1 00:01:09,920 --> 00:01:14,800 Visit www.Hokijudi99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 2 00:01:14,840 --> 00:01:18,200 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 3 00:01:18,239 --> 00:01:22,880 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:03:52,560 --> 00:03:53,760 Roll-in Casino Live Sbobet 338A 1% Roll Up Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:03:55,360 --> 00:03:57,360 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 6 00:03:57,400 --> 00:04:00,160 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117 7 00:04:00,199 --> 00:04:02,920 Now, can you imagine what the world will be like? - if nobody takes care of this garbage? - Yes, it will be great. 8 00:04:02,960 --> 00:04:06,480 And speaking of rubbish, Have you cleaned your room? 9 00:04:06,520 --> 00:04:09,600 And don't forget to close the door. 10 00:04:09,639 --> 00:04:11,840 11 00:04:16,040 --> 00:04:18,200 Milo, honey, can you get one? 12 00:04:19,519 --> 00:04:21,640 I have to do an search around here. 13 00:04:23,800 --> 00:04:26,800 Stromboli's Slave Shack, prisoner 331 here. 14 00:04:26,839 --> 00:04:30,720 - Hey, stubborn. - Daddy! Hey, are you almost home? 15 00:04:30,759 --> 00:04:34,320 Because the film will start at five o'clock, and then starts again at seven o'clock, and me.... 16 00:04:34,360 --> 00:04:36,120 Wait. Patient. Patient. 17 00:04:36,160 --> 00:04:38,040 I think I can't go home in time. 18 00:04:38,839 --> 00:04:40,240 Actually, you shouldn't miss the start. 19 00:04:40,279 --> 00:04:42,080 That's when the vampire took over the submarine... 20 00:04:42,120 --> 00:04:45,720 No, I know. I know. But... seems like my flight was canceled. 21 00:04:45,759 --> 00:04:48,240 And there are no planes that can fly until the weather improves. 22 00:04:48,279 --> 00:04:50,440 I'm really sorry, Milo. 23 00:04:50,480 --> 00:04:52,640 I'll be home soon. 24 00:04:52,680 --> 00:04:55,760 - Ilove you. - OK. Bye. 25 00:04:56,439 --> 00:04:58,800 - Hi, honey. What is wrong? - Hampered at the airport. 26 00:04:58,839 --> 00:05:01,920 Unfortunately. Milo actually wants... 27 00:05:01,959 --> 00:05:04,560 - I can't wait to do it. - Yes I know. 28 00:05:04,600 --> 00:05:05,920 I'm sorry about that. 29 00:05:05,959 --> 00:05:09,240 Well, maybe if he had finished his dinner. 30 00:05:09,279 --> 00:05:12,680 He can watch Zombie Dawn I will pay to watch specifically. 31 00:05:13,240 --> 00:05:16,640 Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 32 00:05:21,480 --> 00:05:23,120 You don't eat your broccoli. 33 00:05:24,360 --> 00:05:26,000 Broccoli makes me vomit. 34 00:05:26,040 --> 00:05:27,520 Besides that, it looks like a brain. 35 00:05:27,560 --> 00:05:30,960 Then, you're like a zombie. Zombies eat brains. 36 00:05:31,000 --> 00:05:34,160 Mother, no one likes zombies. They are hated. 37 00:05:34,199 --> 00:05:35,760 I am committed to exterminating them. 38 00:05:35,800 --> 00:05:39,920 Alright. Well, no broccoli, no TV. 39 00:06:13,319 --> 00:06:14,600 Milo! 40 00:06:16,759 --> 00:06:18,440 Come here. 41 00:06:23,040 --> 00:06:25,840 - Is that broccoli? - Not that vomit, 42 00:06:25,879 --> 00:06:29,440 - But I understand the problem. - I thought I said to you to eat it. 43 00:06:30,600 --> 00:06:32,280 Actually, you won't tell me to eat now, right? 44 00:06:33,720 --> 00:06:35,760 - Get some sleep. - But you said I could watch... 45 00:06:35,800 --> 00:06:39,280 No. That was before you lied to me and poisoned cats! 46 00:06:39,319 --> 00:06:40,920 - Broccoli is poisonous? - Not! 47 00:06:40,959 --> 00:06:43,080 Of course broccoli is not toxic. 48 00:06:43,120 --> 00:06:45,000 - Actually, you can say that... - No! 49 00:06:45,040 --> 00:06:47,320 I mean it's poisonous to cats. 50 00:06:47,360 --> 00:06:49,800 If so, how can it be good for me if it's toxic to cats? 51 00:06:49,839 --> 00:06:53,080 Because cats don't have to eat vegetables. 52 00:06:53,120 --> 00:06:54,800 Maybe I also don't have to eat vegetables. 53 00:06:54,839 --> 00:06:57,040 Milo! Just sleep, there. 54 00:06:58,720 --> 00:06:59,840 Now. 55 00:07:08,759 --> 00:07:10,800 I thought I said to you to go to bed soon! 56 00:07:10,839 --> 00:07:13,800 You told me to sleep. You don't say it's time. 57 00:07:13,839 --> 00:07:15,360 - It's not specific. - Milo! 58 00:07:16,000 --> 00:07:20,040 My life will be much better if I don't need to be a mother who often grumbles. 59 00:07:20,079 --> 00:07:22,920 Yes, my life will be far better if I don't have a mother at all. 60 00:08:19,240 --> 00:08:21,400 Cujo. Get up. 61 00:08:23,519 --> 00:08:25,360 I can't sleep. 62 00:08:28,120 --> 00:08:29,960 I shouldn't have said that, right? 63 00:08:31,800 --> 00:08:33,400 That's not a good thing to say. 64 00:08:35,159 --> 00:08:37,440 I feel really bad because of this. 65 00:08:40,080 --> 00:08:42,520 I have to apologize to mom. 66 00:08:43,799 --> 00:08:47,280 Right? I'm sorry for mom. Now. 67 00:08:54,720 --> 00:08:57,240 Mom? Haven't you slept yet? 68 00:08:59,279 --> 00:09:01,280 I want to tell you... 69 00:09:09,080 --> 00:09:10,280 Mom? 70 00:09:20,080 --> 00:09:21,080 Mom? 71 00:09:21,879 --> 00:09:23,560 Milo...? 72 00:09:28,399 --> 00:09:29,480 Mom? 73 00:09:33,480 --> 00:09:34,560 Mom! 74 00:09:55,399 --> 00:09:56,400 Mom? 75 00:09:59,360 --> 00:10:00,360 Mom! 76 00:10:02,759 --> 00:10:05,920 Let him go! Let her go! 77 00:10:08,159 --> 00:10:12,040 Let him go! Let her go! 78 00:10:13,240 --> 00:10:14,240 Mom! 79 00:10:22,120 --> 00:10:23,400 Let me go! 80 00:10:38,080 --> 00:10:40,760 Hey! I... I'm stuck here! Let me... 81 00:10:42,039 --> 00:10:45,880 Wow! I'm in a spaceship! 82 00:10:51,240 --> 00:10:55,240 This is really cool! 83 00:13:46,080 --> 00:13:48,000 Am I getting super powers? 84 00:14:02,200 --> 00:14:05,440 Hello? Is anybody there? 85 00:14:09,600 --> 00:14:10,720 Hello? 86 00:14:12,399 --> 00:14:13,400 What happened? 87 00:14:47,519 --> 00:14:48,680 Low gravity! 88 00:14:49,559 --> 00:14:50,760 Try to overcome! 89 00:14:58,080 --> 00:14:59,680 Immediately jump into the number three hole. 90 00:15:00,759 --> 00:15:02,560 What? Who is that? 91 00:15:03,279 --> 00:15:06,080 Hey, keep calm, jump straight into the third hole! 92 00:15:07,480 --> 00:15:09,040 Do you want me to jump there? 93 00:15:09,559 --> 00:15:10,560 Why? 94 00:15:14,840 --> 00:15:16,240 Plunge into hole number three! 95 00:15:18,279 --> 00:15:19,640 Just jump into the hole! 96 00:15:27,000 --> 00:15:29,880 Calm down, it's like... sliding like water... 97 00:15:31,320 --> 00:15:34,760 ... without water! Or skate. 98 00:16:01,600 --> 00:16:03,360 A world of rubbish! 99 00:16:06,679 --> 00:16:08,400 This is cool. 100 00:16:22,039 --> 00:16:23,080 Zombie! 101 00:16:31,240 --> 00:16:33,960 Don't come close! I warn you! 102 00:16:34,000 --> 00:16:35,360 I know karate! 103 00:16:35,960 --> 00:16:37,400 Well, at least on the Wii. 104 00:16:40,759 --> 00:16:43,120 No! I don't... I'm not... I don't want to make trouble. 105 00:16:43,159 --> 00:16:44,800 I'm just looking for my mother. 106 00:16:46,279 --> 00:16:48,440 - I'm looking for my mother - Mom? 107 00:16:48,480 --> 00:16:50,560 Don't you understand? My mom. 108 00:16:50,600 --> 00:16:54,560 - Mom? Mom! - Yes, my mother. 109 00:16:54,600 --> 00:16:58,160 No, my mother. He is the one who fed me. He feeds me... 110 00:16:59,360 --> 00:17:03,200 - Feem? Feem? - Yes, my mother. He feeds me. 111 00:17:04,119 --> 00:17:07,240 No, no, he... he... he washed my clothes. 112 00:17:07,279 --> 00:17:09,600 He washed my clothes. You know, me... 113 00:17:11,640 --> 00:17:13,800 No, I... No, he... he... 114 00:17:14,680 --> 00:17:16,640 My mother. He cleans the house. 115 00:17:16,680 --> 00:17:18,400 You know, he cleans the house. 116 00:17:20,240 --> 00:17:21,520 Yes, he is the person... 117 00:17:24,519 --> 00:17:25,800 No. 118 00:17:25,839 --> 00:17:30,560 No, that's not it. Stop. Not! My mother... my mother. 119 00:17:30,599 --> 00:17:32,480 She's the one who... accompanied me at night. 120 00:17:34,720 --> 00:17:37,640 He accompanied me? My mom? 121 00:17:40,519 --> 00:17:41,960 Can you... can you...? 122 00:17:43,359 --> 00:17:44,440 No, no! 123 00:17:44,480 --> 00:17:46,680 No, you can't... What are you doing ?! 124 00:17:46,720 --> 00:17:48,280 Let me go. 125 00:18:06,079 --> 00:18:09,240 Alright. It is true. accepted, Chachi. 126 00:18:09,279 --> 00:18:11,320 You don't want to fall now. 127 00:18:11,359 --> 00:18:12,880 You! 128 00:18:12,920 --> 00:18:15,160 You told me to go to this dump dump, you jerk! 129 00:18:15,200 --> 00:18:18,840 Yeah. Sit down, relax and enjoy the trip. 130 00:18:39,839 --> 00:18:42,440 Prepare to get off the plane. Just let him go down, TwoCat. 131 00:19:16,200 --> 00:19:18,240 - Hello? - You like video games, man? 132 00:19:18,279 --> 00:19:20,280 Check. Flight simulator room. 133 00:19:21,599 --> 00:19:24,640 I program it using the manual method so this seems real. 134 00:19:32,240 --> 00:19:35,120 I just mess with you. Hey, brother! 135 00:19:35,160 --> 00:19:38,080 Yes. You're not a Martian. You are a child. 136 00:19:38,440 --> 00:19:41,120 Man, it's been a long time since I've never seen a child again. 137 00:19:41,599 --> 00:19:42,600 Hey! 138 00:19:42,640 --> 00:19:45,080 I'm surprised too, friend. My name is Gribble. 139 00:19:45,119 --> 00:19:47,600 Gribble The First. What can you handle? 140 00:19:47,640 --> 00:19:49,680 No, wait, let me guess. Maverick. 141 00:19:49,720 --> 00:19:51,440 - no - Wolfman? 142 00:19:51,480 --> 00:19:52,480 - no - Iceman. 143 00:19:53,039 --> 00:19:54,520 - No - Have you seen Gun ROP? 144 00:19:54,559 --> 00:19:58,640 - This is Milo. - Milo. how far can you go, Milo? 145 00:19:58,680 --> 00:20:01,280 How do I call you, bro? Check this. 146 00:20:01,759 --> 00:20:03,600 You're a person... 147 00:20:03,640 --> 00:20:05,520 -... from Earth! - Shut up! 148 00:20:05,559 --> 00:20:07,160 What, are you crazy? 149 00:20:07,200 --> 00:20:10,320 I took part in the secret program Ronald Reagan Astronauts The Secronauts. You may have heard about us. 150 00:20:10,359 --> 00:20:12,800 We are here to stop the threat of Communism in the inter-planetary world Exploring between galaxy. 151 00:20:12,839 --> 00:20:15,240 Why do you think they call it Red Planet? 152 00:20:15,279 --> 00:20:16,760 I think I've done something crazy for the rest of my life, bro. 153 00:20:16,799 --> 00:20:19,520 You can find a lot of fun here... 154 00:20:23,359 --> 00:20:25,360 Here it is unstable and often sways. 155 00:20:25,400 --> 00:20:27,240 Come on! I want to show something. 156 00:20:30,599 --> 00:20:33,080 You have to move faster to stay with me, friend. 157 00:20:33,640 --> 00:20:35,600 - Wait. - Come on down! 158 00:20:35,640 --> 00:20:37,440 Hey, check my room, bro! 159 00:20:37,480 --> 00:20:39,080 160 00:20:42,359 --> 00:20:43,720 161 00:20:46,680 --> 00:20:48,160 Oh, man. 162 00:20:48,200 --> 00:20:50,480 You're not used to low gravity yet? 163 00:20:50,519 --> 00:20:52,640 OK, OK, OK. Don't worry, man. I can fix that. 164 00:20:52,680 --> 00:20:56,680 I can fix anything. There we come. I got extra. 165 00:20:56,720 --> 00:20:58,480 Listen, I just want to find my mother. 166 00:20:58,519 --> 00:20:59,600 It keeps you from falling. 167 00:20:59,640 --> 00:21:02,360 - What is this? - Here. Yes? I will patent it, 168 00:21:02,400 --> 00:21:05,600 It's called Gribblemeister 3000. This is useful, right? It's amazing. 169 00:21:06,200 --> 00:21:07,400 I want to show something cool. 170 00:21:07,440 --> 00:21:09,160 - What? - Hold tight. Banzai! 171 00:21:12,480 --> 00:21:13,800 A ballast belt can help you? 172 00:21:16,279 --> 00:21:17,280 Look at this, man. 173 00:21:17,319 --> 00:21:20,320 They tried to think how you could escape. Look at this 174 00:21:21,880 --> 00:21:26,840 Oh, bring it to me! I can't go out! Help me! 175 00:21:28,200 --> 00:21:30,480 Oh, wait, wait, wait. Look at this, look at this, look at this. 176 00:21:35,000 --> 00:21:36,880 Do you want to hear what they say? Of course you want to. 177 00:21:36,920 --> 00:21:39,360 Wait. Gribble, I want to find my mother. 178 00:21:39,400 --> 00:21:42,960 TwoCat! That's disgusting. This is it. 179 00:21:43,000 --> 00:21:43,960 What is that? 180 00:21:44,000 --> 00:21:45,760 - That's a translator. - Wait. 181 00:21:46,920 --> 00:21:49,160 - The supervisor does not like it. - Get away from me, mars! 182 00:21:49,200 --> 00:21:51,200 Invalid dogpile! 183 00:21:51,240 --> 00:21:54,800 - "Unauthorized Dogpile?" - I know. They say it happens all the time. 184 00:21:54,839 --> 00:21:56,480 Follow me, man. This is very cool. 185 00:21:57,240 --> 00:21:59,040 Hey! Come on in What do you think, bro? 186 00:22:01,799 --> 00:22:03,080 - What about? - About the room, friend. 187 00:22:04,680 --> 00:22:06,720 This is for you, man. What do you think? 188 00:22:06,759 --> 00:22:08,760 - For me? - Oh, don't mind this person. 189 00:22:08,799 --> 00:22:10,880 I'm just trying to train him to be like my guardian, you know no, but he's useless. 190 00:22:11,640 --> 00:22:17,080 This is more like winged beans. 191 00:22:17,119 --> 00:22:18,680 Oh, my goodness. 192 00:22:19,960 --> 00:22:21,400 I will drive him away. 193 00:22:23,759 --> 00:22:25,240 But forget it, bro. It's just history. 194 00:22:25,279 --> 00:22:27,160 - Because you are now! - Me? 195 00:22:27,200 --> 00:22:29,480 - Yes. - What are you talking about? 196 00:22:29,519 --> 00:22:31,280 197 00:22:31,319 --> 00:22:33,200 Talking about you and me, bro. 198 00:22:33,240 --> 00:22:36,760 Good friends are always together. 199 00:22:36,799 --> 00:22:40,640 Playing video games all day long, watching TV all night. 200 00:22:40,680 --> 00:22:43,280 Never get bored like boredom we are on TV, man. 201 00:22:43,319 --> 00:22:44,440 Mom? 202 00:22:47,400 --> 00:22:48,720 Oh, yes. 203 00:22:49,400 --> 00:22:51,000 Maybe that's the result of watching too much TV. 204 00:22:51,039 --> 00:22:53,120 - No, Wait. - I want to show something here. 205 00:22:53,160 --> 00:22:54,920 What did they say? 206 00:22:56,359 --> 00:22:58,240 The subject will be destroyed. 207 00:22:58,279 --> 00:23:00,560 - Oh-four, oh-three... - "Destroyed" Destroyed? 208 00:23:00,599 --> 00:23:02,240 Destroyed. I love the film. 209 00:23:02,279 --> 00:23:04,240 Hey, do you know what that is? Let's go. I want to show you something that's cool, man. 210 00:23:04,279 --> 00:23:06,160 No, wait. Gribble, what happened? 211 00:23:06,200 --> 00:23:09,000 I don't want to tell you, and you can't force me. yes? 212 00:23:09,039 --> 00:23:10,880 - Forget it. - No, Gribble, tell me. 213 00:23:10,920 --> 00:23:14,000 - Come on! - The system is overloaded! The system is overloaded! 214 00:23:14,039 --> 00:23:16,960 - Tell me! - Please! Hey! 215 00:23:17,000 --> 00:23:18,440 - Tell me! - Oh, me... 216 00:23:19,240 --> 00:23:21,760 Search... Uncle! Let go! 217 00:23:25,720 --> 00:23:27,040 Crazy people. 218 00:23:28,519 --> 00:23:29,520 Alright. 219 00:23:30,359 --> 00:23:31,520 Alright, I'll tell you. 220 00:23:33,960 --> 00:23:35,280 The fact is... 221 00:23:37,279 --> 00:23:38,760 ... Mars needs a mother. 222 00:23:42,839 --> 00:23:45,000 What does that mean? 223 00:23:47,240 --> 00:23:49,440 There is a baby baby. 224 00:23:49,480 --> 00:23:52,680 They are the babies of Mars, and they emerge from the ground, 225 00:23:52,720 --> 00:23:55,720 like potatoes, every 25 years or more. 226 00:23:55,759 --> 00:24:00,400 And Martians, they're not good mothers, that's an ironic thing, right, 227 00:24:00,440 --> 00:24:03,640 It has happened since the leader, are all women. 228 00:24:03,680 --> 00:24:06,560 - Can you talk right away which is important? -...well. 229 00:24:08,599 --> 00:24:10,440 Their expertise is making robots, right? 230 00:24:10,480 --> 00:24:13,680 So they made robot carers to raise girls. 231 00:24:13,720 --> 00:24:17,560 And every caregiver robot takes care of one child, and that is in lottery. 232 00:24:18,279 --> 00:24:20,360 What happened, may not be rejected. 233 00:24:20,400 --> 00:24:22,560 Who knows her mother is fierce? 234 00:24:23,880 --> 00:24:25,120 "Fierce"? 235 00:24:26,720 --> 00:24:29,040 - So why did they take my mother? - Yes. 236 00:24:29,079 --> 00:24:32,320 They have to program The caretaker robot every time, right? 237 00:24:32,920 --> 00:24:35,760 Because... they are looking for someone which really can _ take care of their own children. 238 00:24:35,799 --> 00:24:39,200 Hey, that's my house. 239 00:24:39,960 --> 00:24:41,240 And that's me! Is that my mother's memory? 240 00:24:42,119 --> 00:24:46,280 Yes. 241 00:24:47,000 --> 00:24:48,200 Notice, all that matters for Martians is order and discipline. 242 00:24:49,519 --> 00:24:53,320 Is that one of them? 243 00:24:55,759 --> 00:24:56,880 Just say what they will do to my mother. 244 00:24:56,920 --> 00:24:59,200 Alright. 245 00:25:00,680 --> 00:25:02,040 Right up there. 246 00:25:07,319 --> 00:25:08,640 You see, they have a memory extraction machine. 247 00:25:11,640 --> 00:25:14,720 It takes discipline that is on a mother... 248 00:25:15,960 --> 00:25:17,920 249 00:25:17,960 --> 00:25:20,320 and insert it into the robot carer. 250 00:25:20,880 --> 00:25:24,400 It can work because it is a kind of solar and wind concentration tool. 251 00:25:25,759 --> 00:25:27,360 And when the sun rises... 252 00:25:34,000 --> 00:25:36,720 ... They extract what they need for a caretaker robot program, and that's all that happens. 253 00:25:36,759 --> 00:25:38,240 Understand? That is it. 254 00:25:39,839 --> 00:25:43,440 Wait. So my mom will lose all her memories? 255 00:25:44,880 --> 00:25:46,440 Yes, something like that. 256 00:25:47,480 --> 00:25:49,520 No, that... can't happen. 257 00:25:49,559 --> 00:25:52,000 - We have to save it! - Well, that's impossible, 258 00:25:52,039 --> 00:25:54,720 - So, it seems, getting rid of all to be done. - But we have to try it. 259 00:25:54,759 --> 00:25:57,080 - We have to try it! - Here, my friend, 260 00:25:57,119 --> 00:25:59,160 is a Martian wrismatch. 261 00:25:59,200 --> 00:26:02,280 Do you see the limitations here? Count down to sunrise. 262 00:26:02,319 --> 00:26:06,520 So, you have 6.93 hours of earth time left. 263 00:26:08,079 --> 00:26:09,920 Less than seven hours? Is that all? 264 00:26:09,960 --> 00:26:11,920 Say that right, is no longer necessary to argue, 265 00:26:11,960 --> 00:26:13,840 what we do, makes you unknown. 266 00:26:13,880 --> 00:26:17,840 And we use all the tools to become secret agents. 267 00:26:17,880 --> 00:26:20,640 to guide you to the surface. 268 00:26:20,680 --> 00:26:24,240 Martians, bro, they... They will track you down. 269 00:26:24,279 --> 00:26:28,800 They will chase you and shoot you and... and... and... 270 00:26:29,960 --> 00:26:31,600 Wait a minute. 271 00:26:32,920 --> 00:26:34,440 I think that's a brilliant idea. 272 00:26:36,400 --> 00:26:38,880 But you just said they will shoot me. 273 00:26:38,920 --> 00:26:42,640 What? Oh, hey. What are you talking about, "Shooting"? "Shoot"? That's crazy words. 274 00:26:42,680 --> 00:26:45,880 - That's what you say. - Who spoke that? 275 00:26:45,920 --> 00:26:48,880 Someone said he would shoot him? What are you talking about, brother? 276 00:26:48,920 --> 00:26:51,680 Nobody shot anyone. Don't ever think that. 277 00:26:51,720 --> 00:26:53,760 Trust me. This must be exciting. 278 00:26:54,359 --> 00:26:55,960 No, do you know what? 279 00:26:56,000 --> 00:26:59,040 In fact, this will be... 280 00:27:00,839 --> 00:27:04,200 ... Gribbletastic. Yes! 281 00:27:09,680 --> 00:27:12,280 I don't understand, Gribble. Are you sure this will work? 282 00:27:12,319 --> 00:27:14,920 Yes, friend. This must be amazing. 283 00:27:14,960 --> 00:27:18,120 This disguise must have succeeded. Believe me, you will not be recognized. 284 00:27:18,160 --> 00:27:19,920 Even SISS won't be able to track you. 285 00:27:19,960 --> 00:27:22,480 The SISS? What is SISS? 286 00:27:22,519 --> 00:27:24,560 Oh, yeah, I forgot to tell me about them. 287 00:27:24,599 --> 00:27:27,520 They are supervisors Secret Security. 288 00:27:27,559 --> 00:27:29,840 Those who have black uniforms. 289 00:27:29,880 --> 00:27:31,560 But I will handle them, man. Don't worry about that. 290 00:27:31,599 --> 00:27:33,640 Anything else that "forgets to say"? 291 00:27:33,680 --> 00:27:36,360 What? Not. Are you... me? 292 00:27:36,400 --> 00:27:40,640 friend, honestly, bro. We deal with this together. 293 00:27:41,880 --> 00:27:44,080 Once he is in full tracking condition, he will spend all his abilities to do something. 294 00:27:44,119 --> 00:27:46,240 They will pursue anything across Mars, 295 00:27:46,279 --> 00:27:47,800 and I will outsmart it. 296 00:27:47,839 --> 00:27:51,000 And he will be really very grateful. It will be really cool. 297 00:27:52,759 --> 00:27:53,920 Give me a break. 298 00:27:54,720 --> 00:27:57,680 Good, fine. So, that is a.... it's a lie, 299 00:27:57,720 --> 00:27:59,600 but that is for your own good, man. 300 00:28:00,000 --> 00:28:02,800 After this, he will stay here, safe place 301 00:28:17,519 --> 00:28:18,800 Okay, let's do it. 302 00:28:57,160 --> 00:29:00,800 Friend, you walk like a girl! The most perfect. 303 00:29:01,079 --> 00:29:04,760 That pale woman again. Who is he? 304 00:29:04,799 --> 00:29:07,760 That's a Supervisor. She is like a woman having lunch at school, 305 00:29:07,799 --> 00:29:10,440 only with the power of vision alone can harm you. 306 00:29:10,480 --> 00:29:12,440 Dude, Mars needs Botox. 307 00:29:13,079 --> 00:29:16,600 Don't mess with it. He who is in charge here. 308 00:29:20,640 --> 00:29:22,440 Gribble, do you see this? 309 00:29:22,480 --> 00:29:24,840 Yes, man. The sign is very cool. 310 00:29:24,880 --> 00:29:28,240 I don't know who did it, but the supervisor didn't like it. 311 00:29:28,279 --> 00:29:30,160 Oh hey, it looks sharp, man. 312 00:29:30,599 --> 00:29:33,600 Do you see a tall building in front? That's the Fortress. 313 00:29:33,640 --> 00:29:35,560 Your mother is at the top. 314 00:29:35,599 --> 00:29:37,320 When you get there you can meet your mother. 315 00:29:37,359 --> 00:29:39,160 I will destroy the ship 316 00:29:39,200 --> 00:29:41,960 and repeat the last mission of Earth, and then, boom! 317 00:29:42,000 --> 00:29:45,320 You can pass the Wormhole and up to the House in an instant. OK? That is easy. 318 00:29:47,079 --> 00:29:49,760 TwoCat, here it is, man. They will definitely track him here. 319 00:29:52,559 --> 00:29:54,880 Stop it. Don't look at me like that. 320 00:29:54,920 --> 00:29:56,320 I will handle it. 321 00:29:57,559 --> 00:29:59,080 Check that, huh? 322 00:29:59,119 --> 00:30:01,840 When he gets to the checkpoint gate, he will trigger an alarm, 323 00:30:01,880 --> 00:30:04,200 The guard will approach, I will press the button. 324 00:30:04,240 --> 00:30:06,880 The sewage disposal door will open, will be dropped down to the maintenance floor, 325 00:30:06,920 --> 00:30:10,960 where he can escape down the trash can. See? This is very simple. 326 00:30:17,000 --> 00:30:20,160 OK. Everything will be fine. 327 00:30:20,200 --> 00:30:25,680 But if something goes wrong, you know, that's a strange thing or an unexpected thing has happened, 328 00:30:25,720 --> 00:30:27,640 just running like crazy, okay? 329 00:30:34,759 --> 00:30:36,120 Do you understand? 330 00:30:36,640 --> 00:30:39,320 Everything is absolutely within my control. 331 00:30:43,480 --> 00:30:45,760 I pressed the wrong one. Oh, bad! 332 00:30:47,400 --> 00:30:50,600 Oh, no, no, no, no! 333 00:30:58,359 --> 00:31:00,080 Gribble, where will they take me? 334 00:31:00,119 --> 00:31:01,480 OK, just give me one minute. 335 00:31:01,519 --> 00:31:03,120 Don't think what you don't. 336 00:31:04,880 --> 00:31:08,640 Oh, man, OK, you're going up, and that's not good 337 00:31:09,160 --> 00:31:10,840 I think I want to go upstairs? 338 00:31:10,880 --> 00:31:12,520 Actually, yes and no. 339 00:31:12,559 --> 00:31:14,880 This is a friend, a bad friend. 340 00:31:16,279 --> 00:31:18,680 OK, OK, OK... don't panic. 341 00:31:18,720 --> 00:31:20,760 - Get ready. - What for? 342 00:31:22,720 --> 00:31:25,040 How to start it? Go, go, go, go! 343 00:31:26,480 --> 00:31:29,400 And he left! Yes! Finally. 344 00:31:30,839 --> 00:31:32,880 Gribble! Which way is it now? 345 00:31:34,200 --> 00:31:35,960 - Dang, I'm listening! - Gribble! 346 00:31:36,000 --> 00:31:39,360 I'm a great tie dye Meet me on the other side 347 00:31:39,400 --> 00:31:42,040 Whisk cake, shake body...... Gribble! Stop being like fools and say where to go! 348 00:31:42,079 --> 00:31:44,800 Are you calling me stupid? 349 00:31:45,720 --> 00:31:47,000 Which way? I'm lost here! 350 00:31:47,039 --> 00:31:48,720 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 351 00:31:48,759 --> 00:31:51,280 352 00:31:51,319 --> 00:31:53,800 I think that you should apologize now. 353 00:31:53,839 --> 00:31:55,320 Gribble! 354 00:31:55,359 --> 00:31:56,960 I'm waiting. 355 00:31:57,000 --> 00:31:58,640 Alright, alright, I'm sorry! 356 00:31:58,680 --> 00:32:00,160 Apology received. The first. 357 00:32:01,640 --> 00:32:05,200 Wo, no, no, no, not the left! Not the left, not the left? 358 00:32:05,240 --> 00:32:06,320 Backup plan, man! 359 00:32:10,680 --> 00:32:13,680 - Shrink, Gribble! - TwoCat, turn on your alarm! 360 00:32:13,720 --> 00:32:16,920 What happened here? TwoCat? 361 00:32:17,400 --> 00:32:20,000 Oh, no. Mommy? Mommy! 362 00:32:25,880 --> 00:32:27,600 Gribble! I need to know... 363 00:32:27,640 --> 00:32:29,400 Gribble, come in. Do you hear? 364 00:32:30,359 --> 00:32:33,640 Gribble! Come on, Gribble, no there is time to keep quiet! 365 00:32:43,640 --> 00:32:45,160 Gribble? Help me. 366 00:32:45,799 --> 00:32:48,160 I'm stuck, and there's no place to hide! 367 00:32:51,319 --> 00:32:52,440 Gribble! 368 00:33:12,000 --> 00:33:22,000 tr.by henjodi@gmail.com 369 00:34:45,760 --> 00:34:48,680 If you can't use a rope, my friend, you need wings. 370 00:34:50,760 --> 00:34:53,520 We have to clean the paint from you before someone sees you. 371 00:34:53,559 --> 00:34:56,040 that will get you into trouble. Give your helmet... 372 00:34:58,280 --> 00:34:59,800 Son of Earth! 373 00:35:01,000 --> 00:35:03,840 Gribble! Gribble, they've already tracked me down! But I think I can run away from them! 374 00:35:07,320 --> 00:35:09,520 Let me go! Let me go! Let me go! 375 00:35:09,559 --> 00:35:12,400 Calm down! I have to clean yourself! 376 00:35:12,440 --> 00:35:14,520 - Let me go! - Hey! 377 00:35:14,559 --> 00:35:17,680 Don't be sappy, man! I'm not the officer who chases you! 378 00:35:17,719 --> 00:35:19,720 - I don't want to catch you. - You do not? 379 00:35:19,760 --> 00:35:21,560 Throw this away! 380 00:35:22,159 --> 00:35:23,440 What is that? 381 00:35:24,320 --> 00:35:26,680 - Is that a tool to track me? - Not you. 382 00:35:26,719 --> 00:35:28,960 They track anyone who talks with you. 383 00:35:29,000 --> 00:35:30,920 I talked to... I'm talking... 384 00:35:30,960 --> 00:35:33,080 I'm talking to Gribble! Oh no! 385 00:35:36,880 --> 00:35:39,320 There is no time! Sorry! No time! 386 00:35:54,280 --> 00:35:55,280 Do you have time now? 387 00:35:57,119 --> 00:35:58,960 The temperature is very low now! 388 00:35:59,519 --> 00:36:02,120 Good. You're from Earth, So you have to know... 389 00:36:02,159 --> 00:36:05,840 What did you turn on? How do you set it? 390 00:36:05,880 --> 00:36:07,560 What did you throw out? 391 00:36:09,280 --> 00:36:11,280 What strength is there in interest? 392 00:36:12,800 --> 00:36:14,960 That's English! Where did you learn English? 393 00:36:16,679 --> 00:36:18,160 Two quarterly ago, 394 00:36:18,199 --> 00:36:20,240 I'm working on the block administration. 395 00:36:21,519 --> 00:36:25,520 The supervisor speaks with 1 13-Elder-331. 396 00:36:25,559 --> 00:36:28,800 They saw some Documents about a very secret Earth. 397 00:36:28,840 --> 00:36:32,400 When they leave, I want to check a strange light. 398 00:36:32,440 --> 00:36:33,960 What happened here? 399 00:36:35,840 --> 00:36:38,480 That is chysanthemum, baby. 400 00:36:38,519 --> 00:36:39,760 A chysanthemum? 401 00:36:39,800 --> 00:36:42,320 That's not chysanthemum. 402 00:36:42,360 --> 00:36:43,520 And that... 403 00:36:45,199 --> 00:36:47,520 ... Amazing! So I recorded as best I could. 404 00:36:54,480 --> 00:36:57,600 The way the light vibrates and is bumpy! 405 00:36:57,639 --> 00:37:00,480 In my world only the precious thing can make you feel that way! 406 00:37:00,519 --> 00:37:03,200 That makes it look like my eyes are new. 407 00:37:05,159 --> 00:37:07,680 That's really beautiful, man. 408 00:37:08,920 --> 00:37:11,840 This is chysanthemum. 409 00:37:12,000 --> 00:37:15,200 The power of flowers, that will change the world, man! 410 00:37:15,239 --> 00:37:17,200 Yes, it's very stylish, man. 411 00:37:17,239 --> 00:37:19,520 They call it... 412 00:37:19,559 --> 00:37:20,920 Color. 413 00:37:21,880 --> 00:37:25,200 the life of the alien hipies is really interesting, 414 00:37:25,239 --> 00:37:28,280 but I'm busy saving my mother! 415 00:37:29,360 --> 00:37:31,160 You mean, your nanny robot. 416 00:37:31,599 --> 00:37:34,880 No! I mean my mom! He is human! 417 00:37:35,320 --> 00:37:38,320 Wait. No, but... I see in "Memory". 418 00:37:38,360 --> 00:37:40,200 You said, "My life will be much better 419 00:37:40,239 --> 00:37:42,040 if I don't have a mother at all. "' 420 00:37:42,840 --> 00:37:46,400 I know what I have said, but I'm wrong, and I want him to come back. 421 00:37:46,440 --> 00:37:48,560 Heavy! Why? 422 00:37:49,840 --> 00:37:50,960 Because of him... 423 00:37:51,000 --> 00:37:53,600 He's the one who took care of me and he told me what to do! 424 00:37:54,320 --> 00:37:56,440 Oh, like a Supervisor! 425 00:37:57,079 --> 00:38:01,000 No, it's not like a Superintendent! My mother is like... 426 00:38:01,559 --> 00:38:04,720 he read for me, 427 00:38:04,760 --> 00:38:07,280 and he made me hot chocolate, 428 00:38:07,320 --> 00:38:11,640 and he bandaged my wounds, and he hugged me and him... 429 00:38:15,159 --> 00:38:18,720 He loves me. 430 00:38:18,760 --> 00:38:19,760 Love? 431 00:38:22,840 --> 00:38:23,920 Hole number three. 432 00:38:34,519 --> 00:38:35,840 Crazy. 433 00:38:48,639 --> 00:38:51,680 Gribble? Can you hear me now? 434 00:38:53,159 --> 00:38:54,160 Gribble? 435 00:38:57,280 --> 00:38:58,320 Oh, no. 436 00:39:04,039 --> 00:39:05,160 Gribble? 437 00:39:13,440 --> 00:39:14,720 Gribble? 438 00:39:17,840 --> 00:39:18,880 Gribble? 439 00:39:22,360 --> 00:39:23,360 Gribble! 440 00:39:26,519 --> 00:39:28,960 Oh, no. It's only five and a half hours! 441 00:39:32,920 --> 00:39:34,280 Heavy fools. 442 00:39:44,639 --> 00:39:49,440 Private Space. Banned. No one is allowed to enter Mars. 443 00:40:10,800 --> 00:40:12,000 Gribble ''. '' 444 00:40:14,519 --> 00:40:16,200 '' George Ribble. '' 445 00:40:21,079 --> 00:40:23,360 He must be a child, too, when he came here. 446 00:40:24,239 --> 00:40:26,080 Why doesn't he tell me? 447 00:40:28,039 --> 00:40:30,280 TwoCat? TwoCat! 448 00:40:32,400 --> 00:40:33,760 Wait, friend. 449 00:40:39,679 --> 00:40:41,400 Are you OK? 450 00:40:41,440 --> 00:40:45,920 Oh, here. Where is Gribble, TwoCat? I have to find him! 451 00:40:45,960 --> 00:40:49,240 He is the only person in the whole planet who can help me save my mother. 452 00:40:54,719 --> 00:40:58,800 That's the area for burning. That's where they shoot people, don't they? 453 00:40:58,840 --> 00:41:01,600 That's a firing squad, and they will shoot Gribble? 454 00:41:02,079 --> 00:41:03,440 TwoCat, we have to save him! 455 00:41:03,480 --> 00:41:05,760 Ladies, women, You don't need to do this. 456 00:41:05,800 --> 00:41:07,640 Listen, I'm a walking bomb! 457 00:41:07,679 --> 00:41:09,880 You shot me, and the whole planet will explode! 458 00:41:09,920 --> 00:41:11,440 If you are aware of you you definitely don't want it... 459 00:41:11,480 --> 00:41:13,800 Okay, this is serious. Good, you can speed up big war between planets here, humans, aliens, Martians. 460 00:41:13,840 --> 00:41:17,880 461 00:41:18,679 --> 00:41:21,840 Good, listen! I've lived in your sewer for years. 462 00:41:21,880 --> 00:41:23,880 I'm disgusting, they're polluted, 463 00:41:23,920 --> 00:41:26,400 and they need a vaccine and I'm the only one who has it. 464 00:41:29,840 --> 00:41:33,600 Good. Hear. You made the decision. 465 00:41:33,639 --> 00:41:35,400 I'm the inventor of some things big! 466 00:41:35,440 --> 00:41:37,440 I can let you in from the ground floor, huh? 467 00:41:37,480 --> 00:41:39,600 What about blue mascara? 468 00:41:39,639 --> 00:41:42,560 I'm a bitch! A Rubik's Cube? 469 00:41:44,599 --> 00:41:47,080 Your movie Dungeons & Dragons, I like Dungeons & Dragons. 470 00:41:47,119 --> 00:41:51,200 How about skateboarding? I have millions... alright. Hey! 471 00:41:51,239 --> 00:41:54,640 I can give you a sticky picture. Not bad. But the real one. 472 00:41:54,679 --> 00:41:56,560 What about pizza? 473 00:41:56,599 --> 00:41:59,640 Are you a curly circle? I have a really curly one. 474 00:41:59,679 --> 00:42:01,640 Oh, and I will teach you how to do a moonwalk. 475 00:42:01,679 --> 00:42:02,760 can't do it if it's chained. 476 00:42:05,000 --> 00:42:06,640 Legwarmers! 477 00:42:07,960 --> 00:42:09,680 Wait, wait. Are we really going to do this? 478 00:42:14,239 --> 00:42:15,640 Unregistered landings! 479 00:42:27,039 --> 00:42:29,080 Hey! Milo, what are you doing here? 480 00:42:29,119 --> 00:42:30,640 I saved you. What does it look like? 481 00:42:32,280 --> 00:42:34,080 That's exactly what I planned! 482 00:42:44,440 --> 00:42:45,480 Ki! 483 00:43:19,920 --> 00:43:22,120 Hot, hot, hot! 484 00:43:22,159 --> 00:43:24,400 Wait! Stop the shot! 485 00:43:31,400 --> 00:43:34,200 My feet! What are you doing? Oh, bad! 486 00:43:35,639 --> 00:43:38,440 When you will shoot a laser at someone, 487 00:43:38,480 --> 00:43:41,760 you have to invite them invite them to change their underwear! 488 00:44:05,440 --> 00:44:07,240 The Haiy Tribe. 489 00:44:10,599 --> 00:44:12,000 Wingnut? 490 00:44:15,559 --> 00:44:20,360 - OK. Well. thanks. - Oh, come on. Let's go! 491 00:44:21,719 --> 00:44:25,840 - Let's go! What are you doing? - They hug! 492 00:44:25,880 --> 00:44:30,000 Only men do! That's why the woman threw them down here! 493 00:44:30,039 --> 00:44:33,840 We don't have time! SISS who will find us! 494 00:44:36,519 --> 00:44:37,920 - Run! - Run! 495 00:44:51,280 --> 00:44:53,400 Wingnut! This is Wingnut! 496 00:44:56,280 --> 00:44:59,560 Good. Come on! Come on 497 00:44:59,599 --> 00:45:00,640 What ?! 498 00:45:05,079 --> 00:45:07,160 Wingnut! Not! 499 00:45:23,880 --> 00:45:25,040 Wait! 500 00:45:25,559 --> 00:45:27,680 Gribble! 501 00:45:31,000 --> 00:45:33,160 Calm, Grib. Fat floats. 502 00:45:34,360 --> 00:45:35,480 Hey! 503 00:45:51,480 --> 00:45:54,920 Oh, crazy. This is where I meditate. 504 00:45:54,960 --> 00:45:56,560 Only less than three and a half hours. 505 00:45:59,800 --> 00:46:00,920 Echo! 506 00:46:05,280 --> 00:46:07,360 This place is amazing! 507 00:46:09,360 --> 00:46:11,240 That sounds too Gribble. 508 00:46:11,280 --> 00:46:15,400 You have to stop saying that. You sound Gribblediculous. 509 00:46:15,440 --> 00:46:18,040 Hey, hey. TwoCat is heard on our headset. 510 00:46:18,880 --> 00:46:21,000 I made it with a location tracker. 511 00:46:21,039 --> 00:46:22,440 Thinking of the best. 512 00:46:23,679 --> 00:46:27,120 I'm the bomb. I'm the bomb. 513 00:46:27,159 --> 00:46:29,600 Drag... pull the crossbar across this rock. 514 00:46:29,639 --> 00:46:31,720 Yeah, yeah, yeah. Good, good, good. 515 00:46:35,679 --> 00:46:39,600 Do you know this place is perfect? We can make it again right there. 516 00:46:39,639 --> 00:46:40,680 - Did you see that? - No 517 00:46:40,719 --> 00:46:42,720 - Hold it quiet. - Yes, right, forgive. 518 00:46:43,480 --> 00:46:45,040 Build a new nest. 519 00:46:45,079 --> 00:46:47,400 Becoming like before we filled this place with our garbage. 520 00:46:48,320 --> 00:46:51,320 What are you saying, friend? You and me? Best friend? 521 00:46:51,360 --> 00:46:53,240 You can become emperor at this time. 522 00:46:53,280 --> 00:46:57,360 And me.... I will be president. 523 00:46:57,400 --> 00:46:58,800 Hey! 524 00:47:01,639 --> 00:47:05,440 Again with shooting? We only talk about this! 525 00:47:06,280 --> 00:47:08,160 - Give it to me! - But... 526 00:47:08,199 --> 00:47:10,880 Crazy! This is dangerous! 527 00:47:11,800 --> 00:47:15,680 Ever tried blowing up a pile of rubbish once with with one of these, almost eliminating my legs! 528 00:47:15,719 --> 00:47:17,120 Yes! 529 00:47:19,000 --> 00:47:20,400 Oh, good, it's almost empty. 530 00:47:20,440 --> 00:47:24,600 After all, why don't we rebuild it right here. What do you think? 531 00:47:24,639 --> 00:47:26,680 It looks like the place where flowing lava seems like the best place for us to build it. 532 00:47:26,719 --> 00:47:28,360 My mom is running out of time, Gribble. 533 00:47:28,400 --> 00:47:30,440 - Let's go! - Hey, no, come on! 534 00:47:30,480 --> 00:47:32,000 That can't be done! 535 00:47:33,599 --> 00:47:35,880 Do you see what happened up there? 536 00:47:36,440 --> 00:47:38,200 Dude, I'm almost baked! 537 00:47:39,679 --> 00:47:40,880 Until you die! 538 00:47:43,360 --> 00:47:47,160 Thank you for saving me, but... I will never ride there again, man. 539 00:47:47,199 --> 00:47:50,560 You... You can't! You can't just guarantee me now! 540 00:47:50,599 --> 00:47:52,400 Bye. 541 00:47:53,480 --> 00:47:54,480 George! 542 00:47:56,440 --> 00:47:58,280 Your name is George! 543 00:48:03,960 --> 00:48:07,680 - What did you just call me? - George. 544 00:48:09,320 --> 00:48:10,320 George Ribble. 545 00:48:12,639 --> 00:48:15,440 - You're still small, like me! - Where did you get this? 546 00:48:15,480 --> 00:48:16,840 This is mine. 547 00:48:17,599 --> 00:48:19,840 They took your mother, too, right? 548 00:48:21,039 --> 00:48:23,280 That's fine, Grib, I know how you feel! 549 00:48:23,920 --> 00:48:28,120 How do I feel? How do I feel... 550 00:48:30,519 --> 00:48:32,960 You don't know how I feel. 551 00:48:35,760 --> 00:48:37,480 Do you see this? 552 00:48:39,639 --> 00:48:41,440 This is when they took my mother. 553 00:48:42,519 --> 00:48:44,320 But it was long before they took your mother. 554 00:48:47,519 --> 00:48:50,520 I know, Gribble. That happened to me too. 555 00:48:50,559 --> 00:48:53,920 No, you don't know. 556 00:48:54,679 --> 00:48:56,360 How do you know? 557 00:48:58,480 --> 00:49:00,560 I'm a good kid. 558 00:49:02,159 --> 00:49:04,080 I do my duty. 559 00:49:04,119 --> 00:49:06,160 Don't think about what I want. 560 00:49:06,199 --> 00:49:08,120 I did what was told. 561 00:49:09,920 --> 00:49:12,280 Apparently, Because that's why they chose him. 562 00:49:13,679 --> 00:49:14,960 The cause is me. 563 00:49:17,559 --> 00:49:21,920 man. What kind of message is it for a child? 564 00:49:24,559 --> 00:49:26,760 I know. This is not fair! 565 00:49:29,239 --> 00:49:31,280 I will tell you what is unfair, man. 566 00:49:34,559 --> 00:49:37,840 It's not fair when a group of _ evil aliens take your mother, 567 00:49:37,880 --> 00:49:40,880 Your only parent, separated from you in the middle of the night. 568 00:49:42,400 --> 00:49:45,680 it's not fair when you follow their , and you slip onto their ship, 569 00:49:45,719 --> 00:49:48,920 and you look for it but you can't find it. 570 00:49:49,960 --> 00:49:51,920 And then you see him... 571 00:49:51,960 --> 00:49:54,320 They put your mother in some type of machine. 572 00:49:56,880 --> 00:49:58,240 Mother! 573 00:49:59,800 --> 00:50:02,480 Then I took some breathing helmets, 574 00:50:02,519 --> 00:50:03,960 and I went to see him. 575 00:50:06,840 --> 00:50:09,280 But I don't know what I know now. I don't know... 576 00:50:10,239 --> 00:50:13,560 ... That when the sun appears, it will run the engine. 577 00:50:14,960 --> 00:50:18,400 I don't know... what the machine will do to him. 578 00:50:23,880 --> 00:50:25,600 Don't know what was done until it was too late. 579 00:50:28,079 --> 00:50:29,520 And then I realized... 580 00:50:32,679 --> 00:50:33,840 ... I'm alone. 581 00:50:35,400 --> 00:50:37,560 I will never see my mother again. 582 00:50:41,800 --> 00:50:43,880 And I won't be able to tell him I love him. 583 00:50:47,360 --> 00:50:51,080 "I can never say to him I love him" What do you mean? 584 00:50:59,679 --> 00:51:01,680 No, no, you don't need to worry about that. 585 00:51:04,119 --> 00:51:05,440 That won't happen. 586 00:51:06,360 --> 00:51:07,760 Not this time. 587 00:51:08,400 --> 00:51:09,440 Not to you. 588 00:51:13,679 --> 00:51:15,800 We will go there and we will... 589 00:51:16,440 --> 00:51:17,800 We will meet your mother. 590 00:51:18,639 --> 00:51:20,480 Really? Are you serious? 591 00:51:22,519 --> 00:51:25,280 Yes. You and me, friend. 592 00:51:26,360 --> 00:51:27,600 Best friend, right? 593 00:51:33,039 --> 00:51:35,880 - Thank you, Gribble. - Yeah, man. 594 00:51:37,239 --> 00:51:39,240 Yes, we will bring your mother back, man. 595 00:51:40,159 --> 00:51:41,760 "Best friend" 596 00:51:43,559 --> 00:51:45,440 It's like about love, right? 597 00:51:46,639 --> 00:51:48,960 I, me, me, me... 598 00:51:49,000 --> 00:51:50,920 ... I, Sharonaku! 599 00:51:51,519 --> 00:51:54,520 - No! Gribble! - Evasive action! 600 00:51:55,199 --> 00:51:56,360 I'm sorry. 601 00:51:56,400 --> 00:52:00,000 - No, Gribble! Gribble, stop! Quiet! - Don't shoot me, please! 602 00:52:00,039 --> 00:52:04,040 Gribble, Gribble! Quiet! Listen! He won't shoot you! 603 00:52:04,079 --> 00:52:05,800 - He won't shoot you! - She does not? 604 00:52:05,840 --> 00:52:07,240 No! He's one of those who helps us to get away! 605 00:52:07,280 --> 00:52:08,240 him? 606 00:52:08,280 --> 00:52:10,360 - TwoCat brought it. - He? 607 00:52:10,400 --> 00:52:13,600 I used to work in administration unit 231-Ki-31 2. 608 00:52:14,480 --> 00:52:18,400 But now, I'm on your side, man. 609 00:52:19,800 --> 00:52:21,800 What is he talking about? 610 00:52:21,840 --> 00:52:23,920 I don't know. He speaks that much. 611 00:52:23,960 --> 00:52:25,440 But I think he wants to help us, right? 612 00:52:25,480 --> 00:52:29,240 That's right! Come on! We must have FEET BEAT! 613 00:52:29,280 --> 00:52:30,640 Beat Feat? 614 00:52:31,239 --> 00:52:33,520 Oh, you mean run! Yes, we do it! 615 00:52:33,559 --> 00:52:35,440 - Yeah! - Alright, Gribble, let's go! 616 00:52:35,480 --> 00:52:37,920 - OK! Come on! - It just feels weird! 617 00:52:38,559 --> 00:52:41,080 Come on, guys! This is the way out! 618 00:52:41,119 --> 00:52:43,160 Will it run a lot? 619 00:52:47,800 --> 00:52:51,280 This is touching! What is that? 620 00:52:51,320 --> 00:52:54,480 That's a painting. You know, like the picture of your flower. 621 00:52:55,679 --> 00:52:58,400 Wait! Wait! Wait! Ki, Ki! 622 00:52:58,920 --> 00:53:00,720 Wait. You are... 623 00:53:01,679 --> 00:53:03,520 ... who painted the flower? 624 00:53:04,039 --> 00:53:05,760 That's so bad! 625 00:53:07,599 --> 00:53:11,200 Bad? But... but it was made to look good. 626 00:53:11,239 --> 00:53:14,880 No, no, I mean... no. Bad means good. I just, 627 00:53:14,920 --> 00:53:18,040 I think that... I think that they are extraordinary and... 628 00:53:20,519 --> 00:53:24,480 I think that... I think you're amazing. 629 00:53:27,280 --> 00:53:28,320 Gribble! 630 00:53:29,039 --> 00:53:31,520 - You can change color! - What? 631 00:53:32,559 --> 00:53:36,120 That's also... "Bad". 632 00:53:42,920 --> 00:53:44,240 What is that? 633 00:53:44,280 --> 00:53:49,120 That? It looks like a family. Children and parents. 634 00:53:50,119 --> 00:53:51,160 That is one of the meanings of "Love". 635 00:53:52,760 --> 00:53:55,360 Which are "Parents"? 636 00:53:55,400 --> 00:53:59,360 You know, someone like my mother, who looks after children like me? 637 00:53:59,400 --> 00:54:01,560 I think you have to have a family one time. 638 00:54:01,599 --> 00:54:03,400 You know, if you are a Martian have parents, 639 00:54:03,440 --> 00:54:06,280 You don't need to kidnap your mother for your Caregiver Robot program. 640 00:54:06,880 --> 00:54:08,600 - Come on. - But... 641 00:54:08,639 --> 00:54:12,200 But the supervisor said that the Martians were always raised by machines. 642 00:54:12,239 --> 00:54:15,880 Wow, it seems he really lied to you. 643 00:54:26,519 --> 00:54:27,920 We never knew. 644 00:54:32,159 --> 00:54:33,160 That's the Fortress. 645 00:54:33,760 --> 00:54:34,800 We must reach the top. 646 00:54:34,840 --> 00:54:37,160 That's where Mission Control makes the surface to be. 647 00:54:37,199 --> 00:54:39,400 Your mother is in the extracting machine here. 648 00:54:39,440 --> 00:54:42,080 And your trip back to Earth is in the silo here. 649 00:54:42,119 --> 00:54:43,560 Everything is in good condition, man, 650 00:54:43,599 --> 00:54:45,400 but I don't think we will get to the Citadel. 651 00:54:46,719 --> 00:54:48,720 Why are they checking everyone? 652 00:54:48,760 --> 00:54:51,480 Actually, you are now like a celebrity, friend. 653 00:54:53,119 --> 00:54:55,560 And who is a handsome demon who is next to you? 654 00:54:57,039 --> 00:54:58,200 You better keep bowing your head. 655 00:54:59,239 --> 00:55:01,880 If they catch you, they will hit you until your joints are weak! 656 00:55:01,920 --> 00:55:05,200 Wait a minute. This is the place our goal! 657 00:55:05,239 --> 00:55:07,280 Yeah! He's right! 658 00:55:07,760 --> 00:55:10,480 What? What... Hey! Are we going to jail? 659 00:55:10,519 --> 00:55:13,320 No, no. When they first found me, they took me directly to prison. 660 00:55:13,360 --> 00:55:15,320 The prison is next to the silo where they save the spaceship! 661 00:55:15,360 --> 00:55:17,520 - Alright. - Sub-level mo. Continue. 662 00:55:17,559 --> 00:55:20,800 If we can pass the prison, and get to the silo, 663 00:55:20,840 --> 00:55:23,440 we can reach the surface. And that's where Mother is. 664 00:55:24,440 --> 00:55:27,680 Yes, but isn't the prison thousands of meters above us? 665 00:55:27,719 --> 00:55:29,760 Thousand Thim-mo! 666 00:55:35,519 --> 00:55:37,880 Wait! Wait a minute. How strong is this rope? 667 00:55:37,920 --> 00:55:41,280 My weight is now slightly above the specified . Hey! 668 00:55:50,039 --> 00:55:53,360 Alright. We have to conquer the guards, by turning off the surveillance cameras, 669 00:55:53,400 --> 00:55:56,240 then we can slip into the prison and get to the silo. 670 00:55:58,360 --> 00:56:00,560 We track terrorists mo. 671 00:56:00,599 --> 00:56:03,080 The overseer orders us to lock them in the cell. 672 00:56:03,840 --> 00:56:05,040 Will this work? 673 00:56:11,400 --> 00:56:13,680 - No, wait. - Not! No, please, please, no! 674 00:56:13,719 --> 00:56:15,720 I don't want to go back to prison! Please! 675 00:56:15,760 --> 00:56:17,520 No, no, please! Not! 676 00:56:17,559 --> 00:56:20,080 I need a doctor and I get measles! 677 00:56:20,119 --> 00:56:23,280 And I got gingivitis! And I get normal baldness happens to a man. 678 00:56:23,320 --> 00:56:25,680 I will get sedatives for prisoners. Where are they? 679 00:56:25,719 --> 00:56:27,880 - Lower left control. - Troubled leg syndrome! 680 00:56:27,920 --> 00:56:29,200 I have Saturday Night Fever! 681 00:56:29,239 --> 00:56:31,320 - Disruption of bat wings! - And halitosis! 682 00:56:31,360 --> 00:56:34,320 Yes! Terrible halitosis! I like that? 683 00:56:36,880 --> 00:56:40,000 Hey! Cool! 684 00:56:43,199 --> 00:56:46,800 And this is officially broadcast Prison is over! 685 00:56:50,519 --> 00:56:53,120 Come on! Come on! Come on! Let's go! 686 00:56:53,960 --> 00:56:56,880 OK, here's the plan. I will go to get my mother. 687 00:56:56,920 --> 00:56:58,280 You run a spaceship, 688 00:56:58,320 --> 00:57:00,320 and we will leave here before they can say... 689 00:57:01,159 --> 00:57:03,280 - Hey, Grib, what are you doing? - This is Wingnut, man! 690 00:57:03,320 --> 00:57:06,040 He is still alive! Hey, man. I can't leave it like that just here. 691 00:57:06,079 --> 00:57:09,080 All right, then, bring him out, but do it quickly! We have to go! 692 00:57:09,119 --> 00:57:12,560 Alright. Come on! This will do it. 693 00:57:15,480 --> 00:57:17,440 Yeah! Come on, you're freakazoid! 694 00:57:20,639 --> 00:57:22,320 I know. I know. That's OK. 695 00:57:22,360 --> 00:57:24,440 What is all by holding and squeezing? 696 00:57:24,480 --> 00:57:26,520 It's called "hugging". This is another thing about love. 697 00:57:26,559 --> 00:57:29,840 Okay, enough already. Come on! We have to go! 698 00:57:30,360 --> 00:57:33,040 man! I have to open all the cells. 699 00:57:34,079 --> 00:57:37,320 - Who let the dog out? - No duh. 700 00:57:39,119 --> 00:57:40,160 What? 701 00:57:41,239 --> 00:57:42,240 What happened? 702 00:57:43,280 --> 00:57:46,240 That's the child. They sort it. 703 00:57:46,280 --> 00:57:50,160 Yes. girls are cared for by their caregiver robot. 704 00:57:50,199 --> 00:57:52,200 And boys are sent below 705 00:57:52,239 --> 00:57:54,720 where they will be raised by Haiy people. 706 00:57:58,280 --> 00:58:01,120 These people know that a group of kids will come again! 707 00:58:01,159 --> 00:58:04,320 That's why they danced under in the trash. They celebrate! 708 00:58:04,360 --> 00:58:06,480 Yes, but everyone in the Haiy tribe is now up here. 709 00:58:07,480 --> 00:58:09,000 There is no one there to treat them. 710 00:58:10,519 --> 00:58:12,840 Children will be alone. 711 00:58:14,039 --> 00:58:15,680 And to be alone is... 712 00:58:16,880 --> 00:58:18,760 ... Will be without love. 713 00:58:19,800 --> 00:58:22,080 - Yes. - Come on, guys. We have to go! 714 00:58:22,119 --> 00:58:26,360 Wait. Wait! Keep going down the garbage can! 715 00:58:27,039 --> 00:58:28,560 Listen, listen! Friends! 716 00:58:30,239 --> 00:58:32,720 If you jump to hole number three, 717 00:58:32,760 --> 00:58:34,760 You can save those children. 718 00:58:34,800 --> 00:58:36,800 OK? Do you understand? 719 00:58:38,360 --> 00:58:39,520 Hole... 720 00:58:41,280 --> 00:58:43,920 -... Number... three! - Come on, Grib. 721 00:58:43,960 --> 00:58:46,520 - One, mo, three! - We have to go! They will find out! 722 00:58:46,559 --> 00:58:48,760 No, they won't! They are stupid like stone boxes. 723 00:58:50,960 --> 00:58:53,960 - Ki. It's no use. - We have to go! 724 00:58:54,000 --> 00:58:55,520 Leave, Wingnut! 725 00:59:06,960 --> 00:59:10,240 On the other side of the rocket, there are stairs going up to the surface. 726 00:59:10,280 --> 00:59:12,040 But how can we pass all Martians? 727 00:59:13,159 --> 00:59:14,160 I can fix it. 728 00:59:14,800 --> 00:59:18,120 Hey, everyone take the helmet. Wear it correctly. 729 00:59:26,800 --> 00:59:28,800 Good game. Good game. Good game. 730 00:59:37,239 --> 00:59:38,800 here. Don't forget that. 731 00:59:38,840 --> 00:59:41,960 Keep in touch, son. Set up the stairs there. 732 00:59:42,000 --> 00:59:43,200 Good luck! 733 00:59:56,840 --> 00:59:59,360 Wait a minute! Can they not see me from the Mission Control place? 734 00:59:59,400 --> 01:00:01,360 No way, friend. They will look at the sunrise. 735 01:00:01,400 --> 01:00:04,280 Will not be able to see anything. At that time they asked what was happening, 736 01:00:04,320 --> 01:00:06,800 we're going to be on the dining couch Smu_ Bery Crunch and watch _e-Man. 737 01:00:21,840 --> 01:00:24,560 - Gribble. - Gribble. 738 01:00:24,599 --> 01:00:27,840 Yes. And I'm Ki. Remind me? 739 01:00:27,880 --> 01:00:29,840 No, I know. 740 01:00:29,880 --> 01:00:32,440 I mean... No, I said that because, sure, you know, 741 01:00:32,480 --> 01:00:36,000 this ship has... The launch system is activated with sound. 742 01:00:36,039 --> 01:00:38,160 And I have to record the word, 743 01:00:38,199 --> 01:00:43,360 and Ki doesn't seem to like the word which will activate the machine... do you know that? 744 01:00:43,800 --> 01:00:45,280 Except... 745 01:00:46,519 --> 01:00:48,560 ... Now I'm thinking about this... 746 01:00:48,599 --> 01:00:51,000 ... Ki likes the perfect word to start the engine 747 01:00:51,039 --> 01:00:55,840 therefore, you know, used for... 748 01:00:56,840 --> 01:00:58,720 ... Opening things like... 749 01:01:01,960 --> 01:01:03,720 ... my heart. 750 01:01:06,679 --> 01:01:09,200 I understand the meaning when you change color. 751 01:01:14,039 --> 01:01:16,600 Gribble! Ki! I can go there! 752 01:01:19,000 --> 01:01:20,040 Oh, no! 753 01:01:27,360 --> 01:01:29,000 What doll is on the left? 754 01:01:30,679 --> 01:01:32,360 Milo? 755 01:01:51,639 --> 01:01:54,080 Gribble, I think I fell into something! 756 01:01:55,880 --> 01:01:57,160 Gribble, sign in! 757 01:02:38,679 --> 01:02:41,840 - It's okay, Ki. I hold him. - Great job! 758 01:02:41,880 --> 01:02:44,000 - Gribble! - Hey. 759 01:02:44,039 --> 01:02:47,040 - That's the last second-t_lyg lens! - We will not succeed! 760 01:02:47,079 --> 01:02:49,440 Do you want to bet? Yeah! 761 01:02:50,000 --> 01:02:52,200 This will be on my Twitter list! 762 01:03:26,840 --> 01:03:30,080 Friends! SISS it will crash into the place of mission control! 763 01:03:30,119 --> 01:03:33,080 They will go through airlock and will be on the surface every time! 764 01:03:33,119 --> 01:03:35,680 Oh, no! What are we doing? 765 01:03:35,719 --> 01:03:37,760 Alright, bring him in. 766 01:03:37,800 --> 01:03:41,160 Alright. You saved your mother. I will take care of the SISS. 767 01:03:41,199 --> 01:03:42,560 - But, Gribble, they will... - No, no, no. 768 01:03:42,599 --> 01:03:46,560 My mom always says, "Son, you have to do the right thing." ' 769 01:03:46,599 --> 01:03:50,200 And for the first time since I came to Mars, I did it. 770 01:03:50,760 --> 01:03:52,840 Dude, I hope Ki sees that. 771 01:03:52,880 --> 01:03:55,200 Save them. Fire spray on the tail! 772 01:04:07,840 --> 01:04:11,560 Mother! Mother! Mother, wake up! Get up! 773 01:04:11,599 --> 01:04:15,080 Milo, can you slow down the cartoon? I want to sleep. 774 01:04:15,639 --> 01:04:18,280 Not Mom, come on. You have to wake up! We have to get out of here! 775 01:04:25,719 --> 01:04:29,080 Milo, the alarm isn't dead yet. 776 01:04:29,119 --> 01:04:32,480 Can you let me sleep until the sun rises? 777 01:04:32,519 --> 01:04:34,120 Believe me, that would be a bad idea. 778 01:04:49,360 --> 01:04:53,440 - Gribble! - Gribble, Gribble, Gribble. 779 01:04:54,519 --> 01:04:57,120 Oh, no! I activated the launch system. 780 01:05:10,039 --> 01:05:12,040 Come on. We have to get out of here. 781 01:05:15,519 --> 01:05:17,280 Come on! Come on! 782 01:05:18,880 --> 01:05:21,240 Come on, ma'am. Come on! We have to go. Fast! 783 01:05:21,280 --> 01:05:23,800 Fast! Mom, come on! Mom, mom! 784 01:06:14,239 --> 01:06:16,400 Milo? The launch system lights up. 785 01:06:16,440 --> 01:06:17,440 I can't cool it down. 786 01:06:18,039 --> 01:06:20,560 You have 2 minutes mo. 787 01:06:20,599 --> 01:06:24,240 Two minutes! Mom, come on. We must be fast. Mom. 788 01:06:24,280 --> 01:06:29,600 Wait a minute. Did you just pull me out from the bed? 789 01:06:37,719 --> 01:06:40,240 No! Mom, Mom. 790 01:06:40,920 --> 01:06:42,880 Mom! Mom, listen up. 791 01:06:42,920 --> 01:06:45,120 Mom, look at me. Mom, look at me. 792 01:06:45,159 --> 01:06:47,720 Look at me. I'll explain everything, but later. yes? 793 01:06:47,760 --> 01:06:49,800 - Now we have to get to the ship. - Ship? 794 01:06:49,840 --> 01:06:51,160 - Ship. - What ship ?! 795 01:06:51,199 --> 01:06:54,720 - The ship! - Milo! Si_ seconds. 796 01:06:54,760 --> 01:06:57,360 - Rise! - Everything will be alright. 797 01:06:57,400 --> 01:06:59,120 - Alright. - Here. Just use this. 798 01:06:59,159 --> 01:07:02,160 And then you have to jerk this lever to close his neck. See? Like this. 799 01:07:02,199 --> 01:07:04,920 - What do you mean? - We need air. We cannot breathe outside. 800 01:07:04,960 --> 01:07:07,560 - There is no air? - Mom, this is Mars. 801 01:07:08,760 --> 01:07:10,640 Alright. One, mo, three! 802 01:07:10,679 --> 01:07:12,400 please! 803 01:07:12,440 --> 01:07:14,800 Now, start running! Run it! 804 01:07:22,679 --> 01:07:24,240 Is that a Martian? 805 01:07:24,280 --> 01:07:27,760 Yes. People are good, and the uniform is bad. 806 01:07:28,440 --> 01:07:30,040 Let's hope we don't see... 807 01:07:31,440 --> 01:07:33,000 ... The Superintendent! 808 01:09:15,319 --> 01:09:18,840 No! Mom! Do you give me your helicopter? 809 01:09:18,880 --> 01:09:22,680 No! Not! Mom! Not! Not! 810 01:09:22,720 --> 01:09:25,360 No! Mom! Mom! 811 01:09:25,399 --> 01:09:27,760 No! Not! Not! 812 01:09:27,800 --> 01:09:31,400 No, Mom! Mom, no! No 813 01:09:31,439 --> 01:09:34,080 Mommy, you have to go home with me. 814 01:09:34,119 --> 01:09:36,080 You have to go home with me! 815 01:09:36,119 --> 01:09:38,040 You... you are my mother... 816 01:09:38,079 --> 01:09:40,080 ... and I love you! 817 01:09:40,560 --> 01:09:42,040 No! 818 01:09:42,079 --> 01:09:44,280 No, no, no, no, no. 819 01:10:06,960 --> 01:10:08,160 No! 820 01:10:13,720 --> 01:10:15,080 Gribble! My mom! 821 01:10:26,399 --> 01:10:27,560 Bingo. 822 01:10:29,760 --> 01:10:33,240 Milo! I'm coming, friend! 823 01:10:38,520 --> 01:10:41,560 I saved him. I saved him. 824 01:10:42,159 --> 01:10:43,560 Raise his head. 825 01:10:54,439 --> 01:10:58,240 Milo. You saved me. 826 01:10:59,359 --> 01:11:01,240 No Gribble did it. 827 01:11:01,279 --> 01:11:04,720 No, bro. No, that's you, man. That's you. 828 01:11:05,239 --> 01:11:07,560 You saved your mother, man. 829 01:11:09,359 --> 01:11:11,880 I'm sorry for what I said before. 830 01:11:12,600 --> 01:11:15,160 My life won't be better without you. 831 01:11:15,199 --> 01:11:18,880 Oh, Milo. my dear. 832 01:11:26,319 --> 01:11:29,120 Milo! Gribble! The ship can't be controlled... 833 01:11:30,079 --> 01:11:31,720 - Ki! - I g_. 834 01:11:31,760 --> 01:11:34,680 - I can remove the scratches. - Come on, mom. We have to go. 835 01:11:34,720 --> 01:11:36,640 - We have to go. - Oh ok. 836 01:11:43,279 --> 01:11:44,280 Stop there! 837 01:11:45,199 --> 01:11:49,880 This isn't over yet. You will give up. 838 01:11:49,920 --> 01:11:52,520 Hey! Give up... what! 839 01:11:55,720 --> 01:11:58,000 Ki! What are you doing? 840 01:11:58,039 --> 01:12:00,240 I won't let you do this. 841 01:12:02,000 --> 01:12:03,280 lnsolence! 842 01:12:03,319 --> 01:12:06,760 You can't stop this. This is the way it always happens. 843 01:12:07,319 --> 01:12:08,760 No. Not. Not! 844 01:12:10,000 --> 01:12:12,560 This is not the way that always happens. 845 01:12:12,600 --> 01:12:16,720 He lied to us! See! 846 01:12:31,840 --> 01:12:35,920 We are not destined to be brought up by machines. 847 01:12:35,960 --> 01:12:39,360 We are destined to be raised by a family. 848 01:12:41,119 --> 01:12:42,560 By parents. 849 01:12:45,520 --> 01:12:49,800 We are destined to get... ... 850 01:12:50,840 --> 01:12:52,360 Intoxicating love? 851 01:13:00,279 --> 01:13:02,320 Intoxicating love. 852 01:13:04,479 --> 01:13:05,560 Never! 853 01:13:07,000 --> 01:13:09,960 You're stupid. I saved all of you! 854 01:13:10,000 --> 01:13:12,040 Even before one of you was born I realize that we don't have time to raise children. 855 01:13:12,079 --> 01:13:15,920 And men? They never helped. 856 01:13:15,960 --> 01:13:20,640 Always dancing and playing. 857 01:13:20,680 --> 01:13:23,240 That's why we have to throw it away. 858 01:13:23,279 --> 01:13:26,680 There must be order. Catching a tyrant! 859 01:13:26,720 --> 01:13:30,640 Criminals, you. 860 01:13:50,279 --> 01:13:52,640 No! I do this for you! 861 01:13:54,600 --> 01:13:56,840 862 01:13:56,880 --> 01:14:01,920 I did this for all of you! You will regret it. Let me go! 863 01:14:51,439 --> 01:14:53,840 So, will you stay here? 864 01:14:53,880 --> 01:14:56,080 Wow. 865 01:14:56,119 --> 01:14:57,760 Wow... 866 01:14:59,920 --> 01:15:02,080 Actually, I thought I would... 867 01:15:02,119 --> 01:15:03,960 You know, Mars is different now. 868 01:15:05,880 --> 01:15:08,520 I'll walk with Ki and... 869 01:15:09,319 --> 01:15:10,760 ... Helps paint and clean up items. 870 01:15:12,520 --> 01:15:14,840 He is really good if he is red. 871 01:15:14,880 --> 01:15:16,640 Stop it. 872 01:15:20,199 --> 01:15:22,560 So I will never see you again? 873 01:15:23,680 --> 01:15:25,680 What? Are you kidding me? Of course. 874 01:15:25,720 --> 01:15:27,800 We will keep in touch. 875 01:15:27,840 --> 01:15:30,960 - How? - What do you mean by HOW? 876 01:15:31,000 --> 01:15:35,280 I can fix it. This will be Gribbletastic. 877 01:15:38,159 --> 01:15:39,720 Best friend? 878 01:15:41,560 --> 01:15:43,680 You better believe. 879 01:15:48,279 --> 01:15:53,280 Thank you, Gribble. Your mother will be proud of you. 880 01:15:58,680 --> 01:16:00,360 Honor for me. 881 01:16:03,960 --> 01:16:06,400 Oh, man. 882 01:16:07,159 --> 01:16:09,880 I don't cry. This is allergic. 883 01:16:09,920 --> 01:16:11,760 Ridiculous. 884 01:16:12,520 --> 01:16:15,400 - Bye! Goodbye! - Bye. 885 01:16:16,159 --> 01:16:18,080 Bye! 886 01:17:10,840 --> 01:17:12,680 I love you, Milo. 887 01:17:13,600 --> 01:17:16,160 I know that... now. 888 01:17:20,119 --> 01:17:23,280 - Daddy! - Hi, stubborn. 889 01:17:28,359 --> 01:17:31,560 - Hi, honey. - Hi. 890 01:17:47,640 --> 01:17:49,880 Did something happen at Milo this weekend? 891 01:18:08,039 --> 01:18:09,040 Color. 892 01:18:32,119 --> 01:18:35,960 The power of this flower will change the world, man! 893 01:19:53,079 --> 01:19:55,200 - Signs. - No, it's vomit. 894 01:19:55,239 --> 01:19:59,040 - But I understand the confusion. - I thought I told you to eat it. 895 01:20:00,079 --> 01:20:01,920 Well, you won't make me eat it now, right? 896 01:20:02,319 --> 01:20:03,320 Mom! 897 01:20:05,560 --> 01:20:07,600 My mommy. He... cleans the house. 898 01:20:07,640 --> 01:20:09,440 You know, he cleans the house. I am... 899 01:20:10,920 --> 01:20:14,880 Yeah, he's the only one. Yes, that... no 900 01:20:20,640 --> 01:20:22,400 I only play with you. 901 01:20:23,079 --> 01:20:24,720 Oh, don't pay attention to this person. She is a.... 902 01:20:24,760 --> 01:20:28,080 I'm just trying to train him to become like my supporter, 903 01:20:28,119 --> 01:20:30,320 You know, but he's useless. 904 01:20:30,560 --> 01:20:32,760 He's more like a crazy companion. Yes! 905 01:20:32,800 --> 01:20:36,040 No, do you know what? As a fact, 906 01:20:36,079 --> 01:20:40,280 this will be... Gribbletastic. 907 01:20:41,119 --> 01:20:42,320 Yes! 908 01:20:44,520 --> 01:20:47,240 How about running start? Go, go, go, go! 909 01:20:48,159 --> 01:20:51,040 And he flies! Yes! Finally. 910 01:20:51,399 --> 01:20:54,680 I'm tie dye, great Meet me on the other side 911 01:20:54,720 --> 01:20:57,400 Whisk the tart ', round the body'... 912 01:20:57,439 --> 01:21:00,320 Gribble! Stop being like a fool and tell me the way! 913 01:21:01,199 --> 01:21:02,560 Did you just call me stupid? 914 01:21:02,600 --> 01:21:04,000 Signs. 915 01:21:21,520 --> 01:21:23,840 - Take... Wait a minute! - Gribble! 916 01:21:25,079 --> 01:21:28,560 Let's hit all the pipes on the way down! 917 01:21:28,600 --> 01:21:30,360 - Gribble! - I'm bound! 918 01:21:39,079 --> 01:21:42,920 Again about shooting? We only talk about this. 919 01:21:42,960 --> 01:21:45,320 I think that... I think that they are extraordinary and... 920 01:21:47,479 --> 01:21:48,640 I think that... 921 01:21:49,840 --> 01:21:51,520 I think that you are amazing. 922 01:21:54,319 --> 01:21:55,520 Gribble! 923 01:21:56,000 --> 01:21:58,960 - You can change color! - What? 924 01:21:59,600 --> 01:22:03,560 It's also... BAD. 925 01:22:03,600 --> 01:22:05,600 - Signs. - hole... 926 01:22:07,720 --> 01:22:09,720 Number...... three! 927 01:22:09,760 --> 01:22:12,040 - One, mo, three! - Come on, handle. We have to go! 928 01:22:12,079 --> 01:22:13,560 - They will find out! - No, they won't. 929 01:22:13,600 --> 01:22:15,080 They are stupid like stone boxes. 930 01:22:23,760 --> 01:22:25,960 What doll is on the left? 931 01:22:47,199 --> 01:22:50,080 Visit www.Hokijudi99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 932 01:22:51,279 --> 01:22:55,480 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 933 01:22:55,520 --> 01:22:59,040 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 934 01:22:59,079 --> 01:23:00,480 Roll-in Casino Live Sbobet 338A 1% Roll Up Casino Live Maxbet 1.2% 935 01:23:00,520 --> 01:23:01,680 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 936 01:23:01,720 --> 01:23:03,440 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117