Jadi ada waktu untuk memberi tekanan pada jaksa dan Korea Selatan di kepolisian .
820
01:00:34,340 --> 01:00:39,850
Petugas keamanan, bagaimanapun , memiliki banyak hal untuk diselidiki.
821
01:00:40,210 --> 01:00:42,549
Dalam demi angka ini *
822
01:00:42,549 --> 01:00:45,590
Detektif jantung juga memiliki senjata
823
01:00:45,590 --> 01:00:50,420
Tidak , apa yang Anda katakan adalah standar, pria itu adalah seorang pembunuh.
824
01:00:50,420 --> 01:00:56,890
5 2 3 hari berkomitmen kepada jaksa dan kemudian melakukan bunuh diri di penjara.
825
01:00:57,569 --> 01:01:00,450
Saya tahu saya tahu saya berubah pikiran.
826
01:01:00,450 --> 01:01:05,520
peristiwa negatif elektronik Naju yang dapat terhubung ke Internet Earl Rose Tours
827
01:01:05,520 --> 01:01:09,150
Pada 4:00 am dan kemacetan dari penyelidikan polisi Sar
828
01:01:09,150 --> 01:01:13,530
Hal yang tetap konsisten Panduan menggambarkan kejahatan di detail, seperti jendela terakhir
829
01:01:13,530 --> 01:01:14,940
Aku menemukannya.
830
01:01:14,940 --> 01:01:18,470
Saya hanya berpikir saya melihatnya di suatu tempat.
831
01:01:19,339 --> 01:01:23,000
Yunani menyajikan
832
01:01:23,000 --> 01:01:27,890
Sekarang saya Asisten Manager dari ANA atau Jikji Smartphone
833
01:01:27,890 --> 01:01:28,849
Silakan kirim
834
01:01:28,849 --> 01:01:31,990
Adore ada di sini.
835
01:01:33,970 --> 01:01:35,829
Ke mana tteon
836
01:01:35,829 --> 01:01:40,150
Kami sekarang sakit Osho tidak memilih untuk salgeon Polisi 4
837
01:01:40,150 --> 01:01:46,160
Saya tidak ingin memanggil Anda untuk melakukan hal yang sama.
838
01:01:46,160 --> 01:01:48,160
U
839
01:01:51,119 --> 01:01:54,079
ke a
840
01:01:59,680 --> 01:02:01,740
Di sana
841
01:02:01,790 --> 01:02:04,790
er
842
01:02:08,110 --> 01:02:10,900
Sepertinya kamu tahu aku akan datang.
843
01:02:10,900 --> 01:02:15,570
Pergi ke nuansa pertama yang selama sanghaetdeon
844
01:02:15,640 --> 01:02:17,670
5
845
01:02:20,079 --> 01:02:22,530
Saya akan membuka minuman keras.
846
01:02:28,599 --> 01:02:30,880
Anda sudah memeriksanya .
847
01:02:30,880 --> 01:02:35,920
Saya contoh icon aplikasi remote control ini tidak sembuh jenis
848
01:02:35,920 --> 01:02:39,550
Tidak ada Jung-gu yang mengatakan keamanan dipasang.
849
01:02:39,550 --> 01:02:44,950
Mengapa tidak menghilangkan aplikasi beruang negara ini juga luar biasa untuk mendengar mengapa saya peduli sekarang
850
01:02:44,950 --> 01:02:46,869
Saya tidak tahu siapa yang membunuhnya.
851
01:02:46,869 --> 01:02:51,609
Saya menemukan seorang teroris musik sol .
852
01:02:51,609 --> 01:02:53,849
Motivasi benar
853
01:02:53,849 --> 01:02:56,670
Sepertinya kamu adalah standar.
854
01:02:56,670 --> 01:03:01,950
Permulaan dari 5 kasus ini adalah kejahatan Naju .
855
01:03:01,950 --> 01:03:04,559
Itu terjadi tahun lalu
856
01:03:04,559 --> 01:03:07,680
Apakah Anda mengatakan ya yiseil
857
01:03:07,680 --> 01:03:13,059
Jika kamu kehilangan nyawamu di Pusat Penahanan Pusat tahun lalu,
858
01:03:13,059 --> 01:03:19,500
Hari ini adalah pelacur 45 terakhir lambat
859
01:03:19,869 --> 01:03:26,130
Bagaimana teorinya adalah bahwa balas dendam dalam ruang lingkup belum berakhir
860
01:03:33,070 --> 01:03:35,070
Ah
861
01:03:42,760 --> 01:03:44,920
medan iop
862
01:03:44,920 --> 01:03:46,950
U
863
01:03:48,049 --> 01:03:51,309
Ah iya
864
01:03:51,310 --> 01:03:54,310
222
865
01:04:04,239 --> 01:04:07,379
U
866
01:04:16,790 --> 01:04:19,690
U dengan 4
867
01:04:25,050 --> 01:04:27,180
Pelajaran piezoelektrik
868
01:04:27,180 --> 01:04:29,029
Ah
869
01:04:29,029 --> 01:04:31,029
Ah
870
01:04:32,489 --> 01:04:37,829
Akhirnya angsa tidur yang tidak berpenghuni kembali dari Mars ke Bumi
871
01:04:37,829 --> 01:04:41,729
Halo, ini adalah Observatorium Nasional Kota Jangjin.
872
01:04:41,729 --> 01:04:48,869
Tiga kata saya mengumpulkan makge joging sudah jadi saya akan mengambil dua jam Apakah
873
01:04:48,869 --> 01:04:54,869
Saya mencari bentuk, saya hanya akan melihat angsa tiba .
874
01:04:54,869 --> 01:04:59,999
Ayo, pulang ke rumah, terlihat hanya contoh jadi terlalu berat
875
01:04:59,999 --> 01:05:04,499
Ya, apa yang kamu bicarakan?
876
01:05:04,499 --> 01:05:10,259
Anak-anak masih di sini untuk melihat 100 spesies yang dimediasi.
877
01:05:10,259 --> 01:05:15,299
Honors terburu-buru untuk tiket aku masih Hari
878
01:05:15,299 --> 01:05:17,560
M
879
01:05:17,560 --> 01:05:21,190
Saya punya sekitar satu jam tersisa, saya tidak punya waktu.
880
01:05:21,190 --> 01:05:24,460
Pojok juga, itu kisarannya.
881
01:05:24,460 --> 01:05:30,270
Apa yang diikuti kemudian dengan menghubungkan sutradara alternatif. Tapi di mana
882
01:05:30,580 --> 01:05:32,970
Tidak pernah
883
01:05:33,500 --> 01:05:36,790
Panggung berbaris di langit.
884
01:05:42,599 --> 01:05:46,579
4 Ayo pergi
885
01:05:47,460 --> 01:05:51,019
Mengambang tidak diperbolehkan DEONI
886
01:05:51,299 --> 01:05:53,579
Dikukus banyak yirana deokjeong
887
01:05:53,579 --> 01:05:56,819
Atta adalah penggemar.
888
01:05:56,819 --> 01:06:02,670
Kali ini bahkan tidak memukul banyak cara meme Snatch darah Anda Apa dua poin di depan Min
889
01:06:02,670 --> 01:06:04,970
ver
890
01:06:05,430 --> 01:06:06,420
Lihatlah
891
01:06:06,420 --> 01:06:13,019
Saya sangat menyukai pria tangguh ini, saya harus memberi 7 DuPont lebih besar dari ini .
892
01:06:13,019 --> 01:06:19,789
Oh, neraka, orang-orang seperti Anda untuk membuka meringis sebagai hari tim musik t
893
01:06:25,780 --> 01:06:26,800
Barbar
894
01:06:26,800 --> 01:06:29,440
Saya pikir.
895
01:06:29,440 --> 01:06:33,250
Guci darurat tampaknya telah hancur.
896
01:06:33,250 --> 01:06:36,490
Itu bukan museli pengganti.
897
01:06:36,490 --> 01:06:42,750
Naju memiliki panggilan dari istrinya doendapnida dimodifikasi cheokcheok cek di Explorer
898
01:06:42,940 --> 01:06:44,110
Seperti sekarang,
899
01:06:44,110 --> 01:06:47,580
Saya tidak bisa menghapus kapsul.
900
01:06:48,010 --> 01:06:51,340
Tubuh angsa itu hilang dari telepon 102
901
01:06:51,340 --> 01:06:56,770
Titik jatuh pada kapsul adalah bentuk drop-off, lalu pukulan atau penampilan perusahaan
902
01:06:56,770 --> 01:06:59,610
70 Saya akan mengirimi Anda sebuah buklet pada musim gugur .
903
01:06:59,610 --> 01:07:03,030
Pelapis 139 derajat 45
904
01:07:03,030 --> 01:07:08,630
8.4 Perkiraan Titik Jatuh pada 05 Detik
905
01:07:09,130 --> 01:07:11,850
Ini ada di sini
906
01:07:12,010 --> 01:07:14,290
Berapa lama dua hari
907
01:07:14,290 --> 01:07:16,620
Kecemasan
908
01:07:17,230 --> 01:07:21,000
Tujuan penjahatnya adalah
909
01:07:21,619 --> 01:07:27,519
Menembak kapsul mobil miniatur jatuh lebih teliti
910
01:07:27,829 --> 01:07:33,140
Jika ukuran lebih dari 4m terpisah di dalam ruangan daripada jika polisi membayangkan
911
01:07:33,140 --> 01:07:35,809
Sebagai cheokhae untuk mendengar semua bagian
912
01:07:35,809 --> 01:07:41,059
Rental menunda untuk menaikkan titik pusat untuk perbaikan ke polisi lagi dikirim besi
913
01:07:41,059 --> 01:07:44,660
Lebih lanjut tentang festival 4
914
01:07:44,660 --> 01:07:48,410
Binatu cepat
915
01:07:48,410 --> 01:07:51,710
Tapi khawatir iteunikka tahu Aosta
916
01:07:51,710 --> 01:07:57,220
Anda tidak bisa lebih dekat dengan saya.
917
01:07:58,549 --> 01:08:00,579
Ah
918
01:08:01,920 --> 01:08:06,330
Pengeluaran yang terpisah dari tiga hingga empat akan langsung jatuh seperti meteor.
919
01:08:06,330 --> 01:08:12,090
Apa yang bisa Anda lakukan adalah menyemprotnya sesaat sebelum atmosfer masuk.
920
01:08:12,090 --> 01:08:17,160
radius hernia 1km datar dari hotel banyak istri serta sektor publik
921
01:08:17,160 --> 01:08:22,460
Jika Anda mencoba untuk mendapatkan kecepatan 3 p , Anda memiliki nama pendek.
922
01:08:22,569 --> 01:08:26,560
Seperti dievakuasi di sekitar 9 untuk mengakomodasi dalam dan calon utama dalam satu kilo
923
01:08:26,560 --> 01:08:30,090
Saya telah mengatur perjalanan saya.
924
01:08:32,250 --> 01:08:37,049
Saya telah diberitahu bahwa Naju tidak dapat memperbaiki ingatan.
925
01:08:37,049 --> 01:08:40,679
Sinode yang dikirim dari stasiun ke mesin tidur selama lebih dari 5 tahun
926
01:08:40,679 --> 01:08:44,200
Ini dienkripsi dengan kode tertentu.
927
01:08:44,200 --> 01:08:49,569
Jika kode tidak cocok, tidak ada cara untuk memodifikasi memori
928
01:08:49,569 --> 01:08:53,470
Saya naik di bagasi datang Quad tidak tahu sejauh Ya benar
929
01:08:53,470 --> 01:08:57,490
Ketika saya salah menempatkan Naju dan untungnya mengubah lintasan saya
930
01:08:57,490 --> 01:09:03,160
Saya ingin tahu batasan dan kodenya, bisakah saya menjadi rekan kerja untuk itu?
931
01:09:03,160 --> 01:09:06,220
Dr Maria yang mengembangkan hal yang luar biasa
932
01:09:06,220 --> 01:09:09,360
Saya punya cara berpikir.
933
01:09:09,649 --> 01:09:14,858
Saya membuat orang mati hidup kembali .
934
01:09:16,899 --> 01:09:21,578
Itu juga tidak normal.
935
01:09:21,578 --> 01:09:27,670
Ini bukan kode, ini adalah dua trik yang ada di genre ini.
936
01:09:27,670 --> 01:09:30,329
Dapatkan lebih cepat
937
01:09:30,790 --> 01:09:34,260
Anda tidak dapat melihat videonya.
938
01:09:34,260 --> 01:09:38,580
Saya tidak bisa membuatnya berfungsi dengan benar .
939
01:09:38,580 --> 01:09:42,350
Ini pertama kalinya saya terbang di malam hari.
940
01:09:42,420 --> 01:09:45,538
Haha saudaraku Peter p yang ingin saya lakukan
941
01:09:45,538 --> 01:09:49,618
Saya benar-benar menaruhnya di kepala saya.
942
01:09:49,618 --> 01:09:53,009
Anda memaksa dokter Anda .
943
01:09:53,009 --> 01:09:56,400
Oh ya, mungkin kamu bisa bertanya padaku
944
01:09:56,400 --> 01:10:01,190
Dr Ya tidak haetgeodeun melakukan itu melantunkan Ah
945
01:10:04,050 --> 01:10:08,640
ROSHI: Oh , benar juga.
946
01:10:08,640 --> 01:10:12,870
Saya harap kita datang haneunge mempersiapkan kita menjernihkan angin
947
01:10:12,870 --> 01:10:16,310
re dura
948
01:10:16,540 --> 01:10:18,600
Ah
949
01:10:22,570 --> 01:10:28,179
Sekarang sekitar 30.000 orang mengungsi ke 102 lautan dengan harian Korea Selatan ini
950
01:10:28,179 --> 01:10:32,420
Hageteupnida iodida kegelapan melihat apa wajah
951
01:10:32,420 --> 01:10:36,890
Bukankah ini pertemuan tingkat tinggi?
952
01:10:36,890 --> 01:10:43,550
Ya, kami sekarang memiliki rasa untuk naik Casino Taos Iberotel Bentangkan
953
01:10:43,550 --> 01:10:46,030
Initial
954
01:10:49,550 --> 01:10:54,340
Dan itu juga harus sesuai kontak kontak memimpin g
955
01:10:56,870 --> 01:10:58,870
Ah
956
01:11:04,360 --> 01:11:06,170
222
957
01:11:06,170 --> 01:11:12,580
Naju terus mengirim kode, dan sepertinya dia tidak bisa mendapatkan probe.
958
01:11:13,679 --> 01:11:18,619
5 kode penerusan cepat Ya
959
01:11:32,130 --> 01:11:36,409
Ah
960
01:11:37,730 --> 01:11:46,690
Oh
961
01:11:46,770 --> 01:11:50,900
Yang dapat ditemukan di stasiun tanah di dasar Naju ini
962
01:11:50,900 --> 01:11:54,640
Teroris bom beotnim
963
01:11:57,290 --> 01:12:01,430
Tidak ada cara Anda menguji penjahat jurya mobil Gangil
964
01:12:01,430 --> 01:12:07,550
Apa sih yang Anda memberi saya beberapa lebih charyeoya sedini Anda menerapkan bukti
965
01:12:07,550 --> 01:12:10,370
Ketika saya melihat daftar.
966
01:12:10,370 --> 01:12:16,330
Sepotong kaca adalah bagian dari angin asli yang hanya diketahui oleh si pembunuh .
967
01:12:16,950 --> 01:12:20,010
Anda mengajukannya untuk bukti.
968
01:12:20,010 --> 01:12:25,940
Ketika saya memikirkan kabel tegangan tinggi untuk mendapatkan air yang tepat untuk sebuah ledakan.
969
01:12:27,360 --> 01:12:29,280
Waktunya bagus
970
01:12:29,280 --> 01:12:35,730
Saya bertanggung jawab atas kasus ketidakhadiran Naju yang terjadi tahun lalu.
971
01:12:35,730 --> 01:12:40,650
Ya , tuan, budak yang kembali dalam kasus itu adalah koneksi agresif menggunakan penuaan .
972
01:12:40,650 --> 01:12:45,090
Sekarang insiden teroris dunia maya menggunakan salah satu teknik yang mereka bertanggung jawab di masa lalu
973
01:12:45,090 --> 01:12:47,870
Aku melakukannya.
974
01:12:48,300 --> 01:12:53,310
Namun ada sesuatu yang berbeda dari rencana saya bisa melacak jangkauan di atas m1
975
01:12:53,310 --> 01:12:54,930
Harus selesai adalah
976
01:12:54,930 --> 01:13:00,240
Anda tahu dia bug dan biarkan dia pergi ke iod setelah dia terhubung dengan teror
977
01:13:00,240 --> 01:13:01,590
Berpura-pura
978
01:13:01,590 --> 01:13:04,440
Saya merusak smartphone bos saya.
979
01:13:04,440 --> 01:13:08,550
Untuk memastikan bahwa penyelidikan polisi berjalan ke arah yang salah.
980
01:13:08,550 --> 01:13:13,740
Jadi idiot terorisme waktu yigimyeo'll haetdeon
981
01:13:13,740 --> 01:13:17,720
Bukan reporter Mattel dari smartphone
982
01:13:22,090 --> 01:13:24,090
U
983
01:13:29,960 --> 01:13:35,560
Masukkan ponsel rasa pertama, jejaknya diiris, gadis itu membusuk
984
01:13:39,140 --> 01:13:43,600
Oh keren
985
01:13:44,150 --> 01:13:46,150
U
986
01:13:49,159 --> 01:13:51,170
Basis dicetak
987
01:13:51,170 --> 01:13:53,560
Jangan khawatir.
988
01:14:03,190 --> 01:14:07,850
5 eie
989
01:14:07,850 --> 01:14:10,550
Oh Sagan tes pertama
990
01:14:10,550 --> 01:14:15,170
Apakah motif yang menyebabkan Anda benar - benar teroris karena perbedaan dalam keselamatan?
991
01:14:15,170 --> 01:14:20,240
Ketika anggota kongres diledakkan dan anjing eksplorasi AS jatuh di Korea
992
01:14:20,240 --> 01:14:23,660
Gengsi dari polisi kerajaan akan jatuh ke tanah.
993
01:14:23,660 --> 01:14:26,510
Mengapa Anda tidak membenci mobil goggle
994
01:14:26,510 --> 01:14:31,850
Kalian dapat menggunakan definisi kami tentang keamanan com dalam situasi yang kuat seperti sekarang
995
01:14:31,850 --> 01:14:34,430
Dan tidak manusia untuk benteng n ini
996
01:14:34,430 --> 01:14:40,790
Saya pikir orang membagi warga sipil kill jotdang tidak pernah begitu
997
01:14:40,790 --> 01:14:43,490
Ketika Anda keluar dari keamanan,
998
01:14:43,490 --> 01:14:47,390
Setelah serangan teroris,
999
01:14:47,390 --> 01:14:51,850
Saya memilihnya untuk menjatuhkan kapsul.
1000
01:14:52,870 --> 01:14:59,860
Kasus di mana jendela pemadaman polisi hak untuk melindungi evakuasi sipil di yo
1001
01:14:59,860 --> 01:15:04,540
Saya sedang dalam perjalanan ke sini untuk menyebabkan teroris IOT menghentikan orang yang masuk
1002
01:15:04,540 --> 01:15:05,110
Saya menggunakannya.
1003
01:15:05,110 --> 01:15:10,710
Tidak peduli bagaimana orang lain d saya bisa menjadi mungkin
1004
01:15:10,750 --> 01:15:14,110
Banyak pengorbanan tidak bisa dielakkan untuk keadilan
1005
01:15:14,110 --> 01:15:17,670
Membuka penerimaan
1006
01:15:17,800 --> 01:15:23,020
Aku menulis Anda berubah deokdo acara belum pernah terjadi sebelumnya 4
1007
01:15:23,020 --> 01:15:26,260
bibit Eventually'm yiseil Tampilkan 5
1008
01:15:26,260 --> 01:15:33,670
Itu mimpi saya juga hanya datang dalam cara Anda kode Anda Beth W hyeopjoja
1009
01:15:33,670 --> 01:15:35,940
Kata sandi
1010
01:15:38,639 --> 01:15:41,789
Saya bertanya - tanya mengapa .
1011
01:15:41,789 --> 01:15:45,630
Jika Anda tidak mematikan suara kata sandi ,
1012
01:15:45,630 --> 01:15:49,530
Itu tidak membuatnya tidak
1013
01:15:49,530 --> 01:15:53,099
The dendam pada orang-orang ini tunas untuk mengukir payudara
1014
01:15:53,099 --> 01:15:57,449
Para rekan kerja polisi keamanan awalnya melaporkan semua materi
1015
01:15:57,449 --> 01:16:00,449
Saya tidak mengelola berdasarkan angka
1016
01:16:00,449 --> 01:16:05,909
Detektif Bo Anguk jerapah untuk bekerja sama tapi aku bahkan tidak mencari keamanan lain
1017
01:16:05,909 --> 01:16:07,289
Saya punya rekanan
1018
01:16:07,289 --> 01:16:12,239
Sampai tahun lalu, saya tidak tahu sama sekali begitu sederhana maka seluruh tumpang tindih sedemikian
1019
01:16:12,239 --> 01:16:16,349
Ada aktor tanpa menggigil untuk memotongnya.
1020
01:16:16,349 --> 01:16:19,230
Mr. kualitas sekarang kasusnya jaldo
1021
01:16:19,230 --> 01:16:23,639
Itu yang saya minta dia lakukan.
1022
01:16:23,639 --> 01:16:29,130
Untuk menyelidiki kasus penipuan Naju,
1023
01:16:29,130 --> 01:16:33,140
Bahwa terdakwa deuldeon permainan perusahaan dan keluar akan liger
1024
01:16:33,140 --> 01:16:36,160
Saya mencurinya.
1025
01:16:36,320 --> 01:16:38,320
U
1026
01:16:40,820 --> 01:16:42,820
Ah
1027
01:16:45,970 --> 01:16:51,780
Sebelum Badan Keamanan, kita juga harus melakukan investigasi yang melanggar hukum dan berbahaya.
1028
01:16:52,230 --> 01:16:55,320
Itu sebabnya kami memiliki hubungan antara keamanan dan
1029
01:16:55,320 --> 01:17:00,570
Itu bukan hubungan yang tidak pernah menghasilkan uang.
1030
01:17:00,570 --> 01:17:05,619
Memang satu daging yang mengarah ke misi g
1031
01:17:05,619 --> 01:17:11,409
Mengapa interogasi polisi tetapi untuk mengatakan bahwa pekerjaan rumah karena salib di bawah kesalahan saya
1032
01:17:11,409 --> 01:17:15,459
Anda tidak bisa menjadi pemeriksa keamanan.
1033
01:17:15,459 --> 01:17:20,199
Sekarang saya pikir saya akan memiliki kehidupan di depan Anda membuang atau betapa menyakitkan benteng hilang
1034
01:17:20,199 --> 01:17:20,979
3
1035
01:17:20,979 --> 01:17:24,179
Saya tahu lebih baik dari siapa pun.
1036
01:17:25,030 --> 01:17:26,350
Silakan bertanya
1037
01:17:26,350 --> 01:17:30,310
Tolong pikirkan mobil di 2 3
1038
01:17:30,310 --> 01:17:36,040
Kehidupan banyak orang di negara kita lebih penting.
1039
01:17:36,040 --> 01:17:38,290
Keyakinan dalam teorema
1040
01:17:38,290 --> 01:17:40,400
Aku sama.
1041
01:17:40,400 --> 01:17:46,610
Saya segera memberi tahu jaksa yang bertanggung jawab atas kasus pencuriannya .
1042
01:17:46,610 --> 01:17:51,260
Itu karena fakta bahwa hipotesis menyebabkan insiden itu.
1043
01:17:51,260 --> 01:17:55,330
Tapi aku akan menjadi pakaian pria
1044
01:17:55,469 --> 01:18:01,770
Tidak ada cara adalah napas orang lain adalah nama dari mulut keamanan serviks dan khusus khawatir bahwa dia
1045
01:18:01,770 --> 01:18:02,639
Itu tidak akan datang.
1046
01:18:02,639 --> 01:18:08,810
Saya tidak tahu bagaimana menghadapi pengeboman itu.
1047
01:18:08,810 --> 01:18:13,969
Beberapa hari kemudian, ketika saya pergi ke kantor polisi untuk berbicara dengan polisi keamanan
1048
01:18:13,969 --> 01:18:16,000
U
1049
01:18:17,300 --> 01:18:18,780
4
1050
01:18:18,780 --> 01:18:22,400
Saya bunuh diri dua atau tiga kali.
1051
01:18:22,890 --> 01:18:25,880
Well, aku tidak tahu mengapa
1052
01:18:25,880 --> 01:18:32,270
Segera setelah diinterogasi di pusat penahanan.
1053
01:18:33,330 --> 01:18:38,480
Aia
1054
01:18:38,550 --> 01:18:41,060
Teg
1055
01:18:44,869 --> 01:18:51,219
Uh
1056
01:18:52,999 --> 01:18:59,800
Saya tidak membuat bunuh diri 2 tahun.
1057
01:19:00,400 --> 01:19:05,320
Jadi Anda membiarkan polisi menjatuhkan penjinak.
1058
01:19:05,320 --> 01:19:08,980
Saya tidak tahu bahwa hari Swan akan kembali menjadi Firaun dan kencannya.
1059
01:19:08,980 --> 01:19:12,730
IOT terorisme tidak ada dalam rencana semula
1060
01:19:12,730 --> 01:19:17,380
Saya tidak bisa membatalkan seseorang yang bukan jaksa.
1061
01:19:17,380 --> 01:19:22,809
2, Ch paman untuk membuktikan itu iot'm teroris tidak pelakunya
1062
01:19:22,809 --> 01:19:27,190
Tetapi dibandingkan dengan harapan saya.
1063
01:19:27,190 --> 01:19:30,309
Saya tidak bisa melakukan dua hal yang lebih baik sekarang.
1064
01:19:30,309 --> 01:19:34,030
Tolong beri tahu saya kode yang Anda ganggu
1065
01:19:34,030 --> 01:19:38,860
Keamanan Com besi keadilan yang benar dari negeri ini yang menghabiskan demikian, O selesai
1066
01:19:38,860 --> 01:19:43,840
Pada akhirnya itu orang tidak harus kehilangan tubuh untuk saya mengapa saya lebih suka tertawa Marie
1067
01:19:43,840 --> 01:19:49,769
Terima kasih kepada Tuan Cherry Cya, yang akan memberi Anda hak untuk tetap diam.
1068
01:19:52,250 --> 01:19:55,450
Perahu layar Cha
1069
01:19:55,590 --> 01:19:59,780
Dan bagaimana melakukannya indeks
1070
01:20:00,600 --> 01:20:04,140
Ini adalah video langsung dari heliport polisi .
1071
01:20:04,140 --> 01:20:09,630
5 q Melaju rumah dan mendapatkan tren 2 tahun
1072
01:20:09,630 --> 01:20:15,380
Saya akan mempermalukan diri sendiri sebagai bunuh diri, dan kemudian saya akan mati.
1073
01:20:15,380 --> 01:20:21,290
Sementara itu, pemeriksaan keamanan untuk menyembunyikan fakta bahwa kerjasama dan penggunaan yang baik
1074
01:20:21,290 --> 01:20:28,100
Karya yang ditulis untuk memberitahu Anda racun menghindari rahasia menciptakan koordinasi yang lebih baik pemeriksaan keamanan pengendara
1075
01:20:28,100 --> 01:20:32,090
Anda harus melakukan pekerjaan Anda sendiri ,
1076
01:20:32,090 --> 01:20:35,360
Aku tidak punya kekuatan untuk melakukan itu padamu.
1077
01:20:35,360 --> 01:20:39,070
Hakim itu seperti kacamata keamanan
1078
01:20:39,350 --> 01:20:44,570
Yiseil keadilan sebanyak yang Anda pikir Anda harus yakin untuk mereka tipis 14 Memang
1079
01:20:44,570 --> 01:20:47,620
Dia adalah pria yang kuat .
1080
01:20:48,400 --> 01:20:52,960
Itu sebabnya saya harus melalui pengadilan dan ketuk dia ,
1081
01:20:52,960 --> 01:20:54,430
Saya membelinya.
1082
01:20:54,430 --> 01:20:57,220
Empat belas jaksa
1083
01:20:57,220 --> 01:21:01,020
Dia menyelamatkan besi dari dasar hidupnya.
1084
01:21:01,020 --> 01:21:03,810
Di terbaik, tetapi dua tahun mengakibatkan hubungan
1085
01:21:03,810 --> 01:21:07,590
inspeksi pihak Allah dan bisa membangun damai pemeriksaan keamanan didefinisikan, berkat garis
1086
01:21:07,590 --> 01:21:10,350
Anda mengatakan kepada saya.
1087
01:21:10,350 --> 01:21:14,310
Jadi asma bisa bertarung seperti ini .
1088
01:21:14,310 --> 01:21:19,170
Tuan Chan, tolong beri tahu saya kode perubahan Anda.
1089
01:21:19,170 --> 01:21:23,790
Jika turun, penjualan ini tidak akan aman.
1090
01:21:23,790 --> 01:21:28,080
Itu kotor , itu cara polisi keamanan.
1091
01:21:28,080 --> 01:21:31,139
Kami akan memperkenalkan 35 nfect penuh kali ini
1092
01:21:31,139 --> 01:21:36,510
Bagaimana jika aku masih eopeotna pula Anda tidak akan dapat mengakses pemeriksaan
1093
01:21:36,510 --> 01:21:39,870
Saya tidak punya waktu.
1094
01:21:39,870 --> 01:21:45,290
Beritahu Mali untuk menguji waktu Anda untuk mengatakan ham
1095
01:21:45,860 --> 01:21:49,030
Tapi itu 4
1096
01:21:58,800 --> 01:22:01,770
Nah, itu mobil.
1097
01:22:01,770 --> 01:22:04,860
Apakah itu suara 4 yang saya percayai untuk sementara waktu ?
1098
01:22:04,860 --> 01:22:06,290
Sup kue beras
1099
01:22:06,290 --> 01:22:08,290
U
1100
01:22:09,290 --> 01:22:14,980
Saya memiliki koneksi siang hari yang buruk,
1101
01:22:26,100 --> 01:22:27,690
2
1102
01:22:27,690 --> 01:22:30,920
U
1103
01:22:31,329 --> 01:22:34,979
U
1104
01:22:36,310 --> 01:22:41,470
Aku senang melihatmu .
1105
01:22:41,470 --> 01:22:46,030
Dua listrik padam lima menit karena plasma yang dihasilkan antara mereka
1106
01:22:46,030 --> 01:22:48,520
Keadaan komunikasi tidak dipertahankan
1107
01:22:48,520 --> 01:22:52,590
Mungkin tidak mungkin untuk membuat koreksi orbit yang pasti .
1108
01:22:52,590 --> 01:22:55,860
Selain itu, ada kemungkinan parasut itu tidak akan mengembang.
1109
01:22:55,860 --> 01:22:59,369
Itu harus dicukur .
1110
01:22:59,369 --> 01:23:03,499
Biarkan universitas bekerja sebagai anak berusia 2 tahun
1111
01:23:09,190 --> 01:23:12,969
Dia mengatakan AS naik dua hari yieotgie Nah belum kembali
1112
01:23:12,969 --> 01:23:17,530
Saya mendapat suami pesan suara , Oh , itu hanya apa saja.
1113
01:23:17,530 --> 01:23:23,199
Conan Timur tampaknya tidak ada baterai ponsel yang centil anak yang bersangkutan, hanya keras
1114
01:23:23,199 --> 01:23:26,320
Saya akan membelinya di sini.
1115
01:23:26,320 --> 01:23:30,219
Ayo pergi.
1116
01:23:30,219 --> 01:23:32,579
Lewat sini
1117
01:23:36,120 --> 01:23:40,640
Dew bantuan jatuh uh oh
1118
01:23:41,200 --> 01:23:44,320
Seperti saya kemarin
1119
01:23:44,320 --> 01:23:47,830
13 Apa kata tidak ada di sini, tapi
1120
01:23:47,830 --> 01:23:52,960
Ponsel Delapan Dewa Nama Produk sedikit sebelum Anda di hal video komposit ini
1121
01:23:52,960 --> 01:23:57,400
Menggunakan gambar yang diambil dengan yang masuk
1122
01:23:57,400 --> 01:24:01,500
Seolah-olah berada di Healport Departemen Kepolisian .
1123
01:24:01,500 --> 01:24:05,600
Sudah aman sekarang .
1124
01:24:07,040 --> 01:24:10,159
Kriteria pusat diperlukan bahwa baris ini
1125
01:24:10,159 --> 01:24:16,909
Jika jika Anda tidak dapat mengubah lintasan jatuh titik terlalu dini sehingga 4m bahwa
1126
01:24:16,909 --> 01:24:18,679
Sangat dalam
1127
01:24:18,679 --> 01:24:22,820
Saya akan jatuh di sini dengan kecepatan lebih dari 10 kilo .
1128
01:24:22,820 --> 01:24:26,929
Jika Anda sedang duduk , Anda bisa mendapatkan bahan peledak sekarang.
1129
01:24:26,929 --> 01:24:30,830
Saya akan menghancurkan Mel 10 kapsul.
1130
01:24:30,830 --> 01:24:36,429
Saya akan mengubah orbit untuk pergi ke laut menggunakan contoh lebar .
1131
01:24:36,900 --> 01:24:39,420
Ini sangat besar.
1132
01:24:39,420 --> 01:24:42,840
Ada jalan di sekitarnya.
1133
01:24:42,840 --> 01:24:51,620
Shim Soon, pindahlah sekarang. Ya, itu adalah tindakan ilegal yang adalah wali kita .
1134
01:24:56,610 --> 01:25:02,100
Sekali itu pencarian keamanan keutamaan geolro besar memilih di sini dari bahan peledak
1135
01:25:02,100 --> 01:25:08,400
Jarak tidak tertangkap meringis biasanya membatasi berapa banyak perubahan hanya record annamahseo baik
1136
01:25:08,400 --> 01:25:11,810
Bagus, tolonglah.
1137
01:25:16,040 --> 01:25:21,590
Saya siap untuk mimpi itu.
1138
01:25:21,590 --> 01:25:22,969
Sound
1139
01:25:22,969 --> 01:25:26,389
Ayolah, teman-teman .
1140
01:25:26,389 --> 01:25:28,419
Ah
1141
01:25:29,239 --> 01:25:33,980
Palsu masing-masing di mana orang eksplosif adalah 8
1142
01:25:33,980 --> 01:25:37,900
Terlalu banyak untuk dimakan orang.
1143
01:25:39,260 --> 01:25:43,670
3 Apa itu Armada Bundle?
1144
01:25:43,670 --> 01:25:46,570
Dan mawar r
1145
01:25:46,659 --> 01:25:50,940
Anda menjaga negara ini.
1146
01:25:55,310 --> 01:25:58,550
Ketika kunci terguncang terlalu banyak Anggota 3 anggota terlampaui
1147
01:25:58,550 --> 01:26:01,850
Saya akan meletakkan semua kepala suku .
1148
01:26:01,850 --> 01:26:05,060
Ttangeon Bukankah bahwa hal-hal akan pergi
1149
01:26:05,060 --> 01:26:08,300
Pelajaran berharga saya yang muncul.
1150
01:26:08,300 --> 01:26:12,860
Menulis toleransi untuk mengurangi kepadatan nilai amblyopia damgyeong
1151
01:26:12,860 --> 01:26:17,150
Saya membagi gambar sehingga saya bisa mengatur waktunya.
1152
01:26:17,150 --> 01:26:21,950
Jadi, saya akan meminta sudut kecil yang memiliki Thomas
1153
01:26:21,950 --> 01:26:26,570
Kami mengambil hitungan materi putih sedekat yang kami inginkan.
1154
01:26:26,570 --> 01:26:31,450
Saya baik-baik saja, saya sudah mendapat izin dari polisi.
1155
01:26:31,829 --> 01:26:34,760
Ini adalah kacamata keamanan.
1156
01:26:34,760 --> 01:26:36,760
U
1157
01:26:38,010 --> 01:26:40,039
Ah
1158
01:26:45,179 --> 01:26:47,179
U
1159
01:26:54,989 --> 01:26:58,710
Mwoyeo adik tidak ternyata
1160
01:26:58,710 --> 01:27:01,769
Saya pikir generasi kutipan itu sangat panjang.
1161
01:27:01,769 --> 01:27:06,210
Mengecilkan pohon-pohon pinus tapi saya akan menghancurkan perintah
1162
01:27:06,210 --> 01:27:12,769
Huhjun menulis kemungkinan bahwa kerusakan yang disebabkan oleh penyadapan di ketinggian bisa menjadi lebih besar
1163
01:27:17,810 --> 01:27:20,660
5 derajat Timur 30.000 meter
1164
01:27:20,660 --> 01:27:24,040
Ya tolong
1165
01:27:24,040 --> 01:27:27,150
Jangan membuat kesalahan.
1166
01:27:28,849 --> 01:27:32,690
Oke garam berdasarkan Ang
1167
01:27:32,690 --> 01:27:37,030
Saya bisa melihat ini untuk kedelapan kalinya.
1168
01:27:39,949 --> 01:27:42,469
Terima kasih kapsul
1169
01:27:42,469 --> 01:27:44,590
Ya
1170
01:27:44,590 --> 01:27:48,119
Kumohon
1171
01:27:50,590 --> 01:27:55,960
Jika yang Anda maksud ketika eopso Bagi mereka akan khawatir Oh saya sudah juga utang
1172
01:27:55,960 --> 01:28:00,940
Jika mendeteksi benda yang mendekat dekat anjing dihidupkan ketika sistem Burley iteunikka m
1173
01:28:00,940 --> 01:28:02,679
Sambutan hangat
1174
01:28:02,679 --> 01:28:07,469
Saya tidak bisa melihat ratu jika saya tidak mendekati .
1175
01:28:09,790 --> 01:28:12,540
Aku suka itu.
1176
01:28:14,150 --> 01:28:19,870
Namdo Ya Momo Ahn, bagaimanapun,
1177
01:28:37,700 --> 01:28:39,730
U
1178
01:28:43,120 --> 01:28:45,120
Ah
1179
01:28:45,780 --> 01:28:47,780
U
1180
01:28:56,820 --> 01:28:59,750
a ah
1181
01:29:01,280 --> 01:29:03,280
Ah
1182
01:29:07,820 --> 01:29:10,820
222
1183
01:29:15,270 --> 01:29:19,670
Baiklah, Mark, saya sebarkan.
1184
01:29:23,020 --> 01:29:26,350
Mengapa tidak melihat apa yang saya tiba-tiba maksimal dukungan balok 1
1185
01:29:26,350 --> 01:29:29,590
Eh, bukan itu ruangan yang menabraknya.
1186
01:29:29,590 --> 01:29:35,949
Dia mengatakan bahwa ada contoh cepat yang entah bagaimana lolos dari biru baterai sistem
1187
01:29:35,949 --> 01:29:37,480
Naik
1188
01:29:37,480 --> 01:29:41,170
Taman kasih sayang untuk sistem halus
1189
01:29:41,170 --> 01:29:43,900
Bagaimanapun, saya pikir dia ada di langit.
1190
01:29:43,900 --> 01:29:47,860
Kalian luar biasa.
1191
01:29:47,860 --> 01:29:54,820
Siapa dan siapa itu?
1192
01:29:54,820 --> 01:29:56,610
Er
1193
01:29:56,610 --> 01:29:59,620
Oke
1194
01:29:59,620 --> 01:30:04,210
Aku senang aku dapat 3 0 Kang Joon-young c
1195
01:30:04,210 --> 01:30:06,640
Saya akan melakukan perjalanan bunga.
1196
01:30:06,640 --> 01:30:10,260
Jadi tunggu 6
1197
01:30:11,650 --> 01:30:14,920
Terima kasih, teh.
1198
01:30:14,920 --> 01:30:17,970
Saya percaya pada satu tubuh.
1199
01:30:17,970 --> 01:30:19,829
mengisap saya
1200
01:30:19,829 --> 01:30:23,729
Itu benar, Césé Cés Césé Césé Césé Césé Césé Césé Céséé
1201
01:30:23,729 --> 01:30:27,419
Césé Cés Cés Cés Cés Cés Cés Cés Cés Césé Césé Césé Césésés
1202
01:30:27,419 --> 01:30:28,769
Césé Cés Cés Cés Cés Cés Cés Cés Cés Césé Césé Césé Césésés
1203
01:30:28,769 --> 01:30:29,159
Césése
1204
01:30:29,159 --> 01:30:32,429
Aku yakin kamu masih hidup.
1205
01:30:32,429 --> 01:30:37,010
Kamu adalah cinta yang mengerikan.
1206
01:30:37,010 --> 01:30:40,050
Anda juga seorang rekan kerja .
1207
01:30:40,050 --> 01:30:44,240
Dalam pemeriksaan pelabuhan perikanan itu
1208
01:30:46,969 --> 01:30:52,159
Pak Pak hyeopjoja juga terbuka Tzu
1209
01:30:52,159 --> 01:30:57,530
Saya seorang anak koordinator, Anda bertanya kepada saya.
1210
01:30:57,530 --> 01:31:01,250
Mengapa Anda menyewa Ceci?
1211
01:31:01,250 --> 01:31:06,600
Menonton jam 3 pelatihan judisial sebagai kacamata keamanan saat ini sebagai air
1212
01:31:06,600 --> 01:31:08,880
Saya mulai.
1213
01:31:08,880 --> 01:31:15,590
Jadi dia mempekerjakan saya untuk melaporkan bahwa dia telah melakukan sesuatu yang berbahaya.
1214
01:31:15,950 --> 01:31:19,010
Tapi Menjadi dengan 03:00 saya
1215
01:31:19,010 --> 01:31:23,090
Semakin besar aku menjadi, semakin aku tertarik padanya.
1216
01:31:23,090 --> 01:31:25,910
Saya membuat kesalahan yang sama
1217
01:31:25,910 --> 01:31:29,240
Oh, itu sebabnya itu terjadi.
1218
01:31:29,240 --> 01:31:36,170
Mr. pikir benar-benar minta maaf, c, dll saya juga tersebar sama
1219
01:31:36,170 --> 01:31:38,230
Ah
1220
01:31:39,440 --> 01:31:43,460
Awal dari semua ini adalah insiden akses ilegal Naju .
1221
01:31:43,460 --> 01:31:45,160
Ya
1222
01:31:45,160 --> 01:31:48,850
Departemen keamanan memintaku untuk menghukum tersangka.
1223
01:31:48,850 --> 01:31:51,470
Saya sudah menyelidiki.
1224
01:31:51,470 --> 01:31:58,120
Kemudian tersangka gateuna 2 3 c salib diambil dari permainan kenang
1225
01:31:58,420 --> 01:32:04,080
Saya tidak mengerti mengapa dia melakukannya .
1226
01:32:04,659 --> 01:32:09,309
Saya sangat membutuhkan seorang petugas keamanan untuk menyelamatkannya.
1227
01:32:09,309 --> 01:32:14,989
Namun dia meninggalkan bunuh diri dan menginginkan polisi Pohang yang umum .
1228
01:32:14,989 --> 01:32:20,119
Sejak itu, sebuah kantor kecil menatap salib diberkati oleh pintu di surut hyeopjoja kunci
1229
01:32:20,119 --> 01:32:25,190
Kemudian lu antara paman detektif perubahan dapat angin dengan dibebaskan Jumat
1230
01:32:25,190 --> 01:32:28,679
Jadi yang melakukan perintah
1231
01:32:28,679 --> 01:32:33,510
Mengapa mereka ingin membuat kacamata chari tanpa dia alasan yang tidak bersalah tidak bisa tahu
1232
01:32:33,510 --> 01:32:36,719
Jika demikian, saya sudah memutuskan untuk membuat Anda bersalah.
1233
01:32:36,719 --> 01:32:39,599
Saya menarik orang-orang yang tidak ada hubungannya.
1234
01:32:39,599 --> 01:32:43,170
Maksudku, terserah .
1235
01:32:43,170 --> 01:32:48,570
Pelukan tiga dari Anda masih hidup di bawah perlindungan polisi
1236
01:32:48,570 --> 01:32:52,699
Hal ini tidak begitu alatdeoni
1237
01:32:55,450 --> 01:33:01,760
3 Sekarang Anda beristirahat, beri saya kerja sama Anda.
1238
01:33:01,760 --> 01:33:06,320
3 Mr. Law beberapa kali pertama
1239
01:33:06,320 --> 01:33:12,160
Aku tahu, Dia memanggil kita nomor dari belakang.
1240
01:33:12,160 --> 01:33:15,450
Saya 229 hari.
1241
01:33:16,150 --> 01:33:19,540
Dengan cara ini ,
1242
01:33:19,540 --> 01:33:22,130
Seorang pengacara
1243
01:33:22,130 --> 01:33:25,610
Bebaskan Anda dari goggle turn-assist
1244
01:33:25,610 --> 01:33:31,579
Bahkan tidak apa-apa untuk menulis deskripsi Anda sendiri tentang pekerjaan ilegal itu sendiri
1245
01:33:31,579 --> 01:33:34,840
Ini mendapat pengintaian keamanan .
1246
01:33:35,200 --> 01:33:39,460
2 3 hari di sini Anda bebas sekarang
1247
01:33:39,460 --> 01:33:42,250
Jika Anda ingin bertemu dengannya. Kami melewati Film
1248
01:33:42,250 --> 01:33:44,760
Abaikan
1249
01:33:51,000 --> 01:33:54,179
Dekat itu menyebalkan bahkan ketika Anda memukul doengeot sempit lain
1250
01:33:54,179 --> 01:34:00,510
Ketika itu terjadi berkali-kali, itu adalah cinta ketika itu juga roti .
1251
01:34:00,510 --> 01:34:04,850
Semua pengorbanan saya datang sekarang
1252
01:34:15,349 --> 01:34:18,010
Kemudian melengkapi
1253
01:34:19,680 --> 01:34:22,460
Satu per satu
1254
01:34:22,670 --> 01:34:24,670
Ah
1255
01:34:26,020 --> 01:34:30,100
Jika ramuan itu membencimu , lindungi dia sampai akhir.
1256
01:34:30,100 --> 01:34:35,010
Ini sebagian besar pekerjaan polisi keamanan.
1257
01:34:36,770 --> 01:34:41,540
Hari ini , berkat ini, saya bisa menjual teroris yang mengalami hari terburuk.
1258
01:34:41,540 --> 01:34:47,320
Ketika saya pikir itu adalah terorisme .
1259
01:34:47,450 --> 01:34:51,590
Eng adalah salah satu cek besar untuk Konferensi Internasional
1260
01:34:51,590 --> 01:34:56,230
Ia tahu apa yang bisa terhubung ke aplikasi Internet humidifikasi
1261
01:34:56,640 --> 01:34:59,880
Saya pikir saya bisa menggunakannya untuk melakukan serangan bom.
1262
01:34:59,880 --> 01:35:03,920
Ketika Anda berada di jam keamanan
1263
01:35:06,280 --> 01:35:12,250
Namun, ketika Anda melihat kondisi situs yang juga kemungkinan akan diperlakukan sebagai kecelakaan, sehingga sengaja
1264
01:35:12,250 --> 01:35:14,710
Membuatmu semangat.
1265
01:35:14,710 --> 01:35:19,600
Dalam polisi awal bahwa tersangka sebagai jaminan kepada polisi keamanan
1266
01:35:19,600 --> 01:35:22,739
Saya ingin memindahkan tes.
1267
01:35:22,739 --> 01:35:25,949
Jadi setelah mengirim Mr. Gyeongju ke pengacara
1268
01:35:25,949 --> 01:35:29,760
Setelah menghilangkan kemungkinan kecelakaan, ia merilis Paman Baru Detektif.
1269
01:35:29,760 --> 01:35:31,370
6
1270
01:35:31,370 --> 01:35:35,840
Saya pernah mendengar kedua tangan Anda, semua misteri adalah altar 2
1271
01:35:35,840 --> 01:35:41,180
Hai Saya belum memecahkan salah satu misteri yang hanya untuk telepon utama
1272
01:35:41,180 --> 01:35:44,390
Sudah bersinar sejak saat itu.
1273
01:35:44,390 --> 01:35:46,420
Ah
1274
01:35:49,920 --> 01:35:53,010
Dan sekarang opsi Edge
1275
01:35:53,010 --> 01:35:58,830
Casino Taos sehingga menghindarinya memberi kita nomor dari daftar panggilan untuk mendengar pesan ini Rick
1276
01:35:58,830 --> 01:36:01,700
Apakah itu benar-benar apa adanya
1277
01:36:03,360 --> 01:36:08,580
Jika Anda tidak tahu penyebab ledakan yang tidak diketahui , pahala Anda akan jatuh.
1278
01:36:08,580 --> 01:36:13,860
Melalui TPA ini , kampanye ini hoy selama 30.000 tahun
1279
01:36:13,860 --> 01:36:20,310
Sekarang kita tidak bisa mencegat, Bagus untukmu, masih ada waktu.
1280
01:36:20,310 --> 01:36:22,500
Silakan kembali
1281
01:36:22,500 --> 01:36:26,520
Seperti halnya Great King, Anda juga bisa menumpang yang lain
1282
01:36:26,520 --> 01:36:29,820
Direktur informasi Heungseon Lee
1283
01:36:29,820 --> 01:36:34,710
Diwakili oleh shooting normal di sini kita memiliki dua anjing tidak hanya kaki ketat
1284
01:36:34,710 --> 01:36:37,250
Itu diblokir.
1285
01:36:41,269 --> 01:36:46,400
Itu masalah besar untuk menulis anak Panic Anda
1286
01:36:46,400 --> 01:36:48,790
Ah
1287
01:36:49,230 --> 01:36:52,530
Nam Jin pasangan yang salah. Tidak ada satu bab 6 jjeol
1288
01:36:52,530 --> 01:36:56,430
Apa salt'll pergi lagi kali ini betapa aku menyerahkan
1289
01:36:56,430 --> 01:37:00,560
Kali ini saya akan menjadi saudara 1, rekan kerja.
1290
01:37:11,530 --> 01:37:13,940
Oh, aku memukul pakaianku.
1291
01:37:13,940 --> 01:37:18,699
Oh mengevakuasi induksi tidak benar akan memimpin
1292
01:37:21,640 --> 01:37:24,090
Aaa
1293
01:37:43,179 --> 01:37:46,179
222
1294
01:38:11,180 --> 01:38:13,180
Ah
1295
01:38:20,929 --> 01:38:25,300
Silakan periksa Otter dengan bubur.
1296
01:38:25,399 --> 01:38:27,079
Bibir disebut parasut.
1297
01:38:27,079 --> 01:38:32,840
Kami sedang mempercepat, jadi, dari siang hari, ke atas meja.
1298
01:38:32,840 --> 01:38:37,729
Jika Anda berharap, gas akan jatuh ke menara dalam lima menit ke depan .
1299
01:38:37,729 --> 01:38:46,330
Apa itu pegas digital
1300
01:38:46,330 --> 01:38:48,080
4 2
1301
01:38:48,080 --> 01:38:52,990
Aku baru saja memegang ketat pada memimpin
1302
01:38:54,630 --> 01:38:56,630
U
1303
01:39:09,820 --> 01:39:11,820
U
1304
01:39:12,560 --> 01:39:15,640
Eia
1305
01:39:19,280 --> 01:39:22,030
datang yeogida
1306
01:39:36,719 --> 01:39:41,369
Bagaimanapun, aku pikir kamu menangis.
1307
01:39:41,369 --> 01:39:46,429
Apa yang akan kamu lakukan sekarang?
1308
01:39:46,630 --> 01:39:52,050
Pergi ke gedung arsitektur ini
1309
01:39:52,570 --> 01:39:56,040
Aku mengerti.
1310
01:40:02,440 --> 01:40:06,070
Meskipun bulan jatuh dari saya
1311
01:40:06,070 --> 01:40:09,510
Bagaimana jika saya mendengarmu di sini?
1312
01:40:13,020 --> 01:40:17,300
U
1313
01:40:19,320 --> 01:40:21,490
Apakah tidak akan sulit
1314
01:40:21,490 --> 01:40:25,600
Ketinggian bangunan Agustus ketika dilihat dalam lima perdagangan Casino
1315
01:40:25,600 --> 01:40:30,000
Jika Anda dapat mempercepat di belakang Jepang
1316
01:40:30,179 --> 01:40:33,290
Edisi Keempat
1317
01:40:33,449 --> 01:40:36,449
Muat dan tambahkan sekarang
1318
01:40:36,449 --> 01:40:38,780
Myanmar
1319
01:40:40,210 --> 01:40:45,239
Kekuatan cinta 3 tteong besar dan kuat memang menang perguruan tinggi AS
1320
01:40:54,820 --> 01:40:59,710
Saya ingin bertanya beberapa saat yang lalu .
1321
01:40:59,710 --> 01:41:02,550
Apa 5
1322
01:41:02,710 --> 01:41:04,800
3
1323
01:41:06,340 --> 01:41:10,150
Oh ya m di mana
1324
01:41:10,150 --> 01:41:14,340
Warna adalah negara ini.
1325
01:41:17,790 --> 01:41:21,120
Bahkan jika hanya satu orang menimbang
1326
01:41:21,120 --> 01:41:25,270
Saya bisa melihatnya, saya pikir begitu.
1327
01:41:25,270 --> 01:41:27,270
Ah
1328
01:41:30,849 --> 01:41:33,629
ke a
1329
01:41:38,960 --> 01:41:43,960
Itu salah, jangan khawatirkan aku.
1330
01:41:45,460 --> 01:41:48,460
Aaa
1331
01:42:05,910 --> 01:42:07,940
U
1332
01:42:17,970 --> 01:42:19,970
U
1333
01:42:27,120 --> 01:42:29,990
222
1334
01:42:38,780 --> 01:42:41,530
Oh ya.
1335
01:42:48,150 --> 01:42:50,179
2
1336
01:42:53,680 --> 01:42:56,940
Ah
1337
01:42:59,870 --> 01:43:03,130
A 222
1338
01:43:05,620 --> 01:43:07,620
U
1339
01:43:14,790 --> 01:43:17,690
Ya untuk membangunkan saya
1340
01:43:18,040 --> 01:43:20,460
Ahaz
1341
01:43:26,070 --> 01:43:28,130
Ah
1342
01:43:35,430 --> 01:43:37,490
Ah
1343
01:43:38,540 --> 01:43:41,750
Uh, Tuhan menangani 10 dari kita
1344
01:43:41,750 --> 01:43:46,489
Kamu harus pergi sekarang, masih ada misteri.
1345
01:43:46,489 --> 01:43:51,040
Kenapa kamu membawa paman detektif ini ke pekerjaan ini
1346
01:43:51,380 --> 01:43:57,800
Anda tahu, Anda tidak bisa keluar di depan saya,
1347
01:43:57,800 --> 01:44:02,020
Anda akan selalu menjadi rekan kerja.
1348
01:44:02,020 --> 01:44:09,000
Dan kemudian Anda bisa meminjam semua kekuatan yang Anda miliki.
1349
01:44:10,120 --> 01:44:13,830
Jangan melebih-lebihkannya.
1350
01:44:21,860 --> 00:00:00,000
akan terlalu