1 00: 00: 34,451 --> 00: 00: 36,744 Ini Berk. 2 00: 00: 36,912 --> 00: 00: 41,290 Ini dua belas hari di utara tanpa harapan dan beberapa derajat di selatan beku sampai mati. 3 00: 00: 41,458 --> 00: 00: 45,211 Itu terletak kokoh pada garis penderitaan. 4 00: 00: 46,171 --> 00: 00: 49,799 Desaku. Singkatnya, kokoh. 5 00: 00: 49,967 --> 00: 00: 54,637 Sudah ada di sini selama tujuh generasi, tetapi setiap bangunan baru. 6 00: 00: 54,805 --> 00: 00: 58,850 Kami memancing, berburu dan pemandangan matahari terbenam yang menawan. 7 00: 00: 59,017 --> 00: 01: 02,019 Satu-satunya masalah adalah hama. 8 00: 01: 03,021 --> 00: 01: 06,441 Anda lihat, sebagian besar tempat punya tikus atau nyamuk. 9 00: 01: 06,608 --> 00: 01: 08,776 Kita punya... 10 00: 01: 11,655 --> 00: 01: 13,072 ... naga. 11 00: 01: 14,241 --> 00: 01: 16,659 Kebanyakan orang akan pergi. Bukan kita. 12 00: 01: 16,827 --> 00: 01: 20,455 Kami Viking. Kami memiliki masalah kekeraskepalaan. 13 00: 01: 22,624 --> 00: 01: 23,624 Namaku Hiccup. 14 00: 01: 24,543 --> 00: 01: 27,170 Nama yang bagus, saya tahu. Tapi itu bukan yang terburuk. 15 00: 01: 27,337 --> 00: 01: 31,007 Orang tua percaya nama yang menyeramkan akan menakuti para gnome dan troll. 16 00: 01: 31,175 --> 00: 01: 33,509 Seperti sikap Viking kita yang menawan tidak akan melakukan itu. 17 00: 01: 34,678 --> 00: 01: 35,678 Pagi! 18 00: 01: 37,848 --> 00: 01: 39,682 - Apa yang kamu lakukan di sini?! - Masuk ke dalam! 19 00: 01: 39,850 --> 00: 01: 42,643 - Apa yang kamu lakukan ?! - Dapatkan kembali ke dalam! 20 00: 01: 45,189 --> 00: 01: 49,734 Cegukan! Apa yang dia lakukan? Apa yang kamu lakukan ?! Masuk ke dalam! 21 00: 01: 49,902 --> 00: 01: 53,529 Itu Stoick the Vast, kepala suku. 22 00: 01: 53,697 --> 00: 01: 58,534 Ketika dia masih bayi, dia muncul kepala naga membersihkan bahunya. 23 00: 01: 58,702 --> 00: 02: 00,787 Apakah saya percaya itu? Ya saya mengerti. 24 00: 02: 00,954 --> 00: 02: 01,954 Apa yang kita punya? 25 00: 02: 02,122 --> 00: 02: 05,917 Gronckles. Nadders. Zipplebacks. Hoark melihat Mimpi Buruk Mengerikan. 26 00: 02: 07,377 --> 00: 02: 09,504 - Kemarahan Malam? - Tidak ada sejauh ini. 27 00: 02: 09,671 --> 00: 02: 10,713 Baik. 28 00: 02: 10,881 --> 00: 02: 12,715 Angkat obor! 29 00: 02: 18,388 --> 00: 02: 21,557 Senang sekali Anda bergabung dengan pesta! Saya pikir Anda sudah dibawa pergi! 30 00: 02: 21,725 ​​--> 00: 02: 26,562 Siapa, aku? Tidak, ayolah, Aku terlalu berotot untuk selera mereka. 31 00: 02: 26,730 --> 00: 02: 29,899 Mereka tidak akan tahu apa yang harus dilakukan dengan semua ini. 32 00: 02: 30,067 --> 00: 02: 31,901 Mereka butuh tusuk gigi, bukan? 33 00: 02: 33,028 --> 00: 02: 36,280 The meathead dengan sikap dan tangan yang bisa diganti adalah Gobber. 34 00: 02: 36,448 --> 00: 02: 40,910 Saya sudah magangnya sejak saya masih kecil. Yah, sedikit saja. 35 00: 02: 41,245 --> 00: 02: 45,081 Pindah ke pertahanan yang lebih rendah. Kami akan menyerang balik dengan ketapel. 36 00: 02: 45,249 --> 00: 02: 46,374 Cepatlah! 37 00: 02: 47,459 --> 00: 02: 50,753 Lihat? Desa tua, banyak dan banyak rumah baru. 38 00: 02: 51,213 --> 00: 02: 52,255 Api! 39 00: 02: 52,422 --> 00: 02: 53,714 Ayo pergi! 40 00: 02: 54,341 --> 00: 02: 58,469 Itu Fishlegs, Snotlout, si kembar: Ruffnut dan Tuffnut ... 41 00: 02: 59,012 --> 00: 03: 00,221 ...dan... 42 00: 03: 01,932 --> 00: 03: 03,432 ... Astrid. 43 00: 03: 13,527 --> 00: 03: 15,820 Pekerjaan mereka jauh lebih keren. 44 00: 03: 16,947 --> 00: 03: 20,366 Ayolah. Tolong, biarkan aku keluar. Saya harus membuat tanda saya. 45 00: 03: 20,534 --> 00: 03: 23,452 Anda telah membuat banyak tanda, semua di tempat yang salah. 46 00: 03: 23,620 --> 00: 03: 25,454 Tolong, dua menit. Saya akan membunuh seekor naga. 47 00: 03: 25,622 --> 00: 03: 28,791 Hidupku akan jauh lebih baik. Saya bahkan mungkin mendapatkan kencan. 48 00: 03: 28,959 --> 00: 03: 31,627 Anda tidak bisa mengangkat palu. Anda tidak bisa mengayunkan kapak. 49 00: 03: 31,795 --> 00: 03: 33,337 Anda bahkan tidak dapat membuang salah satu dari ini! 50 00: 03: 35,674 --> 00: 03: 38,676 Baiklah, tapi ini akan membuangnya untukku. 51 00: 03: 40,304 --> 00: 03: 43,222 Lihat? Sekarang ini di sini adalah apa yang saya bicarakan! 52 00: 03: 43,390 --> 00: 03: 45,433 - Masalah kalibrasi ringan ... - Cegukan! 53 00: 03: 45,601 --> 00: 03: 48,644 Jika Anda ingin keluar dari sana untuk melawan naga ... 54 00: 03: 48,812 --> 00: 03: 51,814 ... kamu harus menghentikan semua ini. 55 00: 03: 51,982 --> 00: 03: 54,066 Tapi Anda hanya menunjuk pada saya semua. 56 00: 03: 54,234 --> 00: 03: 57,612 Ya, itu dia! Berhentilah menjadi kalian semua. 57 00: 03: 58,655 --> 00: 03: 59,780 Oh ya. 58 00: 03: 59,948 --> 00: 04: 02,658 Anda, tuan, memainkan game yang berbahaya. 59 00: 04: 02,826 --> 00: 04: 06,829 Menjaga sebanyak ini Vikingness mentah terkandung? 60 00: 04: 06,997 --> 00: 04: 08,664 Akan ada konsekuensi! 61 00: 04: 08,832 --> 00: 04: 12,293 Saya akan mengambil peluang saya. Pedang. Mempertajam. Sekarang. 62 00: 04: 13,754 --> 00: 04: 18,007 Suatu hari, saya akan keluar sana. Karena membunuh seekor naga ... 63 00: 04: 18,175 --> 00: 04: 20,009 ... semuanya ada di sekitar sini. 64 00: 04: 21,261 --> 00: 04: 24,680 Kepala Nadder pasti untuk membuat saya setidaknya memperhatikan. 65 00: 04: 24,848 --> 00: 04: 26,265 Gronckles tangguh. 66 00: 04: 26,433 --> 00: 04: 29,685 Meruntuhkan salah satu dari itu pasti akan membuatku menjadi pacar. 67 00: 04: 30,479 --> 00: 04: 31,812 Sebuah Zippleback? 68 00: 04: 33,357 --> 00: 04: 35,775 Eksotik. Dua kepala, dua kali status. 69 00: 04: 35,943 --> 00: 04: 37,193 Mereka menemukan domba-domba itu! 70 00: 04: 37,361 --> 00: 04: 39,528 Berkonsentrasi api di atas bank yang lebih rendah. 71 00: 04: 39,696 --> 00: 04: 41,364 - Percepat! - Api! 72 00: 04: 42,157 --> 00: 04: 44,700 Dan kemudian ada Mimpi Buruk Mengerikan. 73 00: 04: 44,868 --> 00: 04: 47,745 Hanya Viking terbaik yang mengejar mereka. 74 00: 04: 47,913 --> 00: 04: 51,874 Mereka memiliki kebiasaan buruk ini pengaturan diri mereka terbakar. 75 00: 04: 53,794 --> 00: 04: 56,212 Muat ulang! Saya akan mengurus ini. 76 00: 04: 57,631 --> 00: 05: 01,717 Tetapi hadiah tertinggi adalah naga yang belum pernah dilihat orang. 77 00: 05: 01,885 --> 00: 05: 03,886 - Kami menyebutnya ... - Night Fury! 78 00: 05: 04,054 --> 00: 05: 05,388 Turun! 79 00: 05: 08,392 --> 00: 05: 09,892 Melompat! 80 00: 05: 10,727 --> 00: 05: 14,438 Benda ini tidak pernah mencuri makanan, tidak pernah menunjukkan dirinya dan ... 81 00: 05: 15,899 --> 00: 05: 17,692 ... tidak pernah melewatkan. 82 00: 05: 17,859 --> 00: 05: 22,613 Tidak ada yang pernah membunuh Night Fury. Itu sebabnya aku akan menjadi yang pertama. 83 00: 05: 22,781 --> 00: 05: 25,908 Man benteng, Hiccup. Mereka membutuhkan saya di luar sana. 84 00: 05: 27,536 --> 00: 05: 30,287 Tinggal. Taruh. Sana. 85 00: 05: 31,748 --> 00: 05: 33,457 Kamu tahu apa maksudku. 86 00: 05: 34,918 --> 00: 05: 37,086 - Kemana kamu pergi? - Ya aku tahu! 87 00: 05: 37,254 --> 00: 05: 38,629 - Cegukan! - Segera kembali! 88 00: 05: 44,386 --> 00: 05: 45,761 Ayo tangkap dia! 89 00: 05: 46,304 --> 00: 05: 47,763 Jaga dirimu! 90 00: 05: 47,931 --> 00: 05: 49,932 Iblis masih punya jus di dalamnya! 91 00: 05: 59,985 --> 00: 06: 03,279 Ayolah. Berikan saya sesuatu untuk tembak. Berikan saya sesuatu untuk ditembak. 92 00: 06: 25,969 --> 00: 06: 28,637 Saya memukulnya. Ya, saya memukulnya! 93 00: 06: 28,847 --> 00: 06: 30,848 Apakah ada yang melihat itu? 94 00: 06: 32,267 --> 00: 06: 33,517 Kecuali kamu. 95 00: 06: 39,483 --> 00: 06: 41,901 - Jangan biarkan mereka kabur! - Benar! 96 00: 07: 00,670 --> 00: 07: 02,338 Kalian semua keluar. 97 00: 07: 08,220 --> 00: 07: 11,013 Oh, dan ada satu lagi kamu harus tahu. 98 00: 07: 21,483 --> 00: 07: 23,484 Maaf, ayah. 99 00: 07: 32,953 --> 00: 07: 34,703 OK, tapi saya menekan Night Fury. 100 00: 07: 35,247 --> 00: 07: 39,291 Ini tidak seperti beberapa kali, Ayah! Saya benar-benar memukulnya! 101 00: 07: 39,459 --> 00: 07: 41,710 Kalian sibuk sekali. Saya memiliki bidikan yang sangat jelas. 102 00: 07: 41,878 --> 00: 07: 45,381 Itu turun dari Raven Point. Mari kita cari rombongan ... 103 00: 07: 45,549 --> 00: 07: 46,841 Berhenti! 104 00: 07: 47,300 --> 00: 07: 49,051 Berhenti saja. 105 00: 07: 49,386 --> 00: 07: 52,429 Setiap kali Anda melangkah keluar, bencana berikut. 106 00: 07: 52,597 --> 00: 07: 54,640 Bisakah kamu tidak melihatnya Saya punya masalah yang lebih besar? 107 00: 07: 54,808 --> 00: 07: 58,394 Musim dingin hampir tiba dan saya memiliki seluruh desa untuk diberi makan! 108 00: 07: 59,563 --> 00: 08: 03,649 Antara kamu dan aku, desa bisa dilakukan dengan sedikit memberi makan. 109 00: 08: 03,817 --> 00: 08: 05,734 Ini bukan lelucon, Hiccup! 110 00: 08: 05,902 --> 00: 08: 09.071 Kenapa kamu tidak bisa mengikuti pesanan paling sederhana? 111 00: 08: 09,239 --> 00: 08: 13,868 Saya tidak bisa menahan diri. Saya melihat seekor naga dan saya harus membunuhnya saja. 112 00: 08: 14,035 --> 00: 08: 16,036 Itu siapa saya, Ayah. 113 00: 08: 16,204 --> 00: 08: 21,417 Anda banyak hal, Hiccup. Tapi pembunuh naga bukan salah satunya. 114 00: 08: 21,751 --> 00: 08: 23,377 Kembalilah ke rumah. 115 00: 08: 23,712 --> 00: 08: 25,504 Pastikan dia sampai di sana. 116 00: 08: 25,922 --> 00: 08: 28,299 Saya memiliki kekacauan untuk membersihkannya. 117 00: 08: 29,342 --> 00: 08: 30,551 Cukup performa. 118 00: 08: 30,719 --> 00: 08: 33,512 Saya belum pernah melihat siapa pun mengacaukan itu buruk. Itu membantu. 119 00: 08: 33,680 --> 00: 08: 36,307 Terima kasih terima kasih. Saya mencoba. 120 00: 08: 39,769 --> 00: 08: 41,770 - Saya benar-benar memukul satu. - Tentu, Hiccup. 121 00: 08: 41,980 --> 00: 08: 44,190 - Dia tidak pernah mendengarkan. - Ini berjalan di dalam keluarga. 122 00: 08: 44,357 --> 00: 08: 47,109 Ketika dia melakukannya, itu dengan cemberut kecewa ini, 123 00: 08: 47,277 --> 00: 08: 49,695 seperti seseorang berselingkuh daging di sandwichnya. 124 00: 08: 49,863 --> 00: 08: 53,908 "Permisi, pelayan bar. Anda membawa saya pada keturunan yang salah. 125 00: 08: 54,075 --> 00: 08: 58,829 Aku memesan anak laki-laki ekstra besar dengan gemuk lengan, ekstra nyali dan kemuliaan di samping. 126 00: 08: 58,997 --> 00: 09: 01,749 Ini di sini, ini adalah tulang ikan yang berbicara. " 127 00: 09: 01,917 --> 00: 09: 03,959 Anda berpikir tentang ini salah. 128 00: 09: 04,127 --> 00: 09: 08,589 Bukan seperti apa penampilanmu, itu apa yang ada di dalamnya yang tidak bisa dia tahan. 129 00: 09: 09,674 --> 00: 09: 11,133 Terima kasih sudah menjumlahkan itu. 130 00: 09: 11,468 --> 00: 09: 15,512 Lihat, intinya adalah, berhenti mencoba sangat sulit menjadi sesuatu yang bukan dirimu. 131 00: 09: 15,680 --> 00: 09: 18,015 Saya hanya ingin menjadi salah satu dari kalian. 132 00: 09: 28,109 --> 00: 09: 31,111 Entah kita selesaikan atau mereka akan menghabisi kita! 133 00: 09: 31,655 --> 00: 09: 33,822 Itu satu-satunya cara kami akan menyingkirkan mereka. 134 00: 09: 33,990 --> 00: 09: 35,991 Jika kita menemukan sarangnya dan menghancurkannya, 135 00: 09: 36,159 --> 00: 09: 39,328 naga akan pergi. Mereka akan menemukan rumah lain! 136 00: 09: 39,496 --> 00: 09: 41,997 Satu pencarian lagi sebelum es terbenam. 137 00: 09: 42,165 --> 00: 09: 44,166 Kapal-kapal itu tidak pernah kembali. 138 00: 09: 44,334 --> 00: 09: 48,796 Kami Viking. Ini pekerjaan bahaya. Sekarang siapa yang bersamaku ?! 139 00: 09: 48,964 --> 00: 09: 49,964 Hitung saya. 140 00: 09: 50,131 --> 00: 09: 52,216 - Hari ini tidak baik untukku. - Saya harus melakukan pengembalian kapak saya. 141 00: 09: 52,384 --> 00: 09: 55,511 Baiklah. Mereka yang tinggal akan menjaga Hiccup. 142 00: 09: 55,679 --> 00: 09: 57,263 - Ke kapal! - Aku bersamamu! 143 00: 09: 57,430 --> 00: 09: 58,514 Itu lebih seperti itu. 144 00: 10: 00,558 --> 00: 10: 01,850 Saya akan mengepak celana saya. 145 00: 10: 02,018 --> 00: 10: 04,937 Tidak, aku ingin kamu tetap tinggal dan melatih beberapa rekrutan baru. 146 00: 10: 05,105 --> 00: 10: 09,525 Sempurna. Dan sementara saya sibuk, Cegukan bisa menutupi kios. 147 00: 10: 09,693 --> 00: 10: 12,861 Baja cair, pisau tajam, banyak waktu untuk dirinya sendiri. 148 00: 10: 13,029 --> 00: 10: 15,030 Apa yang mungkin salah? 149 00: 10: 15,198 --> 00: 10: 17,324 Apa yang akan saya lakukan untuk bersamanya, Gobber? 150 00: 10: 17,492 --> 00: 10: 18,826 Masukkan dia ke pelatihan. 151 00: 10: 18,994 --> 00: 10: 21,203 - Tidak, aku serius. - Aku juga. 152 00: 10: 21,371 --> 00: 10: 24,206 Dia akan dibunuh sebelumnya naga pertama keluar dari kandangnya. 153 00: 10: 24,374 --> 00: 10: 25,958 - Kamu tidak tahu itu. - Saya lakukan, sebenarnya. 154 00: 10: 26,126 --> 00: 10: 27,584 - Tidak, kamu tidak. - Tidak, saya lakukan. 155 00: 10: 27,752 --> 00: 10: 28,961 Tidak, kamu tidak. 156 00: 10: 29,129 --> 00: 10: 30,879 Dengar, kamu tahu seperti apa dia. 157 00: 10: 31.047 --> 00: 10: 35,009 Sejak dia bisa merangkak, dia sudah ... berbeda. 158 00: 10: 35,802 --> 00: 10: 39,680 Dia tidak mendengarkan. Dia punya rentang perhatian burung gereja. 159 00: 10: 40,307 --> 00: 10: 43,350 Saya membawanya memancing dan dia pergi berburu troll! 160 00: 10: 43,518 --> 00: 10: 46,061 Troll ada. Mereka mencuri kaus kakimu. 161 00: 10: 46,229 --> 00: 10: 49,231 Tetapi hanya yang kiri. Ada apa dengan itu? 162 00: 10: 49,399 --> 00: 10: 50,649 - Ketika aku masih kecil ... - Di sini kita pergi. 163 00: 10: 50,817 --> 00: 10: 53,694 ... ayah saya mengatakan kepada saya untuk memukul kepala saya terhadap batu karang dan saya melakukannya. 164 00: 10: 53,862 --> 00: 10: 56,655 Saya pikir itu gila, tapi saya tidak mempertanyakannya. 165 00: 10: 56,823 --> 00: 10: 58,991 - Dan kamu tahu apa yang terjadi? - Anda sakit kepala. 166 00: 10: 59,159 --> 00: 11: 01,118 Batu itu terbelah dua. 167 00: 11: 01,745 --> 00: 11: 04,371 Itu mengajari saya apa yang bisa dilakukan oleh Viking, Gobber. 168 00: 11: 04,539 --> 00: 11: 08,542 Dia bisa menghancurkan gunung, hutan tingkat, laut jinak! 169 00: 11: 09,544 --> 00: 11: 13,756 Bahkan sebagai laki-laki, saya tahu siapa saya, apa yang saya harus menjadi. 170 00: 11: 14,466 --> 00: 11: 16,425 Hiccup bukan anak itu. 171 00: 11: 16,593 --> 00: 11: 18,886 Anda tidak bisa menghentikannya, Stoick. 172 00: 11: 19,054 --> 00: 11: 21,221 Anda hanya bisa mempersiapkannya. 173 00: 11: 21,389 --> 00: 11: 25,601 Saya tahu ini sepertinya tidak ada harapan, tetapi Anda tidak akan melakukannya selalu ada untuk melindunginya. 174 00: 11: 25,769 --> 00: 11: 29,855 Dia akan keluar lagi. Dia mungkin di luar sana sekarang. 175 00: 11: 48,124 --> 00: 11: 50,292 Oh, para dewa membenciku. 176 00: 11: 50,460 --> 00: 11: 53,629 Beberapa orang kehilangan pisaunya atau mug mereka. Bukan saya. 177 00: 11: 53,797 --> 00: 11: 56,799 Saya berhasil kehilangan seluruh naga. 178 00: 12: 46,015 --> 00: 12: 48,308 Oh wow. Saya melakukannya. 179 00: 12: 48,768 --> 00: 12: 52,396 Saya melakukannya. Ini memperbaiki segalanya! Iya nih! 180 00: 12: 52,564 --> 00: 12: 54,898 Saya telah menjatuhkan binatang buas ini! 181 00: 13: 23,303 --> 00: 13: 25,304 Aku akan membunuhmu, naga. 182 00: 13: 25,763 --> 00: 13: 29,725 Maka aku akan memotong hatimu dan bawa ke ayahku. 183 00: 13: 30,059 --> 00: 13: 33,187 Saya seorang Viking. Saya seorang Viking! 184 00: 14: 07,388 --> 00: 14: 09,306 Saya melakukan ini. 185 00: 15: 23,631 --> 00: 15: 24,631 Cegukan. 186 00: 15: 25,133 --> 00: 15: 26,508 Ayah... 187 00: 15: 27,135 --> 00: 15: 29,177 ... aku harus berbicara denganmu, Ayah. 188 00: 15: 29,345 --> 00: 15: 31,513 Saya perlu berbicara dengan Anda juga, Nak. 189 00: 15: 33,141 --> 00: 15: 35,392 - Saya tidak ingin melawan naga. - Sudah waktunya kamu belajar melawan naga. 190 00: 15: 35,560 --> 00: 15: 36,560 - Apa? - Apa? 191 00: 15: 36,728 --> 00: 15: 39,438 - Kau jalan duluan. - Tidak, kamu duluan. 192 00: 15: 39,606 --> 00: 15: 40,689 Baiklah. 193 00: 15: 41,274 --> 00: 15: 45,193 Anda mendapatkan keinginan Anda. Pelatihan naga ... kamu mulai di pagi hari. 194 00: 15: 45,361 --> 00: 15: 47,362 Oh, man, aku seharusnya pergi duluan. 195 00: 15: 47,530 --> 00: 15: 49,281 Saya sedang berpikir, Anda tahu, 196 00: 15: 49,449 --> 00: 15: 52,451 kami memiliki surplus Viking pertempuran naga, 197 00: 15: 52,619 --> 00: 15: 57,205 tetapi apakah kita sudah cukup membuat roti Viking atau Viking kecil-rumah-perbaikan? 198 00: 15: 57,373 --> 00: 15: 58,373 Anda akan membutuhkan ini. 199 00: 15: 58,541 --> 00: 16: 00,751 Saya tidak ingin melawan naga. 200 00: 16: 01,252 --> 00: 16: 02,336 Ayolah. Ya, benar. 201 00: 16: 02,503 --> 00: 16: 06,381 Ulangi. Ayah, aku tidak bisa membunuh naga. 202 00: 16: 06,549 --> 00: 16: 08,342 Tapi kamu akan membunuh naga. 203 00: 16: 08,509 --> 00: 16: 11,511 Tidak, saya benar-benar sangat yakin kalau aku tidak mau. 204 00: 16: 11,679 --> 00: 16: 13,555 - Sudah waktunya, Hiccup. - Bisakah kamu tidak mendengarku? 205 00: 16: 13,723 --> 00: 16: 15,891 Ini serius, nak. 206 00: 16: 16,559 --> 00: 16: 21,313 Saat kamu membawa kapak ini, Anda membawa kita semua bersama Anda. 207 00: 16: 21,481 --> 00: 16: 25.150 Yang berarti kamu berjalan seperti kita, kamu berbicara seperti kita ... 208 00: 16: 25,318 --> 00: 16: 27,194 ... kamu berpikir seperti kita. 209 00: 16: 27,445 --> 00: 16: 29,529 Tidak ada lagi ... ini. 210 00: 16: 29,697 --> 00: 16: 31,657 Anda baru saja memberi isyarat kepada saya semua. 211 00: 16: 32,075 --> 00: 16: 35,118 - Setuju? - Percakapan ini sangat satu sisi. 212 00: 16: 35,286 --> 00: 16: 36,578 Berurusan? 213 00: 16: 38,456 --> 00: 16: 39,581 Berurusan. 214 00: 16: 41,209 --> 00: 16: 42,209 Baik. 215 00: 16: 43,586 --> 00: 16: 45,087 Berlatih keras. 216 00: 16: 45,463 --> 00: 16: 47,756 Aku akan kembali. Mungkin. 217 00: 16: 48,466 --> 00: 16: 50,467 Dan saya akan berada di sini. 218 00: 16: 50,802 --> 00: 16: 52,260 Mungkin. 219 00: 16: 54,138 --> 00: 16: 55,764 Selamat datang di pelatihan naga! 220 00: 16: 56,683 --> 00: 16: 58,350 Tidak ada jalan kembali. 221 00: 17: 15,743 --> 00: 17: 17,619 Saya harap saya mendapat luka bakar serius. 222 00: 17: 17,787 --> 00: 17: 21,373 Saya berharap untuk beberapa pelaku cobaan, seperti di bahu atau punggung saya. 223 00: 17: 21,541 --> 00: 17: 23,792 Ya, itu hanya menyenangkan jika kamu mendapatkannya bekas luka dari itu. 224 00: 17: 23,960 --> 00: 17: 25,210 Ya, tidak bercanda, kan? 225 00: 17: 25,628 --> 00: 17: 27,379 Rasa sakit. Suka. 226 00: 17: 27,547 --> 00: 17: 29,256 Oh bagus. Siapa yang membiarkannya masuk? 227 00: 17: 29,424 --> 00: 17: 32,134 Mari kita mulai! Merekrut yang melakukan yang terbaik 228 00: 17: 32,301 --> 00: 17: 34,928 akan memenangkan kehormatan membunuh naga pertamanya 229 00: 17: 35,096 --> 00: 17: 36,805 di depan seluruh desa. 230 00: 17: 36,973 --> 00: 17: 41,476 Hiccup sudah membunuh Night Fury, jadi apakah itu mendiskualifikasi dia? 231 00: 17: 41,644 --> 00: 17: 44,146 Bisakah saya transfer ke kelas dengan Viking keren? 232 00: 17: 44,313 --> 00: 17: 48,316 Jangan khawatir Kamu kecil dan lemah ... itu akan membuat Anda kurang dari target. 233 00: 17: 48,484 --> 00: 17: 50,235 Mereka akan melihat Anda sakit atau gila 234 00: 17: 50,403 --> 00: 17: 53,572 dan pergi setelah yang lainnya Seperti remaja Viking. 235 00: 17: 53,740 --> 00: 17: 57,284 Di balik pintu-pintu ini hanya beberapa dari banyak spesies 236 00: 17: 57,452 --> 00: 17: 58,452 Anda akan belajar berkelahi! 237 00: 17: 58,619 --> 00: 18: 01,121 - The Deadly Nadder! - Kecepatan 8, baju besi 16. 238 00: 18: 01,289 --> 00: 18: 02,622 The Zippleback yang menyeramkan. 239 00: 18: 02,790 --> 00: 18: 04,166 Ditambah 11 stealth. Kali 2. 240 00: 18: 04,333 --> 00: 18: 06,334 - Mimpi Buruk Mengerikan. - Firepower 15. 241 00: 18: 06,502 --> 00: 18: 08,503 - Terror Terrible. - Serangan 8, racun 12. 242 00: 18: 08,671 --> 00: 18: 10,380 Bisakah kamu hentikan itu ?! 243 00: 18: 10,548 --> 00: 18: 13,425 Dan Gronckle. 244 00: 18: 13,593 --> 00: 18: 15,677 Kekuatan rahang 8. 245 00: 18: 15,845 --> 00: 18: 17,345 Tunggu, apa kamu tidak akan mengajari kita dulu? 246 00: 18: 17,513 --> 00: 18: 20,015 Saya percaya dalam belajar di tempat kerja. 247 00: 18: 21,768 --> 00: 18: 24,853 Hari ini adalah tentang bertahan hidup. Jika kamu diledakkan ... 248 00: 18: 25,646 --> 00: 18: 27,147 ...kamu mati! 249 00: 18: 27,315 --> 00: 18: 28,940 Apa hal pertama yang Anda butuhkan? 250 00: 18: 29,108 --> 00: 18: 30,859 - Dokter? - Plus 5 kecepatan? 251 00: 18: 31,194 --> 00: 18: 33,236 - Perisai. - Shields. Pergi! 252 00: 18: 33,905 --> 00: 18: 36,698 Peralatan terpenting Anda adalah perisaimu! 253 00: 18: 36,866 --> 00: 18: 40,869 Jika Anda harus memilih antara pedang atau perisai, ambil perisai! 254 00: 18: 41,245 --> 00: 18: 43,038 - Lepaskan perisai saya! - Ada sejuta perisai! 255 00: 18: 43,206 --> 00: 18: 45,248 Ambil yang itu. Ini memiliki bunga ... perempuan menyukai bunga. 256 00: 18: 45,958 --> 00: 18: 47,584 Ups, yang ini ada darah di atasnya. 257 00: 18: 49,712 --> 00: 18: 51,671 - Tuffnut, Ruffnut! Kamu keluar! - Apa? 258 00: 18: 51,839 --> 00: 18: 53,507 Perisai itu baik untuk hal lain. 259 00: 18: 53,674 --> 00: 18: 57,928 Kebisingan! Hasilkan banyak untuk membuang tujuan naga! 260 00: 18: 59,263 --> 00: 19: 01,723 Semua naga punya sejumlah tembakan terbatas. 261 00: 19: 01,891 --> 00: 19: 04,100 Berapa banyak yang dimiliki Gronckle? 262 00: 19: 04,268 --> 00: 19: 05,560 - Lima? - Tidak, enam! 263 00: 19: 05,728 --> 00: 19: 07,896 Benar, enam! Itu satu untuk Anda masing-masing! 264 00: 19: 08,481 --> 00: 19: 10,398 Ikan, keluar! 265 00: 19: 10,566 --> 00: 19: 12,609 Hiccup, masuk ke sana! 266 00: 19: 15,238 --> 00: 19: 18,907 Saya pindah ke ruang bawah tanah orang tua saya. Datanglah kapan-kapan dan berolahraga. 267 00: 19: 19,283 --> 00: 19: 20,700 Anda terlihat seperti Anda berolahraga. 268 00: 19: 20,868 --> 00: 19: 22,744 Snotlout! Kamu sudah selesai! 269 00: 19: 22,912 --> 00: 19: 24,579 Jadi hanya kamu dan aku, ya? 270 00: 19: 24,747 --> 00: 19: 26,373 Tidak, hanya kamu. 271 00: 19: 27,375 --> 00: 19: 29,251 Satu tembakan tersisa! 272 00: 19: 30,545 --> 00: 19: 31,628 Cegukan! 273 00: 19: 39,762 --> 00: 19: 41,638 Dan itu enam. 274 00: 19: 41,931 --> 00: 19: 44,850 Kembali tidur, Anda sosis berlebihan! 275 00: 19: 46,769 --> 00: 19: 49,563 Anda akan mendapat kesempatan lain, jangan khawatir 276 00: 19: 49,730 --> 00: 19: 52,732 Ingat, seekor naga akan selalu, 277 00: 19: 52,984 --> 00: 19: 56,444 selalu pergi untuk membunuh. 278 00: 20: 03,244 --> 00: 20: 05,662 Jadi ... kenapa kamu tidak? 279 00: 20: 32,899 --> 00: 20: 34,691 Ini bodoh. 280 00: 21: 17,985 --> 00: 21: 20,904 Kenapa kamu tidak terbang saja? 281 00: 21: 57,066 --> 00: 21: 59,734 Baiklah, di mana Astrid salah di ring hari ini? 282 00: 21: 59,902 --> 00: 22: 02,654 Aku salah menirukan penyelundupanku. Itu ceroboh. 283 00: 22: 02,822 --> 00: 22: 05,407 - Itu melemparkan jatuh terbalik saya. - Ya, kami perhatikan. 284 00: 22: 05,574 --> 00: 22: 07,575 Tidak, tidak, kamu hebat. Itu sangat "Astrid." 285 00: 22: 07,743 --> 00: 22: 10,286 Dia benar. Kamu harus tangguh pada dirimu sendiri. 286 00: 22: 10.454 --> 00: 22: 12,205 Di mana Hiccup salah? 287 00: 22: 12,373 --> 00: 22: 14,874 - Dia muncul. - Dia tidak dimakan. 288 00: 22: 15,042 --> 00: 22: 16,751 Dia tidak pernah di mana dia seharusnya. 289 00: 22: 16,919 --> 00: 22: 18,837 Terimakasih, Astrid. 290 00: 22: 19,088 --> 00: 22: 23,591 Anda harus hidup dan bernapas barang ini. Manual naga. 291 00: 22: 24,427 --> 00: 22: 27,971 Segala yang kami ketahui setiap naga yang kita kenal. 292 00: 22: 30,599 --> 00: 22: 32,559 Tidak ada serangan malam ini. Belajar. 293 00: 22: 32,727 --> 00: 22: 34,352 Tunggu, maksudmu baca? 294 00: 22: 34,520 --> 00: 22: 35,770 Saat kita masih hidup? 295 00: 22: 35,938 --> 00: 22: 37,856 Mengapa membaca kata-kata ketika kamu bisa membunuh barang-barang itu 296 00: 22: 38,024 --> 00: 22: 39,691 kata-kata itu memberitahumu tentang? 297 00: 22: 39,859 --> 00: 22: 42,777 Saya sudah membacanya tujuh kali. Ada naga air ini 298 00: 22: 42,945 --> 00: 22: 46,239 yang menyemprotkan air mendidih ke arah Anda menghadapi. Dan ada yang lain ini ... 299 00: 22: 46,657 --> 00: 22: 48,074 Ya. Kedengarannya bagus. 300 00: 22: 48,242 --> 00: 22: 51,453 - Ada kemungkinan saya membacanya ... - Tapi sekarang... 301 00: 22: 51,620 --> 00: 22: 53,204 Kalian baca. Saya akan pergi membunuh barang. 302 00: 22: 53,622 --> 00: 22: 56,499 Satu lagi memiliki duri seperti pohon. 303 00: 22: 56,667 --> 00: 22: 58,835 - Jadi saya kira kita akan berbagi? - Membacanya. 304 00: 22: 59,128 --> 00: 23: 03,798 Semua milikku, lalu. Wow. Jadi, oke, sampai jumpa ... 305 00: 23: 04,133 --> 00: 23: 05,592 ...besok. 306 00: 23: 15,686 --> 00: 23: 17,562 Klasifikasi naga. 307 00: 23: 17,730 --> 00: 23: 20,982 Kelas mogok. Kelas takut. Kelas misteri. 308 00: 23: 21,859 --> 00: 23: 26,654 Thunderdrum. Naga penyendiri ini mendiami gua laut dan kolam air pasang yang gelap. 309 00: 23: 26,822 --> 00: 23: 29,824 Ketika kaget, Thunderdrum menghasilkan suara concussive 310 00: 23: 29,992 --> 00: 23: 31,743 yang bisa membunuh seorang pria dari jarak dekat. 311 00: 23: 31,911 --> 00: 23: 34,829 Sangat berbahaya. Bunuh pada pandangan. 312 00: 23: 34,997 --> 00: 23: 38,833 Timberjack. Makhluk raksasa ini memiliki sayap tajam 313 00: 23: 39,001 --> 00: 23: 40,960 yang dapat mengiris pohon-pohon dewasa. 314 00: 23: 41,128 --> 00: 23: 44,130 Sangat berbahaya. Bunuh pada pandangan. 315 00: 23: 44,298 --> 00: 23: 49,135 Scauldron. Semprotan air mendidih pada korbannya. Sangat berbahaya. 316 00: 23: 55,059 --> 00: 23: 59,229 Berubah. Bahkan baru menetas naga bisa menyemprot asam. Bunuh pada pandangan. 317 00: 23: 59,522 --> 00: 24: 03,066 Gronckle. Zippleback. The Skrill. 318 00: 24: 03,526 --> 00: 24: 06,694 Tulang Knapper. Bisikan Kematian. 319 00: 24: 07,988 --> 00: 24: 09,864 Membakar korbannya. Mengubur para korbannya. 320 00: 24: 10,032 --> 00: 24: 12,992 Tersedak korbannya. Ternyata korbannya dalam ke luar. 321 00: 24: 13,244 --> 00: 24: 15,995 Sangat berbahaya. Sangat berbahaya. 322 00: 24: 16,247 --> 00: 24: 19,874 Bunuh pada pandangan. Bunuh pada pandangan. Bunuh pada pandangan. 323 00: 24: 21,669 --> 00: 24: 23,044 Night Fury. 324 00: 24: 23,712 --> 00: 24: 27,257 Kecepatan tidak diketahui. Ukuran tidak diketahui. 325 00: 24: 27,716 --> 00: 24: 31,886 Anak yang tidak suci petir dan kematian itu sendiri. 326 00: 24: 32,054 --> 00: 24: 33,847 Jangan pernah melibatkan naga ini. 327 00: 24: 34,014 --> 00: 24: 38,184 Satu-satunya kesempatan Anda: Menyembunyikan dan berdoa itu tidak menemukanmu. 328 00: 24: 52,116 --> 00: 24: 54,075 Saya hampir bisa mencium bau mereka. 329 00: 24: 54,243 --> 00: 24: 55,869 Mereka sudah dekat. 330 00: 24: 56,912 --> 00: 24: 58,329 Menenangkan. 331 00: 25: 09,091 --> 00: 25: 10,341 Bawa kami masuk. 332 00: 25: 10,509 --> 00: 25: 13,261 Sulit ke port. Untuk Gerbang Helheim. 333 00: 25: 13,596 --> 00: 25: 15,263 Sulit ke port! 334 00: 25: 19,101 --> 00: 25: 20,768 Menenangkan! 335 00: 25: 33,073 --> 00: 25: 37,285 Hei, kamu tahu, aku kebetulan memperhatikan buku itu tidak ada apa-apa di Night Furies. 336 00: 25: 37,578 --> 00: 25: 42,123 Apakah ada buku lain, atau sekuel? Mungkin pamflet Night Fury? 337 00: 25: 43,500 --> 00: 25: 46,502 Fokus, Cegukan! Anda bahkan tidak mencoba! 338 00: 25: 48,255 --> 00: 25: 51,382 Hari ini semua tentang serangan! 339 00: 25: 51,842 --> 00: 25: 54,260 Nadders cepat dan ringan di atas kaki mereka. 340 00: 25: 54,428 --> 00: 25: 57,138 Tugas Anda adalah menjadi lebih cepat dan lebih ringan! 341 00: 25: 59,433 --> 00: 26: 02,143 Saya benar-benar mulai bertanya metode pengajaranmu! 342 00: 26: 02,311 --> 00: 26: 04.771 Lihatlah titik butanya! Setiap naga punya satu. 343 00: 26: 04,939 --> 00: 26: 07,857 Temukan, sembunyikan di dalamnya dan serang! 344 00: 26: 09,401 --> 00: 26: 10,777 Apakah kamu pernah mandi? 345 00: 26: 10,945 --> 00: 26: 13,529 Jika Anda tidak menyukainya, maka dapatkan saja blind spot Anda sendiri. 346 00: 26: 13,697 --> 00: 26: 15,657 Bagaimana kalau aku memberimu satu? 347 00: 26: 17,326 --> 00: 26: 20,245 Bintik buta, ya. Tempat tuli, tidak begitu banyak. 348 00: 26: 21,247 --> 00: 26: 24,123 Hei, jadi, bagaimana seseorang menyelinap pada Night Fury? 349 00: 26: 24,291 --> 00: 26: 27,794 Tidak ada yang pernah bertemu dan hidup untuk menceritakan kisah itu. Dapatkan di sana! 350 00: 26: 27,962 --> 00: 26: 30,296 - Aku tahu, aku tahu, tapi secara hipotetis ... - Cegukan! 351 00: 26: 30,464 --> 00: 26: 31,798 Turun. 352 00: 26: 45,938 --> 00: 26: 47,939 Hati-hati, sayang. Saya akan mengurus ini. 353 00: 26: 49,108 --> 00: 26: 51,943 Matahari ada di mataku, Astrid. 354 00: 26: 52,236 --> 00: 26: 54,070 Apa yang kamu ingin aku lakukan, menghalangi matahari? 355 00: 26: 54,238 --> 00: 26: 56,155 Saya bisa melakukan itu tapi saya tidak punya waktu! 356 00: 26: 56,323 --> 00: 26: 58,116 Mereka mungkin ... 357 00: 26: 58,284 --> 00: 27: 02.078 ... ambil siang hari, kan? Seperti kucing. 358 00: 27: 02,246 --> 00: 27: 04,372 Adakah yang pernah melihat satu tidur siang? 359 00: 27: 04,873 --> 00: 27: 08,710 Cegukan! 360 00: 27: 11,422 --> 00: 27: 13,715 Cinta di medan perang. 361 00: 27: 13,882 --> 00: 27: 14,924 Dia bisa melakukannya dengan lebih baik. 362 00: 27: 15,092 --> 00: 27: 16,718 Biarkan aku ... Kenapa kamu tidak? 363 00: 27: 26,186 --> 00: 27: 27,520 Kerja bagus, Astrid. 364 00: 27: 29,523 --> 00: 27: 32,233 Apakah ini semacam lelucon bagimu? 365 00: 27: 32,860 --> 00: 27: 35,486 Perang orang tua kita akan menjadi milik kita. 366 00: 27: 35,654 --> 00: 27: 37,864 Cari tahu di sisi mana Anda berada. 367 00: 28: 59,321 --> 00: 29: 01,155 Tanpa gigi. 368 00: 29: 01,323 --> 00: 29: 03,533 Aku berani bersumpah kamu telah ... 369 00: 29: 06,870 --> 00: 29: 07,870 ... gigi. 370 00: 29: 12,084 --> 00: 29: 13,126 Tidak tidak Tidak. 371 00: 29: 15,045 --> 00: 29: 16,504 Saya tidak punya lagi! 372 00: 33: 13,158 --> 00: 33: 17,286 Dan dengan satu sentuhan, dia meraih tanganku dan menelannya seluruhnya! 373 00: 33: 17,454 --> 00: 33: 20,581 Saya melihat raut wajahnya ... Saya sangat lezat. 374 00: 33: 20,749 --> 00: 33: 22,041 Dia pasti lulus kata, 375 00: 33: 22,209 --> 00: 33: 25,753 karena belum sebulan sebelumnya satu lagi dari mereka mengambil kakiku. 376 00: 33: 26,630 --> 00: 33: 29,590 Bukankah aneh rasanya berpikir tanganmu ada di dalam naga? 377 00: 33: 29,758 --> 00: 33: 31,967 Seperti jika pikiranmu masih mengendalikannya, 378 00: 33: 32,135 --> 00: 33: 35,680 Anda bisa membunuh naga itu dari dalam dengan menghancurkan hatinya. 379 00: 33: 35,847 --> 00: 33: 40,601 Aku bersumpah, aku sangat marah. Saya akan membalas dendam Anda Tangan indah dan kaki indahmu. 380 00: 33: 40,769 --> 00: 33: 44,772 Saya akan memotong kaki setiap naga Aku bertarung, dengan wajahku. 381 00: 33: 46,274 --> 00: 33: 48,442 Ini sayap dan ekornya Anda benar-benar menginginkannya. 382 00: 33: 48,610 --> 00: 33: 51,070 Jika tidak bisa terbang, itu tidak bisa lolos. 383 00: 33: 51,238 --> 00: 33: 54,532 Seekor naga yang jatuh adalah naga mati. 384 00: 33: 57,661 --> 00: 34: 00,371 Baiklah, aku pergi tidur. Anda harus juga. 385 00: 34: 00,539 --> 00: 34: 03,791 Besok kita sampai ke anak laki-laki besar, perlahan tapi pasti 386 00: 34: 03,959 --> 00: 34: 07,169 membuat jalan kita ke Nightmare Mengerikan. 387 00: 34: 07,337 --> 00: 34: 09,839 Tapi siapa yang akan memenangkan kehormatan membunuhnya? 388 00: 34: 10,006 --> 00: 34: 13,259 Ini akan menjadi diriku. Ini takdirku. Lihat? 389 00: 34: 13,427 --> 00: 34: 15,511 Ibumu membiarkan kamu mendapat tato? 390 00: 34: 15,679 --> 00: 34: 17,388 Itu bukan tato, ini tanda lahir. 391 00: 34: 17,556 --> 00: 34: 21,308 OK, saya sudah terjebak dengan Anda sejak lahir, dan itu tidak pernah ada sebelumnya. 392 00: 34: 21,476 --> 00: 34: 24,311 Ya itu. Anda baru saja tidak pernah melihat saya dari sisi kiri. 393 00: 35: 04,811 --> 00: 35: 07,521 Hei, ompong. 394 00: 35: 07,689 --> 00: 35: 11,525 Saya membawa sarapan. Saya harap... Kuharap kamu lapar. 395 00: 35: 12,652 --> 00: 35: 14,653 OK, itu menjijikkan. 396 00: 35: 14,905 --> 00: 35: 18,574 Kami punya beberapa salmon, beberapa cod Islandia bagus ... 397 00: 35: 18,742 --> 00: 35: 20,910 ... dan seluruh belut asap. 398 00: 35: 26,291 --> 00: 35: 29,251 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! Tidak masalah. 399 00: 35: 29,795 --> 00: 35: 32,004 Ya, saya tidak begitu suka banyak juga. 400 00: 35: 35,634 --> 00: 35: 36,926 Itu dia. 401 00: 35: 37,677 --> 00: 35: 39,804 Itu dia. Tetaplah dengan barang-barang bagus. 402 00: 35: 40,263 --> 00: 35: 43,933 Dan tidakkah Anda keberatan saya. Saya akan kembali ke sini, 403 00: 35: 44,392 --> 00: 35: 46,936 mengurus urusan saya sendiri. 404 00: 35: 59,407 --> 00: 36: 00,699 Tidak apa-apa. 405 00: 36: 10,836 --> 00: 36: 12,044 BAIK. 406 00: 36: 26,434 --> 00: 36: 27,768 Itu tidak terlalu buruk. Berhasil. 407 00: 36: 33,316 --> 00: 36: 35,317 Tidak tidak tidak tidak tidak tidak tidak! 408 00: 36: 45,871 --> 00: 36: 47,872 Astaga! Bekerja! 409 00: 36: 54,087 --> 00: 36: 55,963 Ya ya! Saya melakukannya! 410 00: 37: 08,226 --> 00: 37: 09,226 Ya! 411 00: 37: 09,394 --> 00: 37: 11,353 Hari ini adalah kerja sama tim. 412 00: 37: 13,940 --> 00: 37: 17,568 Sekarang, kepala naga basah tidak bisa menyalakan apinya. 413 00: 37: 17,819 --> 00: 37: 21,697 The Zippleback yang menyeramkan ekstra sulit. 414 00: 37: 21,990 --> 00: 37: 25,326 Satu kepala bernafas gas, kepala lainnya menyalakannya. 415 00: 37: 26,494 --> 00: 37: 29,288 Tugas Anda adalah mengetahui yang mana. 416 00: 37: 29,456 --> 00: 37: 32,625 Gigi bergerigi tajam dan tajam yang menyuntikkan racun untuk pra-pencernaan. 417 00: 37: 32,792 --> 00: 37: 35,127 Lebih suka serangan penyergapan, menghancurkan korbannya ... 418 00: 37: 35,295 --> 00: 37: 36,587 Bisakah kamu hentikan itu ?! 419 00: 37: 40,842 --> 00: 37: 44,678 Jika naga itu muncul salah satu wajahnya, aku akan ... 420 00: 37: 44,846 --> 00: 37: 46,055 Sana! 421 00: 37: 47,015 --> 00: 37: 49,558 Hei, ini kita, idiot! 422 00: 37: 49,726 --> 00: 37: 52,478 Puntungmu semakin besar. Kami pikir kamu adalah seekor naga. 423 00: 37: 52,687 --> 00: 37: 56,023 Bukannya ada yang salah dengan sosok dragonesque. 424 00: 37: 59,736 --> 00: 38: 00,736 Tunggu. 425 00: 38: 03,740 --> 00: 38: 05,991 Oh, saya terluka! Saya sangat terluka! 426 00: 38: 06,159 --> 00: 38: 09,036 Kemungkinan bertahan hidup adalah menipis menjadi satu digit sekarang. 427 00: 38: 16,628 --> 00: 38: 18,045 Kepala yang salah. 428 00: 38: 18,672 --> 00: 38: 19,672 Fishlegs! 429 00: 38: 22,884 --> 00: 38: 23,884 Sekarang, Hiccup! 430 00: 38: 26,888 --> 00: 38: 28,764 Oh ayolah. 431 00: 38: 33,436 --> 00: 38: 34,770 Cegukan! 432 00: 38: 36,523 --> 00: 38: 39,066 Kembali, kembali, kembali! 433 00: 38: 39,693 --> 00: 38: 43,862 Sekarang, jangan biarkan aku memberitahumu lagi! Ya itu betul. 434 00: 38: 44,030 --> 00: 38: 47,866 Kembali ke kandangmu. Sekarang pikirkan apa yang telah Anda lakukan. 435 00: 38: 57,877 --> 00: 39: 02,923 Oke, jadi kita sudah selesai? Karena aku punya beberapa hal yang perlu saya ... 436 00: 39: 03,550 --> 00: 39: 05,801 Ya, sampai ketemu besok! 437 00: 39: 57,937 --> 00: 39: 59,855 Saya belum pernah melihat Gronckle melakukan itu. 438 00: 40: 00,023 --> 00: 40: 04,902 Saya meninggalkan kapak saya di belakang ring. Kalian pergi duluan. Aku akan menyusulmu. 439 00: 40: 44,692 --> 00: 40: 47,069 Temui Terror Terrible. 440 00: 40: 49,322 --> 00: 40: 50,531 Ini seperti ukuran ... 441 00: 40: 51,908 --> 00: 40: 53,075 Lepaskan! 442 00: 40: 53,660 --> 00: 40: 56,578 Oh, saya terluka! Saya sangat terluka! 443 00: 40: 59,374 --> 00: 41: 01,667 Wow! Dia lebih baik darimu. 444 00: 41: 46,337 --> 00: 41: 47,921 Oh bagus. 445 00: 41: 48,965 --> 00: 41: 50,048 Cegukan. 446 00: 42: 05,690 --> 00: 42: 07,524 Cegukan? Apakah kamu di sana? 447 00: 42: 09,277 --> 00: 42: 10,652 Astrid. Hei. 448 00: 42: 10,820 --> 00: 42: 13,405 Hai, Astrid. Hai, Astrid. Hai, Astrid. 449 00: 42: 13,573 --> 00: 42: 16,491 Saya biasanya tidak peduli apa yang dilakukan orang, tapi kamu bertingkah aneh. 450 00: 42: 18,119 --> 00: 42: 19,369 Nah, lebih aneh. 451 00: 42: 48,024 --> 00: 42: 51,735 - Saya percaya Anda menemukan sarangnya, setidaknya? - Bahkan tidak dekat. 452 00: 42: 51,903 --> 00: 42: 52,903 Luar biasa. 453 00: 42: 53.071 --> 00: 42: 55,280 Saya harap Anda lebih sukses daripada saya. 454 00: 42: 55,448 --> 00: 42: 59,785 Nah, jika sukses, maksud Anda itu masalah pengasuhan Anda berakhir, ya. 455 00: 42: 59,994 --> 00: 43: 03,288 Selamat, Stoick! Semua orang sangat lega! 456 00: 43: 03,456 --> 00: 43: 05,582 Keluar dengan yang lama dan dengan yang baru, kan? 457 00: 43: 05,750 --> 00: 43: 09,127 - Tidak ada yang akan melewatkan gangguan itu! - Kami mengadakan pesta untuk merayakan! 458 00: 43: 09,671 --> 00: 43: 10,837 - Kemarilah. - Cepat! 459 00: 43: 11,005 --> 00: 43: 12,005 Dia pergi? 460 00: 43: 14,175 --> 00: 43: 18,095 Sebagian besar sore, tetapi siapa yang bisa disalahkan dia? Kehidupan seorang selebriti yang kasar. 461 00: 43: 18,263 --> 00: 43: 22,015 Dia hampir tidak bisa berjalan melewati desa tanpa diserbu oleh penggemar barunya. 462 00: 43: 22,183 --> 00: 43: 23,183 Cegukan? 463 00: 43: 23,351 --> 00: 43: 27,479 Siapa yang mengira itu? Dia memiliki cara seperti ini dengan binatang buas. 464 00: 43: 35,697 --> 00: 43: 39,324 Oke, kawan. Kita akan mengambil ini dengan baik dan lambat. 465 00: 43: 39,492 --> 00: 43: 41,243 Kita mulai. Kita mulai. Posisi... 466 00: 43: 41,911 --> 00: 43: 43,912 ... tiga ... tidak, empat. 467 00: 44: 03,182 --> 00: 44: 05,809 Baiklah, saatnya pergi. Sudah waktunya pergi. 468 00: 44: 11,899 --> 00: 44: 13,817 Ayolah, sobat! Ayolah, sobat! 469 00: 44: 21,826 --> 00: 44: 23,410 Ya, itu berhasil! 470 00: 44: 28,082 --> 00: 44: 29,374 Maaf! 471 00: 44: 31,836 --> 00: 44: 33,045 Ini kesalahanku. 472 00: 44: 34,255 --> 00: 44: 36,381 Ya, ya, saya sedang mengerjakannya. Posisi empat. 473 00: 44: 36,883 --> 00: 44: 37,883 Tiga. 474 00: 44: 41,095 --> 00: 44: 43,096 Ya! Pergi, sayang! 475 00: 44: 43,848 --> 00: 44: 44,848 Iya nih! 476 00: 44: 45,016 --> 00: 44: 49,186 Oh, ini luar biasa! Angin di ... contekanku! 477 00: 44: 49,354 --> 00: 44: 50,854 Berhenti! 478 00: 44: 53,566 --> 00: 44: 54,858 Tidak! 479 00: 44: 57,945 --> 00: 45: 01,323 Ya ampun! Oh, dewa! Oh tidak! 480 00: 45: 01,741 --> 00: 45: 04,868 Baiklah, oke, kamu harus jenis sudut diri Anda. 481 00: 45: 05,036 --> 00: 45: 07,829 OK, tidak, tidak, tidak. Kembalilah ke bawah terhadap saya! Kembalilah ... 482 00: 45: 49,664 --> 00: 45: 51,289 Ya! 483 00: 45: 53,126 --> 00: 45: 54,209 Ayolah. 484 00: 46: 03,261 --> 00: 46: 05,178 Tidak, terima kasih. Saya baik. 485 00: 46: 42,216 --> 00: 46: 45,343 Tidak begitu tahan api di dalam, kan? 486 00: 46: 45,511 --> 00: 46: 46,636 Di sini kamu pergi. 487 00: 47: 03,196 --> 00: 47: 07,324 Semua yang kami tahu tentang kalian salah. 488 00: 47: 17,543 --> 00: 47: 20,504 Ayah! Kamu kembali! Gobber tidak ada di sini jadi ... 489 00: 47: 20,671 --> 00: 47: 21,671 Aku tahu. 490 00: 47: 24,258 --> 00: 47: 27,093 - Aku datang mencarimu. - Benarkah? 491 00: 47: 27,261 --> 00: 47: 28,762 Anda telah menyimpan rahasia. 492 00: 47: 29.096 --> 00: 47: 30,472 Saya sudah? 493 00: 47: 30,640 --> 00: 47: 33,266 Sudah berapa lama kamu berpikir Anda bisa menyembunyikannya? 494 00: 47: 33,434 --> 00: 47: 36,102 Saya tidak tahu apa yang kamu ... 495 00: 47: 36,270 --> 00: 47: 40,690 Tidak ada yang terjadi di pulau ini tanpa aku mendengarnya. 496 00: 47: 41,484 --> 00: 47: 42,776 Begitu... 497 00: 47: 43,486 --> 00: 47: 45,403 ... ayo bicara ... 498 00: 47: 45,571 --> 00: 47: 47,447 ... tentang naga itu. 499 00: 47: 47,615 --> 00: 47: 51,785 Oh, dewa. Ayah, aku sangat menyesal. Aku akan memberitahumu. 500 00: 47: 52,119 --> 00: 47: 54,371 Aku hanya tidak tahu caranya ... 501 00: 47: 59,168 --> 00: 48: 01,294 Anda tidak kesal? 502 00: 48: 01,462 --> 00: 48: 04,089 Apa?! Saya berharap untuk ini! 503 00: 48: 04,966 --> 00: 48: 07,634 - Benarkah? - Dan percayalah, itu hanya menjadi lebih baik! 504 00: 48: 07,802 --> 00: 48: 10,554 Tunggu sampai kamu tumpah nyali Nadder untuk pertama kalinya! 505 00: 48: 10,721 --> 00: 48: 13,431 Dan pasang pertama Anda Gronckle menuju tombak! 506 00: 48: 13,599 --> 00: 48: 17,394 Perasaan apa itu! Anda benar-benar telah saya pergi ke sana, Nak! 507 00: 48: 17,562 --> 00: 48: 21,731 Selama bertahun-tahun dari Viking terburuk Berk yang pernah ada. 508 00: 48: 21,899 --> 00: 48: 25,193 Odin, itu kasar. Aku hampir menyerah padamu. 509 00: 48: 25,361 --> 00: 48: 27,612 Dan selama ini Anda bertahan pada saya! 510 00: 48: 27,780 --> 00: 48: 29,656 Oh, Thor Mahakuasa! 511 00: 48: 31,450 --> 00: 48: 33,827 Dengan Anda melakukannya dengan baik di atas ring ... 512 00: 48: 35,162 --> 00: 48: 37,831 ... akhirnya kita punya sesuatu Berbicara tentang. 513 00: 48: 51,554 --> 00: 48: 55,181 Di sini, saya membawakan Anda sesuatu, 514 00: 48: 55,433 --> 00: 48: 58,143 untuk membuat Anda tetap aman di atas ring. 515 00: 48: 58,311 --> 00: 49: 00,395 Wow. Terima kasih. 516 00: 49: 00,563 --> 00: 49: 05,442 Ibumu akan menginginkanmu memilikinya. Ini separuh dari penutup dadanya. 517 00: 49: 07,028 --> 00: 49: 10,864 Set yang cocok. Itu membuatnya dekat, Anda tahu. 518 00: 49: 11,574 --> 00: 49: 16,578 Pakailah dengan bangga. Anda layak menerimanya. Anda telah menahan akhir dari kesepakatan Anda. 519 00: 49: 22,209 --> 00: 49: 26,546 - Aku benar-benar harus tidur. - Ya baik. OK, baiklah bicara. 520 00: 49: 26,714 --> 00: 49: 29,132 - Aku akan menemuimu di rumah. Besar. - Kita harus melakukan ini lagi. 521 00: 49: 29,300 --> 00: 49: 30,508 Terima kasih sudah berkunjung ... 522 00: 49: 30,676 --> 00: 49: 33,720 ... dan untuk topi payudara. - Kuharap kamu suka topi itu. 523 00: 49: 35,723 --> 00: 49: 37,599 Ya ... Ya. Selamat malam. 524 00: 49: 52,573 --> 00: 49: 55,575 Jangan ikut campur! Saya memenangkan ini. 525 00: 49: 55,743 --> 00: 49: 58,453 Tolong, dengan segala cara. 526 00: 50: 10,508 --> 00: 50: 12,592 Kali ini, kali ini pasti! 527 00: 50: 21,435 --> 00: 50: 24,187 Tidak! Tidak, anak troll setengah, 528 00: 50: 24,355 --> 00: 50: 27,357 - makan tikus, munge-ember! - Tunggu tunggu. 529 00: 50: 27,525 --> 00: 50: 29,359 - Jadi, nanti. - Tidak terlalu cepat. 530 00: 50: 29,527 --> 00: 50: 31,486 - Aku agak terlambat ... - Apa?! 531 00: 50: 31,654 --> 00: 50: 34,197 Terlambat untuk apa tepatnya? 532 00: 50: 34,365 --> 00: 50: 37,200 Harap tenang! Tetua telah memutuskan. 533 00: 50: 48,629 --> 00: 50: 52,882 Anda sudah melakukannya, Hiccup! Anda bisa membunuh naga itu! 534 00: 50: 56,178 --> 00: 50: 57,345 Itu anakku! 535 00: 50: 57,513 --> 00: 51: 01,224 Ya. Iya nih. Saya tidak sabar menunggu. Saya sangat... 536 00: 51: 01,392 --> 00: 51: 03,309 ... pergi! Sedang pergi. 537 00: 51: 03,477 --> 00: 51: 07,939 Ayo berkemas. Sepertinya kamu dan aku mengambil sedikit liburan. 538 00: 51: 08,399 --> 00: 51: 09,649 Selama-lamanya. 539 00: 51: 12,403 --> 00: 51: 13,945 Oh man. 540 00: 51: 15,906 --> 00: 51: 18,992 Apa itu ?! Apa yang kamu lakukan di sini? 541 00: 51: 19,827 --> 00: 51: 22,245 Saya ingin tahu apa yang terjadi. 542 00: 51: 22,413 --> 00: 51: 26,499 Tidak ada yang sebagus yang Anda lakukan. Terutama kamu. 543 00: 51: 26,667 --> 00: 51: 29,502 Mulai berbicara! Apakah Anda berlatih dengan seseorang? 544 00: 51: 29,670 --> 00: 51: 30,712 Latihan? 545 00: 51: 30,880 --> 00: 51: 32,505 Lebih baik tidak melibatkan ini. 546 00: 51: 32,673 --> 00: 51: 36,301 Saya tahu ini terlihat sangat buruk, tapi kamu lihat ... 547 00: 51: 38,679 --> 00: 51: 40,680 Kamu benar. Kamu benar. Kamu benar. 548 00: 51: 40,848 --> 00: 51: 45,977 Saya melalui kebohongan. Saya telah membuat pakaian. Jadi kamu mendapatkan saya. 549 00: 51: 46,312 --> 00: 51: 50,273 Sudah waktunya semua orang tahu. Tarik saya kembali, silakan. Kita mulai. 550 00: 51: 50,858 --> 00: 51: 52,400 Kenapa kamu ingin melakukan itu?! 551 00: 51: 52,568 --> 00: 51: 56,988 Itu untuk kebohongan. Dan itu untuk yang lainnya. 552 00: 51: 57,782 --> 00: 51: 58,782 Oh man. 553 00: 52: 00,242 --> 00: 52: 01,242 Turun! 554 00: 52: 03,204 --> 00: 52: 04,579 Lari lari! 555 00: 52: 07,208 --> 00: 52: 09,000 Tidak apa-apa! Tidak apa-apa. 556 00: 52: 09,335 --> 00: 52: 10,710 Dia seorang teman. 557 00: 52: 12,880 --> 00: 52: 14,214 Anda hanya membuatnya takut. 558 00: 52: 14,381 --> 00: 52: 15,882 Aku takut padanya ?! 559 00: 52: 16,884 --> 00: 52: 18,510 Siapa dia"? 560 00: 52: 19,595 --> 00: 52: 23,598 Astrid, Toothless. Tanpa gigi, Astrid. 561 00: 52: 29,730 --> 00: 52: 30,897 Kita mati. 562 00: 52: 31,899 --> 00: 52: 34,025 Di mana Anda pikir Anda akan pergi? 563 00: 52: 40,157 --> 00: 52: 43,034 Oh, hantu Odin hebat! Ini dia! 564 00: 52: 53,921 --> 00: 52: 56,256 Hiccup, turunkan aku dari sini! 565 00: 52: 56,423 --> 00: 52: 58,591 Anda harus memberi saya kesempatan untuk menjelaskan. 566 00: 52: 58,759 --> 00: 53: 01,427 Saya tidak mendengarkan untuk apa pun yang Anda katakan! 567 00: 53: 01,595 --> 00: 53: 05,056 Maka saya tidak akan berbicara. Biarkan saya tunjukkan kepada Anda. 568 00: 53: 06,600 --> 00: 53: 07,976 Tolong, Astrid. 569 00: 53: 23,951 --> 00: 53: 25,034 Sekarang turunkan aku. 570 00: 53: 25,202 --> 00: 53: 27,954 Tanpa gigi, ke bawah. Dengan lembut. 571 00: 53: 29,748 --> 00: 53: 32,458 Lihat? Tidak perlu takut. 572 00: 53: 35,880 --> 00: 53: 37,338 Tanpa gigi! 573 00: 53: 38,340 --> 00: 53: 41,342 Apa yang salah denganmu?! Naga jahat! 574 00: 53: 42,469 --> 00: 53: 45,346 Biasanya dia tidak seperti ini. Oh tidak. 575 00: 53: 50,895 --> 00: 53: 54,022 Omong kosong, apa yang kamu lakukan? Kami membutuhkannya menyukai kami! 576 00: 53: 57,026 --> 00: 53: 59,027 Dan sekarang berputar. 577 00: 53: 59,904 --> 00: 54: 03,072 Terima kasih, tidak ada apa-apa, kamu reptil yang tidak berguna. 578 00: 54: 03,824 --> 00: 54: 06,826 Ok saya minta maaf! Maafkan saya. 579 00: 54: 07,119 --> 00: 54: 08,828 Keluarkan saja aku dari benda ini. 580 00: 55: 55,519 --> 00: 55: 59,230 Baiklah, saya akui itu. Ini keren sekali. 581 00: 55: 59,565 --> 00: 56: 02,108 Sungguh menakjubkan. 582 00: 56: 02,443 --> 00: 56: 03,985 Dia luar biasa. 583 00: 56: 06,655 --> 00: 56: 08,781 Jadi bagaimana sekarang? 584 00: 56: 08,949 --> 00: 56: 11,784 Hiccup, ujian akhirmu besok. 585 00: 56: 12,077 --> 00: 56: 14.078 Anda tahu Anda harus membunuh ... 586 00: 56: 14,663 --> 00: 56: 15,788 ... membunuh seekor naga. 587 00: 56: 15,956 --> 00: 56: 17,665 T mengingatkan saya. 588 00: 56: 18,792 --> 00: 56: 20,209 Tanpa gigi, apa yang terjadi? 589 00: 56: 22,671 --> 00: 56: 24.088 Apa itu? 590 00: 56: 26,884 --> 00: 56: 27,967 Turun! 591 00: 56: 45,235 --> 00: 56: 46,986 - Apa yang sedang terjadi? - Saya tidak tahu. 592 00: 56: 47,154 --> 00: 56: 50,156 Tanpa gigi, kamu harus mendapatkan kita keluar dari sini, kawan. 593 00: 56: 52,701 --> 00: 56: 55,119 Sepertinya mereka mengangkut membunuh mereka. 594 00: 56: 56.080 --> 00: 56: 57,830 Apa artinya itu buat kita? 595 00: 57: 40,749 --> 00: 57: 43,251 Apa yang ayah saya tidak akan berikan untuk menemukan ini. 596 00: 58: 00,185 --> 00: 58: 03,646 Ini memuaskan untuk mengetahui bahwa semua makanan kita dibuang ke lubang. 597 00: 58: 04,314 --> 00: 58: 06,649 Mereka tidak memakannya. 598 00: 58: 22,124 --> 00: 58: 23,749 Apa itu? 599 00: 58: 30,883 --> 00: 58: 33,885 Baiklah, kawan, kita harus keluar dari sini ... sekarang! 600 00: 58: 43,270 --> 00: 58: 47,064 Itu benar-benar masuk akal. Ini seperti sarang lebah raksasa. 601 00: 58: 47,232 --> 00: 58: 49,233 Mereka adalah para pekerja dan itu ratu mereka. 602 00: 58: 49,401 --> 00: 58: 51,944 Itu mengendalikan mereka. Ayo temukan ayahmu. 603 00: 58: 52,112 --> 00: 58: 53,362 Tidak! Tidak. 604 00: 58: 53,697 --> 00: 58: 57,783 Tidak, belum. Mereka akan membunuh Toothless. 605 00: 58: 57,951 --> 00: 59: 00,661 Kita harus memikirkan ini hati-hati. 606 00: 59: 00,829 --> 00: 59: 03,748 Hiccup, kami baru saja menemukan sarang naga, 607 00: 59: 03,916 --> 00: 59: 06,626 hal yang kita kejar sejak Viking pertama kali berlayar di sini, 608 00: 59: 06,793 --> 00: 59: 09,086 dan kamu ingin merahasiakannya? 609 00: 59: 09,254 --> 00: 59: 12,173 Untuk melindungi naga kesayanganmu? Apakah kamu serius? 610 00: 59: 14,301 --> 00: 59: 15,509 Iya nih. 611 00: 59: 22,976 --> 00: 59: 25,478 BAIK. Lalu apa yang kita lakukan? 612 00: 59: 25,646 --> 00: 59: 29,398 Berikan saja aku sampai besok. Saya akan memikirkan sesuatu. 613 00: 59: 30,150 --> 00: 59: 31,317 BAIK. 614 00: 59: 32,861 --> 00: 59: 34,153 Itu untuk menculikku. 615 00: 59: 41,161 --> 00: 59: 43,871 Itu untuk yang lainnya. 616 00: 59: 53,048 --> 00: 59: 55,049 Apa yang kamu lihat? 617 00: 59: 55,801 --> 00: 59: 59,929 Cegukan! Cegukan! Cegukan! Cegukan! 618 01: 00: 02,766 --> 01: 00: 06,143 Saya bisa menunjukkan wajah saya di depan umum lagi! 619 01: 00: 08,480 --> 01: 00: 11,565 Jika seseorang memberitahuku itu dalam beberapa minggu yang singkat 620 01: 00: 11,733 --> 01: 00: 16,320 Hiccup akan pergi, yah, menjadi Hiccup 621 01: 00: 16,488 --> 01: 00: 20,992 untuk ditempatkan pertama dalam pelatihan naga, baik, saya akan mengikatnya ke tiang 622 01: 00: 21,159 --> 01: 00: 23,744 dan mengirimnya pergi karena takut dia sudah gila! 623 01: 00: 24,413 --> 01: 00: 25,746 Dan kamu mengetahuinya! 624 01: 00: 28,208 --> 01: 00: 32,712 Tetapi di sini kita. Dan tidak ada yang lebih terkejut 625 01: 00: 32,879 --> 01: 00: 35,881 atau lebih bangga dari saya. 626 01: 00: 36,383 --> 01: 00: 39,802 Hari ini, anakku menjadi seorang Viking. 627 01: 00: 39,970 --> 01: 00: 43.180 Hari ini, dia menjadi salah satu dari kita! 628 01: 00: 47,185 --> 01: 00: 49,061 Hati-hati dengan naga itu. 629 01: 00: 49,229 --> 01: 00: 52,648 - Bukan naga yang aku khawatirkan. - Apa yang akan kamu lakukan? 630 01: 00: 52,816 --> 01: 00: 55,901 Akhiri ini. Saya harus mencoba. 631 01: 00: 56,611 --> 01: 01: 00,031 Astrid, jika ada yang salah, 632 01: 01: 00,198 --> 01: 01: 02,241 hanya memastikan mereka tidak menemukan Toothless. 633 01: 01: 02,909 --> 01: 01: 06,454 Aku akan. Berjanjilah padaku itu tidak akan salah. 634 01: 01: 07,205 --> 01: 01: 10,458 Sudah waktunya, Hiccup. Hajar mereka. 635 01: 01: 16,006 --> 01: 01: 18,466 Ya! Tunjukkan bagaimana mereka melakukannya. 636 01: 01: 18,633 --> 01: 01: 21,886 Cegukan! Cegukan! Cegukan! Cegukan! 637 01: 01: 34,399 --> 01: 01: 35,941 Saya akan pergi untuk palu. 638 01: 01: 40,072 --> 01: 01: 41,280 Saya siap. 639 01: 02: 05,305 --> 01: 02: 07,932 Ayo, Hiccup. Berikan padanya! 640 01: 02: 12,354 --> 01: 02: 13,687 Apa yang dia lakukan? 641 01: 02: 16,483 --> 01: 02: 19,110 Hei, tidak apa-apa. Tidak apa-apa. 642 01: 02: 26,993 --> 01: 02: 28,160 Saya bukan salah satu dari mereka. 643 01: 02: 33,333 --> 01: 02: 34,542 Apa yang dia pikirkan? 644 01: 02: 35,127 --> 01: 02: 36,585 - Hentikan pertarungan. - Tidak! 645 01: 02: 37,045 --> 01: 02: 39,463 Saya ingin kalian semua melihat ini. 646 01: 02: 40,382 --> 01: 02: 42,508 Mereka tidak seperti yang kita pikirkan. 647 01: 02: 43,260 --> 01: 02: 44,677 Kami tidak perlu membunuh mereka. 648 01: 02: 46,179 --> 01: 02: 48,389 Kubilang, hentikan pertarungannya! 649 01: 02: 55,939 --> 01: 02: 57,148 Minggir dari jalanku! 650 01: 02: 57,399 --> 01: 03: 20,463 Cegukan! 651 01: 03: 27,262 --> 01: 03: 28,554 Cara ini! 652 01: 03: 48,909 --> 01: 03: 50,159 Night Fury! 653 01: 04: 08,762 --> 01: 04: 10,554 Tanpa gigi, pergi. Keluar dari sini. 654 01: 04: 12,766 --> 01: 04: 13,933 Pergi pergi! 655 01: 04: 14,100 --> 01: 04: 15,100 Stoick, tidak! 656 01: 04: 15,268 --> 01: 04: 16,644 Ayah, dia tidak akan menyakitimu! 657 01: 04: 17,646 --> 01: 04: 20,689 Tidak, jangan! Anda hanya membuatnya lebih buruk! 658 01: 04: 21,816 --> 01: 04: 22,816 Tanpa gigi, berhenti! 659 01: 04: 24,611 --> 01: 04: 26,445 Tidak! Tidak! 660 01: 04: 30,075 --> 01: 04: 31.075 Dapatkan dia! 661 01: 04: 34,663 --> 01: 04: 36,664 Tidak tidak! Tolong jangan menyakitinya! 662 01: 04: 37,374 --> 01: 04: 38,791 Tolong jangan sakiti dia. 663 01: 04: 45,757 --> 01: 04: 47,258 Taruh itu dengan yang lain. 664 01: 04: 50,053 --> 01: 04: 52,513 Saya seharusnya telah mengetahui. Saya seharusnya melihat tanda-tanda itu. 665 01: 04: 52,681 --> 01: 04: 54,515 - Ayah? - Kami sudah sepakat! 666 01: 04: 54,683 --> 01: 04: 58,727 Saya tahu kami melakukannya. Itu sebelumnya ... Semuanya kacau sekali. 667 01: 04: 58,895 --> 01: 05: 02,314 Jadi semuanya di ring, sebuah tipuan? Kebohongan? 668 01: 05: 02,482 --> 01: 05: 06,610 Saya mengacau. Aku seharusnya sudah bilang sebelumnya. Saya hanya ... 669 01: 05: 06,778 --> 01: 05: 10,322 Bawalah ini padaku, marahlah padaku, tapi tolong, jangan sakiti gigi. 670 01: 05: 10,490 --> 01: 05: 13,659 Naga? Itu yang kamu khawatirkan? 671 01: 05: 13,827 --> 01: 05: 15,536 Bukan orang yang hampir terbunuh? 672 01: 05: 15,704 --> 01: 05: 18,122 Dia melindungiku! Dia tidak berbahaya. 673 01: 05: 18,290 --> 01: 05: 20,291 Mereka telah membunuh ratusan dari kita! 674 01: 05: 20,458 --> 01: 05: 22,167 Dan kami telah membunuh ribuan dari mereka! 675 01: 05: 22,335 --> 01: 05: 27,590 Mereka membela diri, itu saja! Mereka menyerbu kami karena mereka harus. 676 01: 05: 27,757 --> 01: 05: 31,594 Jika mereka tidak membawa cukup makanan, mereka akan dimakan sendiri. 677 01: 05: 31,761 --> 01: 05: 36,056 Ada yang lain lagi di pulau mereka. Naga seperti ... 678 01: 05: 36,224 --> 01: 05: 38,976 Pulau mereka? Jadi kamu sudah ke sarang? 679 01: 05: 39,144 --> 01: 05: 40,936 - Apakah saya mengatakan sarang? - Bagaimana caramu menemukannya? 680 01: 05: 41,104 --> 01: 05: 43,647 Apa? Tidak, saya tidak. Toothless melakukannya. 681 01: 05: 43,815 --> 01: 05: 46,525 Hanya seekor naga yang dapat menemukan pulau itu. 682 01: 05: 47,861 --> 01: 05: 50,988 Tidak tidak Tidak. Tidak, Ayah. Tidak, tolong, itu bukan apa yang kamu pikirkan. 683 01: 05: 51,156 --> 01: 05: 54,199 Anda tidak tahu apa yang Anda hadapi. Tidak seperti yang pernah Anda lihat. 684 01: 05: 54,367 --> 01: 05: 58,287 Ayah, tolonglah. Saya berjanji kepadamu, kamu tidak bisa memenangkan yang ini! 685 01: 05: 58,455 --> 01: 06: 00,497 Tidak, Ayah. Tidak. 686 01: 06: 00,665 --> 01: 06: 03,626 Sekali dalam hidupmu, tolong dengarkan aku ?! 687 01: 06: 07,380 --> 01: 06: 11,175 Anda telah membuang banyak hal bersama mereka. Anda bukan seorang Viking. 688 01: 06: 13,428 --> 01: 06: 15,304 Anda bukan anak saya. 689 01: 06: 18,516 --> 01: 06: 19,767 Siapkan kapal! 690 01: 06: 31,780 --> 01: 06: 32,988 Cara ini. 691 01: 07: 15,323 --> 01: 07: 16,865 Berlayar! 692 01: 07: 17,242 --> 01: 07: 19,618 Kami menuju ke Helheim's Gate. 693 01: 07: 28,128 --> 01: 07: 30,462 Bawa kami pulang, setan. 694 01: 07: 51,359 --> 01: 07: 52,860 Ini berantakan. 695 01: 07: 54,195 --> 01: 07: 57,448 Anda pasti merasa mengerikan. Anda kehilangan segalanya: 696 01: 07: 57,615 --> 01: 08: 00,492 Ayahmu, sukumu, sahabatmu. 697 01: 08: 00,660 --> 01: 08: 02,828 Terima kasih sudah menjumlahkan itu. 698 01: 08: 04,664 --> 01: 08: 08,167 Mengapa saya tidak bisa membunuh naga itu ketika saya menemukannya di hutan? 699 01: 08: 08,334 --> 01: 08: 12,629 - Akan lebih baik untuk semua orang. - Ya. Kita semua akan melakukannya. 700 01: 08: 13,506 --> 01: 08: 15,340 Jadi kenapa kamu tidak? 701 01: 08: 18,011 --> 01: 08: 20,804 - Kenapa kamu tidak? - Saya tidak tahu. 702 01: 08: 21,765 --> 01: 08: 23,682 - Saya tidak bisa. - Itu bukan jawaban. 703 01: 08: 23,850 --> 01: 08: 26,143 Mengapa ini sangat penting untuk Anda tiba-tiba? 704 01: 08: 26,311 --> 01: 08: 29,521 Karena saya ingin mengingat apa yang kamu katakan sekarang. 705 01: 08: 29,689 --> 01: 08: 34,735 Untuk cinta ... aku adalah seorang pengecut. Saya lemah. Saya tidak akan membunuh seekor naga. 706 01: 08: 34,903 --> 01: 08: 36,153 Anda mengatakan "tidak akan". 707 01: 08: 36,321 --> 01: 08: 38,489 Terserah! Aku tidak akan! 708 01: 08: 38,656 --> 01: 08: 42,534 Tiga ratus tahun dan aku yang pertama Viking yang tidak akan membunuh seekor naga. 709 01: 08: 47,040 --> 01: 08: 48,957 Yang pertama naik satu. 710 01: 08: 51,419 --> 01: 08: 52,419 Begitu? 711 01: 08: 55,381 --> 01: 08: 58,759 Saya tidak akan membunuhnya karena dia tampak sama takutnya dengan saya. 712 01: 08: 59,844 --> 01: 09: 03,430 Saya menatapnya dan saya melihat diri saya sendiri. 713 01: 09: 05,266 --> 01: 09: 09,937 Aku yakin dia benar-benar ketakutan sekarang. Apa yang akan kamu lakukan tentang itu? 714 01: 09: 11,397 --> 01: 09: 15,901 - Mungkin sesuatu yang bodoh. - Bagus, tapi kamu sudah melakukannya. 715 01: 09: 17,529 --> 01: 09: 19,530 Lalu, sesuatu yang gila. 716 01: 09: 20,406 --> 01: 09: 22,533 Itu lebih seperti itu. 717 01: 09: 31.000 --> 01: 09: 34,253 Bicaralah posisi Anda. Tetap dalam jarak pendengaran. 718 01: 09: 34,420 --> 01: 09: 36,922 - Di sini! - Satu panjang ke buritan Anda. 719 01: 09: 37,340 --> 01: 09: 42,302 Dengar, Stoick, saya mendengar beberapa dari para pria dan, yah, beberapa dari mereka 720 01: 09: 42,470 --> 01: 09: 46,098 bertanya-tanya apa itu kita sampai di sini. Bukan saya, tentu saja. 721 01: 09: 46,266 --> 01: 09: 48,767 Aku tahu kamu selalu pria itu dengan rencananya. Tetapi beberapa, 722 01: 09: 48,935 --> 01: 09: 52,437 bukan aku, bertanya-tanya apakah ada sebenarnya sebuah rencana sama sekali 723 01: 09: 52,605 --> 01: 09: 56,233 - dan apa itu mungkin. - Temukan sarangnya dan ambillah. 724 01: 09: 56,401 --> 01: 09: 58,527 Tentu saja. Kirim mereka berlari. 725 01: 09: 58,695 --> 01: 10: 01,446 Viking mundur yang lama. Bagus dan sederhana. 726 01: 10: 10,373 --> 01: 10: 12,040 Menyingkir. 727 01: 10: 25,388 --> 01: 10: 26,513 Beruang ke port. 728 01: 10: 31,477 --> 01: 10: 35,814 Jika kamu berencana untuk dimakan, Saya pasti akan pergi dengan Gronckle. 729 01: 10: 36,941 --> 01: 10: 40,986 Anda bijaksana untuk mencari bantuan dari senjata paling mematikan di dunia. 730 01: 10: 41,154 --> 01: 10: 42,154 Ini aku. 731 01: 10: 42,322 --> 01: 10: 44,698 - Saya suka rencana ini. - Saya tidak ... 732 01: 10: 44,866 --> 01: 10: 47,743 Kamu gila. Aku suka itu. 733 01: 10: 48,202 --> 01: 10: 50,579 Jadi, apa rencananya? 734 01: 11: 00,757 --> 01: 11: 02,507 Itu tidak terlalu menggembirakan. 735 01: 11: 04,886 --> 01: 11: 06,970 Saya bertanya-tanya ke mana perginya. 736 01: 11: 18,942 --> 01: 11: 22,194 Tetap rendah dan siapkan senjatamu. 737 01: 11: 37,877 --> 01: 11: 39,169 Di sini. 738 01: 12: 12,120 --> 01: 12: 14,621 - Tunggu! Apakah kamu? - Tenang. 739 01: 12: 14,789 --> 01: 12: 16,999 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. 740 01: 12: 28,678 --> 01: 12: 29,678 Kemana kamu pergi? 741 01: 12: 29,846 --> 01: 12: 32,472 Anda akan membutuhkan sesuatu untuk membantu Anda bertahan. 742 01: 12: 41,566 --> 01: 12: 45,736 Ketika kita membuka gunung ini, semua neraka akan lepas. 743 01: 12: 45,903 --> 01: 12: 48,864 Di celana saya. Untung saya membawa figuran. 744 01: 12: 49,032 --> 01: 12: 52,284 Tidak peduli bagaimana ini berakhir, itu berakhir hari ini. 745 01: 13: 47,256 --> 01: 13: 49,007 Itu saja? 746 01: 13: 53,679 --> 01: 13: 55,013 Kami berhasil! 747 01: 14: 03,898 --> 01: 14: 08,068 Ini belum berakhir! Bentuk jajaran Anda! Terus bersama! 748 01: 14: 21,207 --> 01: 14: 22,874 Dapatkan jelas! 749 01: 14: 32,385 --> 01: 14: 34,928 Jenggot Thor! Apa itu?! 750 01: 14: 39,142 --> 01: 14: 41,017 Odin membantu kami. 751 01: 14: 45,815 --> 01: 14: 46,898 Ketapel! 752 01: 14: 56,576 --> 01: 14: 58,952 - Dapatkan ke kapal! - Tidak! Tidak! 753 01: 15: 11,841 --> 01: 15: 13,758 - Pintar, yang itu. - Aku bodoh. 754 01: 15: 13,926 --> 01: 15: 16.094 Pimpin para pria ke ujung pulau! 755 01: 15: 16,262 --> 01: 15: 17,429 Gobber, pergilah dengan para pria! 756 01: 15: 17,597 --> 01: 15: 20,557 Saya pikir saya akan tetap tinggal, siapa tahu Anda berpikir untuk melakukan sesuatu yang gila. 757 01: 15: 20,725 --> 01: 15: 23,852 Saya dapat membelinya beberapa menit jika saya memberikan hal itu kepada seseorang untuk diburu! 758 01: 15: 24.020 --> 01: 15: 25,562 Lalu saya bisa melipatgandakan waktu itu. 759 01: 15: 28,274 --> 01: 15: 31,610 - Di sini! - Oh tidak! Sini! 760 01: 15: 41,746 --> 01: 15: 44,915 Ayolah! Lawan aku! 761 01: 15: 45,082 --> 01: 15: 46,958 Tidak, aku! 762 01: 15: 53,549 --> 01: 15: 55.800 Ruff, Tuff! Perhatikan punggungmu! 763 01: 15: 55,968 --> 01: 15: 58,136 Pindah, Fishlegs! 764 01: 15: 58,304 --> 01: 16: 02,140 Lihatlah kami! Kami sedang naga. Kami berada di naga! Kita semua! 765 01: 16: 03,809 --> 01: 16: 06,102 Naik! Mari kita pindahkan! 766 01: 16: 06,604 --> 01: 16: 11,024 Setiap bit babi hutan Viking keras kepala yang pernah ada! 767 01: 16: 12,818 --> 01: 16: 14,444 - Ikan, hancurkan! - BAIK. 768 01: 16: 14,612 --> 01: 16: 17,405 Tengkorak dan ekor yang sangat kuat dibuat untuk bashing dan menghancurkan! 769 01: 16: 17,573 --> 01: 16: 21,576 Hindari keduanya. Mata kecil, besar lubang hidung! Bergantung pada pendengaran dan penciuman! 770 01: 16: 21,744 --> 01: 16: 25,121 Oke, Lout, Kaki! Gantung di blind spot-nya, membuat suara, membuatnya bingung! 771 01: 16: 25,289 --> 01: 16: 29.000 Ruff, Tuff, cari tahu jika memiliki batas tembakan! Buat gila! 772 01: 16: 29,168 --> 01: 16: 30,543 Itu keahlian saya! 773 01: 16: 30,711 --> 01: 16: 34,005 Sejak kapan?! Semua orang tahu Saya lebih menjengkelkan! Lihat. 774 01: 16: 34,173 --> 01: 16: 37,425 Lakukan saja apa yang aku katakan padamu! Aku akan kembali secepatnya! 775 01: 16: 37,843 --> 01: 16: 40,345 - Jangan khawatir! Kami berhasil menutupinya! - Ya! 776 01: 16: 49,355 --> 01: 16: 50.397 - Troll! - Butt elf! 777 01: 16: 50,564 --> 01: 16: 52,107 Bride of Grendel! 778 01: 16: 57,905 --> 01: 17: 00,365 Benda ini tidak memiliki titik buta! 779 01: 17: 03,160 --> 01: 17: 04,160 Sana! 780 01: 17: 12,628 --> 01: 17: 13,795 Pergi bantu yang lain! 781 01: 17: 15,673 --> 01: 17: 17,048 Baiklah, tunggu sebentar. Tahan. 782 01: 17: 21,012 --> 01: 17: 23,471 - Bekerja! - Ya, ini berhasil! 783 01: 17: 33,107 --> 01: 17: 36,484 Saya kehilangan kekuatan di Gronckle! Snotlout, lakukan sesuatu! 784 01: 17: 39,905 --> 01: 17: 41,448 Saya oke! 785 01: 17: 41,907 --> 01: 17: 43,074 Kurang Baik! 786 01: 17: 45,745 --> 01: 17: 49,456 Saya tidak boleh ketinggalan! Ada apa, sobat? Sesuatu di matamu? 787 01: 17: 53,502 --> 01: 17: 55,337 Ya! Kamu adalah Viking! 788 01: 18: 33,084 --> 01: 18: 34,209 Ayah? 789 01: 18: 52,978 --> 01: 18: 54,396 Anda mengerti, kawan. 790 01: 18: 57,233 --> 01: 18: 58,358 Cegukan! 791 01: 19: 00,861 --> 01: 19: 04,072 Saya minta maaf ... untuk semuanya. 792 01: 19: 04,490 --> 01: 19: 05,573 Ya. Saya juga. 793 01: 19: 05,991 --> 01: 19: 07,617 Anda tidak harus naik ke sana. 794 01: 19: 08,327 --> 01: 19: 11,663 Kami Viking. Itu adalah bahaya pekerjaan. 795 01: 19: 13,040 --> 01: 19: 16.000 Saya bangga menyebut Anda anak saya. 796 01: 19: 17,420 --> 01: 19: 18,420 Terimakasih ayah. 797 01: 19: 24,510 --> 01: 19: 25,802 Dia bangun! 798 01: 19: 28,681 --> 01: 19: 30,223 Dapatkan Snotlout dari sana. 799 01: 19: 30,391 --> 01: 19: 31,641 - Saya ikut! - Aku yang pertama! 800 01: 19: 31,809 --> 01: 19: 33,351 - Hei, biarkan aku menyetir! - Aku di depanmu. 801 01: 19: 33,519 --> 01: 19: 34,978 Tidak, lewat sini. 802 01: 19: 35,146 --> 01: 19: 37,355 - Jangan desak aku! - Aku akan mengeluarkan gigimu! 803 01: 19: 41,402 --> 01: 19: 43,153 Aku tidak percaya itu berhasil! 804 01: 19: 50,369 --> 01: 19: 51,703 Night Fury! 805 01: 19: 51,871 --> 01: 19: 53,621 Turun! 806 01: 20: 03,507 --> 01: 20: 04,549 Apakah kamu mendapatkan dia? 807 01: 20: 15,060 --> 01: 20: 16.060 Pergi. 808 01: 20: 16,228 --> 01: 20: 20,607 Benda itu punya sayap. OK, mari kita lihat apakah itu bisa digunakan! 809 01: 20: 36,582 --> 01: 20: 38,583 Anda pikir itu berhasil? 810 01: 20: 43,506 --> 01: 20: 45,256 Yah, dia bisa terbang. 811 01: 21: 06,111 --> 01: 21: 08,821 OK, Toothless, waktu menghilang. 812 01: 21: 08,989 --> 01: 21: 10,240 Ayo, kawan! 813 01: 21: 16,288 --> 01: 21: 17,956 Ini dia! 814 01: 22: 10,301 --> 01: 22: 11,634 Awas! 815 01: 22: 13,804 --> 01: 22: 16,139 OK, waktunya habis! Mari kita lihat apakah ini berfungsi. 816 01: 22: 18,934 --> 01: 22: 20,935 Ayolah! Apakah itu yang terbaik yang bisa kamu lakukan ?! 817 01: 22: 38,829 --> 01: 22: 41,205 Tetap bersamaku, kawan. Hanya sedikit lebih lama. 818 01: 22: 45,878 --> 01: 22: 47,503 Hold, Toothless. 819 01: 22: 48,297 --> 01: 22: 49,422 Sekarang! 820 01: 23: 13,530 --> 01: 23: 14,530 Tidak. 821 01: 23: 15,032 --> 01: 23: 16,407 Tidak! 822 01: 23: 32,132 --> 01: 23: 36,260 Cegukan! 823 01: 23: 37,554 --> 01: 23: 38,805 Putra! 824 01: 23: 41,850 --> 01: 23: 42,934 Cegukan. 825 01: 24: 04,707 --> 01: 24: 06,374 Oh, nak. 826 01: 24: 07,960 --> 01: 24: 09,419 Saya melakukan ini. 827 01: 24: 39,199 --> 01: 24: 42,493 Oh, nak, aku sangat menyesal. 828 01: 24: 49,168 --> 01: 24: 50,168 Cegukan! 829 01: 24: 56,967 --> 01: 24: 59,969 Dia hidup. Anda membawanya kembali hidup-hidup. 830 01: 25: 16,987 --> 01: 25: 19,906 Terima kasih telah menyelamatkan putraku. 831 01: 25: 20,699 --> 01: 25: 23,701 Yah, kamu tahu ... sebagian besar darinya. 832 01: 25: 42,012 --> 01: 25: 43,596 Hei, ompong. 833 01: 25: 44,473 --> 01: 25: 46,724 Saya juga senang melihat Anda. 834 01: 25: 49,895 --> 01: 25: 52,480 Saya di rumah saya. 835 01: 25: 53,607 --> 01: 25: 55,483 Anda di rumah saya. 836 01: 25: 55,734 --> 01: 25: 57,401 Apakah ayah saya tahu kamu ada di sini? 837 01: 25: 57,569 --> 01: 25: 59,737 Apa? OK, oke. 838 01: 26: 00,239 --> 01: 26: 02,323 Tanpa gigi, tidak. Tidak, Toothless. 839 01: 26: 02,491 --> 01: 26: 04,617 Tanpa gigi! Oh ayolah. 840 01: 26: 43,365 --> 01: 26: 45,867 BAIK. Terima kasih, kawan. 841 01: 26: 56,545 --> 01: 27: 00,089 - Toothless, tetap di sini. - Ayolah teman-teman. Siap-siap! 842 01: 27: 00,257 --> 01: 27: 01,507 Pegang erat-erat! Kita mulai! 843 01: 27: 04,761 --> 01: 27: 05,887 Apa? 844 01: 27: 14,146 --> 01: 27: 16,355 Aku tahu itu. Saya mati. 845 01: 27: 17,482 --> 01: 27: 21,485 Tidak, tetapi Anda memberikannya kesempatan terbaik Anda. Jadi apa yang Anda pikirkan? 846 01: 27: 21,653 --> 01: 27: 23,321 Hei, lihat, ini Hiccup! 847 01: 27: 24,740 --> 01: 27: 25,990 Ini Hiccup! 848 01: 27: 27,826 --> 01: 27: 31,662 Ternyata semua yang kami butuhkan sedikit lebih dari ini. 849 01: 27: 31,830 --> 01: 27: 33,915 Anda baru saja memberi isyarat kepada saya semua. 850 01: 27: 35.000 --> 01: 27: 38,127 Sebagian besar dari Anda. Itu adalah hasil karya saya. 851 01: 27: 38,587 --> 01: 27: 41.797 Dengan sedikit bakat Hiccup yang dilemparkan. Kamu pikir itu akan lakukan? 852 01: 27: 42,174 --> 01: 27: 44,258 Saya mungkin membuat beberapa tweak. 853 01: 27: 46,136 --> 01: 27: 47,970 Itu karena membuatku takut. 854 01: 27: 48,138 --> 01: 27: 50,681 Apa yang selalu terjadi menjadi seperti ini? 'Sebab... 855 01: 27: 53,268 --> 01: 27: 54,810 ... aku bisa terbiasa. 856 01: 27: 58,023 --> 01: 27: 59,857 Selamat Datang di rumah. 857 01: 28: 00,025 --> 01: 28: 02,318 - Night Fury! - Turun! 858 01: 28: 13,455 --> 01: 28: 14,455 Anda siap? 859 01: 28: 16,583 --> 01: 28: 19.085 Ini Berk. 860 01: 28: 19,544 --> 01: 28: 23,339 Salju turun sembilan bulan dalam setahun dan memanggil tiga lainnya. 861 01: 28: 24,800 --> 01: 28: 28,636 Makanan apa pun yang tumbuh di sini itu keras dan tidak berasa. 862 01: 28: 30,180 --> 01: 28: 33,307 Orang-orang yang tumbuh di sini bahkan lebih. 863 01: 28: 37,187 --> 01: 28: 39,313 Satu-satunya sisi atas adalah hewan peliharaan. 864 01: 28: 42,234 --> 01: 28: 45,987 Sedangkan tempat lain memiliki kuda atau beo ... 865 01: 28: 47,322 --> 01: 28: 48,864 ...kita punya... 866 01: 28: 49,908 --> 01: 28: 51,325 ... naga.