0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1 00:00:15,467 --> 00:00:38,200 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 2 00:00:38,467 --> 00:00:40,037 Now is the time... 3 00:00:40,200 --> 00:00:43,545 ... we manage the disaster change movement on this Planet. 4 00:00:43,700 --> 00:00:47,580 The Legion of Doom will lead a New World Order. 5 00:00:47,733 --> 00:00:50,339 Nothing can stop us. 6 00:01:04,267 --> 00:01:09,341 I don't understand, Lex Luthor. I think we're melting the top of the ice pole. 7 00:01:09,500 --> 00:01:12,538 No, my dear cheetah, the opposite. 8 00:01:12,700 --> 00:01:15,977 When the glacier grows, the world water level shrinks... 9 00:01:16,133 --> 00:01:18,773 ... expand the coastline every continent. 10 00:01:18,933 --> 00:01:21,072 The land we have have. 11 00:01:21,233 --> 00:01:24,680 Another brilliant plan of a brilliant brain. 12 00:01:24,833 --> 00:01:29,009 Sorry, Lex, it sounds more to a crazy plan of crazy minds... < /p> 13 00:01:29,167 --> 00:01:31,272 ..and we have to stop it immediately. 14 00:01:31,433 --> 00:01:33,606 Justice League, in action. 15 00:01:47,767 --> 00:01:52,079 Wonder Woman, Flash, Aquaman, take control of it from Lex. 16 00:01:52,233 --> 00:01:54,907 Cyborg, Batman and Robin with me. 17 00:02:15,067 --> 00:02:19,038 It's a shame your mind isn't as fast as your little boot. 18 00:02:23,667 --> 00:02:26,170 We have to destroy the satellite . 19 00:02:26,800 --> 00:02:28,006 Already handled. 20 00:02:56,700 --> 00:02:59,044 What what's happening up there? Someone stop them. 21 00:02:59,467 --> 00:03:00,605 Two fall. Three catch up. 22 00:03:03,067 --> 00:03:04,705 -Bizarro. -Yes. 23 00:03:04,867 --> 00:03:10,749 I'm not protecting the satellite here so Lex Plans don't come out of work. 24 00:03:12,433 --> 00:03:16,108 Um, it's uncertain whether "not working" is the right word, genius. 25 00:03:16,700 --> 00:03:18,839 I, I'm not a genius 26 00:03:22,600 --> 00:03:24,876 That's Toyman. He is right behind us. 27 00:03:25,333 --> 00:03:28,712 My rocket is far better than yours. 28 00:03:28,867 --> 00:03:33,111 Kita lihat mainan siapa yang rusak duluan. Ha-ha-ha. 29 00:03:41,700 --> 00:03:45,273 Atlantean, you can't win a battle armed with a fork. 30 00:03:53,667 --> 00:03:56,671 Don't make me divulge the head your stone with sodokan, manta. 31 00:03:56,833 --> 00:03:59,040 I'll hold Bizarro 32 00:03:59,200 --> 00:04:00,611 You took the satellite. 33 00:04:06,200 --> 00:04:08,942 If I can connect it, I might be able to turn this thing off. 34 00:04:09,100 --> 00:04:13,014 Stay away from my creation,
You are a vandal machine. 35 00:04:25,333 --> 00:04:27,176 I installed the batwing in autopilot mode. 36 00:04:27,333 --> 00:04:29,677 Will keep Toyman busy while I help cyborgs. 37 00:04:29,833 --> 00:04:33,940 Autopilot? But I can fly this plane easily. I want to help. 38 00:04:34,100 --> 00:04:37,343 You helped with silence. And don't touch anything. 39 00:04:40,533 --> 00:04:43,912 I will touch anything what I like. I will touch this button and this button. 40 00:04:44,067 --> 00:04:45,944 I listen to it. 41 00:04:47,467 --> 00:04:50,277 I will tear that beautiful face, Amazon. 42 00:04:50,433 --> 00:04:53,607 I have fought with the harpies with the talon as violent as the fangs-hydro. 43 00:04:53,767 --> 00:04:56,441 Your little salt is almost soothing. 44 00:05:02,167 --> 00:05:04,943 Solomon Grundy destroyed the wonder lady. 45 00:05:07,867 --> 00:05:12,373 Now you will feel the end of your bitter, cyborg. 46 00:05:12,533 --> 00:05:14,535 You don't even know what that bitter meaning means. 47 00:05:26,733 --> 00:05:29,441 Oh. "Stay in the batwing. Stay safe. 48 00:05:29,600 --> 00:05:31,170 Stay away from trouble." 49 00:05:31,333 --> 00:05:33,176 It's not fair. 50 00:05:33,900 --> 00:05:36,346 Please refrain from kicking
this autopilot control. 51 00:05:36,500 --> 00:05:39,572 - And fly comfortably. -I will get whatever flight I want. 52 00:05:44,500 --> 00:05:47,174 Batman is in trouble. Forget this. 53 00:05:47,733 --> 00:05:49,713 - Releasing autopilot. - Negative. 54 00:05:49,867 --> 00:05:52,404 Your cancellation permission is not high enough. 55 00:05:52,567 --> 00:05:53,841 What is my permission now? 56 00:05:59,233 --> 00:06:03,079 Time to play, little red chest bird. Ha-ha-ha. 57 00:06:10,433 --> 00:06:11,776 Huh? 58 00:06:23,000 --> 00:06:24,172 Asta - 59 00:06:34,733 --> 00:06:38,340 - I said stay in the batwing. - What? I'm helping. 60 00:06:38,500 --> 00:06:40,912 You almost killed yourself. How can that help? 61 00:06:47,567 --> 00:06:51,572 I will finish this for the sake of commander Luthor. 62 00:06:55,333 --> 00:06:59,372 The fool made the satellite overloaded. He doesn't know what he's doing. 63 00:07:01,200 --> 00:07:05,114 Accept the eternal winter! 64 00:07:16,533 --> 00:07:20,003 What? No! 65 00:07:38,300 --> 00:07:41,975 Anyone want to help? 66 00:07:43,600 --> 00:07:47,605 I hate toys, so I save you. 67 00:07:48,667 --> 00:07:50,578 It's time to go. 68 00:07:52,367 --> 00:07:54,973 Yes, you'd better run away, you base great ape stupid. 69 00:07:55,133 --> 00:07:58,410 Whew. 70 00:08:02,767 --> 00:08:05,373 Superman, that's Lex. 71 00:08:05,533 --> 00:08:07,240 He left. 72 00:08:11,367 --> 00:08:14,211 -We have to find it. -Wait. The explosion. 73 00:08:14,367 --> 00:08:19,077 Ledakannya terlalu kuat. Tidak mungkin dia bisa selamat. 74 00:08:22,000 --> 00:08:24,947 And being a villain the most notorious of all time... 75 00:08:25,100 --> 00:08:27,011 ... was defeated that day. 76 00:08:27,167 --> 00:08:31,912 As time went on, civilization grew and prosperity develops... 77 00:08:32,067 --> 00:08:37,312 ... thank you for the heroic spirit that continues from Superman and Justice Leaguenya. 78 00:08:37,467 --> 00:08:40,346 Even today in the 31st century... 79 00:08:40,500 --> 00:08:43,606 ... the super hero stout forces fight crime and crime... 80 00:08:43,767 --> 00:08:46,748 ... in the name of truth and justice. 81 00:08:46,900 --> 00:08:52,350 Good luck Superman's historic inspiration to us all. 82 00:08:52,800 --> 00:08:54,780 When will it be our time, Dawnstar? 83 00:08:54,933 --> 00:08:57,209 When can we join Legion of super hero? 84 00:08:57,367 --> 00:09:00,405 One cannot urge the natural progress of something, val. 85 00:09:00,567 --> 00:09:03,514 Karate kid. You should call me karate kid. 86 00:09:03,667 --> 00:09:06,147 If we want to be an adult superhero... 87 00:09:06,300 --> 00:09:08,439 ... we can start by staying on our super names. 88 00:09:08,600 --> 00:09:11,012 Well, karate kid... 89 00:09:11,167 --> 00:09:14,774 ... if Lightning Lad and all Legion members really sure we are ready... 90 00:09:14,933 --> 00:09:18,403 ... we will fight next to them not explore this museum. 91 00:09:18,567 --> 00:09:22,845 But I have learned all the art martial arts that have ever existed. I am ready. 92 00:09:23,000 --> 00:09:24,377 What else do they want? 93 00:09:24,533 --> 00:09:28,071 Many more things to be an hero than just fighting. 94 00:09:28,233 --> 00:09:32,477 Looking for lost cats and blessing them with light does not include heroic actions, Dawnstar. 95 00:09:32,633 --> 00:09:33,941 I think yes. 96 00:09:34,100 --> 00:09:37,843 Besides, if legion of super-heroes feel we are not ready yet... 97 00:09:38,000 --> 00:09:40,776 ... then we must trust their wisdom patiently. 98 00:09:40,933 --> 00:09:43,379 Heh. Patient ? That's right. 99 00:09:46,467 --> 00:09:48,208 Perhatikan orang itu. 100 00:09:48,900 --> 00:09:52,780 Oh, whoa. Wait. This is Lex Luthor. 101 00:09:52,933 --> 00:09:55,937 It says here that the body was found in 2856... 102 00:09:56,100 --> 00:09:59,047 ... during the second big melting of the heating. 103 00:09:59,200 --> 00:10:02,943 Heh. See him. Legion of Doom leader 104 00:10:03,567 --> 00:10:06,377 The sign says don't be too close to the exhibit. 105 00:10:07,167 --> 00:10:11,616 The greatest super villain of all time? More to Lex loser. (Loser) 106 00:10:15,767 --> 00:10:19,271 There's a weak spot in the chunk. The ice is here. 107 00:10:22,167 --> 00:10:26,616 I'm sure with one center of the explosion lock, I can blow it out and rub the floor with his bald head. 108 00:10:26,767 --> 00:10:28,940 Val, please be careful. 109 00:10:29,100 --> 00:10:30,943 He doesn't look too strong. 110 00:10:31,100 --> 00:10:33,102 Val. Kid Karate, stop. 111 00:10:33,267 --> 00:10:35,372 & apos; Hi-yes! -No! 112 00:10:42,633 --> 00:10:45,512 Lihat ? Aku berhenti seinci dari pecahan itu sebelum bersentuhan. 113 00:10:45,667 --> 00:10:49,171 -I practiced many years to learn the trick. -You might be able to break the ice chunk. 114 00:10:49,333 --> 00:10:51,040 I didn't solve it, didn't I? 115 00:10:51,200 --> 00:10:54,340 Come on. Let's move on to the next room. 116 00:10:54,500 --> 00:10:58,710 The side of the Museum makes me uncomfortable. 117 00:11:27,433 --> 00:11:30,710 What? Where am I? 118 00:11:40,067 --> 00:11:42,377 What happened? 119 00:11:43,400 --> 00:11:44,606 Grodd? 120 00:11:49,500 --> 00:11:52,947 Wait. It's 2856 years. 121 00:11:53,100 --> 00:11:56,104 I've frozen for almost 1000 years. 122 00:12:09,767 --> 00:12:12,111 Superman. 123 00:12:13,267 --> 00:12:16,146 It's destined to have brought Superman to our planet. 124 00:12:16,300 --> 00:12:18,041 p> 125 00:12:18,200 --> 00:12:20,737 Kal-El's most orphaned orphaned baby... 126 00:12:20,900 --> 00:12:24,848 ... when the planet where it came from the krypton ended. 127 00:12:25,000 --> 00:12:28,072 Thankfully, the outer baby crib thrown away safely and fell to earth... 128 00:12:28,233 --> 00:12:32,773 ... by his adoptive parents who are merciful, Martha and Jonathan Kent. 129 00:12:33,367 --> 00:12:35,404 Clark Kent? 130 00:12:37,900 --> 00:12:40,574 I will never want to go anywhere again with you. 131 00:12:40,733 --> 00:12:43,339 Aw, come on. Don't overdo it, Dawnstar. 132 00:12:43,500 --> 00:12:45,207 Whoa. Look at this creepy thing. 133 00:12:45,800 --> 00:12:49,907 It says here, "the obstacle is constrained. This protector lies the glass of immortality... 134 00:12:50,067 --> 00:12:54,038 ... which, according to legend, is used > to fold space and time. " 135 00:12:54,200 --> 00:12:55,406 I wish I could use it. 136 00:12:55,567 --> 00:12:58,810 I will go to a future that isn't too far away, when you and I are members... 137 00:12:58,967 --> 00:13:02,938 ... Legion of super heroes, and finally I can use my fighting abilities. 138 00:13:03,100 --> 00:13:07,276 Val Armorr, Sometimes you just get too tired. 139 00:13:07,433 --> 00:13:08,776 I know, right? 140 00:13:11,867 --> 00:13:12,937 Dawnstar! 141 00:13:25,900 --> 00:13:28,210 Travel Time, hmm? 142 00:13:30,000 --> 00:13:34,346 Let's see, now. How does this object work? 143 00:13:44,100 --> 00:13:47,741 You freed the time trapper. 144 00:13:47,900 --> 00:13:51,575 Mention your name and desire. 145 00:13:51,733 --> 00:13:55,875 I'm Lex Luthor, and I want you to take me back in time. 146 00:13:56,033 --> 00:13:59,037 A thousand years ago, exactly. 147 00:13:59,200 --> 00:14:04,946 With the passage of sand when you will be done 148 00:14:10,267 --> 00:14:12,873 This tool really works. 149 00:14:13,033 --> 00:14:17,448 Stop. Stop, please. 150 00:14:22,033 --> 00:14:24,604 Come on, time trapper. We have a lot to do... 151 00:14:24,767 --> 00:14:27,247 ... and all the time in the world to do. 152 00:14:35,400 --> 00:14:37,846 That... that was Lex Luthor. 153 00:14:38,000 --> 00:14:39,775 Did he really go back to the past? 154 00:14:39,933 --> 00:14:42,539 - Why didn't you stop him, Dawnstar? - I... 155 00:14:42,700 --> 00:14:44,202 It's okay. Come on. 156 00:14:47,800 --> 00:14:53,148 Solomon Grundy chest hurts. It must be cold, heart is dead. 157 00:14:53,300 --> 00:14:56,338 Lex hilang. Apa yang kita kerjakan? 158 00:14:56,500 --> 00:14:59,606 Don't know. Lex is the brain. 159 00:14:59,767 --> 00:15:03,840 No brain, no one tells Solomon Grundy what to do. 160 00:15:04,000 --> 00:15:09,177 or what isn't done. So, what do we have to do or not do we do? 161 00:15:10,033 --> 00:15:13,242 I tell you what we have to do. We fight back. 162 00:15:13,400 --> 00:15:15,505 Lex, you're here. 163 00:15:15,667 --> 00:15:19,342 Live and intact. But where are the others? 164 00:15:19,500 --> 00:15:22,970 They are all scared. Hiding. 165 00:15:23,133 --> 00:15:27,582 Yes, they all ran away. Because that is me here. 166 00:15:27,733 --> 00:15:33,149 Those cowards. I have to teach them so as not to underestimate their brilliant leader. 167 00:15:37,667 --> 00:15:43,345 Solomon Grundy, call the Legion of Dooms. 168 00:15:43,500 --> 00:15:47,505 -Do we really 100 years in past? -It seems like that. 169 00:15:47,667 --> 00:15:52,912 Lex Luthor, what you asked of me has been done. 170 00:15:53,067 --> 00:15:56,742 Now release me. 171 00:15:56,900 --> 00:16:02,350 Sorry, time trapper, but now you are working for me, on a more permanent basis. 172 00:16:06,333 --> 00:16:08,779 With the time trapper under my control... 173 00:16:08,933 --> 00:16:13,006 ... now we can delete Justice League forever. 174 00:16:13,167 --> 00:16:16,376 -Come on, let's disable him. -No, wait. 175 00:16:16,533 --> 00:16:19,514 We don't know what the abilities the villain. 176 00:16:19,667 --> 00:16:25,640 If this is the 21st century, then there are others who are more suitable to defeat the bastard. 177 00:16:39,267 --> 00:16:42,805 Val, my tracking ability will guide us to the Justice League... 178 00:16:42,967 --> 00:16:46,107 ... but if you don't stop writhing, I can drop you. 179 00:16:46,767 --> 00:16:48,769 Very humbling. 180 00:17:00,200 --> 00:17:02,544 What happened, Dawnstar? We got lost? 181 00:17:02,700 --> 00:17:07,171 Oh no. We are close enough now. However, we must be careful. 182 00:17:07,333 --> 00:17:12,407 Ingat ini adalah abad 21, zaman dengan kekejaman hebat. 183 00:17:12,567 --> 00:17:16,845 So how do they look at the tools the torturers beat them radioactively? 184 00:17:17,000 --> 00:17:18,741 Barbarian basis. 185 00:17:21,733 --> 00:17:25,010 Excuse me, can you take us to a place closest teleportation? 186 00:17:25,167 --> 00:17:29,081 Sure. You want to go somewhere, I say. The hall of justice maybe. 187 00:17:29,233 --> 00:17:31,713 -How do you know we want to go there? -Yes, how? 188 00:17:31,867 --> 00:17:36,009 Um, I think the wings on your back are can explain it. 189 00:17:36,167 --> 00:17:38,374 Come in, huh? I'll take you there. 190 00:17:40,100 --> 00:17:42,580 You are very creative dress. 191 00:17:49,067 --> 00:17:52,241 Why is teleportation so long? 192 00:17:59,133 --> 00:18:01,113

193 00:18:01,267 --> 00:18:05,238 Wait, wait, I'll do it first. How about the fee? 194 00:18:05,400 --> 00:18:06,879 oh, this is better than enough, good father. It's a pleasant ride. 195 00:18:07,033 --> 00:18:12,381 Hey, no. You misunderstood me. Money. OK? Cash, money, money. 196 00:18:12,533 --> 00:18:16,037 Sorry, friend, we have no money what you are talking about. 197 00:18:16,200 --> 00:18:20,148 But if there is a saguhati, I will bless your vehicle . 198 00:18:20,300 --> 00:18:25,272 Light of gold Amandares, bless and protect this person on his journey... 199 00:18:25,433 --> 00:18:28,607 ... and give him full awareness for his death. 200 00:18:29,500 --> 00:18:32,606 Whoa. No, no. Aah! Aah! wait, wait, wait! 201 00:18:32,767 --> 00:18:37,443 Aah! Lower me, you guys, guys look weird! 202 00:18:44,400 --> 00:18:48,678 Ahh, you can level up my tank and do a little gardening. 203 00:18:58,600 --> 00:19:01,945 I'm sorry. Karate Kid doesn't know his own strength. 204 00:19:02,100 --> 00:19:05,013 -I think the front door is locked. -Infiltrate! 205 00:19:13,500 --> 00:19:15,741 Are you part of the program Legion exile of Dooms? 206 00:19:15,900 --> 00:19:17,641 We are not part of the man's army. 207 00:19:17,800 --> 00:19:20,337 But we might have said if Lightning Lad wasn't that hateful. 208 00:19:20,500 --> 00:19:21,535 I know. 209 00:19:23,000 --> 00:19:26,038 Stop it. This is all a misunderstanding. 210 00:19:29,000 --> 00:19:31,947 Hey, you can't do that. 211 00:19:53,100 --> 00:19:55,774 Please stop. Please. 212 00:19:59,867 --> 00:20:03,371 You need to learn a little ethically welcome, young man. 213 00:20:28,133 --> 00:20:30,739 For Rao's sake, what happened here? 214 00:20:30,900 --> 00:20:33,073 Someone has to start talking now . 215 00:20:33,233 --> 00:20:35,839 The two of them broke in and started blowing up this place. 216 00:20:36,000 --> 00:20:38,071 That's not true. He attacked first. 217 00:20:38,233 --> 00:20:41,578 Yes , the masked child said something that was clearly a lie. 218 00:20:42,833 --> 00:20:44,676 I would find out all this. 219 00:20:48,000 --> 00:20:50,742 The lasso of truth wouldn't allow you to tell lies 220 00:20:50,900 --> 00:20:54,438 Good, because I have never said a lie all my life. 221 00:20:54,600 --> 00:20:57,012 Trust me, Most of the time he's too honest. 222 00:20:57,167 --> 00:21:00,705 Who are you? -And what are you doing here? 223 00:21:00,867 --> 00:21:05,646 I am Dawnstar. This is val Armorr, aka karate kid. 224 00:21:05,800 --> 00:21:10,215 We are from the future . 31st Century. A thousand years from now 225 00:21:10,367 --> 00:21:15,077 The person you know as Lex Luthor has been found in 2856... 226 00:21:15,233 --> 00:21:17,839 ... when time big melting second warm-up. 227 00:21:18,000 --> 00:21:21,504 And apparently my claw body was brought to a museum... 228 00:21:21,667 --> 00:21:27,845 ... where, once released, I got /> this hourglass and with him back to the present. 229 00:21:28,000 --> 00:21:30,378 We lost without you, Lex Luthor. 230 00:21:30,533 --> 00:21:35,004 I lost. Lose and fear. 231 00:21:35,167 --> 00:21:36,840 You should be. 232 00:21:37,000 --> 00:21:41,745 Tapi kehadiran kalian di ruangan ini adalah suatu tanda kesetian kalian kepada pemimpin. 233 00:21:41,900 --> 00:21:47,851 Unlike black manta or gorilla Grodd and captain cold. 234 00:21:48,000 --> 00:21:52,346 They are the saddest of all. Even appearing is not daring. 235 00:21:52,500 --> 00:21:58,644 Yes yes, yes. Because capt.cold's carelessness is which causes you to almost die. 236 00:21:58,800 --> 00:22:00,074 Never mind them! 237 00:22:00,233 --> 00:22:04,978 I have a new ally and the most powerful servant. 238 00:22:10,033 --> 00:22:14,004 Time trapper, bow to them. 239 00:22:14,767 --> 00:22:19,512 Time will correct all omissions. 240 00:22:22,100 --> 00:22:26,378 He is creepy and weird. I like him. 241 00:22:26,533 --> 00:22:30,538 > 242 00:22:30,700 --> 00:22:37,117 What is he..., ha, ha, your toy? 243 00:22:37,267 --> 00:22:40,441 I will use trapper to destroy the Justice League forever. 244 00:22:40,600 --> 00:22:43,843 Even before they started . 245 00:22:44,000 --> 00:22:45,206 - And that's the whole story. - What did he say. 246 00:22:45,867 --> 00:22:51,340 When we were just convinced Lex Luthor was dead, he returned, not from Hades but from the future. 247 00:22:51,500 --> 00:22:54,845 Imagine what might be done by power time travel in the hands of a maniac 248 00:22:55,000 --> 00:22:58,345 I don't want to imagine it. Lex must be stopped. 249 00:23:00,533 --> 00:23:03,275 Justice League, we have to move now. 250 00:23:18,500 --> 00:23:20,776 It's all "Hold pickles," no? 251 00:23:26,567 --> 00:23:28,638 Now is the hour. 252 00:23:28,800 --> 00:23:33,874 Time trapper, now I order you to open a portal to certain corn fields... 253 00:23:34,033 --> 00:23:37,071 ... in Smallville, Kansas, a few years ago. 254 00:23:37,233 --> 00:23:43,707 With sand running when you will be done 255 00:23:51,267 --> 00:23:54,271 Legion of doom, you will go to the past... 256 00:23:54,433 --> 00:23:57,346 ... and keep baby Kal-El from falling into the hands... 257 00:23:57,500 --> 00:24:01,107 ... those disgusting villagers, Martha and Jonathan Kent. 258 00:24:01,267 --> 00:24:03,770 Friends, you must listen to this to believe it. 259 00:24:03,933 --> 00:24:07,005 They won't raise the baby because you will put it... 260 00:24:07,167 --> 00:24:11,775 .... back to the spaceship the baby box, and launch it far away from the planet. 261 00:24:11,933 --> 00:24:15,608 With that, Superman will never be ever on this earth. 262 00:24:15,767 --> 00:24:19,874 And without Superman, Justice League will never be formed. 263 00:24:20,033 --> 00:24:25,244 We will get our greatest victory, and this world will be ours. 264 00:24:25,400 --> 00:24:27,437 Not if I interfere in it. 265 00:24:27,600 --> 00:24:30,137 - The Flash? - Sounds like you're surprised. 266 00:24:30,300 --> 00:24:32,075 He always appears first. 267 00:24:32,233 --> 00:24:36,545 Forget them . Go. Broken past as I ordered. 268 00:24:36,700 --> 00:24:38,839 Ahh. Can someone take care of the Bizarro? 269 00:24:41,433 --> 00:24:43,174 Time trapper, tutup portalnya. 270 00:24:48,233 --> 00:24:52,010 -You can't be separated from all this, Lex. -Fast, before the port is closed. 271 00:25:04,600 --> 00:25:07,604 You, protect me. 272 00:25:23,267 --> 00:25:26,271 Come on, there are jobs that must be we do. 273 00:25:27,367 --> 00:25:31,213 I brought my coupon, but it looks like I can't find it. 274 00:25:37,667 --> 00:25:42,377 - Can I help you all with something? - I'm sure you can . 275 00:25:47,667 --> 00:25:50,273 I was just about to say, "we are no longer in Kansas." 276 00:25:50,434 --> 00:25:54,576 But this is one time that isn't running. 277 00:25:54,733 --> 00:25:57,907 I don't understand, not even one bit. 278 00:25:58,067 --> 00:26:00,604 That poor little baby can just fall from the sky? 279 00:26:00,767 --> 00:26:03,179 Oh, Paul, thank God he wasn't hurt. 280 00:26:03,333 --> 00:26:08,476 - Isn't he the funniest? - Sure, but who is he? 281 00:26:08,633 --> 00:26:12,240 That is baby Solomon Grundy. 282 00:26:12,400 --> 00:26:13,902 Maafkan saya ? 283 00:26:14,067 --> 00:26:18,447 My husband's very high words try to say... 284 00:26:18,600 --> 00:26:23,913 ... that you have found our baby, and we are very grateful. 285 00:26:24,067 --> 00:26:29,073 Solomon Grundy said thank you from the bottom of your heart as dark as ink. 286 00:26:30,434 --> 00:26:34,280 But how could he be inside this spaceship? 287 00:26:34,433 --> 00:26:38,176 Oh, that not a spaceship. That is, um... 288 00:26:38,334 --> 00:26:44,216 Just a little baby carriage that his father made for him in a steel factory. 289 00:26:50,833 --> 00:26:52,870 Okay then 290 00:26:53,400 --> 00:26:56,938 Thank you very much. Now you can go. 291 00:26:57,100 --> 00:27:01,014 There is nothing to see here. Yes. 292 00:27:01,533 --> 00:27:03,843 Have a nice life. 293 00:27:09,000 --> 00:27:10,877 The mission is complete. 294 00:27:11,033 --> 00:27:14,708 - Give the super baby a hand. - And no one will get hurt. 295 00:27:14,867 --> 00:27:19,509 -Kecuali untuk kalian berempat. -Sayang, pegangkan bayinya, ya. 296 00:27:19,667 --> 00:27:21,271 while I shred their heads. 297 00:28:11,833 --> 00:28:13,107 Whew. 298 00:28:15,033 --> 00:28:18,242 Aw. The super baby is really ugly. 299 00:28:48,067 --> 00:28:52,015 If only I could penetrate the protector. 300 00:29:05,400 --> 00:29:08,677 Don't worry about a super baby, we will send you to where you should be. 301 00:29:12,000 --> 00:29:13,843 Missed! Baby misses! 302 00:29:40,400 --> 00:29:44,849 Ma, something attacked you as weird as those two people? 303 00:29:45,000 --> 00:29:48,470 This, Mrs. Kent. Sorry for the noise. Take care of this baby with all your love dear... 304 00:29:48,634 --> 00:29:51,706 ... you always take care of it. I mean, um, no, don't worry about it. 305 00:29:51,867 --> 00:29:54,245 Just be yourself, You are great parents. 306 00:29:54,400 --> 00:29:56,380 Must go first. Come on. 307 00:30:00,733 --> 00:30:03,077 Mama, mama! 308 00:30:05,033 --> 00:30:07,877 - Aah! - Mama! Ha-ha-ha. 309 00:30:08,034 --> 00:30:09,672 Mama! 310 00:30:10,767 --> 00:30:16,217 I make sure you live here on earth, super baby. 311 00:30:22,700 --> 00:30:26,273 Halo, Bayi super. Halo. 312 00:30:33,667 --> 00:30:36,705 I did everything wrong. 313 00:30:45,200 --> 00:30:46,702 It's done. 314 00:30:46,867 --> 00:30:51,441 The past has changed, and now there is paradox in time. 315 00:30:51,933 --> 00:30:55,847 You which should no longer appear in this time frame. 316 00:30:56,000 --> 00:30:59,948 And I now have the power to remove them. 317 00:31:00,100 --> 00:31:02,046 Superman. 318 00:31:10,033 --> 00:31:12,104 But that's not all. 319 00:31:12,267 --> 00:31:15,805 Because there is no Superman in this time line... 320 00:31:15,967 --> 00:31:18,777 ... there will also be no Justice League. 321 00:31:24,767 --> 00:31:31,548 Justice League has now been deleted by my own hand. 322 00:31:31,700 --> 00:31:35,204 Successfully, managed perfectly. 323 00:31:38,267 --> 00:31:40,941 -They disappeared. -No. 324 00:31:41,100 --> 00:31:43,603 - I'll leave them alone. - Stop. 325 00:31:43,767 --> 00:31:48,216 You see how the time trapper removes the whole of the Justice League. 326 00:31:48,367 --> 00:31:51,211 He can do the same to us. 327 00:31:51,367 --> 00:31:55,110 We can't win this fight. we have to go. 328 00:32:00,533 --> 00:32:07,280 Legion of doom, I, Lex Luthor, have eliminated the Justice League. 329 00:32:07,433 --> 00:32:11,506 I am now giving you the world. 330 00:32:16,567 --> 00:32:20,515 We are now leading without anyone opposing us. 331 00:32:22,500 --> 00:32:28,940 Let chaos rule. Let's do this pathetic planet as you like us. 332 00:32:35,067 --> 00:32:40,016 This world is ours, and there is no left to stop us. 333 00:32:53,034 --> 00:32:57,278 Do you know that most stars in the sky have died thousands thousand years ago? 334 00:32:57,433 --> 00:33:00,812 What? / That light takes long to get here... 335 00:33:00,967 --> 00:33:02,605 ... the star has been burned. 336 00:33:03,600 --> 00:33:06,444 We are looking at ghosts in the night sky. > 337 00:33:07,067 --> 00:33:09,104 They are no longer manifest. 338 00:33:11,333 --> 00:33:14,837 Dawnstar, I'm sorry. 339 00:33:15,000 --> 00:33:16,274 If... 340 00:33:16,433 --> 00:33:21,439 If I'm not so stubborn, I will never issue Lex Luthor from the ice block. 341 00:33:21,600 --> 00:33:23,910 All of these things will never happen. 342 00:33:24,600 --> 00:33:26,637 And I'm sorry too. 343 00:33:26,800 --> 00:33:30,839 If only I were more courageous, I stopped Lex Luthor... 344 00:33:31,000 --> 00:33:33,344 ... before he escaped
from the 31st century. 345 00:33:33,500 --> 00:33:39,178 - We are a bad superhero. - Yes. We are not like the Justice League. 346 00:33:39,634 --> 00:33:42,581 If only we disappeared like them. 347 00:33:43,267 --> 00:33:46,908 Yes, maybe that would be better. 348 00:33:47,067 --> 00:33:51,880 Wait, that's it.
Do you think like I thought? 349 00:33:52,033 --> 00:33:56,209 -What is this tunnel really foul? -No. Yes, it's rotten. 350 00:33:56,367 --> 00:34:00,577 But what I mean is, what if Lex is no longer included in this time line? 351 00:34:00,734 --> 00:34:02,270 Jika ada sebuah paradox. 352 00:34:02,433 --> 00:34:05,710 Because actually he isn't supposed to be here. 353 00:34:06,367 --> 00:34:10,110 Time trapper will send him, eliminate him like everyone else. 354 00:34:10,267 --> 00:34:13,771 But more importantly again, that paradox will change everything. 355 00:34:13,933 --> 00:34:18,348 If Lex Luthor never freezes in the ice, he will never reach the 31st century. 356 00:34:18,500 --> 00:34:20,776 He can't go back and cause all of these problems. 357 00:34:20,934 --> 00:34:23,938 -We turn everything wrong. -Yes. 358 00:34:24,100 --> 00:34:26,774 During this time, he's gone on the ice 359 00:34:26,933 --> 00:34:31,382 Nobody can find it because no one is good enough to track it down. 360 00:34:33,533 --> 00:34:37,003 If we find Lex now, we can free it from the ice. 361 00:34:37,167 --> 00:34:40,114 He never even reached the 31st century. 362 00:34:40,267 --> 00:34:43,737 But we need someone who is strong enough to break it out. 363 00:34:43,900 --> 00:34:46,073 Let's do it. 364 00:35:01,667 --> 00:35:04,045 I'm worried that we're just spinning around. 365 00:35:04,200 --> 00:35:07,875 Need massive melting of ice and hundreds of years of human civilization... 366 00:35:08,034 --> 00:35:10,344 ... to find the Frozen Lex In this no-man's territory 367 00:35:10,500 --> 00:35:13,447 How can I do it only in a few minutes? 368 00:35:14,500 --> 00:35:18,312 -Whoa. It's definitely not what we're looking for -No. 369 00:35:18,467 --> 00:35:21,676 And we all seem to be looking for something similar. 370 00:35:21,834 --> 00:35:25,873 Captain cold manages to put our leader , Lex, in this freezing depth 371 00:35:26,034 --> 00:35:30,744 And we will find him first and save him. I swear. 372 00:35:30,900 --> 00:35:32,846 Sorry, friends, you won't find it. 373 00:35:33,000 --> 00:35:35,378 It will take almost a millennium to find Lex. 374 00:35:35,534 --> 00:35:38,413 And if that happens, you certainly don't find it. 375 00:35:38,567 --> 00:35:42,242 That's the truth. We from the future and know this is true. 376 00:35:42,400 --> 00:35:45,813 My friend here is the best tracker in the galaxy. 377 00:35:45,967 --> 00:35:50,006 The only way that you can find your boss is if you help us. 378 00:35:50,167 --> 00:35:54,172 No, I think it's better to destroy you two. 379 00:35:57,034 --> 00:35:59,947 I'll hold them back. Keep looking. 380 00:36:31,734 --> 00:36:32,769 What are you doing? 381 00:36:33,934 --> 00:36:35,277 Keep looking for Lex. 382 00:36:35,434 --> 00:36:38,381 But that's all, I think I've found it 383 00:36:38,534 --> 00:36:43,415 -Lex Luther is right below you -If so let's finish it. 384 00:37:35,334 --> 00:37:40,079 May the warmth of Talmak's analyst fill you with health. 385 00:37:51,634 --> 00:37:54,513 What? What happened? 386 00:37:54,667 --> 00:37:58,080 -You succeeded. -No, we succeeded. 387 00:37:58,600 --> 00:38:00,841 Let's hope this works. 388 00:38:08,267 --> 00:38:14,218 -What are you laughing at ? - The future has been changed by human hands. 389 00:38:14,367 --> 00:38:17,871 You are no longer included in this time line. 390 00:38:18,034 --> 00:38:21,846 Now under my famous authority to throw you... 391 00:38:22,000 --> 00:38:25,209 ... to the heavens that do not exist. 392 00:38:25,367 --> 00:38:27,278 No, this is impossible. 393 00:38:27,434 --> 00:38:29,072 I am in control of you. 394 00:38:31,700 --> 00:38:33,543 No more. 395 00:38:33,700 --> 00:38:37,944 -If you lull me, You will come along too. -No. 396 00:38:38,100 --> 00:38:43,607 Because I remain outside paradox because he is under my control. 397 00:38:44,200 --> 00:38:49,047 Lex Luthor, you are thrown away by my own hands. 398 00:38:50,434 --> 00:38:53,210 No! 399 00:38:58,034 --> 00:39:04,542 With the passage of sand now my own will be done 400 00:39:11,500 --> 00:39:15,642 I will make it once again
this world is in darkness. 401 00:39:22,000 --> 00:39:26,380 We release Lex Luthor, but do you think does it make everything right again? 402 00:39:27,267 --> 00:39:29,975 It seems like one of Time portals trapper. 403 00:39:30,134 --> 00:39:31,704 Only bigger. 404 00:39:36,267 --> 00:39:40,613 Oh no, he must have got hourglass from Lex. 405 00:39:40,767 --> 00:39:43,771 Whatever we do, We must have made it worse. 406 00:39:45,100 --> 00:39:50,607 -We have to fix this, forever. -Wait. What about the things regarding the time paradox? 407 00:39:50,767 --> 00:39:57,184 -If he sees us, He will throw us away too. -I am afraid we have run out of choices. 408 00:40:03,200 --> 00:40:05,703 We came to stop you, Time trapper. 409 00:40:06,267 --> 00:40:12,513 Hmm. It looks like those two little paradoxes missed all this. 410 00:40:12,967 --> 00:40:19,748 It doesn't matter, because you're late to save your world. 411 00:40:28,467 --> 00:40:32,279 No one is left who can
stop me. 412 00:40:35,100 --> 00:40:37,080 I'm not very sure about that. 413 00:40:47,900 --> 00:40:50,574 -Justice League. -Our plan is successful 414 00:40:50,734 --> 00:40:56,082 So accept, Justice League. 415 00:41:12,133 --> 00:41:13,703 Whoa. 416 00:41:54,334 --> 00:41:56,940 I got an emergency call from all over the planet. 417 00:41:57,100 --> 00:41:59,774 I want the three of you to save as many souls as you can. 418 00:42:01,100 --> 00:42:03,979 Others have to stop Time trapper forever. 419 00:42:04,134 --> 00:42:05,704 Music to my ears . 420 00:42:38,267 --> 00:42:41,271 Let's turn off this operation. 421 00:43:06,200 --> 00:43:09,875 -Thank you, son -That's why I'm here. 422 00:43:41,567 --> 00:43:44,047 I can give a big help here . 423 00:44:37,534 --> 00:44:40,981 How do we stop this person, Dawnstar? we can't even touch it. 424 00:44:41,634 --> 00:44:45,207 I can't see how. But I know you can. 425 00:44:46,367 --> 00:44:49,280 You have the ability to see an object's weak point. 426 00:44:49,434 --> 00:44:50,845 Focus your key. 427 00:44:51,000 --> 00:44:55,813 If Time trapper has a weakness, you can see it. 428 00:45:04,367 --> 00:45:08,179 But nothing is seen in this person. 429 00:45:08,334 --> 00:45:13,682 > Looks like he has no keys or energy. 430 00:45:13,834 --> 00:45:16,178 There is only one of us who can hurt him. 431 00:45:16,333 --> 00:45:19,780 Me? I can't, val. 432 00:45:19,934 --> 00:45:24,110 You have always told me that survived, but now we have to attack. 433 00:45:24,267 --> 00:45:26,873 Your light energy is the only can damage it. 434 00:45:30,034 --> 00:45:32,776 We need you now. 435 00:46:21,434 --> 00:46:23,846 Take the hourglass. It seems to be a source of energy. 436 00:46:24,000 --> 00:46:25,980 Do it, bats. 437 00:46:52,767 --> 00:46:55,077 p> 438 00:47:00,500 --> 00:47:02,844 Time trapper, time runs out. 439 00:47:53,967 --> 00:47:58,712 Turn the hourglass now. 440 00:48:07,367 --> 00:48:11,247 Whew. And the Justice League managed to win another fourth-quarter comeback. 441 00:48:11,400 --> 00:48:13,141 Whew. Because I've been here, Maybe I can get roast pork. 442 00:48:13,300 --> 00:48:16,042 or fish tacos. 443 00:48:18,633 --> 00:48:22,046 Oh. I shouldn't tell Aquaman. 444 00:48:22,200 --> 00:48:24,840 Justice League can use your help in combat. 445 00:48:25,000 --> 00:48:29,176 Usually, Superman, sir, I will take this opportunity... 446 00:48:29,334 --> 00:48:32,008 ... but honestly, I think I've learned something. 447 00:48:32,167 --> 00:48:34,738 Yes, we have to go back to the place where we should be. 448 00:48:34,900 --> 00:48:38,404 Change what has happened proves too dangerous. 449 00:48:38,567 --> 00:48:43,175 But fighting together you have taught us to face the future with courage 450 00:48:43,334 --> 00:48:47,714 You are always welcome here. You guys both good young superheroes. 451 00:48:47,867 --> 00:48:49,278 You should feel proud. 452 00:48:50,434 --> 00:48:53,278 Time trapper, We have one last command. 453 00:48:54,600 --> 00:48:56,580 Take us home. 454 00:49:10,667 --> 00:49:14,240 I can't help but I feel there is something I forgot about. 455 00:49:20,700 --> 00:49:23,044 Want to go, Lex? 456 00:49:26,100 --> 00:49:29,206 Dingin. Dingin sekali. 457 00:49:29,367 --> 00:49:34,840 Don't worry, Batman voluntarily prepares warm cells for you in Blackgate prison. 458 00:49:37,734 --> 00:49:42,183 It looks like everything has returned to normal, but Lex is imprisoned. 459 00:49:42,334 --> 00:49:45,679 He might also disappear from us. If that's the case. 460 00:49:45,834 --> 00:49:48,440 No, you two are narrow-minded. 461 00:49:48,600 --> 00:49:51,103 This experience teaches us more a lot about the future .. 462 00:49:51,267 --> 00:49:54,111 ... even more than my intellectuals can predict. 463 00:49:54,267 --> 00:49:56,679 We will rearrange with the others. 464 00:49:56,833 --> 00:50:01,680 And the Legion of doom will avenging our revenge. 465 00:50:07,767 --> 00:50:12,238 I never thought of saying this, but I'm glad to be back where everything is peaceful once again. 466 00:50:12,400 --> 00:50:15,244 -Even if it's rather boring. -Wait. 467 00:50:16,267 --> 00:50:17,837 Lex Luthor. 468 00:50:18,000 --> 00:50:19,911 I thought we had made everything right. 469 00:50:20,067 --> 00:50:22,911 But surely we have missed some small things. 470 00:50:24,034 --> 00:50:27,243 You know, Superman told us we were received well anytime. 471 00:50:28,900 --> 00:50:33,406 Then let's go back to the past to the hall of justice. Submitted by: www.subtitlecinema.com