1 00: 00: 21,107 --> 00: 00: 24,668 Ini buruk. Ini mengerikan. 2 00: 00: 25,199 --> 00: 00: 28,433 Kami, orang-orang di planet ini, berada dalam kesulitan. 3 00: 00: 30,872 --> 00: 00: 32.772 Dan bukan hanya kita. 4 00: 00: 33,007 --> 00: 00: 35,908 Bumi juga dalam masalah ... 5 00: 00: 37,545 --> 00: 00: 39,843 Cepatlah! Kita harus cepat! 6 00: 00: 40,815 --> 00: 00: 42,715 Cepat temukan Tuan Putri. 7 00: 00: 42,817 --> 00: 00: 46,583 Kita harus membimbingnya di sini! 8 00: 00: 47,021 --> 00: 00: 49,512 Putri Legenda! 9 00: 00: 57,131 --> 00: 00: 58,689 ♫ Baiklah, ayo! ♫ 10 00: 00: 58,800 --> 00: 01: 00,665 ♫ Semua orang! ♫ 11 00: 01: 00,768 --> 00: 01: 04,363 ♫ Tepuk tanganmu! ♫ 12 00: 01: 04,472 --> 00: 01: 05,837 ♫ Nyanyikan bersama kami! ♫ 13 00: 01: 05,940 --> 00: 01: 09,341 ♫ Hidup hidup seperti ♫ 14 00: 01: 09,444 --> 00: 01: 12,277 ♫ Mendaki gunung ♫ 15 00: 01: 12,447 --> 00: 01: 16,281 ♫ Berulang kali, lagi dan lagi ♫ 16 00: 01: 16,384 --> 00: 01: 17,976 ♫ Tidak ada akhir di situs yang akan kamu temukan ♫ 17 00: 01: 19,887 --> 00: 01: 23.254 ♫ Naik sulit ♫ 18 00: 01: 23,358 --> 00: 01: 26.088 ♫ Turun sedih ♫ 19 00: 01: 26,427 --> 00: 01: 30,158 ♫ Keringat dan air mata. Keringat dan air mata. ♫ 20 00: 01: 30,264 --> 00: 01: 33,495 ♫ Hidup adalah suatu hambatan ♫ 21 00: 01: 33,801 --> 00: 01: 37,168 ♫ Jika kamu depresi ♫ 22 00: 01: 37,271 --> 00: 01: 40,104 ♫ Kamu hanya akan tertekan ♫ 23 00: 01: 40,208 --> 00: 01: 42,438 ♫ Alih-alih hanya menghadapi ketakutanmu ♫ 24 00: 01: 42,543 --> 00: 01: 47,105 ♫ Keberuntungan akan mengeringkan air matamu ♫ 25 00: 01: 47,682 --> 00: 01: 51,049 ♫ Terus, maju, maju! Selamanya tekan maju! ♫ 26 00: 01: 51,152 --> 00: 01: 54,485 ♫ Jangan pernah melepaskan mimpimu ♫ 27 00: 01: 54,589 --> 00: 01: 57,649 ♫ Terus, maju, maju! Selamanya tekan maju! ♫ 28 00: 01: 57,759 --> 00: 02: 03,925 ♫ Karena gunung-gunung ini dipenuhi dengan harapan! ♫ 29 00: 02: 05,600 --> 00: 02: 08,160 Mmom! Mmmom! Mom! 30 00: 02: 08,903 --> 00: 02: 10,700 Apa yang kamu inginkan, Shin-chan? 31 00: 02: 10,938 --> 00: 02: 12,405 Saya ingin memakannya. 32 00: 02: 12,507 --> 00: 02: 13,667 Apa maksudmu, "itu?" 33 00: 02: 13,775 --> 00: 02: 14,742 Oh ... 34 00: 02: 14,842 --> 00: 02: 16,935 Jangan membuat saya mengejanya untuk Anda. 35 00: 02: 17,045 --> 00: 02: 19,605 Apa? Kenapa kamu berbicara? kepada ibumu seperti itu? 36 00: 02: 19,714 --> 00: 02: 21,443 Apa yang ingin kamu makan? 37 00: 02: 21,783 --> 00: 02: 24,479 BAHWA. Kotoran. 38 00: 02: 25,186 --> 00: 02: 26,483 Kotoran ?! 39 00: 02: 26,587 --> 00: 02: 28,680 Saya pikir dia menginginkan DE-SSERT, sayang. 40 00: 02: 28,790 --> 00: 02: 29,916 Ya, ya! BAHWA! 41 00: 02: 30,024 --> 00: 02: 33,016 Punyaku tersisa dari kemarin, kan? 42 00: 02: 33,127 --> 00: 02: 34,560 Oh, pudingnya! 43 00: 02: 34,662 --> 00: 02: 36,892 Tentu, Anda dapat memilikinya. Kamu makan semua makan siangmu seperti anak yang baik. 44 00: 02: 36,998 --> 00: 02: 38,522 Manis! 45 00: 02: 40,468 --> 00: 02: 43,767 Oh, puding kecilku ... di mana kamu kesepian? 46 00: 02: 43,871 --> 00: 02: 48,171 Saya terlalu sibuk. Maaf untuk disimpan kamu menunggu begitu lama! 47 00: 02: 52,580 --> 00: 02: 55,515 Oh, manisnya! 48 00: 03: 03,724 --> 00: 03: 06,249 Goyang goyang. Kocok, kocok, goyangkan. 49 00: 03: 06,360 --> 00: 03: 08,692 Goyang goyang. Kocok, kocok, goyangkan. 50 00: 03: 08,796 --> 00: 03: 11,230 Goyang goyang. Kocok, kocok, goyangkan. 51 00: 03: 11,532 --> 00: 03: 14,990 Goyang goyang. Kocok, kocok, goyangkan. 52 00: 03: 15,136 --> 00: 03: 15,893 Goyang goyang... 53 00: 03: 16,215 --> 00: 03: 17,182 Apa itu ?! 54 00: 03: 17,305 --> 00: 03: 19,102 Tidak tidak! 55 00: 03: 20,775 --> 00: 03: 21,537 Tambang! 56 00: 03: 21,776 --> 00: 03: 23,368 Tidak mungkin, ini semua milikku! 57 00: 03: 24,145 --> 00: 03: 25,237 Tambang. Tambang! 58 00: 03: 27,782 --> 00: 03: 29,113 Tambang? 59 00: 03: 29,617 --> 00: 03: 30,777 Tambang! 60 00: 03: 30,952 --> 00: 03: 32,852 Kamu memakan milikmu kemarin, sekarang, bukan? 61 00: 03: 33,688 --> 00: 03: 35,883 Shin-chan, jangan egois. 62 00: 03: 35,990 --> 00: 03: 38,185 Anda dapat berbagi sedikit dengan adikmu. 63 00: 03: 38,426 --> 00: 03: 40,087 Tidak mungkin! 64 00: 03: 40,194 --> 00: 03: 42,189 Puding ini telah menungguku ... ... dan aku sendiri! 65 00: 03: 42,206 --> 00: 03: 43,926 Ini adalah puding yang berani! 66 00: 03: 43,931 --> 00: 03: 45,091 Shinosuke! 67 00: 03: 45,099 --> 00: 03: 47,897 Kaulah yang lebih tua, kan? Anda tidak membutuhkan semua itu. 68 00: 03: 48,002 --> 00: 03: 50,205 Berikan Himawari juga. Anda bisa memberinya gigitan. 69 00: 03: 50,452 --> 00: 03: 51,214 Jeeez ... 70 00: 03: 51,839 --> 00: 03: 53,329 Baik. 71 00: 03: 54,075 --> 00: 03: 55,906 Kak, kamu tidak punya harapan! Kamu tahu itu? 72 00: 03: 59,380 --> 00: 04: 01,974 BAIK. Terbuka lebar... 73 00: 04: 03,885 --> 00: 04: 05,147 OK, sudah cukup. 74 00: 04: 05,286 --> 00: 04: 07,049 Lezat. Lezat. 75 00: 04: 07,288 --> 00: 04: 08,687 Mmmm. Enak dong. 76 00: 04: 08,823 --> 00: 04: 10,120 Lebih. Lebih. 77 00: 04: 11,325 --> 00: 04: 13,384 Mmmmm. Ini sangat bagus .... 78 00: 04: 13,528 --> 00: 04: 14,790 Mmmmm .... 79 00: 04: 14,896 --> 00: 04: 15,885 TAMBANG!! 80 00: 04: 22,970 --> 00: 04: 25,962 Hei! Di mana saya ... Di mana ... Di mana ...? 81 00: 04: 26,741 --> 00: 04: 29,073 Uh, aku tidak bisa bernafas! 82 00: 04: 29,177 --> 00: 04: 30,405 Tidak bisa ... bernapas ... 83 00: 04: 30,745 --> 00: 04: 32,713 Sekarat .... 84 00: 04: 34,549 --> 00: 04: 37,575 Shinosuke! Apakah Anda memberi adikmu? 85 00: 04: 45,993 --> 00: 04: 48,962 Hei! Apa yang sedang kamu lakukan?! 86 00: 04: 50,531 --> 00: 04: 52,158 Lookie di sini! 87 00: 04: 52,366 --> 00: 04: 54,664 Lihatlah apa yang saya miliki! 88 00: 04: 55,102 --> 00: 04: 56,535 Ini camilan bayi kecilmu! 89 00: 04: 56,671 --> 00: 04: 58,070 Makanan ringan! 90 00: 04: 58,172 --> 00: 05: 00,231 Tambang! Tambang! 91 00: 05: 02.009 --> 00: 05: 03,101 Camilan saya! 92 00: 05: 05,713 --> 00: 05: 06,680 Makanan ringan! 93 00: 05: 11,452 --> 00: 05: 12,180 Camilan! 94 00: 05: 13,454 --> 00: 05: 15,354 Tambang! Tambang! 95 00: 05: 15,456 --> 00: 05: 17,822 Kamu mau ini? 96 00: 05: 18,492 --> 00: 05: 19,550 Lezat! 97 00: 05: 19,794 --> 00: 05: 21,352 Makanan ringan ... 98 00: 05: 24,532 --> 00: 05: 26,466 Shinosuke! Apakah kamu lakukan pada adikmu! 99 00: 05: 26,567 --> 00: 05: 27,693 Hei, itu milikku! 100 00: 05: 27,868 --> 00: 05: 29,699 Kenapa kamu mengambil milikmu? camilan bayi adik ?! 101 00: 05: 29,804 --> 00: 05: 32,339 Apakah itu bagaimana kakak laki-laki seharusnya bertindak? 102 00: 05: 32,440 --> 00: 05: 35,561 Tapi dia mengambil barang-barangku dulu! 103 00: 05: 35,815 --> 00: 05: 37,678 Itu tidak masalah! 104 00: 05: 38,021 --> 00: 05: 39,921 Anda tidak memiliki lagi manisan sampai kamu minta maaf! 105 00: 05: 40,047 --> 00: 05: 41,014 Apa? 106 00: 05: 41,449 --> 00: 05: 44,179 Tapi dia ... 107 00: 05: 44,552 --> 00: 05: 45,712 Shinosuke! 108 00: 05: 46,053 --> 00: 05: 48,647 Kakak laki-laki tidak seharusnya membuat saudara perempuan mereka menangis! 109 00: 05: 49,090 --> 00: 05: 51,991 Kakak laki-laki?!! 110 00: 05: 52,360 --> 00: 05: 54,543 Saya tidak ingin menjadi dirinya kakak lagi! 111 00: 05: 54,621 --> 00: 05: 55,696 Saya keluar! 112 00: 06: 00,701 --> 00: 06: 01,895 Hei, Nohara. 113 00: 06: 02,203 --> 00: 06: 04,763 Ini harus menjadi tempat. Ini dia! 114 00: 06: 04,872 --> 00: 06: 07,807 Aku tidak percaya kita menemukannya tepat waktu. 115 00: 06: 08,109 --> 00: 06: 10,407 Getsu, terima kasih sudah menunjukkan jalannya. 116 00: 06: 10,745 --> 00: 06: 14,647 Aku tidak percaya dia itu tinggal di sini di daerah saya. 117 00: 06: 14,749 --> 00: 06: 15,579 Saya sudah di sini sepuluh tahun. 118 00: 06: 15,683 --> 00: 06: 18,447 Saya bahkan tidak pernah memimpikannya. 119 00: 06: 20,154 --> 00: 06: 21,883 Aku tidak butuh adik perempuan !!! 120 00: 06: 22,189 --> 00: 06: 24,350 Saya tidak butuh Himawari! 121 00: 06: 24,558 --> 00: 06: 28,255 Apakah dia baru saja mengatakan ... Himawari, sang putri? 122 00: 06: 28,729 --> 00: 06: 31,493 Apakah Anda baru saja mengatakan, "Adik kecil?" 123 00: 06: 31,599 --> 00: 06: 34,227 Hei. Siapa kamu orang tua? 124 00: 06: 34,635 --> 00: 06: 36,728 Kamu adalah Putri Himawari kakak, kan? 125 00: 06: 36,837 --> 00: 06: 38,031 Kakak? 126 00: 06: 38,139 --> 00: 06: 40,630 Ya, saya. Tapi... 127 00: 06: 40,741 --> 00: 06: 43,710 Tapi dia lebih dari seorang bangsawan rasa sakit dari seorang putri! 128 00: 06: 43,844 --> 00: 06: 44,868 Yah, saya ... 129 00: 06: 45,012 --> 00: 06: 47,242 Aku benar-benar datang untuk melepaskannya dari tanganmu. 130 00: 06: 47,748 --> 00: 06: 48,646 Apa? 131 00: 06: 50,084 --> 00: 06: 52,109 Halo! 132 00: 06: 54,522 --> 00: 06: 55,955 Putri Himawari! 133 00: 06: 56,123 --> 00: 06: 57,954 Apakah itu baik-baik saja jika kita membawanya bersama kita? 134 00: 06: 58,059 --> 00: 07: 00,073 Jangan khawatir. Lurus Kedepan. Bawa dia pergi. 135 00: 07: 00,127 --> 00: 07: 01,458 Apakah ini layanan pengiriman? 136 00: 07: 01,562 --> 00: 07: 03,257 Saya belum memesan apapun ... 137 00: 07: 03,531 --> 00: 07: 05,897 Di mana Putri? 138 00: 07: 06,434 --> 00: 07: 07,731 Ah! Di sini dia! 139 00: 07: 10,871 --> 00: 07: 12,099 Makanan ringan? 140 00: 07: 12,340 --> 00: 07: 13,864 Lucunya! 141 00: 07: 13,974 --> 00: 07: 15,942 Dia adalah Princess of Legend! 142 00: 07: 16,310 --> 00: 07: 19.040 Tunggu sebentar. Kami harus melakukan ini dengan benar. 143 00: 07: 19,447 --> 00: 07: 21,312 Ini bisa jadi kesalahan lain. 144 00: 07: 21,449 --> 00: 07: 23,440 Oke, Anda bisa melakukannya. Tenang. Tenang. 145 00: 07: 25,486 --> 00: 07: 27,750 Maaf, siapa kamu? 146 00: 07: 27,855 --> 00: 07: 29,823 Apa yang kamu inginkan dengan putri kami Himawari? 147 00: 07: 29,924 --> 00: 07: 32,188 Kami harus melakukan analisis jari! Ini Kasukabe! 148 00: 07: 32,326 --> 00: 07: 33,088 Kasukabe! 149 00: 07: 33,194 --> 00: 07: 33,990 Kasukabe! 150 00: 07: 34,462 --> 00: 07: 36,054 Apakah bayi Anda seorang perempuan? 151 00: 07: 36,163 --> 00: 07: 36,959 Seorang gadis? 152 00: 07: 37,264 --> 00: 07: 38,993 Ya, tapi saya tidak mengerti apa ... 153 00: 07: 39,100 --> 00: 07: 40,328 Apakah namanya Himawari? 154 00: 07: 40,434 --> 00: 07: 41,230 Himawari? 155 00: 07: 41,469 --> 00: 07: 42,959 Apa yang kalian berdua inginkan ?! 156 00: 07: 44,739 --> 00: 07: 45,603 Makanan ringan. 157 00: 07: 47,537 --> 00: 07: 49,090 Oke, dan terakhir ... 158 00: 07: 49,158 --> 00: 07: 49,802 Akhirnya... 159 00: 07: 51,512 --> 00: 07: 53,070 'Gali aku gadis kecil. 160 00: 08: 00,035 --> 00: 08: 00,913 "Hai" 161 00: 08: 00,987 --> 00: 08: 02,420 "Hi-Ma" 162 00: 08: 02,757 --> 00: 08: 03,724 Itu benar! 163 00: 08: 03,958 --> 00: 08: 06,392 Ini! Bintang-bintang berbaris! 164 00: 08: 06,494 --> 00: 08: 08,359 Ketika dia lahir, rasi bintang dieja bahasa Jepang "hai" dan "ma" ... 165 00: 08: 08,462 --> 00: 08: 10,396 Ini Hi-ma ... 166 00: 08: 10,531 --> 00: 08: 13,364 Ini Himawari ... Princess of Legend! 167 00: 08: 16,036 --> 00: 08: 19,028 Tunggu sebentar saja! Apa apa kamu mau dengan Himawari ?! 168 00: 08: 19,140 --> 00: 08: 21,233 Aku memperingatkanmu! Saya akan memanggil polisi! 169 00: 08: 21,409 --> 00: 08: 23.001 Anda ayah kandungnya, kan? 170 00: 08: 23,110 --> 00: 08: 25,374 Oh, saya ingin mengucapkan selamat kepada Anda! 171 00: 08: 25,479 --> 00: 08: 26,844 Apa .. kenapa kamu menangis? 172 00: 08: 27,314 --> 00: 08: 28,838 Kamu tidak mengerti. Putri Himawari ... 173 00: 08: 28,949 --> 00: 08: 31,383 Orang yang memilih nama cantik ini ... 174 00: 08: 31,485 --> 00: 08: 32,782 Yang mana dari kamu itu? 175 00: 08: 33,220 --> 00: 08: 35,654 Ya itu benar. Itu aku. Oh ya. Uh huh. 176 00: 08: 35,790 --> 00: 08: 36,757 Astaga! 177 00: 08: 36,857 --> 00: 08: 37,949 Itu kamu? 178 00: 08: 38.058 --> 00: 08: 41,459 Wow, kamu cukup kakak! 179 00: 08: 41,562 --> 00: 08: 43,003 Yah, karena kamu adalah satu-satunya yang memberinya nama ... 180 00: 08: 43,140 --> 00: 08: 44,039 Bisakah Anda masuk di sini? 181 00: 08: 44,098 --> 00: 08: 45,725 Anda ingin saya menandatangani? 182 00: 08: 45,833 --> 00: 08: 47,733 Oh, hentikan. Anda hanya mempermalukan saya. 183 00: 08: 50,204 --> 00: 08: 51,501 Itu yang saya bicarakan. 184 00: 08: 51,839 --> 00: 08: 52,806 Ya. Di sini kamu pergi. 185 00: 08: 55,576 --> 00: 08: 56,941 Hebat. 186 00: 08: 57,445 --> 00: 08: 59,310 Kontrak itu berlaku. 187 00: 09: 01,982 --> 00: 09: 03,950 Ini salinan Anda. 188 00: 09: 04,051 --> 00: 09: 06,019 Apa? Apa kontrak ini? 189 00: 09: 06,120 --> 00: 09: 07,314 Berikan itu padaku! 190 00: 09: 08,556 --> 00: 09: 11,821 "Saya dengan ini memberikan Earthling Himawari Nohara" 191 00: 09: 11,926 --> 00: 09: 13,985 "sebagai Princess of the stars." 192 00: 09: 14,094 --> 00: 09: 17,655 "dan berikan izin saya bagi Anda untuk membawanya. " 193 00: 09: 17,832 --> 00: 09: 18,696 Apa ini? 194 00: 09: 18,799 --> 00: 09: 19,925 Apa artinya itu? 195 00: 09: 20,067 --> 00: 09: 21,364 Saya ingin tahu apa yang terjadi di sini! 196 00: 09: 21,702 --> 00: 09: 24,728 OK, Getsu. Terimakasih untuk semuanya. Anda sangat membantu. 197 00: 09: 24,839 --> 00: 09: 27,399 Jika Anda kembali, silakan kirim banyak waktu luang dengan caraku. 198 00: 09: 27,508 --> 00: 09: 28,975 Aku tidak punya kekuatan lagi. 199 00: 09: 29,109 --> 00: 09: 30,440 Anda bertaruh, sobat! 200 00: 09: 30,544 --> 00: 09: 33,308 Oke semuanya. Mari kita ambil kalian semua untuk perayaan! 201 00: 09: 33,747 --> 00: 09: 34,771 Perayaan? 202 00: 09: 41,388 --> 00: 09: 43,447 Aku ingin tahu apakah Shin-chan ada di rumah? 203 00: 09: 43,557 --> 00: 09: 47,152 Dia lebih baik berada di sana karena dia berjanji padanya akan bermain "istri nyata" denganku hari ini. 204 00: 09: 47,261 --> 00: 09: 49,092 Yah, dia akan jadi siapa? 205 00: 09: 49,363 --> 00: 09: 50,523 T Anda tahu? 206 00: 09: 50,631 --> 00: 09: 52,223 Aku akan memiliki Shin-chan ... 207 00: 09: 52,333 --> 00: 09: 53,718 Seorang lelaki tua yang patah hati 208 00: 09: 53,914 --> 00: 09: 56,140 Dengan kehilangan puteri bulannya 209 00: 09: 56,316 --> 00: 09: 57,933 Dan kemudian melakukan tarian hula 210 00: 09: 58,031 --> 00: 09: 59,496 Sampai tubuhnya menyerah. 211 00: 09: 59,707 --> 00: 10: 00,867 Apa? 212 00: 10: 01,108 --> 00: 10: 02,006 Wooah! 213 00: 10: 02,109 --> 00: 10: 02,905 Apa? 214 00: 10: 03,177 --> 00: 10: 04,166 L-lihat! 215 00: 10: 21,161 --> 00: 10: 23,459 Aa-abduksi. 216 00: 10: 31,472 --> 00: 10: 33,872 Apa ini? Di mana kita? 217 00: 10: 34,275 --> 00: 10: 35,833 Selamat datang, selamat datang! 218 00: 10: 35,943 --> 00: 10: 37,570 Duduklah dan buat dirimu nyaman. 219 00: 10: 37,811 --> 00: 10: 39,506 Kami akan berada di sana dalam waktu kurang dari satu jam. 220 00: 10: 39,914 --> 00: 10: 41,609 Sampai saat itu, mungkin Anda akan menikmati ini. 221 00: 10: 41,949 --> 00: 10: 43,246 Kemana kita akan pergi? 222 00: 10: 43,350 --> 00: 10: 44,977 Siapa kamu?! 223 00: 10: 45,386 --> 00: 10: 48,116 Oh, saya hampir sepenuhnya lupa. 224 00: 10: 48,289 --> 00: 10: 51,452 Saya Menteri linglung Uranusbeen dari planet Himawari. 225 00: 10: 51,559 --> 00: 10: 54,289 Saya akan mengarahkan Anda ke Planet Himawari! 226 00: 10: 54,395 --> 00: 10: 55,225 Hima? 227 00: 10: 55,329 --> 00: 10: 56,591 Himawari? 228 00: 10: 56,697 --> 00: 10: 59,461 Apa maksudmu, "linglung Menteri? "Ini tidak lucu! 229 00: 10: 59,867 --> 00: 11: 02,199 Anda hanya menyeret kita dan membuat kita melawan keinginan kita dengan kekuatan aneh ... 230 00: 11: 02,303 --> 00: 11: 03,770 Apa yang ingin Anda lakukan dengan kami? 231 00: 11: 03,871 --> 00: 11: 05,600 Ayah! Ayah! Melihat! Melihat! 232 00: 11: 05,706 --> 00: 11: 06,400 Apa yang kamu inginkan?! 233 00: 11: 13,414 --> 00: 11: 15,245 Shinosuke! 234 00: 11: 15,349 --> 00: 11: 16,281 Oh tidak! Hima! 235 00: 11: 16,550 --> 00: 11: 19,018 Oh, saya lupa tentang ini juga! 236 00: 11: 19,353 --> 00: 11: 22.254 Mari kita menempatkanmu di sini sedikit Sayang, di mana Anda akan aman. 237 00: 11: 23,924 --> 00: 11: 25,391 Himawari! 238 00: 11: 25,492 --> 00: 11: 26,550 Pegang kakiku. 239 00: 11: 26,718 --> 00: 11: 27,742 Oh, itu bau! 240 00: 11: 32,099 --> 00: 11: 34,158 Hei bung. Apakah kamu seorang alien? 241 00: 11: 34,268 --> 00: 11: 36,361 Yah, semacam ... 242 00: 11: 36,503 --> 00: 11: 39,529 Saya orang Planet Himawari. 243 00: 11: 41,041 --> 00: 11: 43,509 Yah aku Shinosuke 5 tahun Nohara Planet Bumi. 244 00: 11: 43,744 --> 00: 11: 46,235 Ya, saya sadar. Senang bertemu denganmu. 245 00: 11: 48,782 --> 00: 11: 50,079 Hei, apa yang kamu tertawakan? 246 00: 11: 50,184 --> 00: 11: 51,515 Saya menangis! 247 00: 11: 51,919 --> 00: 11: 53,910 Saya mengalami masa-masa sulit, tetapi di sinilah saya. 248 00: 11: 54,188 --> 00: 11: 56,918 Anda tahu, saya sudah mencari untuk Putri Himawari ... 249 00: 11: 57,024 --> 00: 11: 58,958 Di seluruh dunia! 250 00: 12: 00,194 --> 00: 12: 02,025 "Dengan rahmat bintang-bintang akan 251 00: 12: 02,129 --> 00: 12: 04,427 seorang putri dilahirkan di tanah Kasukabe " 252 00: 12: 04,531 --> 00: 12: 06,863 Itu adalah satu-satunya petunjuk legenda. 253 00: 12: 07,101 --> 00: 12: 09,035 Saya mencari di setiap tempat Bumi bernama "Kasukabe." 254 00: 12: 09,136 --> 00: 12: 10,728 Setiap tempat tunggal. 255 00: 12: 11,571 --> 00: 12: 13,539 Butuh bertahun-tahun dan bertahun-tahun. 256 00: 12: 13,640 --> 00: 12: 17,386 Sayang sekali kamu tidak memulai dengan tempat kami ... 257 00: 12: 17,497 --> 00: 12: 20,193 Tapi akhirnya aku menemukan Putri Himawari. 258 00: 12: 20,280 --> 00: 12: 23,977 Dan waktu luang akan dikembalikan ke Himawari Bintang dan Bumi. Lot's of Free Time Matter! 259 00: 12: 24,151 --> 00: 12: 25,448 Kami selamat! 260 00: 12: 25,653 --> 00: 12: 27,280 Pee time? 261 00: 12: 27,488 --> 00: 12: 29,979 Putri Himawari adalah harapan tata surya kita! 262 00: 12: 30,257 --> 00: 12: 32,418 Terima kasih banyak... 263 00: 12: 32,526 --> 00: 12: 33,891 Untuk menandatangani kontrak! 264 00: 12: 35,295 --> 00: 12: 36,956 Yah, aku bukan apa-apa tapi anak laki-laki yang rendah hati ... 265 00: 12: 37,064 --> 00: 12: 39,225 Dan adik perempuanku tidak baik untuk ... 266 00: 12: 39,333 --> 00: 12: 43,040 Tapi aku senang kita bisa dari beberapa layanan kecil. 267 00: 12: 43,170 --> 00: 12: 44,159 Besar! 268 00: 12: 54,148 --> 00: 12: 56,480 Tidak ada seorang pun yang akan percaya pada kita. 269 00: 12: 56,583 --> 00: 12: 57,515 Tidak mungkin sama sekali. 270 00: 12: 57,618 --> 00: 12: 58,380 Tentu ... Di tengah hari, 271 00: 12: 58,485 --> 00: 13: 01,454 UFO ini turun dan ... 272 00: 13: 01,689 --> 00: 13: 03,520 Kenapa tidak ada yang melihatnya? 273 00: 13: 03,857 --> 00: 13: 06,189 Jika kita hanya duduk di sini berbicara ... 274 00: 13: 06,293 --> 00: 13: 08,056 Orang lain akan diambil! 275 00: 13: 08,195 --> 00: 13: 11,322 Jangan katakan itu! Bagaimana jika seseorang dari rumahku diambil ?! 276 00: 13: 11,532 --> 00: 13: 12,829 Kita harus melakukannya. 277 00: 13: 13,667 --> 00: 13: 17,694 Kami akan membuat Perlindungan Kasukabe kecil kami Brigade ke Brigade Perlindungan Bumi! 278 00: 13: 19,139 --> 00: 13: 22,233 Brigade Perlindungan Bumi, Pergi! 279 00: 13: 27,548 --> 00: 13: 29,015 Brengsek itu. 280 00: 13: 29,316 --> 00: 13: 32,342 Apakah dia pikir dia membodohi kita? 281 00: 13: 32,519 --> 00: 13: 35,511 Ya, ini mungkin hanya beberapa semacam wahana taman hiburan. 282 00: 13: 35,622 --> 00: 13: 37,613 Apakah mereka membawa kita ke suatu tempat? 283 00: 13: 37,625 --> 00: 13: 39,722 Kami mungkin hanya di dalam beberapa van kargo yang dimodifikasi. 284 00: 13: 39,727 --> 00: 13: 41,786 Tapi tidak ada getaran sama sekali. 285 00: 13: 42,029 --> 00: 13: 43,621 Kami akan tiba sebentar lagi. 286 00: 13: 43,831 --> 00: 13: 45,389 Ayah, Ibu, lihat! Melihat! 287 00: 13: 56,970 --> 00: 13: 59,624 Planet Himawari 288 00: 14: 22,536 --> 00: 14: 25,168 Sayang, kita tidak lagi di Jepang! 289 00: 14: 25,305 --> 00: 14: 27,967 Efek khusus ... Ini CG. 290 00: 14: 28,075 --> 00: 14: 30,270 Ini bodoh. Saya kira ... 291 00: 14: 30,377 --> 00: 14: 32,937 Kami mungkin di Kawasaki atau Yokohama sekarang. 292 00: 14: 33,280 --> 00: 14: 37,076 Ayah ayah! UFO! 293 00: 14: 37,184 --> 00: 14: 39,345 Tetapi mereka menggunakan 3D ... 294 00: 14: 39,453 --> 00: 14: 40,977 Tapi itu terlihat agak datar. 295 00: 15: 01,942 --> 00: 15: 03,705 Tolong, sebelah sini. 296 00: 15: 04,578 --> 00: 15: 05,806 Selamat datang! 297 00: 15: 05,913 --> 00: 15: 06,470 Shin-chan! 298 00: 15: 06,580 --> 00: 15: 07,740 Hei tunggu! 299 00: 15: 09,082 --> 00: 15: 09,878 Shin-chan! 300 00: 15: 10,851 --> 00: 15: 12,682 Ayah ayah! Alien! 301 00: 15: 14,254 --> 00: 15: 16,688 Itu hologram. 302 00: 15: 19,960 --> 00: 15: 21,757 Putri Himawari. Shinosuke-kun. 303 00: 15: 21,862 --> 00: 15: 24,092 Dan yang lainnya. Selamat datang ke Planet Himawari. 304 00: 15: 24,198 --> 00: 15: 26,291 Selamat datang semuanya! 305 00: 15: 26,533 --> 00: 15: 28,831 Saya pikir ini nyata. 306 00: 15: 29,670 --> 00: 15: 31,297 Coba lihat di sini. 307 00: 15: 31,471 --> 00: 15: 34,235 Harapan dari matahari kita sistem: Putri Himawari. 308 00: 15: 34,341 --> 00: 15: 36,275 Dia baru saja mendarat! 309 00: 15: 36,376 --> 00: 15: 37,570 Apakah saya di TV? 310 00: 15: 37,711 --> 00: 15: 43,077 Hey Cantik! Mangkuk macam apa yang Anda seperti yakisoba kamu? Bulat? Kotak? 311 00: 15: 43,750 --> 00: 15: 48,011 Shinosuke-kun, saya kira. Senang bertemu denganmu. - Kamu tahu siapa saya? 312 00: 15: 48,188 --> 00: 15: 51,316 Tentu saja. Kaulah yang memberkahi Putri namanya. 313 00: 15: 51,592 --> 00: 15: 53,492 Aku tidak punya lebah di kakiku. 314 00: 15: 53,794 --> 00: 15: 54,988 Diberikan. 315 00: 15: 55,162 --> 00: 15: 57,687 Kaulah yang memberi Putri Himawari namanya. 316 00: 15: 57,965 --> 00: 15: 59,023 Kerja bagus, nak! 317 00: 15: 59,132 --> 00: 16: 00,258 Whoot, whoot! 318 00: 16: 00,367 --> 00: 16: 03,200 Yah, itu bukan nama yang sangat bagus ... 319 00: 16: 04,605 ​​--> 00: 16: 08,434 Apakah Anda tahu apa artinya Himawari? Berarti mengelilingi matahari. 320 00: 16: 08,542 --> 00: 16: 10,510 Itu nama yang sangat kuat! 321 00: 16: 13,447 --> 00: 16: 16,746 Saya akan mengambil tas Anda. Bukankah kamu punya beberapa? 322 00: 16: 16,884 --> 00: 16: 19,649 Kami diculik! Kami tidak punya tas! 323 00: 16: 19,953 --> 00: 16: 21,011 Diculik? 324 00: 16: 22,055 --> 00: 16: 24,546 Saya pikir tidak. 325 00: 16: 24,725 --> 00: 16: 28,627 Belum ada kejahatan dalam hal ini planet selama 300 tahun terakhir. 326 00: 16: 28,996 --> 00: 16: 31,897 Kamu berpikir tidak? Anda berpikir tidak ?! 327 00: 16: 32,032 --> 00: 16: 33,590 Tidak ada kejahatan ?! 328 00: 16: 33,767 --> 00: 16: 34,791 Tidak ada! 329 00: 16: 34,881 --> 00: 16: 37,440 Anda mengambil keluarga saya dan tidak ada kejahatan? 330 00: 16: 37,475 --> 00: 16: 39,545 Apa yang kamu pikirkan? Apa yang kamu inginkan? 331 00: 16: 39,606 --> 00: 16: 41,164 Apa yang kamu lakukan dengan kami ?! 332 00: 16: 41,275 --> 00: 16: 41,934 Ya!! 333 00: 16: 42,042 --> 00: 16: 43,976 Bawa kami pulang! 334 00: 16: 44,077 --> 00: 16: 45,567 Apakah kita sudah pergi? 335 00: 16: 45,746 --> 00: 16: 46,770 Shinosuke! 336 00: 16: 47,347 --> 00: 16: 51,078 Orang-orang ini tidak mengerti, kan? 337 00: 16: 51,551 --> 00: 16: 55,019 Absen Menteri ... Anda lakukan menjelaskan hal-hal kepada mereka, bukan? 338 00: 16: 55,122 --> 00: 16: 58,148 Oh itu. Saya tidak benar-benar punya waktu di Bumi dan ... 339 00: 16: 58,258 --> 00: 16: 59,225 Saya lupa. 340 00: 16: 59,493 --> 00: 17: 01,723 Jangan khawatir. 341 00: 17: 01,828 --> 00: 17: 04,228 Orang kita akan menjelaskan semuanya kepada mereka di sana. 342 00: 17: 04,932 --> 00: 17: 05,899 Raja? 343 00: 17: 06,300 --> 00: 17: 10,233 Raja ... Bos ... aku tidak peduli. Selama sebagai seseorang menjelaskan apa yang sedang terjadi. 344 00: 17: 10,671 --> 00: 17: 14,302 OK, ikuti saya. Jangan malu. 345 00: 17: 14,541 --> 00: 17: 17,237 T menjadi malu? Dia memaksa kita pergi! 346 00: 17: 17,811 --> 00: 17: 19,039 Sesuatu baunya enak! 347 00: 17: 19,146 --> 00: 17: 20,545 Ayo jet! 348 00: 17: 29,589 --> 00: 17: 32,956 Kita sudah sampai! 349 00: 17: 40,200 --> 00: 17: 41,565 Maaf membuat anda menunggu. 350 00: 17: 41,668 --> 00: 17: 45,069 Raja yang suka hari minggu Tidur sebentar akan segera muncul. 351 00: 17: 53,780 --> 00: 17: 55,907 Apa tidur siang ini? 352 00: 18: 14,468 --> 00: 18: 15,560 Putri Himawari 353 00: 18: 15,669 --> 00: 18: 17,864 Terima kasih sudah datang. 354 00: 18: 18,305 --> 00: 18: 20,569 Kami telah menunggu. 355 00: 18: 22,976 --> 00: 18: 25,103 Selamat datang Nohara Family. 356 00: 18: 25,212 --> 00: 18: 28,113 Aku Raja yang Suka Tidur Siang Minggu. 357 00: 18: 28,248 --> 00: 18: 30,375 Sepertinya Menteri belum banyak memberitahumu. 358 00: 18: 30,484 --> 00: 18: 31,917 Permintaan maaf saya. 359 00: 18: 32,252 --> 00: 18: 34,812 Aku sudah muak dengan ini. 360 00: 18: 35,088 --> 00: 18: 37,386 Bawa kami kembali ke rumah kami! Sekarang! 361 00: 18: 37,491 --> 00: 18: 40,551 Jangan sampai celana dalam satu bundel. Kami masih punya waktu. 362 00: 18: 40,894 --> 00: 18: 43,226 Saya akan menjelaskan semuanya. 363 00: 18: 53,073 --> 00: 18: 53,971 Hei, hei, Nappy King. 364 00: 18: 54,074 --> 00: 18: 56,804 Apakah Anda menggulung ini sendiri setiap pagi? 365 00: 18: 56,977 --> 00: 18: 57,671 Hentikan! 366 00: 18: 57,778 --> 00: 18: 58,506 Shinosuke! 367 00: 19: 00,414 --> 00: 19: 03,315 Kaulah yang memberi Putri namanya? 368 00: 19: 03,417 --> 00: 19: 05,408 Oh, kamu sudah dengar. 369 00: 19: 05,519 --> 00: 19: 06,918 Saya menghargaimu. 370 00: 19: 07,020 --> 00: 19: 08,817 Apakah kamu lapar? 371 00: 19: 08,922 --> 00: 19: 09,786 Tentu saja. 372 00: 19: 11,992 --> 00: 19: 13,721 Bersiaplah pesta! 373 00: 19: 16,630 --> 00: 19: 18,120 Nikuman! 374 00: 19: 19,399 --> 00: 19: 20,866 Ini terlihat bagus. 375 00: 19: 28,675 --> 00: 19: 29,733 Masalah listrik? 376 00: 19: 30,277 --> 00: 19: 32,802 Putri Himawari dan tamu lain ... 377 00: 19: 32,946 --> 00: 19: 34,311 Nutrisi sempurna. 378 00: 19: 34,414 --> 00: 19: 37,815 Makanannya sempurna seimbang untuk kesehatan Anda. 379 00: 19: 38,185 --> 00: 19: 41,882 Pertama, izinkan saya memperkenalkan Menteri saya. 380 00: 19: 45,692 --> 00: 19: 49,458 ♪ Putri Himawari menyambut di sini Anda telah datang sejauh ini ♪ 381 00: 19: 49,696 --> 00: 19: 53,496 ♪ Kami memberi Anda hangat selamat datang ke dalam hati kami ♪ 382 00: 19: 53,633 --> 00: 19: 57,569 ♪ Kami tinggal di Planet Himawari, jadi kau tahu ♪ 383 00: 19: 57,671 --> 00: 19: 59,161 ♪ Kami adalah Menteri terbaik di seluruh dunia ♪ 384 00: 19: 59,272 --> 00: 20: 01,672 ♪ Kami adalah Menteri terbaik di seluruh dunia ♪ 385 00: 20: 01,775 --> 00: 20: 05,472 ♪ Aku yang linglung Menteri Uranusbeen. ♪ 386 00: 20: 05,579 --> 00: 20: 09,572 ♪ Aku adalah Menteri Mazumazu yang tampan ♪ 387 00: 20: 09,716 --> 00: 20: 12,651 ♪ Aku adalah menteri penggerak Mookun. ♪ 388 00: 20: 13,653 --> 00: 20: 17,680 ♪ Aku camilan Menteri Makyun. ♪ 389 00: 20: 17,791 --> 00: 20: 21,522 ♪ Aku adalah Menteri Gosip Kinkin. ♪ 390 00: 20: 21,628 --> 00: 20: 25,655 ♪ Aku adalah Menteri Tidur Boinda. ♪ 391 00: 20: 25,765 --> 00: 20: 29,531 ♪ Kami tinggal di Planet Himawari, jadi kau tahu ♪ 392 00: 20: 29,703 --> 00: 20: 33,366 ♪ Kami adalah Menteri terbaik di seluruh dunia ♪ 393 00: 20: 33,707 --> 00: 20: 37,507 ♪ Kami tinggal di Planet Himawari, jadi kau tahu ♪ 394 00: 20: 37,711 --> 00: 20: 41,511 ♪ Kami suka hima hima hima la la! ♪ 395 00: 20: 43,583 --> 00: 20: 44,413 Aku tidak mengerti. 396 00: 20: 44,551 --> 00: 20: 46,451 Apakah itu seharusnya menjadi perkenalan? 397 00: 20: 49,256 --> 00: 20: 51,952 Sekarang, saya akan menjelaskan semuanya. 398 00: 20: 56,696 --> 00: 20: 58,994 Ini adalah tata surya kita. 399 00: 20: 59,432 --> 00: 21: 02,060 Ini planetmu. 400 00: 21: 02,369 --> 00: 21: 03,233 Dan... 401 00: 21: 03,370 --> 00: 21: 05,702 Inilah planet kita, di atas sisi lain dari matahari. 402 00: 21: 05,805 --> 00: 21: 07,272 Planet adikmu. 403 00: 21: 07,674 --> 00: 21: 11,269 Planet Himawari. 404 00: 21: 11,611 --> 00: 21: 12,635 Planet? 405 00: 21: 12,812 --> 00: 21: 13,836 Himawari? 406 00: 21: 14,181 --> 00: 21: 15,671 Kepala biasa Himawari? 407 00: 21: 17,017 --> 00: 21: 19,815 Kami telah tinggal di sini selama ribuan tahun. 408 00: 21: 19,920 --> 00: 21: 21,353 Himawarians. 409 00: 21: 21,488 --> 00: 21: 22,750 Singkatnya, Hima-jin. 410 00: 21: 23,990 --> 00: 21: 27,016 Dia mengatakan Himawarians. 411 00: 21: 27,127 --> 00: 21: 31,722 Percaya atau tidak, ada alien yang tak terhitung jumlahnya di luar angkasa. 412 00: 21: 31,898 --> 00: 21: 35,768 Bintang-bintang terhubung, dan keseimbangan dipertahankan. 413 00: 21: 36,203 --> 00: 21: 38,933 Saya belum pernah mendengar tentang Planet Himawari. 414 00: 21: 39,139 --> 00: 21: 42,902 Planet kita tidak terlihat ke teleskop Bumi. 415 00: 21: 43,076 --> 00: 21: 46,011 Ini dalam dimensi yang berbeda. 416 00: 21: 46,146 --> 00: 21: 49,673 Dimensi yang berbeda? Kita tidak bisa menjadi teman. 417 00: 21: 50,450 --> 00: 21: 57,254 Saat ini, planet kita memiliki masalah besar. 418 00: 21: 57,691 --> 00: 22: 02,411 Semuanya, tidakkah kamu berpikir begitu akhir-akhir ini ada kerusuhan di sekitar Anda? 419 00: 22: 03,530 --> 00: 22: 04,155 Apa? 420 00: 22: 04,631 --> 00: 22: 06,531 Tolong lihat. 421 00: 22: 08,668 --> 00: 22: 09,794 Wow. 422 00: 22: 10,070 --> 00: 22: 12,800 Mereka adalah tetangga kita! 423 00: 22: 12,906 --> 00: 22: 15,340 Apa itu? Apakah ini beberapa jenis mengintip video Tom? 424 00: 22: 20,313 --> 00: 22: 21,837 Sekarang kamu menyebutkan itu ... 425 00: 22: 21,948 --> 00: 22: 23,779 Saya kira mungkin ... 426 00: 22: 23,883 --> 00: 22: 25,282 Seperti itulah biasanya. 427 00: 22: 25,552 --> 00: 22: 29,681 Bahkan di rumahmu pun belum lebih banyak bertarung daripada biasanya? 428 00: 22: 29,789 --> 00: 22: 33,617 Ya, Shinosuke sedang bertarung baru hari ini dengan Himawari. 429 00: 22: 35,028 --> 00: 22: 37,258 Hanya ada satu penjelasan untuk itu. 430 00: 22: 37,397 --> 00: 22: 40,730 Kami kurang dalam Free Time Matter. 431 00: 22: 40,867 --> 00: 22: 42,129 Free Time Matter? 432 00: 22: 42,269 --> 00: 22: 43,429 Pee Time? 433 00: 22: 43,536 --> 00: 22: 44,833 "Hima" Matter. 434 00: 22: 44,938 --> 00: 22: 47,907 Hima Matter diproduksi oleh planet. 435 00: 22: 48,208 --> 00: 22: 51,177 Ini membantu tubuh dan pikiran untuk rileks. 436 00: 22: 51,544 --> 00: 22: 54,672 Oh, Waktu Gratis adalah "Hima" dalam bahasa Jepang. 437 00: 22: 54,914 --> 00: 22: 57,849 Persis. "Hima" - kapan Anda tidak ada hubungannya. 438 00: 22: 58,084 --> 00: 23: 01,315 Hima menagih dan mengisi ulang. 439 00: 23: 01,554 --> 00: 23: 03,249 Hima adalah waktu. 440 00: 23: 03,356 --> 00: 23: 04,525 Hima itu penting. 441 00: 23: 04,620 --> 00: 23: 06,378 Hima adalah energi. 442 00: 23: 06,947 --> 00: 23: 10,892 Ini seperti air susu ibu. 443 00: 23: 11,264 --> 00: 23: 14,427 Itu damai. Inilah hidup. Itu cinta. 444 00: 23: 14,701 --> 00: 23: 15,963 Tata surya awalnya 445 00: 23: 16,069 --> 00: 23: 18,629 Penuh dengan Hima ini. 446 00: 23: 18,938 --> 00: 23: 20,030 Apa kau mengerti?! 447 00: 23: 23,476 --> 00: 23: 26,536 Shinosuke mengerti. 448 00: 23: 26,880 --> 00: 23: 27,972 Ruang... 449 00: 23: 28,081 --> 00: 23: 29,981 Ini adalah tempat keseimbangan. 450 00: 23: 30,450 --> 00: 23: 36,016 Bumi dan Planet Himawawari berbagi Hima Matter dengan satu sama lain. 451 00: 23: 36,222 --> 00: 23: 39,248 Tapi Hima Matter telah menghilang. 452 00: 23: 39,426 --> 00: 23: 44,056 Earthlings hampir menggunakan semuanya! 453 00: 23: 44,698 --> 00: 23: 50,292 Hima Matter yang kita buat tidak cukup untuk mencapai bumi. 454 00: 23: 51,271 --> 00: 23: 55,905 Jadi kami mengirim orang-orang kami ke terjauh planet Anda. 455 00: 23: 56,209 --> 00: 23: 58,643 Selalu berhati-hati untuk tidak ikut campur. 456 00: 23: 58,812 --> 00: 24: 01,110 Tetapi inipun tidak cukup. 457 00: 24: 01,247 --> 00: 24: 03,807 Kami membuat banyak Hima Matte. 458 00: 24: 07,420 --> 00: 24: 10,821 Tetapi tidak ada gunanya. 459 00: 24: 11,224 --> 00: 24: 14,921 Itu tidak cukup! 460 00: 24: 15,161 --> 00: 24: 17,925 Jadi apa yang terjadi jika ada tidak cukup Hima Matter? 461 00: 24: 18,498 --> 00: 24: 20,898 Baik, anak laki-laki pertanyaan. 462 00: 24: 21,234 --> 00: 24: 24,692 Melihat. Ini adalah Bumi dalam dua tahun. 463 00: 24: 28,975 --> 00: 24: 32,172 Lihatlah kerutan ini. 464 00: 24: 32,712 --> 00: 24: 35,112 Saya terlihat sangat tua. 465 00: 24: 35,582 --> 00: 24: 38,176 Hei! Apakah kamu minum pada jam ini? 466 00: 24: 38,451 --> 00: 24: 40,282 Pergi bekerja! 467 00: 24: 40,387 --> 00: 24: 42,252 Saya tidak bisa bekerja! 468 00: 24: 42,389 --> 00: 24: 45,717 Anda tarik omong kosong ini dan lihat! Shinosuke berubah menjadi idiot! 469 00: 24: 45,825 --> 00: 24: 47,122 Apa katamu?! 470 00: 24: 49,028 --> 00: 24: 53,760 Dunia tanpa Hima Matter benar-benar kacau! 471 00: 25: 00,740 --> 00: 25: 03,709 Mati! Mati! 472 00: 25: 07.080 --> 00: 25: 09,674 Anda menekan sayuran saya, bukan? 473 00: 25: 09,783 --> 00: 25: 11,341 Anda dikotori bodoh berambut! 474 00: 25: 11,451 --> 00: 25: 13,646 Rambut pendekmu tentang selama kependekanmu .... 475 00: 25: 13,787 --> 00: 25: 14,446 Apa?! 476 00: 25: 14,554 --> 00: 25: 15,384 Bawa itu! 477 00: 25: 16,756 --> 00: 25: 18,417 Anda membuang boneka saya! 478 00: 25: 18,525 --> 00: 25: 20,356 Benda itu adalah sampah! 479 00: 25: 20,460 --> 00: 25: 22,928 Orang membangun stres saat mereka bekerja. 480 00: 25: 23,029 --> 00: 25: 27,193 Dan sedikit perkelahian, mengarah ke bahkan yang lebih besar. Bahkan perang. 481 00: 25: 27,867 --> 00: 25: 28,891 Anda punya masalah, jack? 482 00: 25: 29,002 --> 00: 25: 31,266 Kau cambang membuatku gila! 483 00: 25: 31,371 --> 00: 25: 32,338 Apa?! 484 00: 25: 44,751 --> 00: 25: 51,017 Planet kita, terikat dengan milikmu, harus menderita nasib yang sama. 485 00: 25: 51,124 --> 00: 25: 52,250 Bumi... 486 00: 25: 53,526 --> 00: 25: 54,823 Dan Himawari ... 487 00: 25: 57,597 --> 00: 25: 59,861 Akan keduanya hancur! 488 00: 26: 03,603 --> 00: 26: 04,535 Astaga! 489 00: 26: 04,804 --> 00: 26: 07,466 Penghancuran... 490 00: 26: 07,674 --> 00: 26: 12,042 Jika perhitungan kami astronom kuno benar, 491 00: 26: 12,043 --> 00: 26: 16,546 kepunahan manusia akan terjadi setelah 200 tahun dan 202 detik. 492 00: 26: 17,851 --> 00: 26: 22,799 Apa yang lega! Saya takut kalian mengatakan semua orang akan mati. 493 00: 26: 23,389 --> 00: 26: 25,152 Itu adalah apa yang kami katakan. 494 00: 26: 25,425 --> 00: 26: 25,982 Sangat? 495 00: 26: 26,226 --> 00: 26: 29,855 Kepunahan. Kepunahan! 496 00: 26: 33,800 --> 00: 26: 37,133 Apa yang lucu! Itu akan sangat mengerikan! 497 00: 26: 37,437 --> 00: 26: 39,999 Kita harus bertindak. Dan cepat. 498 00: 26: 40,173 --> 00: 26: 42,004 Pikirkan anak-anak. 499 00: 26: 42,175 --> 00: 26: 45,440 Ya, pikirkan anak-anak! 500 00: 26: 46,312 --> 00: 26: 49,076 Persis! 501 00: 26: 49,282 --> 00: 26: 51,011 Mengapa kamu tertawa?! Apa yang harus kita lakukan? 502 00: 26: 51,251 --> 00: 26: 53,082 Apakah ada cara yang bisa kami bantu? 503 00: 26: 56,155 --> 00: 26: 57,319 Yah, ada satu hal ... 504 00: 26: 57,390 --> 00: 26: 58,652 Cukup katakan saja! 505 00: 26: 58,791 --> 00: 27: 00,418 Yeah, keluarkan! 506 00: 27: 00,593 --> 00: 27: 01,617 Apa yang akan kita lakukan?! 507 00: 27: 03,730 --> 00: 27: 08,599 Leluhur kami telah memberi kami jawaban, diwariskan dari generasi ke generasi. 508 00: 27: 12,572 --> 00: 27: 16,303 ♪ Jika planet saudara kita dalam masalah ♪ 509 00: 27: 16,543 --> 00: 27: 20,639 ♪ Temukan sang Putri di ganda ♪ 510 00: 27: 26,319 --> 00: 27: 27,513 Ayolah. Bernyanyi lebih cepat. 511 00: 27: 28,488 --> 00: 27: 32.254 ♪ Dengarkan kami, agung dan cicit-cicit. ♪ 512 00: 27: 32,525 --> 00: 27: 36,256 ♪ Kata kakek kami. ♪ 513 00: 27: 36,529 --> 00: 27: 40,329 ♪ Jika planet saudara kita dalam masalah ♪ 514 00: 27: 40,500 --> 00: 27: 43,867 ♪ Temukan sang Putri di ganda ♪ 515 00: 27: 52,579 --> 00: 27: 56,310 ♪ Di tanah besar Kasukabe ♪ 516 00: 27: 56,583 --> 00: 28: 00,485 ♪ Seorang kakak akan memberikan nama itu ♪ 517 00: 28: 00,587 --> 00: 28: 04,489 ♪ Bintang-bintang akan sejajar pada hari "Hi-Ma." ♪ 518 00: 28: 04,591 --> 00: 28: 08,493 ♪ Seorang Putri akan lahir ♪ 519 00: 28: 21,474 --> 00: 28: 23,704 Ketika bintang-bintang sejajar untuk membuat "Hi-Ma." 520 00: 28: 23,843 --> 00: 28: 28,236 Seorang anak akan lahir di Kasukabe yang akan telanjang nama planet kita, Himawari 521 00: 28: 28,881 --> 00: 28: 34,835 Dengan kehadirannya di sini, ini planet adik akan mendapatkan kembali keseimbangan. 522 00: 28: 35,088 --> 00: 28: 37,818 Hima Matter akan dipulihkan. 523 00: 28: 38,591 --> 00: 28: 41,321 Tata surya kita akan diselamatkan. 524 00: 28: 41,728 --> 00: 28: 43,491 Perang kata. Masalah energi. 525 00: 28: 43,596 --> 00: 28: 45,621 Masalah sosial. Kesengsaraan ekonomi. 526 00: 28: 45,732 --> 00: 28: 47,290 Semuanya akan diperbaiki. 527 00: 28: 47,400 --> 00: 28: 49,061 Dan bukan itu saja ... 528 00: 28: 49,302 --> 00: 28: 51,133 Sakit kepala. Bahu yang ketat. 529 00: 28: 51,237 --> 00: 28: 53,933 Kram menstruasi. Sakit lutut. 530 00: 28: 54,040 --> 00: 28: 56.404 Jantung terbakar. Kesal perut. Palpitasi. Tertidur. 531 00: 28: 56,409 --> 00: 28: 58,877 Pusing. Semua akan sembuh. 532 00: 28: 59,512 --> 00: 29: 01,707 Anak-anak yang diam di kamar mereka 533 00: 29: 01,848 --> 00: 29: 03,748 Akan pergi keluar ke kota. 534 00: 29: 03,850 --> 00: 29: 06,410 Putri-putri sedih Anda yang tangannya kepala mereka karena malu ... 535 00: 29: 06,552 --> 00: 29: 08,179 Akan menyala dengan tawa dan sukacita. 536 00: 29: 08,554 --> 00: 29: 11,853 Perselisihan keluarga. Kebangkrutan. Masalah Dept. 537 00: 29: 11,991 --> 00: 29: 13,219 Semua akan diperbaiki! 538 00: 29: 13,359 --> 00: 29: 16,726 Semua akan diperbaiki! 539 00: 29: 20,633 --> 00: 29: 24,330 ♪ Jika planet saudara kita dalam masalah ♪ 540 00: 29: 24,504 --> 00: 29: 28,406 ♪ Temukan sang Putri di ganda ♪ 541 00: 29: 28,574 --> 00: 29: 32,340 ♪ Jika dia datang semua kamu masalah dengan hilang. ♪ 542 00: 29: 32,445 --> 00: 29: 36,381 ♪ Dia akan memperbaiki apa pun yang salah. ♪ 543 00: 29: 45,858 --> 00: 29: 47,621 Apa artinya? 544 00: 29: 49,996 --> 00: 29: 56,026 Kami sudah mencari Putri Legenda untuk waktu yang lama. 545 00: 29: 56,602 --> 00: 29: 59,435 Kami mencintai Putri Himawari. 546 00: 29: 59,672 --> 00: 30: 02,368 Yah, hebat kamu mencintainya, tapi ... 547 00: 30: 02,608 --> 00: 30: 04,098 Hei, Nappy King. 548 00: 30: 04,210 --> 00: 30: 06,303 Apa artinya itu? 549 00: 30: 08,214 --> 00: 30: 11,274 Nah, sebenarnya legenda itu berlanjut. 550 00: 30: 12,251 --> 00: 30: 14,310 "Jika hati Putri dimenangkan." 551 00: 30: 14,454 --> 00: 30: 16,422 "Dan orang bijak yang kembali itu kembali." 552 00: 30: 16,656 --> 00: 30: 17,987 "Dan dia selaras dengan Tuan Putri." 553 00: 30: 18,091 --> 00: 30: 20,184 "Gelembung itu akan pecah, menyebabkan malapetaka." 554 00: 30: 20,426 --> 00: 30: 22,519 "Bulan akan berubah menjadi emas." 555 00: 30: 23,262 --> 00: 30: 25,628 "Dan jika di ruang angkasa bunga mekar bunga matahari." 556 00: 30: 25,732 --> 00: 30: 27,666 "Sebelum orang bijak itu" 557 00: 30: 27,867 --> 00: 30: 31,860 "Tata surya akan dimandikan di Hima." 558 00: 30: 32,405 --> 00: 30: 34,669 Saya tidak tahu apa artinya. 559 00: 30: 36,309 --> 00: 30: 40,269 Kamu punya aura Hima Anda, oh One Who Named Her. 560 00: 30: 40,379 --> 00: 30: 44,007 Apakah kamu tidak tahu ... siapa meletakkan kembali orang bijak itu? 561 00: 30: 44,117 --> 00: 30: 47,314 Saya tidak punya ide. 562 00: 30: 47,553 --> 00: 30: 49,987 Tapi aku santai, Shin-chan! 563 00: 30: 50,089 --> 00: 30: 52,455 Oh tidak! Sayang, dimana Himawari? 564 00: 30: 52,592 --> 00: 30: 54,150 Apa? Bukankah dia disini? 565 00: 30: 54,460 --> 00: 30: 55,222 Dimana dia? 566 00: 30: 55,394 --> 00: 30: 56,452 Himawari! 567 00: 31: 05,505 --> 00: 31: 06,733 Himawari! 568 00: 31: 10,109 --> 00: 31: 12,339 Apa ini?! 569 00: 31: 12,445 --> 00: 31: 15,243 Anda pikir Anda bisa meletakkan putri manusia di atas panggung ?! 570 00: 31: 15,782 --> 00: 31: 18,615 Saya sangat senang kami memiliki seorang gadis! 571 00: 31: 18,718 --> 00: 31: 20,913 Oh, saya kira tidak apa-apa, maka ... 572 00: 31: 21,087 --> 00: 31: 23,385 Putrimu terlihat sangat cantik. 573 00: 31: 23,523 --> 00: 31: 26,583 Saya pikir gaun semacam ini akan terlihat bagus padanya. 574 00: 31: 28,861 --> 00: 31: 30,920 Ini sedikit menjemukan. 575 00: 31: 31,197 --> 00: 31: 32,459 Ada apa dengan baju-baju itu? 576 00: 31: 33,332 --> 00: 31: 35,892 Mereka mengatakan kepada saya untuk mencobanya. 577 00: 31: 36,302 --> 00: 31: 38,600 Apakah Anda pikir mereka adil mencoba membuat kita membeli? 578 00: 31: 39,305 --> 00: 31: 41,705 Ini hadiah kami untuk Anda! 579 00: 31: 41,874 --> 00: 31: 46,539 Kami selamanya berterima kasih kepada Putri dan orang yang memberikan namanya. 580 00: 31: 46,646 --> 00: 31: 48,341 Kenapa bersyukur? 581 00: 31: 48,548 --> 00: 31: 53,077 Hanya dengan berada di sini, Tuan Putri Himawari akan menyelamatkan kita semua! 582 00: 31: 53,186 --> 00: 31: 56,952 Earthlings dan Himawarians sama bisa yakin. 583 00: 31: 57,323 --> 00: 31: 58,790 Terjamin! 584 00: 31: 59,058 --> 00: 32: 01,925 Saya hanya tahu Himawari akan melakukan hal-hal hebat. 585 00: 32: 02,061 --> 00: 32: 03,756 Uhhh .... Saya rasa begitu. 586 00: 32: 03,896 --> 00: 32: 05,625 Oke, waktunya untuk foto! 587 00: 32: 06,432 --> 00: 32: 07,899 Disini! 588 00: 32: 09,702 --> 00: 32: 13,468 Oke semuanya, kumpul di sekitar Himawari. 589 00: 32: 15,408 --> 00: 32: 17,706 Ini seperti taman hiburan atau sesuatu! 590 00: 32: 17,810 --> 00: 32: 20,074 Yah, saya kira foto tidak akan sakit. 591 00: 32: 24,183 --> 00: 32: 25,582 Siap? 592 00: 32: 25,718 --> 00: 32: 26,776 Blueberry, ho! 593 00: 32: 26,886 --> 00: 32: 27,910 Siap! 594 00: 32: 28,020 --> 00: 32: 30,250 Himawari, lihat ke sana! 595 00: 32: 30,389 --> 00: 32: 32,448 Oke, katakan keju! 596 00: 32: 35,094 --> 00: 32: 38,996 Aku ingin tahu apakah sisi baikku menunjukkan ... 597 00: 32: 39,532 --> 00: 32: 43,960 Sekarang Anda telah menjelaskan banyak hal kami, saya kira hal-hal lebih masuk akal. 598 00: 32: 44,070 --> 00: 32: 46,732 Jika kita tahu dari awal ... 599 00: 32: 46,873 --> 00: 32: 52,070 Ya. Kami terkejut. Jika kami sudah ada bantuan sama sekali, kami senang. 600 00: 32: 55,014 --> 00: 32: 56,845 Yah, kita harus segera pergi. 601 00: 32: 56,983 --> 00: 32: 57,915 Ya, mungkin. 602 00: 32: 58,451 --> 00: 33: 01,943 Jadi, Anda akan menyiapkan mobil untuk kita pulang, kan? 603 00: 33: 06,259 --> 00: 33: 09,251 Waktu keluarga berakhir. 604 00: 33: 11,831 --> 00: 33: 12,991 Himawari ?! 605 00: 33: 13,199 --> 00: 33: 14,188 Hei! 606 00: 33: 24,477 --> 00: 33: 27,742 Kursi Anda ada di sini. 607 00: 33: 28.080 --> 00: 33: 29,877 Oh tidak. Saya harus buru-buru. 608 00: 33: 30,016 --> 00: 33: 31.779 Hei! - Shinosuke! 609 00: 33: 43,896 --> 00: 33: 46,660 Ada Hima! 610 00: 33: 46,766 --> 00: 33: 48,233 Di sana! 611 00: 34: 01,280 --> 00: 34: 03,874 Orang-orang Himawari. 612 00: 34: 04,650 --> 00: 34: 08,552 Terima kasih sudah datang ke perayaan ini. 613 00: 34: 09,121 --> 00: 34: 12,852 Saat yang kami tunggu-tunggu ada di sini. 614 00: 34: 16,662 --> 00: 34: 19,495 Legenda akan menjadi kenyataan. 615 00: 34: 19,598 --> 00: 34: 22,692 The One yang akan menyelamatkan kita planet saudara dari kehancuran. 616 00: 34: 23,536 --> 00: 34: 29,573 Aku memberimu Putri Himawari! 617 00: 34: 31,844 --> 00: 34: 35,405 Seorang putri dilahirkan! 618 00: 34: 40,553 --> 00: 34: 42,384 Dia sekarang seorang puteri sungguhan! 619 00: 34: 42,722 --> 00: 34: 44,815 Ini Putri Himawari! 620 00: 34: 45,024 --> 00: 34: 46,548 Ini keren. 621 00: 34: 46,659 --> 00: 34: 47,785 Himawari ... 622 00: 34: 48,027 --> 00: 34: 51,593 Apa yang telah mereka lakukan pada gadis kecilku ?! 623 00: 34: 52,131 --> 00: 34: 53,223 Berbahagialah! 624 00: 34: 53,332 --> 00: 34: 57,666 Putri Himawari akan bersama kita selamanya! 625 00: 34: 57,937 --> 00: 34: 58,528 Selama-lamanya? 626 00: 34: 58,637 --> 00: 35: 00,332 Apa yang dia katakan?! 627 00: 35: 00,473 --> 00: 35: 02,941 Apa yang kamu katakan? Kami akan pulang! 628 00: 35: 03,075 --> 00: 35: 04,667 Saya tidak keberatan tinggal sedikit lebih lama. 629 00: 35: 04,977 --> 00: 35: 10,437 Putri Himawari, tolong biarkan kami mendengar suara Anda yang indah. 630 00: 35: 24,330 --> 00: 35: 25,490 Putri Himawari! 631 00: 35: 27,500 --> 00: 35: 29,468 Oh, itu brigade anak laki-laki yang cantik! 632 00: 35: 29,568 --> 00: 35: 30,830 Himawari ... 633 00: 35: 31,270 --> 00: 35: 38,801 Putri Himawari. Sekarang, lebih dari yang kita butuhkan kekuatan dari nama suci itu menumpahkan kami. 634 00: 35: 40,980 --> 00: 35: 41,878 Melihat! 635 00: 35: 42,948 --> 00: 35: 44,540 Itu Hima !! 636 00: 35: 44,717 --> 00: 35: 45,376 Hima! 637 00: 35: 45,484 --> 00: 35: 46,314 Itu adalah Hima! 638 00: 35: 46,419 --> 00: 35: 47,317 Hima, hima! 639 00: 35: 49,088 --> 00: 35: 51,648 Kekuatan apa! 640 00: 35: 52,158 --> 00: 35: 55,787 Inilah kekuatan orang zaman dahulu! 641 00: 35: 56,462 --> 00: 36: 01,526 Ini Hima Matter asli! 642 00: 36: 06,439 --> 00: 36: 11,165 Putri Himawari akan melakukannya selamatkan planet saudari kita! 643 00: 36: 36,435 --> 00: 36: 42,740 Kirim beberapa Hima itu ke planet saudara kita! 644 00: 36: 43,309 --> 00: 36: 45,641 Kami berharap Hima selalu untuk semua orang. 645 00: 36: 45,778 --> 00: 36: 48,303 Ya, saya berharap Hima untuk semua orang. 646 00: 36: 49,482 --> 00: 36: 50,744 Melihat. 647 00: 36: 50,916 --> 00: 36: 54,408 Semua orang sangat bahagia karena Putri Himawari! 648 00: 36: 55,921 --> 00: 36: 57,889 Wow, ini Himawari dimanapun aku melihatnya! 649 00: 36: 58,224 --> 00: 37: 00,886 Itu dia! 650 00: 37: 01,327 --> 00: 37: 02,385 Hai! 651 00: 37: 04,363 --> 00: 37: 06,422 Itu Himawari kita di sana ... 652 00: 37: 06,732 --> 00: 37: 08,962 Apa yang terjadi padanya? 653 00: 37: 09,101 --> 00: 37: 10,398 Putri Himawari! 654 00: 37: 41,300 --> 00: 37: 46,494 Selanjutnya, haruskah kita bertanya kepada orang-orang yang hidup dalam di Pegunungan Moenee apa yang mereka pikirkan? 655 00: 37: 46,705 --> 00: 37: 48,764 Mari kita dengar dari tetua. 656 00: 37: 49,141 --> 00: 37: 52,710 Penatua, bagaimana Anda menemukannya Pawai Putri Himawari? 657 00: 37: 52,845 --> 00: 37: 58,235 Putri Himawari akan membawa kedamaian ke planet kita. 658 00: 37: 58,391 --> 00: 37: 59,938 Saya merasa sangat bersyukur. 659 00: 38: 00,052 --> 00: 38: 01,178 Aku merasakan kamu di sana. 660 00: 38: 01,320 --> 00: 38: 04,756 Semua orang di planet ini diambil di Princess. 661 00: 38: 05,491 --> 00: 38: 09,659 Itu untuk penyiar ini, menandatangani off dengan tanda burung Himawari. 662 00: 38: 10,362 --> 00: 38: 13,195 Ini semua harus menjadi mimpi. 663 00: 38: 13,365 --> 00: 38: 16,334 Jika itu adalah mimpi, itu orang-orang tidak akan ada di sini. 664 00: 38: 16,535 --> 00: 38: 20,296 Oh One yang Named-nya, lakukan kamu suka pondok ini? 665 00: 38: 20,439 --> 00: 38: 21,428 666 00: 38: 21,540 --> 00: 38: 23,962 Hmmm ... Bukankah ada yang lebih baik di TV? 667 00: 38: 24.080 --> 00: 38: 26,939 Oh tidak! Bukankah "Rumah Pria Tampan "hari ini? 668 00: 38: 27,134 --> 00: 38: 29,038 Hima akan menangis jika dia tidak melihatnya! 669 00: 38: 29,181 --> 00: 38: 34,050 Jika itu untuk Putri, dia bisa tonton di saluran khusus. 670 00: 38: 36,655 --> 00: 38: 37,485 Hima! 671 00: 38: 37,656 --> 00: 38: 41,726 Bahkan setelah pawai, Putri Himawari masih penuh energi! 672 00: 38: 41,860 --> 00: 38: 45,690 Dia menikmati waktunya bersama Brigade Pria Tampan. 673 00: 38: 46,799 --> 00: 38: 48,198 Dia bahkan tidak menangis. 674 00: 38: 48,300 --> 00: 38: 52,699 Metode kami atau membesarkan anak-anak adalah 300 tahun lebih maju dari Bumi. 675 00: 38: 52,905 --> 00: 38: 59,443 Pria Tampan yang kami pilih dipilih. Jangan khawatir tentang hal itu! 676 00: 38: 59,545 --> 00: 39: 05,173 Ini beberapa tiket untuk bertemu dan menyapa besok. Itu akan dikemas! 677 00: 39: 05,619 --> 00: 39: 10,002 Tiket ?! Saya harus memiliki tiket untuk bertemu anakku ?! Apa itu ?! 678 00: 39: 10,189 --> 00: 39: 15,338 Awalnya kami pikir kami bisa langsung pulang. Maka Anda berkata kita harus tinggal selamanya. Sekarang kita tidak bisa bertemu putri kita. 679 00: 39: 15,439 --> 00: 39: 16,447 Ini total banteng! 680 00: 39: 16,542 --> 00: 39: 18,972 Semua ini ditulis dalam kontrak ... 681 00: 39: 19,121 --> 00: 39: 22,347 Kami memiliki tanda tangan dari Yang Satu Siapa Named Her dan semuanya. 682 00: 39: 22,410 --> 00: 39: 26.032 Apa pentingnya itu? Memiliki anak-anak menandatangani barang tidak baik! 683 00: 39: 26,138 --> 00: 39: 27,765 Kami adalah orang tuanya! 684 00: 39: 27,873 --> 00: 39: 29,973 Kontrak itu tidak berarti apa-apa! 685 00: 39: 30,509 --> 00: 39: 31,441 Orangtua? 686 00: 39: 32,126 --> 00: 39: 36,635 "Orang tua" yang Anda ucapkan akan berakhir pada titik tertentu dalam kehidupan seorang anak. 687 00: 39: 36,958 --> 00: 39: 40,675 Setelah semua, kita semua milik alam semesta. 688 00: 39: 40,743 --> 00: 39: 41,917 Apa?! 689 00: 39: 42,888 --> 00: 39: 45,448 Setiap orang terlahir dari alam semesta. 690 00: 39: 45,591 --> 00: 39: 48,526 Bukankah orang tuamu adalah Bumi? 691 00: 39: 48,905 --> 00: 39: 51,450 Itu terlalu jauh. 692 00: 39: 51,539 --> 00: 39: 53,525 Karena nama seseorang menentukan bagaimana caranya banyak energi mengalir, 693 00: 39: 53,666 --> 00: 39: 57,016 Orang yang menamai anak adalah orang tua selamanya. 694 00: 39: 57,359 --> 00: 40: 01,056 Itu adalah cinta yang membungkus semuanya hal-hal dan mengisi alam semesta. 695 00: 40: 01,184 --> 00: 40: 02,116 Sepakat. 696 00: 40: 03,020 --> 00: 40: 06,324 Jika itu benar, maka Shin-chan bisa mengambil kembali nama itu. 697 00: 40: 06,544 --> 00: 40: 10,170 Hei, Shin-chan, bukankah itu kacau bahwa adikmu adalah seorang Putri? 698 00: 40: 10,282 --> 00: 40: 12,676 Anda ingin kembali dengan dia, kan? 699 00: 40: 12,821 --> 00: 40: 15,499 Tidak juga. 700 00: 40: 15,637 --> 00: 40: 17,197 Shinosuke! 701 00: 40: 17,298 --> 00: 40: 18,547 Apa yang kamu katakan! 702 00: 40: 18,857 --> 00: 40: 21,792 Yah, aku suka menjadi penyendiri ... 703 00: 40: 22,027 --> 00: 40: 24,364 Saya tidak harus berbagi makanan ... 704 00: 40: 25,230 --> 00: 40: 28,196 Himawari tampaknya cukup bahagia dengan Pria Tampan. 705 00: 40: 33,038 --> 00: 40: 38,241 Anda telah membuat keputusan yang bijaksana untuk tata surya. 706 00: 40: 38,544 --> 00: 40: 40,978 Yah, saya adalah orang Bumi! 707 00: 40: 41,469 --> 00: 40: 43,770 Saya akan mengatakannya dengan jelas, Pak Nohara. 708 00: 40: 43,926 --> 00: 40: 49,847 Dari sudut pandang kami, Bumi adalah masih merupakan planet biadab yang kejam. 709 00: 40: 50,089 --> 00: 40: 52,263 Itu terlalu jauh! 710 00: 40: 52,691 --> 00: 40: 56,650 Jadi, kamu mengatakan bahwa tidak ada masalah? 711 00: 40: 57,796 --> 00: 40: 58,455 Tidak! 712 00: 40: 59,598 --> 00: 41: 01,219 Itu persis seperti yang kamu katakan. 713 00: 41: 01,266 --> 00: 41: 06,933 Daripada memikirkan dirimu sendiri, tidak seharusnya Anda berpikir tentang kebaikan alam semesta? 714 00: 41: 07,806 --> 00: 41: 12,328 Yah, dengan itu, saya menawar Anda baik Hima. 715 00: 41: 12,445 --> 00: 41: 14,310 Saya berharap Anda baik Hima, juga! 716 00: 41: 18,684 --> 00: 41: 21,420 Saya juga, mengucapkan selamat tinggal kepada Anda. 717 00: 41: 21,697 --> 00: 41: 25,292 Orang-orang itu rock. 718 00: 41: 25,524 --> 00: 41: 28,823 Saya tidak berpikir orang Bumi tahu apa yang telah kami lakukan. 719 00: 41: 33,699 --> 00: 41: 35,983 Anda bahkan tidak bisa membelokkan itu? 720 00: 41: 36.061 --> 00: 41: 36,965 Maaf! 721 00: 41: 37,179 --> 00: 41: 39,947 Invasi alien akan jauh lebih buruk! 722 00: 41: 41,440 --> 00: 41: 44,548 Apakah latihan ini memiliki arti? 723 00: 42: 01,493 --> 00: 42: 04,087 Hey apa yang kau lakukan? 724 00: 42: 04,229 --> 00: 42: 07,198 Saya melakukan pekerjaan saya. 725 00: 42: 08,555 --> 00: 42: 16,757 Di dalam gelembung ini adalah Hima Matter. Kapan Saya melepaskannya, semua orang merasa lebih baik. 726 00: 42: 16,942 --> 00: 42: 18,466 Merasa lebih baik? 727 00: 42: 18,811 --> 00: 42: 25.083 Tapi ... Sejak kami menemukan Putri, banyak Hima Matter akan datang. 728 00: 42: 25,250 --> 00: 42: 27,980 Kami akan memiliki kedamaian melalui energi Hima. 729 00: 42: 28,387 --> 00: 42: 29,786 Bukankah itu membengkak? 730 00: 42: 32,291 --> 00: 42: 37,194 Maaf, saya tidak bisa mengatakan lebih banyak. Nya melawan aturan alam semesta. 731 00: 42: 37,329 --> 00: 42: 38,728 Di sini, ini untukmu. 732 00: 42: 41,900 --> 00: 42: 45,859 Aku ingin tahu apakah mereka akan segera meneleponku ... 733 00: 42: 51,243 --> 00: 42: 53,473 Itu terasa enak. 734 00: 43: 06,158 --> 00: 43: 10,026 Benar seperti ini, bagi Anda yang di sini untuk melihat Putri. 735 00: 43: 12,331 --> 00: 43: 13,195 Lihat? 736 00: 43: 13,365 --> 00: 43: 14,730 Bisakah kita melihat Himawari? 737 00: 43: 15,133 --> 00: 43: 17,101 Jika Anda punya tiket. 738 00: 43: 17,302 --> 00: 43: 19,395 Tunggu sebentar ... mereka ada di suatu tempat di sini ... 739 00: 43: 19,505 --> 00: 43: 22,372 Bangun! Kita akan melihat Himawari! 740 00: 43: 22,474 --> 00: 43: 23,463 Di sini mereka! 741 00: 43: 23,631 --> 00: 43: 25,292 Tidak sekarang. 742 00: 43: 25,365 --> 00: 43: 26,491 Apa? 743 00: 43: 26,578 --> 00: 43: 28,376 Tunggu, tunggu, tunggu! 744 00: 43: 28,498 --> 00: 43: 29,760 Bangun! 745 00: 43: 29,793 --> 00: 43: 31,556 Satu lagi akan datang. 746 00: 43: 31,583 --> 00: 43: 32,550 Sedang pergi. 747 00: 43: 32,651 --> 00: 43: 33,777 Dengarkan aku! 748 00: 43: 33,886 --> 00: 43: 38,514 Shinosuke! Jadilah anak yang baik! - Apakah kamu mendengarkan saya! 749 00: 43: 48,567 --> 00: 43: 50,797 Ini pagi yang luar biasa, ya? 750 00: 43: 50,936 --> 00: 43: 52,961 Wow, itu pria anus. 751 00: 43: 53,105 --> 00: 43: 54,800 Namaku Uranusbeen. 752 00: 43: 54,940 --> 00: 43: 56,772 Apa yang kamu inginkan? 753 00: 43: 57,009 --> 00: 43: 59.170 Hanya melihat bagaimana keadaanmu. 754 00: 43: 59,578 --> 00: 44: 04,881 Mulai hari ini dan seterusnya, saya bertanggung jawab atas keselamatan Anda. Saya Menteri Perlindungan sekarang! 755 00: 44: 05,017 --> 00: 44: 06,348 Seperti halnya profilaksis? 756 00: 44: 06,563 --> 00: 44: 08,030 Seperti penjaga tubuh. 757 00: 44: 08,253 --> 00: 44: 11,381 Dengan kata lain, kami akan sangat menyenangkan! 758 00: 44: 11,590 --> 00: 44: 14,320 Anda yakin sudah banyak waktu di tangan Anda. 759 00: 44: 14,493 --> 00: 44: 17,607 Saya harap ini menyenangkan Anda. 760 00: 44: 17,696 --> 00: 44: 20,192 Ini adalah publik pertama open house of the Princess! 761 00: 44: 20,499 --> 00: 44: 24,061 Sebagai Menteri Tidur, saya senang menempatkan Himawari ... 762 00: 44: 24.083 --> 00: 44: 26,549 Sebagai Menteri Tidur, Himawari ... - Aku tidak bisa mengalihkan pandanganku. 763 00: 44: 26,605 --> 00: 44: 29,005 Putri Himawari imut! 764 00: 44: 29,107 --> 00: 44: 32,406 Boinda-chan telah bergabung di sini sepanjang waktu! 765 00: 44: 32,544 --> 00: 44: 34,307 Itu yang kamu lihat ... 766 00: 44: 45,223 --> 00: 44: 47,783 Apa? Kami hanya bersama dengan orang-orang biasa? 767 00: 44: 47,926 --> 00: 44: 50,827 Ya. Apakah mereka tidak peduli kita adalah orang tua? 768 00: 44: 52,513 --> 00: 44: 57,160 Pemirsa Kanal Himawari, hari ini adalah hari untuk diingat! 769 00: 44: 57,469 --> 00: 45: 00,802 Hari ini menandai awal dari Layanan Putri Himawari! 770 00: 45: 01,607 --> 00: 45: 04,567 Inilah Menteri Gosip untuk memberitahu kami ... - Himawari! 771 00: 45: 05,310 --> 00: 45: 06,004 Dia disini! 772 00: 45: 08.080 --> 00: 45: 09,672 Dimana dia? - Di sana! 773 00: 45: 19,458 --> 00: 45: 20,925 Di sini dia! 774 00: 45: 22,894 --> 00: 45: 24.088 Himawari! 775 00: 45: 24,196 --> 00: 45: 26,858 Itu ibu. Mommy di sini! 776 00: 45: 33,672 --> 00: 45: 34,798 Wow, sang putri! 777 00: 45: 35,007 --> 00: 45: 36,907 Dia sangat imut! 778 00: 45: 37,009 --> 00: 45: 39.000 Dia benar-benar seorang putri! 779 00: 45: 39,244 --> 00: 45: 39,835 Ini dia ?! 780 00: 45: 39,945 --> 00: 45: 41,435 Hanya satu detik?! 781 00: 45: 55,160 --> 00: 45: 56,422 Di sini dia datang lagi! 782 00: 45: 56,528 --> 00: 45: 57,460 Dimana?! 783 00: 46: 01,400 --> 00: 46: 02,389 Apakah kamu melihat Dia? 784 00: 46: 02,501 --> 00: 46: 05,197 Tidak, itu terlalu cepat. 785 00: 46: 05,470 --> 00: 46: 10,197 Putri akan terbang sekali lagi, semuanya! 786 00: 46: 10,375 --> 00: 46: 12,138 Apa, sekali lagi? 787 00: 46: 12,310 --> 00: 46: 14,801 Apa ini "tur." 788 00: 46: 14,980 --> 00: 46: 15,708 Tunggu! 789 00: 46: 19,518 --> 00: 46: 20,542 790 00: 46: 22,154 --> 00: 46: 24,748 Apa ... Apa yang kamu lakukan? 791 00: 46: 33,398 --> 00: 46: 36,595 Saatnya mengatakan "hai" pada Putri! 792 00: 46: 36,702 --> 00: 46: 39,432 Tidak, jangan. Anda akan mati! 793 00: 46: 43,041 --> 00: 46: 45,066 Momma disini !!! 794 00: 47: 01,460 --> 00: 47: 03,360 Himawari! Himawari! 795 00: 47: 03,829 --> 00: 47: 05,228 Saya yakin Anda telah merindukan kami! 796 00: 47: 05,464 --> 00: 47: 07,056 Tidak apa-apa, sayang! 797 00: 47: 08,900 --> 00: 47: 10,162 Putri! 798 00: 47: 12,304 --> 00: 47: 16.071 Himawari. - Dia sepertinya senang. 799 00: 47: 16,308 --> 00: 47: 18,003 Seperti yang Shinosuke katakan. 800 00: 47: 27,252 --> 00: 47: 30,016 Tuan Nohara, kami tidak suka itu. 801 00: 47: 30,188 --> 00: 47: 32,213 Tolong, kembalikan Himawari! 802 00: 47: 32,324 --> 00: 47: 35,191 Putri sekarang bukan hanya milikmu. 803 00: 47: 35,293 --> 00: 47: 37,625 Dia sekarang adalah putri semua orang. 804 00: 47: 37,829 --> 00: 47: 40,923 Itu dia. Saya tidak main-main lagi. 805 00: 47: 45,837 --> 00: 47: 46,997 Madu! 806 00: 47: 47,439 --> 00: 47: 54,243 Pak Nohara, kami tidak tahan dengan itu jenis kebiadaban di planet ini. 807 00: 47: 57,482 --> 00: 48: 02,553 Jika Anda mencobanya lagi, saya akan menendang Anda keluar planet dengan kekuatan saya sebagai Menteri Snack. 808 00: 48: 19,304 --> 00: 48: 20,396 Kembali kesini! 809 00: 48: 20,772 --> 00: 48: 23,172 Himawari! 810 00: 48: 30,715 --> 00: 48: 34,913 Saya kira kita harus berjalan seperti itu. 811 00: 48: 36,121 --> 00: 48: 39,090 Planet ini ... menyebalkan! 812 00: 48: 51,570 --> 00: 48: 53,435 Nah, apa yang ingin kamu makan? 813 00: 48: 53,538 --> 00: 48: 55,267 Anda akan semakin gemuk. 814 00: 48: 55,540 --> 00: 48: 59,075 Jangan pikirkan saya. Apa yang kamu inginkan? 815 00: 48: 59,177 --> 00: 49: 00,269 Ayo lihat... 816 00: 49: 04,282 --> 00: 49: 06,307 Hei! Ini adalah camilan Hima! 817 00: 49: 06,451 --> 00: 49: 12,551 Oh, sebenarnya itu makanan sehat. Kami mengambil ke Bumi, dan itu menjadi makanan bayi. 818 00: 49: 13,258 --> 00: 49: 17,025 Yah, baiklah! Jika bukan Absen-Minded Menteri dan Yang Menamai Dia. 819 00: 49: 17,395 --> 00: 49: 19,522 Coba salah satu kue kami! 820 00: 49: 19,631 --> 00: 49: 20,529 Terima kasih! 821 00: 49: 20,632 --> 00: 49: 25,428 Terima kasih. Dia orang yang canggung, ya? 822 00: 49: 25,537 --> 00: 49: 28,870 Bukankah maksudmu dia wanita yang murah hati? 823 00: 49: 38.083 --> 00: 49: 40,575 Kami masih sangat jauh. 824 00: 49: 42,153 --> 00: 49: 44,144 Apakah kalian baik-baik saja? 825 00: 49: 44,389 --> 00: 49: 45,549 Lelah? 826 00: 49: 45,690 --> 00: 49: 47,351 Apa yang terjadi? 827 00: 49: 47,492 --> 00: 49: 49,323 Baik... 828 00: 49: 49,527 --> 00: 49: 50,960 Mau satu? 829 00: 49: 51,496 --> 00: 49: 54,021 Makan makan. Saya mengambilnya sendiri. 830 00: 49: 54,165 --> 00: 49: 55,632 Terima kasih. 831 00: 49: 55,800 --> 00: 49: 57,665 Ini stroberi besar! 832 00: 49: 57,869 --> 00: 49: 59,029 Itu bukan stroberi. 833 00: 49: 59,137 --> 00: 50: 00,297 Itu adalah STAR-berry. 834 00: 50: 00,538 --> 00: 50: 02,472 Oh, buah pohon. 835 00: 50: 02,574 --> 00: 50: 05,304 Bintang. Bintang. Terima kasih! 836 00: 50: 10,382 --> 00: 50: 12,179 Lezat! 837 00: 50: 12,350 --> 00: 50: 13,612 Ini manis! 838 00: 50: 13,985 --> 00: 50: 15,247 Kanan?! 839 00: 50: 15,353 --> 00: 50: 17,218 Kemana kalian di sana kemarin? 840 00: 50: 17,322 --> 00: 50: 18,346 Apakah Anda melihat di TV? 841 00: 50: 18,490 --> 00: 50: 20,151 Himawari? 842 00: 50: 20,507 --> 00: 50: 25,197 Ya, Tuan Putri. Dia imut, ya? 843 00: 50: 26,898 --> 00: 50: 29,128 Darimana kalian berasal? 844 00: 50: 30,468 --> 00: 50: 31,662 Bumi... 845 00: 50: 31,996 --> 00: 50: 35,297 Apa? Anda berasal dari Bumi ?! 846 00: 50: 35,747 --> 00: 50: 38,477 Planet saudara kita! 847 00: 50: 38,510 --> 00: 50: 41,070 Itu yang dekat dengan Hima Matter yang rendah! 848 00: 50: 41,212 --> 00: 50: 44,872 Tapi tidak apa-apa sekarang berkat Tuan Putri! 849 00: 50: 44,983 --> 00: 50: 46,245 Ya! 850 00: 50: 48,920 --> 00: 50: 51,354 Yah, kami akan melihat Anda. 851 00: 50: 54,159 --> 00: 50: 57,083 Orang-orang itu baik, ya? - Ya 852 00: 51: 07,439 --> 00: 51: 10,533 Ini agak santai. 853 00: 51: 11,309 --> 00: 51: 12,241 Ya. 854 00: 51: 13,778 --> 00: 51: 16,975 Saya tidak berhasil bekerja hari ini. 855 00: 51: 17,248 --> 00: 51: 20,809 Saya kira saya harus menelepon kantor, ya? 856 00: 51: 21,286 --> 00: 51: 26,246 Himawari ... Dia tampak baik-baik saja tanpa kita. 857 00: 51: 26,591 --> 00: 51: 29,875 Mereka mengatakan hubungan itu dengan anak perempuan bisa berubah ... 858 00: 51: 29,876 --> 00: 51: 32,525 tiba-tiba begitu jauh. Tapi di usia muda seperti itu? 859 00: 51: 32,731 --> 00: 51: 34,289 Jangan katakan itu 860 00: 51: 35,133 --> 00: 51: 39,399 Saya benci mengatakannya. 861 00: 51: 39,904 --> 00: 51: 47,843 Langit sangat jelas ... tidak ada kejahatan ... Untuk masa depan Himawari ... 862 00: 51: 48,213 --> 00: 51: 53,714 Tidakkah kamu pikir tempat ini lebih baik dari Bumi dan semua masalahnya? 863 00: 51: 54,185 --> 00: 51: 56,619 Jangan katakan hal semacam itu. 864 00: 51: 57,731 --> 00: 52: 01,551 Putri kami menabung Bumi dan Planet ini. 865 00: 52: 01,784 --> 00: 52: 07,903 Ini sesuatu yang bisa dibanggakan, ya? 866 00: 52: 09,167 --> 00: 52: 11,897 Tapi, kenapa anak kita? 867 00: 52: 12,070 --> 00: 52: 14,937 Bukan saya. Saya tidak berpikir demikian. 868 00: 52: 25,350 --> 00: 52: 27,414 Kalian! 869 00: 52: 27,619 --> 00: 52: 32,600 Kami membawa bintang-bintang ini ke istana. Anda ingin tumpangan? 870 00: 52: 35,460 --> 00: 52: 36,188 Di sini kamu pergi. 871 00: 52: 36,294 --> 00: 52: 38,885 Ini semua milikku? 872 00: 52: 38,997 --> 00: 52: 41,991 Goyang goyang. Goyang, goyang, ... 873 00: 52: 42,100 --> 00: 52: 46,231 Barang-barang ini terkenal di sini. Itu punya banyak gizi! 874 00: 52: 46,404 --> 00: 52: 48,395 Semua orang suka apa yang saya suka! 875 00: 52: 48,540 --> 00: 52: 49,370 Nikmati! 876 00: 52: 56,247 --> 00: 52: 59,739 Ini seperti pesta di mulutku! 877 00: 53: 00,285 --> 00: 53: 03,618 Shinosuke, kamu punya rasanya enak, bagus Hima! 878 00: 53: 03,855 --> 00: 53: 08,654 Namun di masa lalu, Bumi punya banyak Hima juga. 879 00: 53: 08,793 --> 00: 53: 10,021 Sangat? 880 00: 53: 10,923 --> 00: 53: 14,103 "Bumi" 881 00: 53: 14,642 --> 00: 53: 17,081 "Himawari" 882 00: 53: 17,148 --> 00: 53: 18,335 "Matahari" 883 00: 53: 18,429 --> 00: 53: 23.403 Di masa lalu, Bumi dan Himawari berbagi Hima Matter. 884 00: 53: 23,775 --> 00: 53: 28,927 Tetapi pada titik tertentu, Hima Bumi adalah habis dan kami harus menyediakan lebih banyak dan lebih banyak lagi. 885 00: 53: 29,247 --> 00: 53: 32,946 Akhirnya, Bumi hanya mengambil. 886 00: 53: 35,854 --> 00: 53: 38,288 Ya, sangat serakah! 887 00: 53: 38,456 --> 00: 53: 45,692 Kami mengirim Hima Matter dari pusat pengiriman itu di sana jadi Bumi tidak habis! 888 00: 53: 47,332 --> 00: 53: 49,664 Wow, Bumi itu cukup mooch! 889 00: 53: 49,801 --> 00: 53: 54,234 Tetapi ketika Bumi berada bahagia, planet kita bahagia. 890 00: 53: 54,339 --> 00: 53: 56.170 Kami adalah planet saudari, bagaimanapun juga. 891 00: 53: 59,310 --> 00: 54: 02,211 Kudapan bayi telah tiba! 892 00: 54: 02,347 --> 00: 54: 07,683 Ini semua dibuat khusus hanya untuk Tuan Putri! 893 00: 54: 09,254 --> 00: 54: 10,312 Sini! 894 00: 54: 12,991 --> 00: 54: 14,332 Bagaimana dengan yang ini? 895 00: 54: 16,748 --> 00: 54: 20,493 Dia tidak mau makan. Mungkin dia tidak menyukainya. 896 00: 54: 20,698 --> 00: 54: 24,868 Saya rasa tidak. saya berharap apa yang ingin dia makan? 897 00: 54: 28,106 --> 00: 54: 29,971 Hima suka custard. 898 00: 54: 30,208 --> 00: 54: 31.072 Custard? 899 00: 54: 31,176 --> 00: 54: 33,940 Saya kira saya dapat berbagi sedikit. 900 00: 54: 34,045 --> 00: 54: 36,912 Tunggu, mau kemana dengan itu? 901 00: 54: 37,248 --> 00: 54: 38,306 Untuk Hima! 902 00: 54: 38,616 --> 00: 54: 39,446 Tunggu! 903 00: 54: 39,584 --> 00: 54: 41,882 Mereka tidak akan membiarkan Anda melihatnya. 904 00: 54: 41,986 --> 00: 54: 45,285 Dia yang paling penting orang di tata surya! 905 00: 54: 45,390 --> 00: 54: 47,585 Ya, tapi akulah yang menamai dia! 906 00: 54: 47,759 --> 00: 54: 51,728 Siapa yang menjadi pelindung saya? 907 00: 54: 51,896 --> 00: 54: 53,659 Ini aku, tapi ... 908 00: 54: 53,765 --> 00: 54: 58,296 Anda mengatakan pelindung Anda, tetapi Anda tidak melakukan pekerjaan Anda. Mungkin aku harus memecatmu ... 909 00: 54: 58,436 --> 00: 54: 59,698 Sekarang, sekarang ... 910 00: 55: 04,309 --> 00: 55: 08,136 Shinosuke mungkin mengkhawatirkan kita. 911 00: 55: 14,285 --> 00: 55: 15,252 Shinosuke! 912 00: 55: 15,386 --> 00: 55: 19,392 Mereka menangkapnya karena kita meninggalkannya sendirian! 913 00: 55: 19,470 --> 00: 55: 21,954 Saya akan bunuh mereka! 914 00: 55: 22,393 --> 00: 55: 23,985 Ikuti hal itu! 915 00: 55: 24,095 --> 00: 55: 24.993 Benda apa? 916 00: 55: 25,129 --> 00: 55: 26,289 Cepatlah! 917 00: 55: 26,397 --> 00: 55: 29,926 Ini secepat yang terjadi! 918 00: 55: 35,719 --> 00: 55: 36,712 Dapatkan itu! 919 00: 55: 41,312 --> 00: 55: 43,212 Mungkin ini waktunya tidur siang. 920 00: 55: 43,681 --> 00: 55: 49,938 Menteri Boinda telah memerintahkan sebuah berjalan-jalan untuk menenangkannya. 921 00: 55: 54,025 --> 00: 55: 56,858 Goyang goyang. Kocok, kocok, a-kocok! 922 00: 55: 59,130 ​​--> 00: 56: 01,690 Apa yang disebut dengan Namanya? 923 00: 56: 01,933 --> 00: 56: 04,197 Menteri yang lalai? 924 00: 56: 04,569 --> 00: 56: 06,567 Lindungi Putri! 925 00: 56: 06,671 --> 00: 56: 09,469 Hai, Hima! Aku punya sesuatu untukmu! 926 00: 56: 09,574 --> 00: 56: 10,563 Shinosuke! 927 00: 56: 12,877 --> 00: 56: 14,071 Shiro, anak baik! 928 00: 56: 15,647 --> 00: 56: 17,979 Shiro adalah model detox! 929 00: 56: 18,082 --> 00: 56: 19,777 Maksud Anda model DELUXE. 930 00: 56: 19,884 --> 00: 56: 21,875 Sangat menyesal tentang itu. 931 00: 56: 21,986 --> 00: 56: 22,850 Anda benar-benar tidak keberatan? 932 00: 56: 23,154 --> 00: 56: 25,349 Tidak semuanya. 933 00: 56: 26,691 --> 00: 56: 29,125 Terima kasih telah membantu. 934 00: 56: 29,227 --> 00: 56: 30,489 Kesenangan kami. 935 00: 56: 30,728 --> 00: 56: 33,492 Mari kita menyelinap masuk dan menemukan mereka. 936 00: 56: 33,631 --> 00: 56: 34,461 BAIK. 937 00: 56: 34,866 --> 00: 56: 37,391 Di sini kamu pergi! 938 00: 56: 38,202 --> 00: 56: 38,896 Terima kasih. 939 00: 56: 39,003 --> 00: 56: 40,061 Melihat! 940 00: 56: 41,139 --> 00: 56: 42,367 Shinosuke? 941 00: 56: 42,840 --> 00:56:44, 239 Dia berkelahi! 942 00: 56: 44,375 --> 00: 56: 47,210 Di luar kastil? Ayo pergi! 943 00: 56: 47,578 --> 00: 56: 49,478 Shinosuke! 944 00: 56: 49,614 --> 00: 56: 53,812 Berhenti berhenti! 945 00: 56: 53,985 --> 00: 56: 55,953 Kenapa kamu mengejarku? 946 00: 56: 56,054 --> 00: 56: 57,146 Dia yang memanggilnya! 947 00: 56: 57,255 --> 00: 56: 58,916 Anda tidak bisa berada di sini! 948 00: 56: 59,190 --> 00: 57: 02,387 Saya membawa ini untuk Hima! 949 00: 57: 02,760 --> 00: 57: 04,785 Berhenti mengikutiku! 950 00: 57: 04,896 --> 00: 57: 06,523 Di sini, Hima! 951 00: 57: 07,598 --> 00: 57: 09,429 Aku membawakanmu sesuatu! 952 00: 57: 10,435 --> 00: 57: 12,335 Goyang goyang. Goyang goyang. 953 00: 57: 12,537 --> 00: 57: 14,164 Ups! 954 00: 57: 22,280 --> 00: 57: 24,805 Uh oh. 955 00: 57: 40,131 --> 00: 57: 41,496 Himawari! 956 00: 57: 44,836 --> 00: 57: 47,100 Awas, Himawari! 957 00: 57: 57,081 --> 00: 57: 58,275 Apa yang akan kamu lakukan padaku? 958 00: 57: 58,383 --> 00: 57: 59,975 Kami akan melindungi sang Putri! 959 00: 58: 00,084 --> 00: 58: 01,813 Aku tidak jahat! 960 00: 58: 10,928 --> 00: 58: 13,726 Hima! 961 00: 58: 14,065 --> 00: 58: 16,056 Hentikan, Dia yang Menamai Dia! 962 00: 58: 16,167 --> 00: 58: 18,863 Biarkan aku pergi! Lepaskan saya! 963 00: 58: 18,970 --> 00: 58: 20,562 Shinosuke! 964 00: 58: 21,239 --> 00: 58: 23,002 Apa yang kamu lakukan pada anakku ?! 965 00: 58: 23,107 --> 00: 58: 24,972 Lepaskan dia! 966 00: 58: 26,836 --> 00: 58: 29,027 Apa itu ?! 967 00: 58: 30,798 --> 00: 58: 35,443 Saya akan "memindahkan" Anda! 968 00: 58: 35,753 --> 00: 58: 36,879 Rasa sakit. 969 00: 58: 37,021 --> 00: 58: 38,750 Ayah ibu! 970 00: 58: 38,856 --> 00: 58: 40,414 Shinosuke! 971 00: 58: 41,759 --> 00: 58: 44,319 Tetap kembali! Saya memiliki kekuatan tanaman! 972 00: 58: 44,729 --> 00: 58: 47,926 Saya pikir mereka akan membawa Anda juga! 973 00: 58: 48,065 --> 00: 58: 50,863 Saya hanya membawa sesuatu ke Hima. 974 00: 58: 51,002 --> 00: 58: 53,766 Ini benar-benar kacau! 975 00: 58: 54,205 --> 00: 58: 56,799 Kalian butuh bantuan nyata. 976 00: 58: 56,974 --> 00: 59: 02,403 Jika kalian hanya bersikap, Anda bisa temui Himawari dalam 3 tahun di tur publiknya! 977 00: 59: 03,481 --> 00: 59: 04,175 Wisata? 978 00: 59: 04,315 --> 00: 59: 05,805 Setelah 3 tahun? 979 00: 59: 07,718 --> 00: 59: 09,618 Itu yang terakhir! 980 00: 59: 09,754 --> 00: 59: 13,281 Kamu pikir kita bisa menunggu 3 tahun? 981 00: 59: 13,391 --> 00: 59: 16,155 Berikan Himawari kembali sekarang! 982 00: 59: 16,861 --> 00: 59: 18,123 Oh tidak. 983 00: 59: 21,132 --> 00: 59: 24,499 Sumo Stomp! 984 00: 59: 30,608 --> 00: 59: 32,940 Kamu keluar! 985 00: 59: 33,845 --> 00: 59: 36,871 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 986 00: 59: 36,981 --> 00: 59: 40,314 Disana disana. 987 00: 59: 43,354 --> 00: 59: 50,084 Sama seperti sejarah akan memilikinya. Mereka tidak diterima di planet kita. 988 00: 59: 50,194 --> 00: 59: 55,532 Saya mengirim mereka semua kembali ke Bumi. 989 00: 59: 55,766 --> 00: 59: 58,291 Ah, baiklah. 990 00: 59: 58,936 --> 01: 00: 00,267 Terima kasih. 991 01: 00: 00,838 --> 01: 00: 03,671 Saya mengerti perasaan mereka. 992 01: 00: 04,308 --> 01: 00: 09,177 Tetapi kita harus memikirkan planet kita. 993 01: 00: 21,058 --> 01: 00: 23,925 Hei, tersentak! Berikan Himawari kembali! 994 01: 00: 26.163 --> 01: 00: 28,563 Tunggu! Bawa kami kembali! 995 01: 00: 28,666 --> 01: 00: 32,295 Kembalikan dia! 996 01: 00: 39.043 --> 01: 00: 40,704 Selamat pagi! 997 01: 00: 41,345 --> 01: 00: 42,835 Tuan Nohara? 998 01: 00: 48,152 --> 01: 00: 52,111 Saya akan pergi ke sekolah. 999 01: 01: 06,137 --> 01: 01: 07,126 Shin-chan! 1000 01: 01: 07,238 --> 01: 01: 08,034 Apakah itu nyata? 1001 01: 01: 08,139 --> 01: 01: 09,265 Anda aman! 1002 01: 01: 09,407 --> 01: 01: 10,374 Ya. 1003 01: 01: 10,675 --> 01: 01: 12,734 Sebuah UFO menangkapmu, kan? 1004 01: 01: 12,843 --> 01: 01: 14,105 Apakah Anda melihat alien? 1005 01: 01: 14,312 --> 01: 01: 15,108 Ya. 1006 01: 01: 15,346 --> 01: 01: 17,439 Seperti apa mereka? 1007 01: 01: 17,548 --> 01: 01: 21,484 Mereka terlihat seperti manusia, kecuali telinga mereka benar-benar murung. 1008 01: 01: 21,619 --> 01: 01: 23,052 Sangat? 1009 01: 01: 23,287 --> 01: 01: 25,983 Shin-chan. Bagaimana dengan keluargamu. 1010 01: 01: 28,359 --> 01: 01: 29,485 Shinoske? 1011 01: 01: 32,630 --> 01: 01: 35,861 Bagaimana cara keluar dari kontrak? 1012 01: 01: 36,200 --> 01: 01: 37,997 Maksudmu periode "cooling off"? 1013 01: 01: 38,102 --> 01: 01: 39,899 Ya, ya! Memiliki periode. 1014 01: 01: 40,037 --> 01: 01: 44,604 Saya pikir Anda akan tahu karena Anda mengisap di belanja dan memiliki periode banyak. 1015 01: 01: 44,842 --> 01: 01: 48,841 Saya pasti membeli beberapa produk kecantikan yang tidak pernah saya gunakan. 1016 01: 01: 48,880 --> 01: 01: 52,040 Selama periode "pendinginan", Anda dapat berubah pikiran. 1017 01: 01: 52,149 --> 01: 01: 56,476 Namun biasanya dalam 8 hari. Kamu punya untuk mengatakannya sesegera mungkin! 1018 01: 01: 56,587 --> 01: 02: 00,282 Apa yang sebenarnya lakukan yang dibeli ibumu? 1019 01: 02: 00,291 --> 01: 02: 00,916 Shin-chan! 1020 01: 02: 01,058 --> 01: 02: 02,047 Shinosuke! 1021 01: 02: 05,529 --> 01: 02: 08,191 Ibu, Ayah ... aku pulang! 1022 01: 02: 17,608 --> 01: 02: 20,270 Hei, lihat ini. 1023 01: 02: 20,645 --> 01: 02: 24,206 Untuk beberapa alasan, kami mendapatkan Kanal Himawari. 1024 01: 02: 24,315 --> 01: 02: 26,806 Laut itu indah. 1025 01: 02: 26,917 --> 01: 02: 32,382 Hei, Shin-chan. Mereka bilang kita bisa bertemu Himawari setelah dia pensiun. 1026 01: 02: 32,790 --> 01: 02: 36,123 Lalu kita semua bisa bersama lagi. 1027 01: 02: 36,227 --> 01: 02: 37,319 Kapan itu terjadi? 1028 01: 02: 37,428 --> 01: 02: 41,330 Setelah 30 tahun. Saya tidak sabar! 1029 01: 02: 41,365 --> 01: 02: 42,762 Itu terlambat! 1030 01: 02: 42,900 --> 01: 02: 46,903 Kami harus memiliki kami periode dalam 8 hari! 1031 01: 02: 47,004 --> 01: 02: 48,904 Satu periode? Apa kamu berbicara tentang? 1032 01: 02: 49,006 --> 01: 02: 52,100 Saya hanya tidak tahu apa yang harus kita lakukan! 1033 01: 02: 52,209 --> 01: 02: 56,112 Kami mencoba mendapatkan bantuan semua jenis orang. 1034 01: 02: 56,247 --> 01: 02: 59,544 Polisi, kota kantor, Perdana Menteri, 1035 01: 02: 59,545 --> 01: 03: 02,643 Eksplorasi Ruang Angkasa Jepang Agensi dan NASA ... 1036 01: 03: 02,753 --> 01: 03: 06,746 Tidak ada yang akan membantu kita! 1037 01: 03: 07,358 --> 01: 03: 08,325 Ayah... 1038 01: 03: 08,426 --> 01: 03: 11,759 Hima! 1039 01: 03: 16,934 --> 01: 03: 19,198 Shin-chan terlihat depresi. 1040 01: 03: 19,303 --> 01: 03: 20,565 Siapa yang bisa menyalahkannya? 1041 01: 03: 20,671 --> 01: 03: 23,504 Man, untuk memiliki saudara perempuanmu tertinggal di luar angkasa ... 1042 01: 03: 23,674 --> 01: 03: 25,642 Saya tidak tahan. 1043 01: 03: 25,743 --> 01: 03: 28,769 Tidak ada jalan untuk ke sana. 1044 01: 03: 29,013 --> 01: 03: 32,005 Kazama, kalian menyewa kapal pesiar, kan? 1045 01: 03: 32,116 --> 01: 03: 34,175 Bagaimana jika kita menyewa roket? 1046 01: 03: 34,285 --> 01: 03: 35,809 Ya benar. 1047 01: 03: 43,828 --> 01: 03: 45,159 Telinga Bung itu ... 1048 01: 03: 45,262 --> 01: 03: 46,957 Mereka terkulai. 1049 01: 04: 39.083 --> 01: 04: 42,524 Mungkin saya akan makan saja beberapa camilan bayi ... 1050 01: 04: 49,260 --> 01: 04: 51,353 Ini ... Hima. 1051 01: 05: 00,237 --> 01: 05: 02,205 Hima, terima kasih. 1052 01: 05: 16,620 --> 01: 05: 22,755 Hima, sepertinya tidak Aku akan melihatmu ... 1053 01: 05: 26,831 --> 01: 05: 29,561 Ini semua karena saya menulis nama saya. 1054 01: 05: 30,968 --> 01: 05: 33,232 Hanya selembar kertas ini. 1055 01: 05: 33,737 --> 01: 05: 36,069 Bukankah itu gila? 1056 01: 05: 37,675 --> 01: 05: 40,109 Shinosuke, kamu disini? 1057 01: 05: 42,112 --> 01: 05: 43,943 Hei, Shinosuke. 1058 01: 05: 44,048 --> 01: 05: 45,174 Shinosuke! 1059 01: 05: 45,316 --> 01: 05: 46,112 Ada apa? 1060 01: 05: 46,217 --> 01: 05: 50,410 Kami menemukannya, tepat di bawah hidung kita ... Alien! 1061 01: 05: 56,427 --> 01: 05: 57,519 Di sana. 1062 01: 05: 57,862 --> 01: 06: 00,262 Dia ada di lantai paling atas di belakang. 1063 01: 06: 00,364 --> 01: 06: 03,060 Dia memiliki bola di atas kepalanya! 1064 01: 06: 03,167 --> 01: 06: 04,099 Sangat? 1065 01: 06: 04,268 --> 01: 06: 06,668 Kedengarannya seperti seorang pria yang pergi ke suatu tempat! 1066 01: 06: 06,770 --> 01: 06: 07,998 Ssst! - Dia keluar! 1067 01: 06: 11,709 --> 01: 06: 14,707 Ini pria dari hari sebelumnya! 1068 01: 06: 27,892 --> 01: 06: 29,553 Kamu! 1069 01: 06: 29,660 --> 01: 06: 31,321 Anda seorang Himawarian, bukan! 1070 01: 06: 31,462 --> 01: 06: 32,827 Uhmm ... 1071 01: 06: 32,930 --> 01: 06: 33,919 Anda datang ke tempat kami! 1072 01: 06: 34,031 --> 01: 06: 35,896 Dan hal-hal buruk terjadi! 1073 01: 06: 36,066 --> 01: 06: 37,397 Tempat apa ini? 1074 01: 06: 37,534 --> 01: 06: 39,126 Apa semua bungkus gelembung ini? 1075 01: 06: 41,005 --> 01: 06: 43,405 Kekerasan tidak diizinkan! Tidak ada kekerasan! 1076 01: 06: 43,774 --> 01: 06: 46,242 Bawa kami ke Planet Himawari! 1077 01: 06: 47,144 --> 01: 06: 49,908 Hanya satu perjalanan pulang pergi. 1078 01: 06: 50,080 --> 01: 06: 52,173 Aku tidak bisa. 1079 01: 06: 52,316 --> 01: 06: 54,841 Jangan katakan itu Itu akan mudah. 1080 01: 06: 54,952 --> 01: 06: 58,151 Suatu hari Anda bahkan membawa kami meskipun kami tidak ingin pergi! 1081 01: 06: 58,322 --> 01: 07: 00,517 Aku bilang aku tidak bisa. 1082 01: 07: 00,624 --> 01: 07: 03,286 Kamu pembohong! Anda seorang Himawarian. 1083 01: 07: 03,460 --> 01: 07: 05,155 Kamu bisa melakukannya. 1084 01: 07: 05,262 --> 01: 07: 09,524 Bahkan saya belum kembali selama 10 tahun! 1085 01: 07: 11,001 --> 01: 07: 14,027 Kami sedang bekerja dari sini. 1086 01: 07: 14,138 --> 01: 07: 21,639 Pekerjaan saya adalah menerima kotak-kotak Hima Materi dan semacamnya, lalu mengirimkannya. 1087 01: 07: 22,546 --> 01: 07: 26,004 Saya tidak punya kapal atau apapun. 1088 01: 07: 26,917 --> 01: 07: 31,115 Saya kira lima tahun dari sekarang lagi kapal akan datang dengan penggantian kami ... 1089 01: 07: 31,255 --> 01: 07: 32,586 Sangat? 1090 01: 07: 32,957 --> 01: 07: 38,986 Dan sejak Putri ditemukan, semua kapal yang ada di sini pulang kemarin. 1091 01: 07: 39,229 --> 01: 07: 41,823 Bahkan jika saya mencoba, mendapatkan mereka di sini terlibat. 1092 01: 07: 41,932 --> 01: 07: 44,492 Akan hampir mustahil untuk mendapatkannya kembali. 1093 01: 07: 44,935 --> 01: 07: 50,305 Tidak mengherankan ... Ini adalah sesuatu masa depan tata surya bergantung pada. 1094 01: 07: 50,441 --> 01: 07: 51,430 Tidak ada jalan? 1095 01: 07: 51,575 --> 01: 07: 53,065 Sayangnya... 1096 01: 07: 54,812 --> 01: 08: 00,076 Tetapi jika Putri ada di Himawari, itu Hima di sini harus mengisi cepat. 1097 01: 08: 00,217 --> 01: 08: 05,548 Saya kira dalam 30 tahun mereka berencana untuk membuka perjalanan antar planet kita. 1098 01: 08: 06,023 --> 01: 08: 08,856 Anda akan dapat dengan bebas mengunjunginya. 1099 01: 08: 08,959 --> 01: 08: 11,519 Anda harus menunggu. 1100 01: 08: 12,062 --> 01: 08: 15,156 Tidak ada tapi tunggu ... 1101 01: 08: 21,772 --> 01: 08: 23,899 Hei, lubang apa ini? 1102 01: 08: 25,175 --> 01: 08: 26,802 Tidak! Tidak! 1103 01: 08: 26,944 --> 01: 08: 29,845 Dapatkan jauh dari itu! 1104 01: 08: 34,284 --> 01: 08: 35,717 Di sini, Bung tua. 1105 01: 08: 35,819 --> 01: 08: 37,810 Terima kasih... 1106 01: 08: 39,056 --> 01: 08: 42,890 Ini adalah perangkat untuk mengirim barang bolak-balik. 1107 01: 08: 43,494 --> 01: 08: 47,191 Tapi itu berbahaya. Terkadang hal-hal menghilang begitu saja di jalan. 1108 01: 08: 47,297 --> 01: 08: 51,757 Jika seseorang masuk, mereka pikiran dan tubuh akan teracak. 1109 01: 08: 51,935 --> 01: 08: 54,597 Mereka mungkin tidak membuatnya utuh. 1110 01: 08: 55,105 --> 01: 08: 56,470 Acak ?! 1111 01: 08: 56,607 --> 01: 08: 58,939 Mereka akan menjadi bagian ruang. 1112 01: 08: 59,143 --> 01: 09: 01,941 Ini terhubung ke tempat Hima ?! 1113 01: 09: 02,246 --> 01: 09: 08,263 Ya, tetapi hanya sesuatu yang sulit seperti kecoak bisa membuatnya. 1114 01: 09: 08,619 --> 01: 09: 10,917 Anda tidak akan pernah berhasil. 1115 01: 09: 14,691 --> 01: 09: 18,627 Shinosuke! 1116 01: 09: 52,096 --> 01: 09: 54,564 Aku terbang... 1117 01: 09: 55,566 --> 01: 09: 57,500 Aku ... aku ... 1118 01: 09: 57,835 --> 01: 09: 59,803 Siapa saya?... 1119 01: 10: 00,537 --> 01: 10: 03.005 Buri-buri Zaimon? 1120 01: 10: 03,307 --> 01: 10: 05,639 Action Mask Man? 1121 01: 10: 11,882 --> 01: 10: 14,112 Ambil ini! 1122 01: 10: 14,218 --> 01: 10: 15,981 Keren! 1123 01: 10: 16,086 --> 01: 10: 18,953 Para wanita akan mencintaiku seperti ini! 1124 01: 10: 19,156 --> 01: 10: 24,822 Shin-chan! Shinosuke! 1125 01: 10: 26,463 --> 01: 10: 29,330 Oh ya! Saya Shinosuke Nohara 5 tahun. 1126 01: 10: 29,466 --> 01: 10: 31,900 Saya harus pergi ke wanita-wanita itu! 1127 01: 10: 35,439 --> 01: 10: 36,497 Shin-chan! 1128 01: 10: 36,907 --> 01: 10: 38.204 Anda seorang kakak laki-laki! 1129 01: 10: 39,610 --> 01: 10: 42,306 Betul. 1130 01: 10: 42,412 --> 01: 10: 45,775 Saya harus pergi ke Himawari jadi saya dapat memiliki periode! 1131 01: 10: 57,027 --> 01: 10: 59,086 Di mana Himawari ?! 1132 01: 11: 06,703 --> 01: 11: 08,634 Kamu siapa? 1133 01: 11: 08,739 --> 01: 11: 10,172 Bukankah Dia yang Namanya Ini? 1134 01: 11: 11,241 --> 01: 11: 14,568 Sekarang saya melihat apa yang terjadi di sini. 1135 01: 11: 14,845 --> 01: 11: 17,279 Goyang goyang. Kocok, kocok, a-kocok! 1136 01: 11: 17,381 --> 01: 11: 19,611 Goyang goyang. Kocok, kocok, a-kocok! 1137 01: 11: 19,716 --> 01: 11: 21,183 Goyang goyang. Kocok, kocok, a-kocok! 1138 01: 11: 21,285 --> 01: 11: 22,582 Goyang goyang. Kocok, kocok, a-kocok! 1139 01: 11: 23,820 --> 01: 11: 26,311 Goyang goyang. Kocok, kocok, a-kocok! 1140 01: 11: 38,468 --> 01: 11: 40,368 Himawari! 1141 01: 11: 41,538 --> 01: 11: 44,006 King, saya punya beberapa informasi untuk Anda. 1142 01: 11: 44,107 --> 01: 11: 47,703 Dia yang Named Her baru saja ditunjukkan di pusat pengiriman. 1143 01: 11: 47,811 --> 01: 11: 51,009 Apa? Itu artinya dia melakukan perjalanan dari Bumi. 1144 01: 11: 51,114 --> 01: 11: 52,411 Betul. 1145 01: 11: 52,516 --> 01: 11: 56.247 Suci ... Shinosuke itu! 1146 01: 11: 59,690 --> 01: 12: 01,920 Dia mustahil. 1147 01: 12: 02,192 --> 01: 12: 02,988 Baik... 1148 01: 12: 03,126 --> 01: 12: 05,959 Kami lelah dengan ini juga. 1149 01: 12: 06,096 --> 01: 12: 09,031 Bukankah kita harus memikirkan kembali semua ini? 1150 01: 12: 09,132 --> 01: 12: 10,861 Maksudmu kita harus putus? 1151 01: 12: 10,968 --> 01: 12: 13,459 Hanya 3 hari sejak dia datang! 1152 01: 12: 13,570 --> 01: 12: 16,539 Apakah kita hanya baik selama 3 hari? 1153 01: 12: 16,740 --> 01: 12: 19,368 Jangan menjatuhkan kami seperti itu. 1154 01: 12: 19,476 --> 01: 12: 23,042 Setelah semua, kami dipilih menjadi Pria Tampan! 1155 01: 12: 23,213 --> 01: 12: 25,238 Tunggu sebentar! 1156 01: 12: 25,349 --> 01: 12: 27,510 Tapi siapa pemimpin kita? 1157 01: 12: 27,651 --> 01: 12: 30,017 Yah, kita semua harus ... 1158 01: 12: 30,187 --> 01: 12: 33,749 Sejujurnya, tidakkah kamu berpikir tentang itu Tuan Putri menuntut terlalu tampan? 1159 01: 12: 33,890 --> 01: 12: 37,491 Kami semua menjatuhkan beberapa bayi sebelumnya. 1160 01: 12: 37,594 --> 01: 12: 40,563 Saya tidak berpikir titik ini akan terjadi menjadi masalah bagi karier kita. 1161 01: 12: 40,731 --> 01: 12: 42,528 Saya mendapatkannya. Begitu... 1162 01: 12: 43,533 --> 01: 12: 45,694 Boinda. Apa yang salah? 1163 01: 12: 45,969 --> 01: 12: 48,529 Raja telah mengeluarkan sebuah tata situasi khusus. 1164 01: 12: 49,172 --> 01: 12: 51,470 Sang Putri sedang diserang. 1165 01: 12: 56,079 --> 01: 12: 57,842 Tunggu! 1166 01: 12: 59,383 --> 01: 13: 00,907 Hei, kamu adalah sumo dude tua! 1167 01: 13: 01,118 --> 01: 13: 02,676 Apa? Sumo? 1168 01: 13: 02,819 --> 01: 13: 05,811 Saya Menteri Pindah, Mookun! 1169 01: 13: 08,458 --> 01: 13: 13,627 Shinosuke, jika kamu pikir kamu bisa lulus, Anda punya pikiran lain datang. 1170 01: 13: 17,701 --> 01: 13: 19,464 Anda akan sumo bergulat dengan saya? 1171 01: 13: 19,569 --> 01: 13: 21,799 Apa maksudmu, sumo? 1172 01: 13: 21,905 --> 01: 13: 22,963 Siap. 1173 01: 13: 23,057 --> 01: 13: 25,350 Sepertinya sumo bagiku. 1174 01: 13: 25,401 --> 01: 13: 28,372 Mengapa kamu tidak memilih seseorang ukuranmu sendiri? 1175 01: 13: 28,478 --> 01: 13: 29,502 Apa?! 1176 01: 13: 29,680 --> 01: 13: 33,948 Siapa yang selalu memilih pada Himawari kecil? 1177 01: 13: 34,384 --> 01: 13: 37,785 Baiklah. Mari kita selesaikan man-to-man ini! 1178 01: 13: 37,888 --> 01: 13: 39,048 Siap! 1179 01: 14: 02,312 --> 01: 14: 06,411 Saya oke. Saya OooooK .... 1180 01: 14: 13,323 --> 01: 14: 16,413 Saya harus mendapatkan itu gambar dari pikiranku. 1181 01: 14: 17,394 --> 01: 14: 19,089 Biarkan saya! 1182 01: 14: 23,934 --> 01: 14: 24,923 Kemana kamu pergi? 1183 01: 14: 25,035 --> 01: 14: 26.059 Untuk Himawari! 1184 01: 14: 26,169 --> 01: 14: 29,263 Tidak ada yang menuju ke sana. 1185 01: 14: 29,439 --> 01: 14: 32,772 Apa? Jangan katakan itu Ambil saja aku. 1186 01: 14: 33,076 --> 01: 14: 36,534 Maaf, tidak bisa melakukan itu, Shinosuke-kun. 1187 01: 14: 41,918 --> 01: 14: 47,420 Kemarin kamu tidak repot-repot pergi melihat debut Himawari, kan? 1188 01: 14: 47,557 --> 01: 14: 50,653 Tapi hal-hal seperti itu membosankan. 1189 01: 14: 51,061 --> 01: 14: 56,626 Anak-anak tumbuh dalam sekejap mata. 1190 01: 14: 56,733 --> 01: 15: 01,595 Seseorang yang malas sepertimu tidak bisa melihat Himawari. 1191 01: 15: 11,548 --> 01: 15: 14,540 Sepertinya kamu tidak bisa keluar dari pintu ini. 1192 01: 15: 14,918 --> 01: 15: 19,221 Anda dapat masuk melalui pintu lain. Mengapa tidakkah kamu menyerah dan pulang saja? 1193 01: 15: 19,221 --> 01: 15: 21,915 "Kembalilah ke Rumah di Sini. Terima Kasih" 1194 01: 15: 21,949 --> 01: 15: 23,191 Tidak, terima kasih! 1195 01: 15: 28,632 --> 01: 15: 30,657 Anda hanya akan terluka. 1196 01: 15: 31,168 --> 01: 15: 34,069 Kenapa kamu tidak menyerah saja dan pulang. 1197 01: 15: 35,138 --> 01: 15: 39,766 AKU AKAN HIMAWARI! 1198 01: 15: 51,521 --> 01: 15: 54,183 Himawari! 1199 01: 16: 02,132 --> 01: 16: 05,192 Himawari? 1200 01: 16: 07,003 --> 01: 16: 10,262 Shinosuke-kun muncul. 1201 01: 16: 10,540 --> 01: 16: 11,973 Kinkin? 1202 01: 16: 12,275 --> 01: 16: 15,277 Shinosuke, ini saatnya untuk wawancara kecil. 1203 01: 16: 16,813 --> 01: 16: 21,207 Apakah Anda datang untuk mengambil Himawari? 1204 01: 16: 21,351 --> 01: 16: 24,787 Saya hanya datang untuk melihat Anda! 1205 01: 16: 24,888 --> 01: 16: 27,618 Tapi kamu baru saja berteriak, "To Himawari!" 1206 01: 16: 27,991 --> 01: 16: 31,590 Oh itu? Itu bukan apa-apa. 1207 01: 16: 31,862 --> 01: 16: 36,289 Apa yang Anda maksud dengan datang untuk mendapatkan Himawari sekarang, bagaimanapun caranya? 1208 01: 16: 36,700 --> 01: 16: 40,501 Bukankah kamu sudah menyerahkannya pada kami sendiri? 1209 01: 16: 40,737 --> 01: 16: 43,868 Tidak, itu ibuku. 1210 01: 16: 43,974 --> 01: 16: 46,602 Pembohong! Pembohong! 1211 01: 16: 46,710 --> 01: 16: 48,234 Katakan yang sebenarnya! 1212 01: 16: 48,512 --> 01: 16: 52,209 Terkadang orang yang salah mengambil rap! 1213 01: 16: 52,349 --> 01: 16: 57,149 Anda begitu mudah mengatakan itu semua kesalahan. 1214 01: 16: 57,354 --> 01: 17: 00,881 Itu adalah kejadian yang tidak terduga. 1215 01: 17: 01,258 --> 01: 17: 04,489 Apakah Anda mengatakan Anda tidak menyalahkan di sini? 1216 01: 17: 04,694 --> 01: 17: 07,060 Ini akan membantu pencegahan lebih lanjut. 1217 01: 17: 07,631 --> 01: 17: 09,599 Dia berlari! - Ambillah tanggung jawab! 1218 01: 17: 09,699 --> 01: 17: 11.997 Ini akan membantu pencegahan lebih lanjut. 1219 01: 17: 27,751 --> 01: 17: 30,686 Apakah ini ruang luar? 1220 01: 17: 31,755 --> 01: 17: 33,950 Rasanya menyenangkan. 1221 01: 17: 35,025 --> 01: 17: 40,425 Saya yakin itu akan terasa sama lebih baik hanya ... menghilang. 1222 01: 17: 40,997 --> 01: 17: 44,228 Saya pikir saya melupakan sesuatu ... 1223 01: 17: 44,968 --> 01: 17: 49,538 Oh ya. Saya harus pergi memilih sampai Shinosuke dari sekolah. 1224 01: 17: 49,873 --> 01: 17: 54,242 Tapi Shinosuke akan menjadi anak laki-laki besar. 1225 01: 17: 54,578 --> 01: 17: 56,478 Oh ya! 1226 01: 17: 57,013 --> 01: 17: 58,878 Ada penjualan! 1227 01: 17: 59,115 --> 01: 18: 01,845 Saya harus mendapatkan 5 pasang celana untuk Shinosuke. 1228 01: 18: 02,152 --> 01: 18: 08,051 Dan ada akhir pekan khusus untuk daging, Saya harus mendapatkan sekitar 1/2 pon. 1229 01: 18: 08,224 --> 01: 18: 11,091 Hei sayang, bisakah kamu menonton Himawari? 1230 01: 18: 11,394 --> 01: 18: 12,827 Madu? 1231 01: 18: 16,266 --> 01: 18: 19,793 Jika saya hanyut, saya tidak akan pernah harus bekerja lagi ... 1232 01: 18: 19,903 --> 01: 18: 21,894 Tidak perlu melunasi pinjaman ... 1233 01: 18: 22,005 --> 01: 18: 23,563 Aku tidak peduli ... 1234 01: 18: 23,707 --> 01: 18: 25,868 Sayang, kamu bermimpi hari ini? 1235 01: 18: 26.042 --> 01: 18: 29,808 Baiklah, kita lanjut lagi. Sangat mengganggu. 1236 01: 18: 30,080 --> 01: 18: 32,275 Memangnya siapa itu? 1237 01: 18: 32,382 --> 01: 18: 35,749 Tidur di? Tonton Himawari untuk ... 1238 01: 18: 35,852 --> 01: 18: 36,819 Himawari? 1239 01: 18: 36,920 --> 01: 18: 37,614 Aku ingat! 1240 01: 18: 37,721 --> 01: 18: 40,155 Kami harus membantu Himawari dan Shinosuke! 1241 01: 18: 40,924 --> 01: 18: 43,586 Madu! 1242 01: 18: 55.071 --> 01: 18: 57,437 Apa ini? 1243 01: 18: 57,707 --> 01: 19: 04,677 Nama yang tertulis di pesawat itu pergi terjauh akan menjadi namanya. 1244 01: 19: 05,382 --> 01: 19: 07,646 Siap? 1245 01: 19: 08,718 --> 01: 19: 09,343 Pergi! 1246 01: 19: 18,662 --> 01: 19: 21,062 Saya melakukannya! 1247 01: 19: 21,231 --> 01: 19: 23,472 Punyaku menang! 1248 01: 19: 23,645 --> 01: 19: 24,590 "Himawari Nohara" 1249 01: 19: 24,701 --> 01: 19: 26,794 Shinosuke ... 1250 01: 19: 27,337 --> 01: 19: 30,033 Ini adalah nama bagus yang Anda pilih. 1251 01: 19: 31,274 --> 01: 19: 36,269 Himawari akan tumbuh dengan cepat. Dia akan sangat cantik. 1252 01: 19: 36,479 --> 01: 19: 37,537 Ayah! 1253 01: 19: 37,781 --> 01: 19: 39,942 Apa yang akan saya lakukan? 1254 01: 19: 40,350 --> 01: 19: 43,376 Maka dia akan menemukan seseorang yang spesial. 1255 01: 19: 44,054 --> 01: 19: 48,220 Saya akan ingin membunuhnya kapan dia membawa dia menemui kita. 1256 01: 19: 48,425 --> 01: 19: 50,154 Tapi aku hanya akan menggigit lidahku. 1257 01: 19: 51,895 --> 01: 19: 55,321 Silakan duduk. Minum. 1258 01: 19: 55,632 --> 01: 19: 58,897 Saya akan mendengarkan saat mereka menyampaikan berita. 1259 01: 20: 01,604 --> 01: 20: 03,765 Ayah. Ibu 1260 01: 20: 04,474 --> 01: 20: 08,240 Terimakasih untuk semuanya. - Sayang, apa hari ini, bagaimanapun caranya? 1261 01: 20: 08,445 --> 01: 20: 13,107 Dan pada akhirnya, saya akan berjalan di pulau. 1262 01: 20: 13,616 --> 01: 20: 19,804 Seorang pria yang sangat baik mengambil Anda dari saya, Himawari! 1263 01: 20: 26,395 --> 01: 20: 29,321 Tapi aku tidak akan pernah memaafkan yang buruk pria yang membawamu. Tak pernah... 1264 01: 20: 29,466 --> 01: 20: 32,128 Aku tidak akan pernah memaafkanmu! 1265 01: 20: 47,684 --> 01: 20: 48,616 Madu! 1266 01: 20: 48,852 --> 01: 20: 49,443 Kita berhasil! 1267 01: 20: 49,586 --> 01: 20: 51,315 Kita berhasil! 1268 01: 20: 52,021 --> 01: 20: 54,683 Kalian benar-benar segenggam. 1269 01: 20: 56,826 --> 01: 21: 00,523 Pekerjaan saya dulu mudah, penuh Hima. 1270 01: 21: 00,764 --> 01: 21: 03,232 Berikan saya kembali Hima saya! 1271 01: 21: 08,071 --> 01: 21: 10,039 Mengembalikannya! 1272 01: 21: 13,343 --> 01: 21: 15,038 Apakah itu semua yang kamu punya? 1273 01: 21: 17,147 --> 01: 21: 18,307 Di sini, sayang! 1274 01: 21: 19,082 --> 01: 21: 24,550 Kami adalah orang-orang yang menginginkan Hima kembali! 1275 01: 21: 27,557 --> 01: 21: 29,525 Jangan main-main dengan keluarga kami! 1276 01: 21: 29,626 --> 01: 21: 31,617 Anda salah satu pria tua yang kacau. 1277 01: 21: 32,028 --> 01: 21: 32,824 Misae, masuk! 1278 01: 21: 32,929 --> 01: 21: 34,829 Bisakah kamu menerbangkan benda ini? 1279 01: 21: 34,931 --> 01: 21: 36,899 Jika saya hanya menaruh pikiran saya untuk itu ... 1280 01: 21: 37,000 --> 01: 21: 37,796 Terbang! 1281 01: 21: 42,472 --> 01: 21: 44,440 Tidak baik. 1282 01: 22: 02,592 --> 01: 22: 04,059 Boinda! 1283 01: 22: 04,627 --> 01: 22: 07,790 Saya Menteri Tidur, Boinda. 1284 01: 22: 08,031 --> 01: 22: 15,962 Payudaraku telah memasukkan angka yang tak terhitung jumlahnya bayi di planet ini untuk tidur. 1285 01: 22: 16,306 --> 01: 22: 20,470 Saya merasa sedikit mengantuk sendiri. 1286 01: 22: 20,577 --> 01: 22: 23,239 Whoa! 1287 01: 22: 23,813 --> 01: 22: 27,374 Shinosuke. Tinggalkan Himawari di sini. 1288 01: 22: 28,785 --> 01: 22: 34,685 Saya ingin mengangkat Himawari untuk planetmu dan planet kita. 1289 01: 22: 35,124 --> 01: 22: 36,751 Lindungi dia selamanya. 1290 01: 22: 36,860 --> 01: 22: 41,964 Tapi itulah yang dilakukan ibuku dan ayah juga ingin melakukannya. 1291 01: 22: 42,098 --> 01: 22: 43,190 Terlalu? 1292 01: 22: 43,299 --> 01: 22: 47,466 Tapi kamu bilang kamu tidak menginginkan Himawari. 1293 01: 22: 47,737 --> 01: 22: 52,405 Tapi aku ... aku ... aku ... 1294 01: 22: 56,579 --> 01: 23: 00,809 Saya mengerti. Saya bertanggung jawab penuh. 1295 01: 23: 01,818 --> 01: 23: 03,221 Apa katamu? 1296 01: 23: 03,286 --> 01: 23: 07,512 Sebaliknya, saya akan tetap tinggal di dalam dadamu selamanya! 1297 01: 23: 07,790 --> 01: 23: 08,984 Shinosuke-kun? 1298 01: 23: 15,131 --> 01: 23: 17,361 Shinosuke! 1299 01: 23: 18,701 --> 01: 23: 20,575 Jangan bodoh 1300 01: 23: 20,685 --> 01: 23: 22,185 Maksud kamu apa? 1301 01: 23: 22,472 --> 01: 23: 25,641 Lihat di sini. 1302 01: 23: 25,742 --> 01: 23: 27,539 Mom, Ayah. 1303 01: 23: 30,613 --> 01: 23: 36,346 Dengarkan di sini, jalang. Anda ingin membesarkan keluarga? Kalau begitu, ambil sendiri. 1304 01: 23: 37,220 --> 01: 23: 39,051 Pertama, temukan pasangan yang baik. 1305 01: 23: 39,455 --> 01: 23: 41,389 Kami seperti, sepenuhnya menjulang tinggi di atas wanita ini. 1306 01: 23: 41,491 --> 01: 23: 42,150 Sama sekali. 1307 01: 23: 42,258 --> 01: 23: 43,816 Dapatkan bergerak. 1308 01: 23: 43,927 --> 01: 23: 44,885 Tentu saja, bos. 1309 01: 23: 45,088 --> 01: 23: 47,424 Boinda-chan, Boinda-chan! 1310 01: 23: 47,530 --> 01: 23: 51,566 Jangan khawatir, Shin-chan. Saya pria suka Anda tidak akan kesulitan menemukannya. 1311 01: 23: 55,738 --> 01: 23: 58,332 apa yang sedang dia bicarakan? 1312 01: 23: 58,408 --> 01: 24: 02,741 Hanya cuz cantik Anda dengan besar payudara tidak berarti Anda bahagia. 1313 01: 24: 02,812 --> 01: 24: 06,177 Apakah itu yang dia maksud? - Kurasa dia merayakan kemenangannya. 1314 01: 24: 06,217 --> 01: 24: 07,002 Anda punya masalah? 1315 01: 24: 07,056 --> 01: 24: 08,023 Tidak! 1316 01: 24: 12,511 --> 01: 24: 13,413 Himawari. 1317 01: 24: 14,524 --> 01: 24: 16,492 Sudah mulai gelap. 1318 01: 24: 17,694 --> 01: 24: 18,752 Apa itu? 1319 01: 24: 25,601 --> 01: 24: 26,898 Ayah? 1320 01: 24: 27,704 --> 01: 24: 28,762 Ibu 1321 01: 24: 29,105 --> 01: 24: 31.039 Shinosuke-kun. 1322 01: 24: 32,642 --> 01: 24: 34,735 Hei, dimana Himawari? 1323 01: 24: 34,944 --> 01: 24: 37,242 Dia ada di atas. 1324 01: 24: 37,347 --> 01: 24: 38,974 Tetapi Anda tidak harus naik ke sana. 1325 01: 24: 41,384 --> 01: 24: 43,352 Apakah kamu akan tidak peduli apa? 1326 01: 24: 44,087 --> 01: 24: 47,386 Saya ingin Anda berhenti dan kembali ke Bumi. 1327 01: 24: 47,824 --> 01: 24: 50,418 Untuk Planet Himawari dan Bumi. 1328 01: 24: 50,860 --> 01: 24: 54,023 Dan untuk dirimu sendiri. 1329 01: 24: 56,466 --> 01: 25: 00,493 Saya akan memiliki periode dan bawa Himawari pulang. 1330 01: 25: 12,157 --> 01: 25: 14,102 Anda tidak akan menghentikan saya? 1331 01: 25: 14,484 --> 01: 25: 17,647 Saya tidak akan mengatakan hal lain. 1332 01: 25: 21,157 --> 01: 25: 23,421 Cepatlah pergi. 1333 01: 25: 27,630 --> 01: 25: 28,892 BAIK. 1334 01: 26: 17,513 --> 01: 26: 18,707 Bung tua. 1335 01: 26: 20,917 --> 01: 26: 22,544 Di sini kamu. - Shin-chan! 1336 01: 26: 22,652 --> 01: 26: 23,482 Shinosuke! 1337 01: 26: 23,653 --> 01: 26: 26,144 Kalian berdua akhirnya memutuskan untuk muntah? 1338 01: 26: 26,255 --> 01: 26: 28,587 Maksudmu muncul. Tempat apa ini? 1339 01: 26: 28,858 --> 01: 26: 31,554 Tempat ini membawa keseimbangan ke luar angkasa. 1340 01: 26: 32,862 --> 01: 26: 37,697 Ini adalah ruangan suci yang disimpan tata surya kita seimbang. 1341 01: 26: 37,834 --> 01: 26: 45,797 Selamat datang di tempat yang paling suci di istana Putri Himawari. 1342 01: 26: 46,442 --> 01: 26: 48,774 Terimakasih telah memiliki kami. 1343 01: 26: 49,045 --> 01: 26: 52,344 Untuk apa Anda datang ke sini? 1344 01: 26: 52,448 --> 01: 26: 53,938 Anda harus tahu! 1345 01: 26: 54,050 --> 01: 26: 55,745 Beri kami Himawari! 1346 01: 26: 56,185 --> 01: 26: 58,676 Saya datang untuk periode! 1347 01: 26: 58,788 --> 01: 26: 59,755 Bukan itu lagi. 1348 01: 27: 00,256 --> 01: 27: 02,554 Periode? Apa? 1349 01: 27: 03,359 --> 01: 27: 07,056 Batalkan kontrak kami! 1350 01: 27: 07,296 --> 01: 27: 09,127 Oh, dia berarti periode "pendinginan". 1351 01: 27: 09,265 --> 01: 27: 14,024 Saya khawatir itu adalah sesuatu yang tidak bisa saya lakukan. 1352 01: 27: 20,009 --> 01: 27: 21,101 Himawari ... Shiro ... 1353 01: 27: 21,210 --> 01: 27: 22,939 Di atas sana ... 1354 01: 27: 26,649 --> 01: 27: 27,445 Shin-chan! 1355 01: 27: 27,583 --> 01: 27: 29,073 Tetap disini, Himawari! 1356 01: 27: 29,218 --> 01: 27: 30,446 Datang! 1357 01: 27: 35,858 --> 01: 27: 37,553 Shinosuke! 1358 01: 27: 37,693 --> 01: 27: 40,628 Serahkan saja pada ibumu dan aku! 1359 01: 27: 40,930 --> 01: 27: 43,330 Ini berbahaya ... tunggu di bawah! 1360 01: 27: 43,432 --> 01: 27: 46,060 Aku pergi dulu! 1361 01: 27: 47,970 --> 01: 27: 51,406 Wooah! 1362 01: 27: 52,942 --> 01: 27: 53,931 Himawari? 1363 01: 27: 54,043 --> 01: 27: 56.409 Kembali! 1364 01: 27: 56,679 --> 01: 27: 58,943 Kami harus menyeimbangkan! 1365 01: 27: 59.048 --> 01: 28: 02,540 Anda mempertaruhkan diri sendiri dengan berada di sini. 1366 01: 28: 02,652 --> 01: 28: 04,051 Siapa yang peduli dengan risiko? 1367 01: 28: 04,287 --> 01: 28: 06,414 Saya akan memberikan apa pun untuk anak-anak saya. 1368 01: 28: 06,956 --> 01: 28: 12,356 Seperti yang saya katakan, jika Hima tidak tinggal di sini, planet kita berdua akan hancur. 1369 01: 28: 12,762 --> 01: 28: 14,923 Kamu tidak peduli? 1370 01: 28: 15,031 --> 01: 28: 19,930 Jujur, argumenmu tentang Bumi dan ruang ... 1371 01: 28: 20,036 --> 01: 28: 22,300 Mereka tidak persuasif. 1372 01: 28: 23.072 --> 01: 28: 26,769 Sepertinya Anda Earthlings hanya tidak mengerti. 1373 01: 28: 26,976 --> 01: 28: 28.000 Buruk kita! 1374 01: 28: 28,010 --> 01: 28: 31,436 Saya bahkan tidak tahu apa yang terjadi terjadi setahun dari sekarang. 1375 01: 28: 31,437 --> 01: 28: 34,513 Apalagi dalam beberapa ratus tahun! 1376 01: 28: 34,584 --> 01: 28: 36,711 Jadi begitukah? 1377 01: 28: 37,086 --> 01: 28: 39,020 Anda logika cacat. 1378 01: 28: 39,155 --> 01: 28: 42,454 Saat ini, kami tidak ingin dipisahkan! 1379 01: 28: 42,792 --> 01: 28: 46,956 Saya tidak peduli dengan masalah Anda. Anda tidak dapat memisahkan kami! 1380 01: 28: 47,363 --> 01: 28: 54,861 Bagaimana menurut Anda keseimbangan ini akan bekerja apakah Anda hanya memikirkan keluarga Anda sendiri? 1381 01: 29: 02,044 --> 01: 29: 04,012 Ayah! Mom! 1382 01: 29: 04,547 --> 01: 29: 08,381 Jika Anda belum berolahraga, Anda akan membenci kehidupan nanti! 1383 01: 29: 08,484 --> 01: 29: 10,884 Sekarang bukan waktunya! 1384 01: 29: 13,189 --> 01: 29: 16,124 Melakukan pelepasan. Anda berat! 1385 01: 29: 16,225 --> 01: 29: 17,988 Anda lebih berat! 1386 01: 29: 18,461 --> 01: 29: 21,919 Jika Anda bersandar seperti itu, itu tekanan udara berubah. 1387 01: 29: 24,433 --> 01: 29: 27,664 Jika Anda bergerak ke arah itu, maka kelembaban dan pasang surut berubah. 1388 01: 29: 33,442 --> 01: 29: 36,900 Jika Anda bergerak ke arah itu, maka lava cair berubah. 1389 01: 29: 51,460 --> 01: 29: 52,552 Shinosuke! 1390 01: 29: 57,800 --> 01: 30: 00,462 Shinosuke! 1391 01: 30: 00,636 --> 01: 30: 02,399 Saya mati. 1392 01: 30: 11,414 --> 01: 30: 13,939 Ayah ibu... 1393 01: 30: 16,786 --> 01: 30: 18,947 Apa yang kamu lakukan, menggelitikku? 1394 01.30: 20.389 --> 01.30: 22.152 Lepaskan tanganmu dari itu sekarang! 1395 01: 30: 23,359 --> 01: 30: 28,926 Cepat atau lambat, Hima dari Himawari akan habis semua. 1396 01: 30: 29,031 --> 01: 30: 32,432 Bumi harus melakukannya mulai membuatnya sendiri Hima Matter. 1397 01: 30: 34,203 --> 01: 30: 37,838 Maka Anda tidak perlu model-model ini! 1398 01: 30: 38,140 --> 01: 30: 40,040 Ini bukan hanya model. 1399 01: 30: 40,142 --> 01: 30: 43,236 Kamar ini memiliki bentuk tata surya kita. 1400 01: 30: 43,446 --> 01: 30: 48,881 Jika Anda menjatuhkan dunia itu, Anda Bumi akan mengalami nasib yang sama. 1401 01: 30: 48,984 --> 01: 30: 50,315 Apakah itu yang kamu inginkan? 1402 01: 30: 57,493 --> 01: 30: 59,586 Kotoran! 1403 01: 30: 59,695 --> 01: 31: 00,821 Hima! 1404 01: 31: 02,498 --> 01: 31: 03,430 Shin-chan! 1405 01: 31: 19,014 --> 01: 31: 21,005 Kemana kamu pergi? 1406 01: 31: 21,117 --> 01: 31: 22,550 Untuk Himawari! 1407 01: 31: 22,685 --> 01: 31: 24,152 Dan lalu apa? 1408 01: 31: 24,253 --> 01: 31: 27,422 Saya akan mencari tahu ketika saya sampai di sana. 1409 01: 31: 36,465 --> 01: 31: 37,796 Hima! 1410 01: 32: 05,060 --> 01: 32: 06,186 Hima! 1411 01: 32: 11,867 --> 01: 32: 13,232 Saya tidak bisa menahan lebih lama. 1412 01: 32: 13,335 --> 01: 32: 15,701 Tidak, jangan menyerah! 1413 01: 32: 15,805 --> 01: 32: 17,739 Kamu orang bodoh! Jempolmu! Jempolmu! 1414 01: 32: 17,840 --> 01: 32: 18,499 Apa? 1415 01: 32: 18,607 --> 01: 32: 21,269 Kau menghancurkan Kasukabe dengan jempolmu! 1416 01: 32: 21,377 --> 01: 32: 22,639 Pindahkan ke laut atau apalah! 1417 01: 32: 22,745 --> 01: 32: 24,007 Sini? Sini? 1418 01: 32: 24,113 --> 01: 32: 25,671 Kamu sangat pemilih! 1419 01: 32: 25,815 --> 01: 32: 29.080 Tidak apa-apa. Kekuatan Nohara! 1420 01: 32: 29,185 --> 01: 32: 31,176 Kekuatan Nohara! 1421 01: 32: 31,287 --> 01: 32: 33,050 Kekuatan Nohara! 1422 01: 32: 33,155 --> 01: 32: 34,144 Kekuatan Nohara! 1423 01: 32: 34,256 --> 01: 32: 35,553 Kekuatan Nohara! 1424 01: 32: 35,791 --> 01: 32: 37,816 Apa yang mereka berdua lakukan ?! 1425 01: 32: 37,927 --> 01: 32: 40,953 Bumi! Di mana sang Raja? 1426 01: 32: 41,063 --> 01: 32: 42,724 Lihatlah Dia Siapa yang Disebut-Nya! 1427 01: 32: 42,832 --> 01: 32: 43,924 Diatas sana! 1428 01: 32: 48,671 --> 01: 32: 50,366 Himawari! 1429 01: 32: 51,240 --> 01: 32: 52,298 Aku akan mendapatkanmu! 1430 01: 32: 55,177 --> 01: 32: 58,374 Himawari dan Shiro, ambil kakiku! 1431 01: 33: 00,382 --> 01: 33: 01,349 Segera! Segera! 1432 01: 33: 07,990 --> 01: 33: 10,959 Pelatihan anjingmu masih butuh sedikit kerja. 1433 01: 33: 26,108 --> 01: 33: 26,938 Himawari! 1434 01: 33: 32,381 --> 01: 33: 34,815 Hima! 1435 01: 33: 35,818 --> 01: 33: 37,513 Shinosuke! 1436 01: 33: 56,171 --> 01: 34: 01,165 Ini adalah pusat tata surya, di mana hanya Star King yang diizinkan. 1437 01: 34: 01,377 --> 01: 34: 03,345 Di mana Hima? 1438 01: 34: 03,445 --> 01: 34: 07,245 Saya tidak bisa mendengar pertanyaan Anda. 1439 01: 34: 07,650 --> 01: 34: 09,049 Saya meminta Anda pergi. 1440 01: 34: 09,685 --> 01: 34: 13,521 Saya akan pergi... dengan Himawari dan Shiro! 1441 01: 34: 14,256 --> 01: 34: 15,587 Itu tidak mungkin. 1442 01: 34: 15,691 --> 01: 34: 16,817 Itu mungkin! 1443 01: 34: 16,926 --> 01: 34: 19,326 Saya kakak Himawari! 1444 01: 34: 19,428 --> 01: 34: 21,419 Siapa peduli? 1445 01: 34: 24,266 --> 01: 34: 28,362 Oke, saya akan memutuskan apa yang harus dilakukan. 1446 01: 34: 28,637 --> 01: 34: 30,730 Saya ingin memutuskan! 1447 01: 34: 30,906 --> 01: 34: 32,999 Tidak adil jika kamu memutuskan! 1448 01: 34: 33,576 --> 01: 34: 36,602 Maka Anda bisa memutuskan! 1449 01: 34: 36,712 --> 01: 34: 40,648 Apakah kamu memilih adikmu atau masa depan Bumi? 1450 01: 34: 44,253 --> 01: 34: 46,312 Mereka berdua penting! 1451 01: 34: 46,555 --> 01: 34: 47,886 Anda tidak dapat memilih keduanya! 1452 01: 34: 47,990 --> 01: 34: 50,254 Mana yang akan Anda pilih? 1453 01: 34: 50,392 --> 01: 34: 52,519 Kami membutuhkan Bumi dan Himawari! 1454 01: 34: 52,628 --> 01: 34: 55,893 Mereka berdua penting. Keduanya! 1455 01: 34: 56.031 --> 01: 34: 59.296 Masa depan surya sistem ada di tangan Anda! 1456 01: 34: 59,401 --> 01: 35: 01,995 Saya memutuskan masa depan saya sendiri! 1457 01: 35: 02,171 --> 01: 35: 04,503 Anda memutuskan masa depan Anda sendiri? 1458 01: 35: 04,807 --> 01: 35: 05,967 Kamu siapa? 1459 01: 35: 06,241 --> 01: 35: 07,708 Aku adalah aku! 1460 01: 35: 07,910 --> 01: 35: 11,141 Aku tidak mengenalmu. Kamu siapa? 1461 01: 35: 11,347 --> 01: 35: 13,144 Aku Shinosuke! 1462 01: 35: 13,248 --> 01: 35: 14,215 Siapa?! 1463 01: 35: 15,751 --> 01: 35: 18,743 Kamu siapa?! 1464 01: 35: 19,455 --> 01: 35: 20,513 Shinosuke Nohara ... 1465 01: 35: 20,956 --> 01: 35: 22,583 Siapa? 1466 01: 35: 22,925 --> 01: 35: 25.120 Aku Shinosuke! 1467 01: 35: 25,394 --> 01: 35: 27,862 Siapa? 1468 01: 35: 28,811 --> 01: 35: 29,811 Saya m... 1469 01: 35: 31,634 --> 01: 35: 34.000 KAMU SIAPA?! 1470 01: 35: 35,404 --> 01: 35: 38,669 Aku ... aku ... 1471 01: 35: 39,808 --> 01: 35: 44,040 Saya seorang penduduk bumi, Shinosuke Nohara! 1472 01: 35: 48,384 --> 01: 35: 50,079 Itu jawaban yang bagus. 1473 01: 36: 00,863 --> 01: 36: 01,852 Hima! 1474 01: 36: 03,799 --> 01: 36: 05,391 Raja! 1475 01: 36: 05,534 --> 01: 36: 07,968 Bawa kembali Dia yang Namanya! 1476 01: 36: 08,070 --> 01: 36: 10,300 Saldo akan hancur! 1477 01: 36: 10,739 --> 01: 36: 12,502 Aku tahu. 1478 01: 36: 12,775 --> 01: 36: 15,938 Tapi tanganku terikat. 1479 01: 36: 16,612 --> 01: 36: 23,943 Putri Himawari tidak bisa menghentikannya penghancuran planet kita selamanya. 1480 01: 36: 24.053 --> 01: 36: 27,614 Jika itu benar, saya ingin mencoba percaya. 1481 01: 36: 27,723 --> 01: 36: 29,623 Saya ingin percaya pada pilihannya. 1482 01: 36: 30,325 --> 01: 36: 33,351 Hima, itu saudaramu! 1483 01: 36: 35,297 --> 01: 36: 38,391 Hima, ayo pulang. 1484 01: 36: 41,870 --> 01: 36: 46,803 Saya berbohong ketika saya mengatakan saya tidak membutuhkan Anda. 1485 01: 36: 57,686 --> 01: 36: 59,745 Maaf! Maaf! 1486 01: 37: 00,055 --> 01: 37: 01,955 Datanglah padaku! 1487 01: 37: 05,127 --> 01: 37: 07,823 Anak yang baik. Disini! 1488 01: 37: 09,264 --> 01: 37: 11,824 Ayolah! Ayolah! 1489 01: 37: 14,570 --> 01: 37: 16,731 Datanglah padaku! 1490 01: 37: 18,974 --> 01: 37: 19,804 Teruskan! 1491 01: 37: 20,642 --> 01: 37: 22,007 Sedikit lagi! 1492 01: 37: 27,416 --> 01: 37: 28,644 Aku memilikimu. 1493 01: 37: 35,357 --> 01: 37: 36,051 Shiro? 1494 01: 37: 37,793 --> 01: 37: 39,021 Shiro! 1495 01: 37: 42,197 --> 01: 37: 43,528 Jangan menangis! 1496 01: 37: 43,632 --> 01: 37: 45,259 Saya tidak bisa menahannya. 1497 01: 37: 45,367 --> 01: 37: 47,301 Terlalu cepat untuk menangis! 1498 01: 37: 48,437 --> 01: 37: 49,404 Shiro! 1499 01: 37: 58,480 --> 01: 38: 00,209 Shiro! 1500 01: 38: 36,451 --> 01: 38: 37,440 Hima! - Shinosuke! 1501 01: 38: 48,697 --> 01: 38: 49,789 Oh tidak! 1502 01: 38: 59,741 --> 01: 39: 00,969 Planet-planet disejajarkan! 1503 01: 39: 01,076 --> 01: 39: 02,441 Astaga! 1504 01: 39: 13,055 --> 01: 39: 14,249 Raja! 1505 01: 39: 14,356 --> 01: 39: 15,653 Raja! 1506 01: 39: 17,559 --> 01: 39: 18,890 Raja! 1507 01: 39: 18,994 --> 01: 39: 21,554 Keluar dari sini. Kalian semua. 1508 01: 39: 22,264 --> 01: 39: 24,425 Keluarkan keluarga Nohara dari sini juga. 1509 01: 39: 24,533 --> 01: 39: 25,795 Ya pak! 1510 01: 39: 26,101 --> 01: 39: 27,728 Ayo turun dari sini. 1511 01: 39: 28,370 --> 01: 39: 29,234 Apa yang terjadi? 1512 01: 39: 29,338 --> 01: 39: 30,805 Mari kita pergi dari sini! 1513 01: 39: 30,906 --> 01: 39: 31,531 Cepatlah! 1514 01: 39: 31,640 --> 01: 39: 33,073 Jangan sentuh kami! 1515 01: 39: 36,378 --> 01: 39: 37,504 Matahari... 1516 01: 39: 38,280 --> 01: 39: 40,840 Matahari kita! 1517 01: 39: 41,116 --> 01: 39: 42,743 Cepat, Raja! 1518 01: 39: 42,851 --> 01: 39: 44,011 Raja! 1519 01: 39: 44,119 --> 01: 39: 45,484 Dia telah ditinggalkan! 1520 01: 39: 47,689 --> 01: 39: 49,452 Rasakan kekuatanku! 1521 01: 41: 17,412 --> 01: 41: 21,075 "Dan dia selaras dengan Tuan Putri, gelembung akan pecah, menyebabkan bencana. " 1522 01: 41: 21,283 --> 01: 41: 23,911 Ini adalah bulan yang diucapkan. 1523 01: 41: 28,790 --> 01: 41: 31,850 "Dan orang bijak yang kembali itu kembali." 1524 01: 41: 32,327 --> 01: 41: 33,817 Raja... 1525 01: 41: 33,962 --> 01: 41: 36,055 Apa yang telah terjadi? 1526 01: 41: 36,231 --> 01: 41: 39.098 Menteri Gosip, siapkan siaran khusus. 1527 01: 41: 39,390 --> 01: 41: 40,414 Sesuai keinginan kamu... 1528 01: 41: 40,469 --> 01: 41: 42,664 Apa yang sedang terjadi? 1529 01: 41: 48,232 --> 01: 41: 52,067 Kami mengganggu Anda secara teratur program terjadwal ... 1530 01: 41: 52,123 --> 01: 41: 54,475 Untuk membawakanmu yang spesial pengumuman dari Raja. 1531 01: 42: 00,655 --> 01: 42: 06,400 Orang Himawari, itu aku, rajamu. Apakah Anda penuh dengan Hima? 1532 01: 42: 07,235 --> 01: 42: 11,003 Baru saja, melalui Putri Himawari dan Orang Bijak yang Sudah Dilantik, 1533 01: 42: 11,004 --> 01: 42: 14,981 Restorasi legendaris dari Hima telah terjadi. 1534 01: 42: 16,171 --> 01: 42: 19,629 Pemulihan ini tidak hanya untuk planet saudari kita. 1535 01: 42: 19,808 --> 01: 42: 24,177 Tetapi untuk setiap planet di tata surya. 1536 01: 42: 24,513 --> 01: 42: 29,475 Planet kita sudah ada gelembung Hima Matter. 1537 01: 42: 29,985 --> 01: 42: 36,447 Tetapi hari-hari berbagi Hima dengan Bumi sudah berakhir. 1538 01: 42: 37,826 --> 01: 42: 43,858 Mulai saat ini, semua planet akan basque di Hima. 1539 01: 42: 44,295 --> 01: 42: 48,325 Kita bisa hidup dalam damai dan harmonis. 1540 01: 42: 49,137 --> 01: 42: 52,197 Kamu, aku, semuanya. 1541 01: 42: 52,307 --> 01: 42: 53,740 Kita semua berputar di sekitar matahari yang sama. 1542 01: 42: 53,842 --> 01: 42: 56,470 Kami bebas untuk santai! 1543 01: 43: 09,524 --> 01: 43: 10,991 Bebas santai? 1544 01: 43: 11,126 --> 01: 43: 14,027 Jelaskan apa yang sedang terjadi ?! 1545 01: 43: 14,396 --> 01: 43: 19,265 Kehadiran Putri Himawari tidak lagi diperlukan di sini. 1546 01: 43: 19,468 --> 01: 43: 22,995 Anda dapat kembali bersama. 1547 01: 43: 30,378 --> 01: 43: 32,039 Ayah? 1548 01: 43: 46,495 --> 01: 43: 49,354 Keluarga Nohara akan pulang! 1549 01: 43: 49,464 --> 01: 43: 50,931 Tidak mungkin! Aku tidak mau! 1550 01: 43: 51,066 --> 01: 43: 52,693 Cepat pergi! 1551 01: 43: 52,868 --> 01: 43: 54,836 Apakah kamu tidak khawatir tentang Shin-chan? 1552 01: 43: 54,936 --> 01: 43: 58,269 Kamu bilang kita perlu tinggal dan melindungi Bumi! 1553 01: 43: 58,440 --> 01: 44: 00,635 Siapa yang kehilangan itu gunting kertas-batu? 1554 01: 44: 01,343 --> 01: 44: 02,401 Masao-kun! 1555 01: 44: 02,511 --> 01: 44: 05,241 Tidak, saya tidak mau! - Cepat pergi! 1556 01: 44: 12,154 --> 01: 44: 12,848 Bung tua ... 1557 01: 44: 12,954 --> 01: 44: 13,886 Shhhhh! 1558 01: 44: 15,157 --> 01: 44: 15,919 Whoa! 1559 01: 44: 16,024 --> 01: 44: 18,185 Shin-chan tidak lain hanyalah gelembung! 1560 01: 44: 18,293 --> 01: 44: 19,521 Itu tidak mungkin! 1561 01: 44: 19,928 --> 01: 44: 20,826 Ini adalah... 1562 01: 44: 21,129 --> 01: 44: 22,790 Saya melihat! 1563 01: 44: 23,331 --> 01: 44: 25,390 Putri Himawari telah melakukannya! 1564 01: 44: 25,500 --> 01: 44: 27,559 Apa yang Himawari-chan lakukan? 1565 01: 44: 27,669 --> 01: 44: 29,159 Apa yang terjadi? 1566 01: 44: 30,572 --> 01: 44: 33,473 Hima tumpah! 1567 01: 44: 41,650 --> 01: 44: 46,417 Orang-orang kita akan merindukan Putri Himawari. 1568 01: 44: 46,521 --> 01: 44: 49,422 Tolong maafkan kami untuk semuanya. 1569 01: 44: 49,524 --> 01: 44: 51,458 Jika Anda butuh sesuatu ... 1570 01: 44: 51,560 --> 01: 44: 53,619 Silakan datang ke Bumi. 1571 01: 44: 53,762 --> 01: 44: 55,821 Kami biasanya di rumah. 1572 01: 44: 55,931 --> 01: 44: 57,922 Oke terima kasih. 1573 01: 44: 58,266 --> 01: 45: 00,632 Apakah Anda memiliki periode? 1574 01: 45: 01,369 --> 01: 45: 03,895 Ya, periode "pendinginan". 1575 01: 45: 13,448 --> 01: 45: 16,576 Tidak pernah ada kontrak. 1576 01: 45: 19,721 --> 01: 45: 22,417 King, apa yang sudah kau lakukan? 1577 01: 45: 22,591 --> 01: 45: 24,525 Anda menghancurkan Buri-buri Zaimon saya! 1578 01: 45: 24,693 --> 01: 45: 25,284 Apa? 1579 01: 45: 25,427 --> 01: 45: 27,224 Ini adalah sebuah mahakarya! 1580 01: 45: 27,329 --> 01: 45: 29,297 Maaf. 1581 01: 45: 29,564 --> 01: 45: 31,532 Aku akan menebusnya padamu kapan-kapan. 1582 01: 45: 31,800 --> 01: 45: 33,893 Saya berharap Anda Hima. 1583 01: 45: 34,469 --> 01: 45: 35.800 Apa maksudmu, kamu akan berkencan denganku? 1584 01: 45: 37,005 --> 01: 45: 38,802 Terkadang ... kapan? 1585 01: 45: 41,509 --> 01: 45: 43,500 Ketika kamu sudah dewasa. 1586 01: 45: 43,712 --> 01: 45: 46,681 Saya akan mengirimi Anda hadiah. 1587 01: 45: 46,781 --> 01: 45: 49,113 Itu sudah lama dari sekarang! 1588 01: 45: 49,551 --> 01: 45: 53,783 Itu akan datang lebih cepat dari yang Anda tahu. 1589 01: 46: 00,795 --> 01: 46: 02,558 Saya berharap Anda baik Hima! 1590 01: 46: 10,472 --> 01: 46: 12,497 Hampir sampai! 1591 01: 46: 12,707 --> 01: 46: 14,436 Terima kasih. 1592 01: 46: 14,643 --> 01: 46: 17,168 Lihatlah semua hal yang mereka berikan kepada kami. 1593 01: 46: 17,312 --> 01: 46: 19,143 Saya merasa agak buruk. 1594 01: 46: 19,281 --> 01: 46: 20,646 Ya saya juga. 1595 01: 46: 20,815 --> 01: 46: 23,045 Anda menyelamatkan tata surya. 1596 01: 46: 23,151 --> 01: 46: 24,709 Ini bukan apa-apa. 1597 01: 46: 33,495 --> 01: 46: 34,325 Sini. 1598 01: 46: 41,790 --> 01: 46: 43,563 saudara 1599 01: 46: 43,605 --> 01: 46: 47.200 Anda baru saja mengatakan "saudara!" 1600 01: 46: 47,475 --> 01: 46: 50,273 Hai ayah! Mom! Dia baru saja mengatakan saudara! 1601 01: 46: 50,979 --> 01: 46: 54,210 Hima baru saja memanggilku kakak! 1602 01: 46: 54,449 --> 01: 46: 56,076 Katakan lagi! 1603 01: 46: 56,184 --> 01: 46: 58,015 Katakan lagi! 1604 01: 47: 10.999 --> 01: 47: 13,593 ♪ Hei Anak-Anak! 1 ... 2 ... 3! ♪ 1605 01: 47: 13,702 --> 01: 47: 15,499 ♪ Berbohonglah sedikit untukku ♪ 1606 01: 47: 15,670 --> 01: 47: 18,366 ♪ 4 ... 5 ... 6! ♪ ♪ Ambil resiko kecil! ♪ 1607 01: 47: 18,540 --> 01: 47: 20,531 ♪ Semuanya baik-baik saja! ♪ ♪ 7 ... 8 ... 9 ♪ 1608 01: 47: 20,709 --> 01: 47: 22,267 ♪ 10 ... ♪ ♪ Ayo pergi lagi! ♪ 1609 01: 47: 22,510 --> 01: 47: 27,948 ♪ Sebuah kebohongan baik-baik saja ♪ ♪ Mimpi mulai seperti itu. ♪ 1610 01: 47: 28,183 --> 01: 47: 31,016 ♪ La la la la la. Oh Yeah. ♪ 1611 01: 47: 31,119 --> 01: 47: 34,520 ♪ Katakan kebohongan kebohongan. ♪ ♪ Oh ya. ♪ 1612 01: 47: 35,256 --> 01: 47: 38,191 ♪ La la la la la. Oh Yeah. ♪ 1613 01: 47: 38,360 --> 01: 47: 40,351 ♪ Katakan kebohongan kebohongan. ♪ 1614 01: 47: 40,595 --> 01: 47: 46,124 ♪ Seperti ada jerapah di kebunku. ♪ 1615 01: 47: 46,234 --> 01: 47: 53,231 ♪ Atau kemarin aku melihat UFO ketika saya sedang berjalan. ♪ 1616 01: 47: 54,642 --> 01: 48: 00,137 ♪ Jika seseorang mengejekmu untuk mengatakan hal-hal itu. ♪ 1617 01: 48: 00,281 --> 01: 48: 03,842 ♪ Jangan biarkan itu menghancurkan sayap kecilmu! ♪ 1618 01: 48: 03,952 --> 01: 48: 07,513 ♪ Fantasi adalah bagian dari di mana masa depan dimulai. ♪ 1619 01: 48: 07,722 --> 01: 48: 11,749 ♪ Kebohongan ini tidak bisa dilepaskan. ♪ 1620 01: 48: 11,860 --> 01: 48: 14,522 ♪ Kamu mungkin seorang ilmuan jerapah. ♪ 1621 01: 48: 14,829 --> 01: 48: 18,822 ♪ Atau astronot jika kamu menginginkannya! ♪ 1622 01: 48: 18,933 --> 01: 48: 22,801 ♪ Seperti itu! ♪ 1623 01: 48: 23,338 --> 01: 48: 27,866 ♪ Hei anak-anak! A ... B ... C! ♪ ♪ Jadilah sedikit gila. ♪ 1624 01: 48: 27,976 --> 01: 48: 30,843 ♪ D ... E ... F ♪ ♪ Mungkin kamu akan menjadi koki. ♪ 1625 01: 48: 30,945 --> 01: 48: 34,813 ♪ G ... H ... Aku ♪ ♪ Tidak ada lelucon, kamu tidak bisa menyangkal. ♪ 1626 01: 48: 35.083 --> 01: 48: 37,813 ♪ Itu benar! ♪ 1627 01: 48: 37,986 --> 01: 48: 42,013 ♪ J ... K ... L ♪ ♪ Ini tidak akan pernah gagal. ♪ 1628 01: 48: 42,123 --> 01: 48: 44,887 ♪ M ... N ... O ♪ ♪ Apa pun itu mungkin. ♪ 1629 01: 48: 44,993 --> 01: 48: 51,865 ♪ Kamu bisa melakukan apa saja. ♪ ♪ Bisakah kamu mengatakan "menang"? ♪ 1630 01: 48: 51,966 --> 01: 48: 59,873 ♪ Menceritakan sedikit kebohongan. ♪ ♪ Ini bagaimana kamu mencapai langit ♪ 1631 01: 49: 00,008 --> 01: 49: 02,806 ♪ La la la la la. Oh ya. ♪ 1632 01: 49: 02,911 --> 01: 49: 06,472 ♪ Percayalah, percayalah padaku. Oh ya. ♪ 1633 01: 49: 07.081 --> 01: 49: 10,278 ♪ La la la la la. Oh ya. ♪ 1634 01: 49: 10,919 --> 01: 49: 15,589 ♪ Hei anak-anak! A ... B ... C! ♪ ♪ Jadilah sedikit gila. ♪ 1635 01: 49: 15,690 --> 01: 49: 18,356 ♪ D ... E ... F ♪ ♪ Mungkin kamu akan menjadi koki. ♪ 1636 01: 49: 18,460 --> 01: 49: 22,260 ♪ G ... H ... Aku ♪ ♪ Tidak ada lelucon, kamu tidak bisa menyangkal. ♪ 1637 01: 49: 22,697 --> 01: 49: 25,325 ♪ Itu benar! ♪ 1638 01: 49: 25,567 --> 01: 49: 29,663 ♪ J ... K ... L ♪ ♪ Ini tidak akan pernah gagal. ♪ 1639 01: 49: 29,771 --> 01: 49: 32,535 ♪ M ... N ... O ♪ ♪ Apa pun itu mungkin. ♪ 1640 01: 49: 32,640 --> 01: 49: 39,239 ♪ Kamu bisa melakukan apa saja. ♪ ♪ Bisakah kamu mengatakan "menang"? ♪ 1641 01: 49: 39,581 --> 01: 49: 47,420 ♪ Menceritakan sedikit kebohongan. ♪ ♪ Ini bagaimana kamu mencapai langit ♪ 1642 01: 49: 49,390 --> 01: 49: 52,416 ♪ La la la la la. Oh ya. ♪ 1643 01: 49: 52,527 --> 01: 49: 55,758 ♪ Percayalah, percayalah padaku. Oh ya. ♪ 1644 01: 49: 56,397 --> 01: 49: 59,764 ♪ La la la la la. Oh ya. ♪ 1645 01: 50: 04,875 --> 01: 50: 09,967 Tamat