1 00:00:03,010 --> 00:00:14,690 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:14,980 --> 00:00:17,420 5 YEARS OLD 3 00:00:23,280 --> 00:00:24,520 Can it be faster? 4 00:00:24,520 --> 00:00:25,850 You drive like my grandmother. 5 00:00:25,850 --> 00:00:27,490 The streets are quite crowded. 6 00:00:27,490 --> 00:00:28,850 When can I drive? 7 00:00:28,860 --> 00:00:31,020 This is my car, so you will never. 8 00:00:31,030 --> 00:00:33,060 I want to register Twitter account. 9 00:00:33,060 --> 00:00:35,860 You can write anything you think like, "I like pizza",... 10 00:00:35,860 --> 00:00:39,730 ... or "I'm eating pizza now", or even write, "Pizza is very good!". 11 00:00:39,730 --> 00:00:42,600 What I mean by thinking doesn't always have to be pizza. 12 00:00:42,600 --> 00:00:43,740 Who said? 13 00:00:43,740 --> 00:00:44,970 Hey, I can order pizza... 14 00:00:44,970 --> 00:00:47,010 ... while we are slow here. 15 00:00:47,010 --> 00:00:48,310 Good idea. 16 00:00:48,310 --> 00:00:50,440 "Want to eat pizza". 17 00:00:50,440 --> 00:00:51,710 The first Tweet was sent. 18 00:00:51,710 --> 00:00:53,280 What is that? 19 00:00:56,780 --> 00:00:58,620 Flash, find out. / Do it. 20 00:01:01,760 --> 00:01:04,120 Report. / You have to see for yourself. 21 00:01:04,130 --> 00:01:05,620 I'm not so sure. 22 00:01:23,040 --> 00:01:26,110 A great week for us. Just now we stopped Fearsome Five. 23 00:01:26,110 --> 00:01:27,210 They are really upset. 24 00:01:27,210 --> 00:01:29,180 "Accept the reward because has disturbed us" 25 00:01:29,180 --> 00:01:30,420 Blah, blah, blah. 26 00:01:30,420 --> 00:01:32,820 And now we must stop the alien fight. 27 00:01:38,530 --> 00:01:40,090 Who do we support? 28 00:01:40,090 --> 00:01:42,630 Are you serious? / Appearances can be deceiving. 29 00:01:53,070 --> 00:01:54,070 Come on, Titans! 30 00:01:56,140 --> 00:01:58,640 We help him not because he is sexy. 31 00:02:03,350 --> 00:02:04,980 Thank this, lizard tongue! 32 00:02:05,820 --> 00:02:07,090 Want to pass. Excuse me. 33 00:02:07,090 --> 00:02:08,150 Excusez-moi (excuse me). 34 00:02:37,420 --> 00:02:39,920 I think the Rapunzel wants to tell you something. 35 00:02:42,090 --> 00:02:44,420 Speedy, do you have something to close the hole? 36 00:02:44,430 --> 00:02:45,720 Leave it to me, boss. 37 00:03:33,410 --> 00:03:35,170 I didn't expect it... 38 00:03:38,280 --> 00:03:39,410 Thank you. 39 00:03:39,410 --> 00:03:41,950 I am Koriand'r from Tamaran. 40 00:03:41,950 --> 00:03:44,780 Our nation can learn foreign languages through kissing. 41 00:03:45,990 --> 00:03:47,050 Very useful. 42 00:03:52,830 --> 00:03:54,690 Are you okay? 43 00:03:54,700 --> 00:03:58,530 My brother, Komand'r, did the coup and seized the throne. 44 00:03:58,530 --> 00:03:59,870 I have to run away. 45 00:03:59,870 --> 00:04:02,100 But I will be back . 46 00:04:02,100 --> 00:04:04,400 You can stay with us until you find a plan. 47 00:04:04,410 --> 00:04:05,770 OK? 48 00:04:07,610 --> 00:04:08,970 Yes, please. 49 00:04:08,980 --> 00:04:11,540 I want to ride for 2 or 3 days. 50 00:04:11,550 --> 00:04:13,080 The longest week. 51 00:04:13,080 --> 00:04:14,950 Let me introduce to my friends. 52 00:04:18,450 --> 00:04:20,750 By the way, I can speak Spanish... 53 00:04:20,760 --> 00:04:21,950 ... if you want to learn it. 54 00:04:21,960 --> 00:04:23,560 Two years in France. 55 00:04:25,830 --> 00:04:27,930 Welcome to Teen Titans. 56 00:05:18,510 --> 00:05:20,280 Be careful, stupid. 57 00:05:20,280 --> 00:05:23,020 The equipment is more valuable than your life. 58 00:05:29,360 --> 00:05:30,790 What? 59 00:05:30,790 --> 00:05:33,290 Titans will arrive less than a minute. 60 00:05:34,790 --> 00:05:37,330 I don't see the signs. 61 00:05:37,330 --> 00:05:40,230 Believe it or not, it's up to you. 62 00:06:01,820 --> 00:06:02,920 They are ready. 63 00:06:02,920 --> 00:06:04,390 They are slow. 64 00:06:04,390 --> 00:06:06,390 I even had time to reply to comments. 65 00:06:10,460 --> 00:06:12,930 A difficult climb, especially the moon is bright. 66 00:06:12,930 --> 00:06:13,970 Nightwing. 67 00:06:13,970 --> 00:06:15,230 They definitely see us. 68 00:06:15,240 --> 00:06:16,070 Nightwing. 69 00:06:16,070 --> 00:06:17,400 If we wait the cloud... 70 00:06:17,400 --> 00:06:18,470 Dick! 71 00:06:18,470 --> 00:06:19,540 What? 72 00:06:19,540 --> 00:06:21,310 Terra will lift our up. 73 00:06:21,310 --> 00:06:22,470 He can? 74 00:06:22,480 --> 00:06:25,080 Yes, I do "dirty" jobs here. 75 00:06:34,550 --> 00:06:35,620 Get up. 76 00:06:36,860 --> 00:06:38,960 You've gone too long, cowboy. 77 00:06:40,660 --> 00:06:41,930 Come on. 78 00:06:56,240 --> 00:06:57,710 Calm down. 79 00:06:57,710 --> 00:06:58,940 These insects are nervous. 80 00:06:58,950 --> 00:07:01,080 I feel nervous too. 81 00:07:01,080 --> 00:07:02,280 Why are you so calm? 82 00:07:02,280 --> 00:07:04,220 You never become a rat. 83 00:07:09,390 --> 00:07:10,460 Hey! 84 00:07:10,460 --> 00:07:11,590 Scarab, stop it. 85 00:07:11,590 --> 00:07:12,720 Control the object, Beetle, .. 86 00:07:12,730 --> 00:07:14,530 ... or I control. 87 00:07:14,530 --> 00:07:16,190 Do you want to complain sword here? 88 00:07:16,200 --> 00:07:18,130 What if in a more spacious place like a broom cupboard? 89 00:07:18,130 --> 00:07:19,770 Friends, calm down. 90 00:07:19,770 --> 00:07:21,200 Enemy above us. 91 00:07:21,200 --> 00:07:23,070 You must focus attention on that. 92 00:07:23,070 --> 00:07:25,600 Remember, this time the enemy is different. 93 00:07:25,610 --> 00:07:27,640 Kori who will explain. 94 00:07:27,640 --> 00:07:29,470 No, just continue. 95 00:07:29,480 --> 00:07:31,740 I've investigated them since I left the Titans. 96 00:07:31,750 --> 00:07:33,750 They are fanatics, extremists. 97 00:07:33,750 --> 00:07:36,580 They are willing to sacrifice themselves only to arrest you. 98 00:07:36,580 --> 00:07:38,950 So, the sooner we beat them, the better. 99 00:07:39,650 --> 00:07:41,050 What is my explanation? 100 00:07:41,060 --> 00:07:42,120 Very good. 101 00:07:44,590 --> 00:07:46,120 Terra, can you? 102 00:07:47,190 --> 00:07:50,030 Yes, as long as you are all are silent. 103 00:07:55,500 --> 00:07:57,940 We are 6 inches above the plain. 104 00:07:57,940 --> 00:08:00,170 Who wants to knock? 105 00:08:08,780 --> 00:08:10,120 Forward, Titans! 106 00:08:22,800 --> 00:08:26,630 "Thank you for taking us in to H.I.V.E's headquarters which is hard to penetrate, Terra." 107 00:08:26,630 --> 00:08:28,200 "Yes, you're the best." 108 00:08:31,340 --> 00:08:33,240 The criminal is yours, mama. 109 00:08:39,710 --> 00:08:42,680 Terra, don't go far. 110 00:08:42,680 --> 00:08:45,350 You think I can't defeat these clowns alone? 111 00:08:49,590 --> 00:08:51,190 We come intruders. 112 00:08:51,190 --> 00:08:52,760 Leave this headquarters. 113 00:09:01,200 --> 00:09:02,470 Their preparation is good. 114 00:09:02,470 --> 00:09:04,070 Their defense is very great. 115 00:09:04,070 --> 00:09:06,300 Robin, stop praising criminals. 116 00:09:06,310 --> 00:09:08,640 But he is right. Get ready for you. 117 00:09:10,510 --> 00:09:13,280 They must be shopping hobbies a lot of bad guys. 118 00:09:15,920 --> 00:09:17,780 What about the moves you taught me last weekend? 119 00:09:17,790 --> 00:09:19,350 Now? 120 00:09:19,350 --> 00:09:22,520 I admire your courage, but what will they think about? 121 00:09:22,520 --> 00:09:24,660 What? Not... 122 00:09:25,760 --> 00:09:27,860 OK, you win. 123 00:09:27,860 --> 00:09:29,560 Fighting movement, please. 124 00:10:00,630 --> 00:10:01,690 Get on the truck. 125 00:10:06,700 --> 00:10:09,370 Your service has ended. 126 00:10:12,040 --> 00:10:14,170 Blessed you. 127 00:10:38,200 --> 00:10:40,300 Beware, man. They are my friends. 128 00:10:40,300 --> 00:10:43,740 At least keep the parasite, Beetle. 129 00:10:51,110 --> 00:10:53,250 Very un-bear * -able. (* Bear can also mean bear) 130 00:10:54,110 --> 00:10:55,480 Understand? 131 00:10:55,980 --> 00:10:57,250 Is that right? 132 00:11:04,760 --> 00:11:07,030 Don't let your defense open. 133 00:11:07,030 --> 00:11:08,330 I'm worried. 134 00:11:08,330 --> 00:11:09,790 Sorry, honey. 135 00:11:10,900 --> 00:11:12,300 I have a lot of thoughts lately. 136 00:11:12,300 --> 00:11:13,630 What is the problem? 137 00:11:21,610 --> 00:11:23,850 I think we need to step into a more serious relationship. 138 00:11:25,680 --> 00:11:26,780 Continued. 139 00:11:39,860 --> 00:11:41,660 Smiling .. 140 00:11:41,660 --> 00:11:43,460 ... and post. 141 00:11:43,460 --> 00:11:45,730 Hey, want to watch tonight? 142 00:11:47,000 --> 00:11:48,400 Go there, Magilla. 143 00:11:51,700 --> 00:11:53,340 Our headquarters is controlled. 144 00:11:57,080 --> 00:12:00,210 So what do you want to say before we are interrupted earlier? 145 00:12:00,850 --> 00:12:01,980 I... 146 00:12:11,590 --> 00:12:14,190 Okay, instead of being delayed. 147 00:12:14,190 --> 00:12:15,960 I rent an apartment in the city. 148 00:12:15,960 --> 00:12:18,900 I hope, maybe, we can stay, you know... 149 00:12:18,900 --> 00:12:19,970 ... two. 150 00:12:19,970 --> 00:12:21,230 Oh, damn it! 151 00:12:26,970 --> 00:12:28,170 There is no "stone"? 152 00:12:28,180 --> 00:12:29,440 Very bad. 153 00:12:31,510 --> 00:12:34,280 If in Tamaran, we must be rumored. 154 00:12:34,280 --> 00:12:36,010 So it's better if you live here. 155 00:12:39,850 --> 00:12:42,450 I don't think they want to be disturbed by us. 156 00:12:42,460 --> 00:12:44,260 Yes, that's another reason. 157 00:12:46,690 --> 00:12:48,830 Hey, my followers have been a million! 158 00:13:17,820 --> 00:13:19,060 Call me Jefe (captain). 159 00:13:19,060 --> 00:13:21,490 You have to focus more when playing, Gar. 160 00:13:24,630 --> 00:13:26,630 Or maybe you're being focused on other games. 161 00:13:26,630 --> 00:13:29,570 Who doesn't want to be my boyfriend? I'm cool. 162 00:13:29,570 --> 00:13:31,740 But all my efforts actually annoy him. 163 00:13:32,710 --> 00:13:34,070 Need advice? 164 00:13:34,070 --> 00:13:36,640 Stop being aggressive like chimpanzees. 165 00:13:37,640 --> 00:13:39,540 According to those people is very adorable. 166 00:13:39,550 --> 00:13:41,480 There is no one who thinks like that. 167 00:13:42,750 --> 00:13:43,850 Time runs out. 168 00:13:43,850 --> 00:13:45,580 I want to call. 169 00:14:15,780 --> 00:14:16,850 Terra. 170 00:14:18,520 --> 00:14:20,520 Want to follow? 171 00:14:20,520 --> 00:14:22,450 This stick helps clear the mind. 172 00:14:22,460 --> 00:14:23,790 No thanks. 173 00:14:23,790 --> 00:14:26,320 I just want to avoid the green beans for a while. 174 00:14:26,330 --> 00:14:27,890 I have never been like to zoos. 175 00:14:28,590 --> 00:14:31,030 If he bothers you... 176 00:14:31,030 --> 00:14:33,400 He just sucks. 177 00:14:36,600 --> 00:14:38,940 Is it true they say about it .. 178 00:14:38,940 --> 00:14:41,970 ... if he confines his father in the jewel on his forehead? 179 00:14:43,180 --> 00:14:45,580 Yes, his father's name is Trigon. 180 00:14:45,580 --> 00:14:47,150 A demon. 181 00:14:48,210 --> 00:14:50,480 They have been at odds. 182 00:14:50,480 --> 00:14:53,050 At least he knows where his father is. 183 00:14:53,050 --> 00:14:54,520 You should talk more often. 184 00:14:54,520 --> 00:14:56,550 You will know that the Raven is a little... 185 00:14:57,120 --> 00:14:58,860 ... interesting. 186 00:14:58,860 --> 00:15:01,430 No thanks. Too creepy. 187 00:15:08,730 --> 00:15:10,970 It seems like fun there, Milagro. 188 00:15:10,970 --> 00:15:12,600 Have I received my gift? 189 00:15:12,610 --> 00:15:17,010 Already. _ seventeen forever. My favorite. 190 00:15:17,010 --> 00:15:19,480 Mother and father want to chat. I love my sister. 191 00:15:21,480 --> 00:15:23,350 This is the child my mother's favorite! 192 00:15:23,350 --> 00:15:25,020 Are you eating enough? 193 00:15:26,990 --> 00:15:28,990 Yes, how are you? 194 00:15:31,890 --> 00:15:33,590 Still don't like me? 195 00:15:33,590 --> 00:15:34,990 The better. 196 00:15:35,000 --> 00:15:37,360 Don't need to talk about it. 197 00:15:37,360 --> 00:15:39,130 It's been 2 years. 198 00:15:39,130 --> 00:15:40,500 I'm working on it, dad. 199 00:15:40,500 --> 00:15:42,200 But this is not easy. 200 00:15:42,200 --> 00:15:43,500 This object has its own properties. 201 00:15:43,500 --> 00:15:45,200 And angry. / Aldo. 202 00:15:45,210 --> 00:15:47,910 Geez. He lives with with a group of superheroes. 203 00:15:47,910 --> 00:15:51,240 At least Superman or something like that can remove it from him. 204 00:15:51,240 --> 00:15:52,880 You must be calm. 205 00:15:52,880 --> 00:15:55,380 We can't always end a phone like this, Aldo. 206 00:15:55,380 --> 00:15:57,120 Jaime doesn't want to talk to us. 207 00:15:58,680 --> 00:15:59,750 Why is the cake... 208 00:15:59,750 --> 00:16:02,050 ... issued? Not yet time! 209 00:16:02,060 --> 00:16:04,660 Ah, that's your aunt, Consuela, esta loca (crazy woman). 210 00:16:04,660 --> 00:16:06,960 Already, ma'am, later we chat again. 211 00:16:06,960 --> 00:16:08,730 Mother loves you, Jaime. 212 00:16:08,730 --> 00:16:09,790 OK there. 213 00:16:09,800 --> 00:16:11,560 Consuela, return the cake! 214 00:16:13,400 --> 00:16:14,670 Better father there too. 215 00:16:14,670 --> 00:16:16,670 Sorry, it's just... 216 00:16:19,140 --> 00:16:20,210 ..had missed father's son. 217 00:16:41,900 --> 00:16:45,560 Access the latest record from Brother Blood. 218 00:16:46,230 --> 00:16:47,400 That's a lie. 219 00:16:47,400 --> 00:16:49,170 My congregation is a holy place. 220 00:16:49,170 --> 00:16:51,370 ... and we are only trying to do good. 221 00:16:51,370 --> 00:16:53,070 Come on, Brother Blood. 222 00:16:53,070 --> 00:16:55,510 Isn't your congregation just the sect that you consider sacred? 223 00:16:55,510 --> 00:16:58,410 Unlike you, Bryce, I believe that in America... 224 00:16:58,410 --> 00:17:01,810 ... all beliefs must be treated with respect. 225 00:17:01,820 --> 00:17:03,950 It's a shame the media don't do it. 226 00:17:06,320 --> 00:17:09,720 I think only this can be we get from Brother Blood. 227 00:17:09,720 --> 00:17:11,190 Bryce Peterson reports. 228 00:17:11,190 --> 00:17:12,960 Good night. 229 00:17:12,960 --> 00:17:14,830 My grandfather will definitely be impressed with Blood... 230 00:17:14,830 --> 00:17:17,560 ... succeeding in running the sect throughout the world and also H.I.V.E... 231 00:17:17,560 --> 00:17:18,960 Both organizations are the same. 232 00:17:18,970 --> 00:17:20,870 He only makes it look separate. 233 00:17:22,130 --> 00:17:24,440 Have you ever removed the costume? 234 00:17:24,440 --> 00:17:26,040 If you just take a bath. 235 00:17:26,040 --> 00:17:27,110 It's time to take a shower. 236 00:17:31,410 --> 00:17:32,680 Still fragrant. 237 00:17:33,450 --> 00:17:34,650 I want to go. 238 00:17:34,650 --> 00:17:36,280 I hear you travel a lot. 239 00:17:36,950 --> 00:17:39,050 Where to go? 240 00:17:39,050 --> 00:17:42,820 You realize I'm no longer a child who needs permission to leave. 241 00:17:42,820 --> 00:17:44,260 Right? 242 00:17:44,260 --> 00:17:47,090 Damian, I'm not interrogating. 243 00:17:47,090 --> 00:17:48,290 Just curious. 244 00:17:50,500 --> 00:17:52,500 I only patrol. 245 00:17:52,500 --> 00:17:56,000 By the way, I want to congratulate you on your "kebo kebo" plan, Grayson. 246 00:17:56,000 --> 00:17:58,670 Starfire has proven that he is a worthy leader. 247 00:17:59,370 --> 00:18:00,640 I bless you. 248 00:18:01,070 --> 00:18:03,010 Thank you. 249 00:18:03,010 --> 00:18:04,810 Have you found something in the H.I.V.E file? 250 00:18:04,810 --> 00:18:07,510 There is nothing suspicious, but I still check. 251 00:18:07,510 --> 00:18:09,750 Looks like nothing. 252 00:18:09,750 --> 00:18:11,780 I like to harm my life for zero results. 253 00:18:11,790 --> 00:18:14,520 Because of that I uploaded the latest file to file... 254 00:18:14,520 --> 00:18:16,850 ... which is damaged from the previous attack . 255 00:18:16,860 --> 00:18:19,720 I hope the computer can find a missed relationship. 256 00:18:19,730 --> 00:18:21,430 The program takes 1 to 2 days. 257 00:18:21,430 --> 00:18:22,990 Not a bad idea. 258 00:18:24,130 --> 00:18:25,200 What? 259 00:18:31,770 --> 00:18:33,440 Hey, anyone see Jaime? 260 00:18:33,440 --> 00:18:35,640 Yes, he is there. 261 00:18:38,780 --> 00:18:40,350 Something is wrong. 262 00:18:40,350 --> 00:18:43,280 Exactly. He almost lost when playing foosball. 263 00:18:43,280 --> 00:18:44,480 Want to meet him? 264 00:18:44,480 --> 00:18:45,550 Get away. 265 00:18:52,630 --> 00:18:54,060 Maybe you should meet him. 266 00:18:54,060 --> 00:18:56,290 It's better if both of them meet him. 267 00:19:01,200 --> 00:19:03,970 And I tell you, "Whoever rejects the Chosen One... 268 00:19:03,970 --> 00:19:06,570 ... doesn't have his place in the Eden that is being built." 269 00:19:06,570 --> 00:19:10,510 Sinners and infidels who are not like us .. 270 00:19:10,510 --> 00:19:12,640 ... not entitled to join... 271 00:19:12,650 --> 00:19:14,480 O my brothers and sisters. 272 00:19:14,480 --> 00:19:16,180 Life, Brother Blood! 273 00:19:16,180 --> 00:19:17,550 Life, life! 274 00:19:17,550 --> 00:19:19,220 Life, Brother Blood! 275 00:19:19,220 --> 00:19:20,390 Life, life! 276 00:19:24,420 --> 00:19:27,590 Ah, there it seems you, Mayhem. 277 00:19:27,590 --> 00:19:29,730 Always on time. 278 00:19:35,530 --> 00:19:38,140 Why are you so calm? 279 00:19:38,140 --> 00:19:41,740 That was the 3rd headquarters which was destroyed by the Titans. 280 00:19:41,740 --> 00:19:44,340 My plan to run for 9 centuries. 281 00:19:44,340 --> 00:19:46,940 Every century, there are always people who oppose me. 282 00:19:46,950 --> 00:19:48,350 But like you see... 283 00:19:49,210 --> 00:19:51,220 .. I always win. 284 00:19:56,320 --> 00:19:58,320 What is the reporter? 285 00:19:59,160 --> 00:20:00,560 Right. 286 00:20:00,560 --> 00:20:03,290 Our comrades will not ask , inadvertently. 287 00:20:03,300 --> 00:20:06,900 The scorn is not comparable with the threat of the Titans. 288 00:20:06,900 --> 00:20:09,170 We barely qualify. 289 00:20:09,170 --> 00:20:10,500 But you got away... 290 00:20:10,500 --> 00:20:12,900 ... because he already warned you. 291 00:20:12,910 --> 00:20:15,040 Our guardian angel. 292 00:20:15,040 --> 00:20:16,470 Oh, no need to worry, Mayhem. 293 00:20:18,740 --> 00:20:20,810 He will hold Titans at bay. 294 00:20:25,320 --> 00:20:26,780 I have predicted it. 295 00:20:28,090 --> 00:20:30,120 And also, I already paid expensive. 296 00:20:40,300 --> 00:20:42,000 Don't hurry, Jaime. 297 00:20:42,000 --> 00:20:43,800 Just go home there. 298 00:20:43,800 --> 00:20:45,200 Nobody invites you. 299 00:20:45,210 --> 00:20:47,470 Come on. We are here to encourage you. 300 00:20:47,470 --> 00:20:48,740 I don't. 301 00:20:50,610 --> 00:20:54,350 I mean, I appreciate that Jaime doesn't want to tell stories. 302 00:20:54,350 --> 00:20:56,850 We should not be too fussy. 303 00:20:56,850 --> 00:20:58,280 Not cool. 304 00:21:08,490 --> 00:21:10,560 OK, I give up. 305 00:21:10,560 --> 00:21:11,830 Volunteer groups. 306 00:21:11,830 --> 00:21:14,500 My parents become volunteers in my city. 307 00:21:14,500 --> 00:21:15,570 And...? 308 00:21:15,570 --> 00:21:17,340 Maybe I should be a volunteer too. 309 00:21:17,340 --> 00:21:19,070 Yes, that's right. 310 00:21:20,540 --> 00:21:21,810 We are Titans. 311 00:21:21,810 --> 00:21:23,240 We don't distribute soup. 312 00:21:23,240 --> 00:21:24,710 You don't have to move mountains... 313 00:21:24,710 --> 00:21:26,840 ... to help people, Terra. 314 00:21:26,850 --> 00:21:28,780 After all I have to find how to make this insect... 315 00:21:28,780 --> 00:21:30,780 ... more comfortable around humans. 316 00:21:37,460 --> 00:21:38,520 Can I help you? 317 00:21:38,530 --> 00:21:39,590 Yes... 318 00:21:39,590 --> 00:21:41,230 ..Traci. 319 00:21:41,230 --> 00:21:43,930 I am looking for the guarantor of this volunteer center. 320 00:21:43,930 --> 00:21:45,260 I'm the person. 321 00:21:45,730 --> 00:21:48,070 Start. 322 00:21:48,070 --> 00:21:49,430 Just because we have power... 323 00:21:49,440 --> 00:21:51,500 ... doesn't mean we can't, you know... 324 00:21:51,500 --> 00:21:52,940 ... have a boyfriend. 325 00:21:52,940 --> 00:21:54,210 Right isn't it? 326 00:21:57,410 --> 00:21:59,910 Hey, there's nothing wrong living normally, right? 327 00:22:01,180 --> 00:22:02,210 Kill him! 328 00:22:02,220 --> 00:22:03,750 Kill the devil! 329 00:22:05,490 --> 00:22:06,550 What's the problem? 330 00:22:11,460 --> 00:22:12,760 None. 331 00:22:12,760 --> 00:22:14,430 Bad place. I want to go out. 332 00:22:22,430 --> 00:22:26,300 It's been almost a millennium, I bathed in the blood of my enemies... 333 00:22:26,310 --> 00:22:28,270 ... and mysteriously .. 334 00:22:28,270 --> 00:22:30,740 ... that gives me immortality. 335 00:22:30,740 --> 00:22:32,610 Sometimes I wonder... 336 00:22:32,610 --> 00:22:33,850 .. why should I? 337 00:22:33,850 --> 00:22:35,380 But now I know. 338 00:22:36,780 --> 00:22:39,720 So that I can stay live up to this century... 339 00:22:39,720 --> 00:22:41,850 ... this place, this moment... 340 00:22:41,860 --> 00:22:47,990 ... where technological inventions are already there to support my greatness. 341 00:22:49,130 --> 00:22:50,230 Run. 342 00:23:42,050 --> 00:23:43,580 Good. 343 00:23:43,580 --> 00:23:46,420 Continue the preparation, Mayhem. The time has arrived .. 344 00:23:46,420 --> 00:23:51,120 ... for us to move from eternity to glory. 345 00:23:51,120 --> 00:23:54,060 Your service has ended. 346 00:23:54,060 --> 00:23:56,030 Blessed are you, my son. 347 00:24:10,110 --> 00:24:11,940 Princess of space... 348 00:24:11,950 --> 00:24:13,510 ... of course your things very much. 349 00:24:18,550 --> 00:24:21,150 I got it when I was little. 350 00:24:21,150 --> 00:24:23,320 Only this item that I could take. 351 00:24:27,760 --> 00:24:29,730 Occurs again. 352 00:24:34,300 --> 00:24:36,330 Terra, are you okay? 353 00:24:36,340 --> 00:24:38,040 He almost collapsed this tower. 354 00:24:38,040 --> 00:24:39,470 I can help him. 355 00:24:43,810 --> 00:24:45,480 What are you doing? 356 00:24:45,480 --> 00:24:46,580 Stay away from me! 357 00:24:46,580 --> 00:24:48,880 You rocked this place, Terra. 358 00:24:48,880 --> 00:24:50,180 We come to check on you. 359 00:24:50,180 --> 00:24:51,250 Are you okay? 360 00:24:51,250 --> 00:24:52,920 Just a nightmare. 361 00:24:52,920 --> 00:24:54,620 Leave me. 362 00:24:55,650 --> 00:24:58,520 I'm fine, please leave. 363 00:24:58,520 --> 00:25:00,460 Do you hear? Go. 364 00:25:03,430 --> 00:25:04,630 You too, green skin. 365 00:25:11,140 --> 00:25:12,270 Does that often happen? 366 00:25:12,270 --> 00:25:13,640 Often. 367 00:25:15,340 --> 00:25:17,010 What did you see? / There is no. 368 00:25:17,010 --> 00:25:19,810 And even if I see it, it's not your business. 369 00:25:19,810 --> 00:25:23,180 Everything in the tower is my business. 370 00:25:23,180 --> 00:25:25,480 Including the people. 371 00:25:25,490 --> 00:25:29,490 What I know, Damian, Kori is the leader, not you. 372 00:25:35,630 --> 00:25:39,700 Nice to meet you again, my friends. 373 00:25:39,700 --> 00:25:41,470 It's been a long time. 374 00:25:42,830 --> 00:25:45,600 Long time. 375 00:25:45,610 --> 00:25:48,510 Don't be weird, Blood. 376 00:25:48,510 --> 00:25:51,140 Do you mean this place? 377 00:25:51,140 --> 00:25:53,380 My strength comes from here. 378 00:25:54,680 --> 00:25:57,150 Graves are not a place to be feared. 379 00:25:57,150 --> 00:25:58,780 This is a new starting place. 380 00:25:58,790 --> 00:26:00,850 It doesn't matter to me to meet wherever you want .. 381 00:26:00,850 --> 00:26:04,320 ... the problem is when my clients often talk to themselves. 382 00:26:04,990 --> 00:26:07,060 I talk to death, .. 383 00:26:07,060 --> 00:26:12,700 ... no matter how rotten a corpse is, there are always a few living spirits left behind. 384 00:26:12,700 --> 00:26:15,430 Sometimes, if there are enough numbers, it can raise them. 385 00:26:15,440 --> 00:26:17,770 People like you should know that. 386 00:26:20,610 --> 00:26:21,810 What do you want, Blood? 387 00:26:21,810 --> 00:26:24,340 I want you to finish all in a week. 388 00:26:24,340 --> 00:26:26,240 I have been waiting a long time for this , Deathstroke. 389 00:26:26,250 --> 00:26:28,710 That's not the deal. 390 00:26:28,710 --> 00:26:30,920 I double the fee. 391 00:26:30,920 --> 00:26:33,050 Do you agree? 392 00:26:33,050 --> 00:26:36,490 But before that, I wanted all Titans. 393 00:26:37,290 --> 00:26:38,590 Are you capable? 394 00:26:44,330 --> 00:26:46,160 To be ready for face something... 395 00:26:46,170 --> 00:26:48,430 ... you must train yourself for everything. 396 00:26:49,700 --> 00:26:51,340 That is an important lesson ... which was implanted in me by the commanders at Okaara. 397 00:26:51,340 --> 00:26:54,170 398 00:26:55,010 --> 00:26:56,640 Are they again? 399 00:26:56,640 --> 00:26:58,040 Dude... 400 00:26:58,040 --> 00:27:00,810 And that's what I buried in you. 401 00:27:00,810 --> 00:27:02,080 Pairing exercises. 402 00:27:02,080 --> 00:27:04,580 Which isn't training, keep quiet and pay attention. 403 00:27:04,580 --> 00:27:05,720 Nightwing. 404 00:27:12,390 --> 00:27:14,290 Ready to dance, sir? 405 00:27:14,290 --> 00:27:16,160 Of course, lady. 406 00:27:35,580 --> 00:27:38,880 It seems we know who is in charge throw garbage in their new home. 407 00:27:38,890 --> 00:27:43,150 Being less confident. 408 00:27:43,160 --> 00:27:44,390 Good enough. 409 00:27:44,390 --> 00:27:46,820 You last more this time. 410 00:27:48,230 --> 00:27:50,090 I mean a practice question just now, of course. 411 00:27:50,100 --> 00:27:51,700 He is very good at when we... 412 00:27:51,700 --> 00:27:52,760 Kori! 413 00:27:54,330 --> 00:27:55,930 Blue Beetle, Raven. 414 00:28:13,620 --> 00:28:16,290 Sorry, Raven, these insects don't budge. 415 00:28:16,290 --> 00:28:17,920 But you relented? 416 00:28:26,900 --> 00:28:30,330 Dios mio (Gosh)! Forgive me. You are okay? 417 00:28:30,340 --> 00:28:33,400 What are you doing? 418 00:28:33,410 --> 00:28:35,510 I'm fine. 419 00:28:38,680 --> 00:28:40,740 But my father feels I am humiliated. 420 00:28:40,750 --> 00:28:41,810 At least good. 421 00:28:44,120 --> 00:28:46,950 Beast Boy, Terra, are you ready? 422 00:28:50,790 --> 00:28:52,760 OK. Sorry. 423 00:28:54,330 --> 00:28:56,430 I will soften on Terra. 424 00:28:56,430 --> 00:28:58,560 I will enjoy this until you are silent. 425 00:28:58,560 --> 00:29:00,830 If you can arrest me, mama. 426 00:29:20,850 --> 00:29:24,260 Mon cherie (my dear), let Garfield give you a hug. 427 00:29:24,260 --> 00:29:26,320 Very gentle. 428 00:29:26,330 --> 00:29:28,790 I will give a little kiss. 429 00:29:43,480 --> 00:29:45,640 Kill him! 430 00:29:49,350 --> 00:29:53,020 Well, witch, it's time to receive rewards! 431 00:29:53,890 --> 00:29:55,520 Who is "witch"? 432 00:30:03,260 --> 00:30:04,660 Terra! 433 00:30:06,930 --> 00:30:08,900 He wants to kill him! 434 00:30:17,440 --> 00:30:19,610 Terra, control yourself! 435 00:30:19,610 --> 00:30:20,880 What? 436 00:30:20,880 --> 00:30:22,510 What happened? 437 00:30:25,150 --> 00:30:28,350 Sorry, it's not my fault. 438 00:30:28,350 --> 00:30:30,190 Let me calm your mind. / No! 439 00:30:30,190 --> 00:30:33,990 Don't touch me. / Nothing , Terra, we understand. 440 00:30:33,990 --> 00:30:35,330 Inhale. 441 00:30:35,330 --> 00:30:36,890 We are always there for you. 442 00:30:36,900 --> 00:30:40,530 Yes, I know you don't mean hurt me. I'm outrageous. 443 00:30:43,400 --> 00:30:45,840 Why are you guys? 444 00:31:07,160 --> 00:31:11,360 I know what you want to say. "Terra needs a lot of practice." 445 00:31:11,360 --> 00:31:13,430 Not a matter of that. 446 00:31:13,430 --> 00:31:14,970 He knows. 447 00:31:18,040 --> 00:31:20,970 From the beginning, I felt that there was a strange about Terra. 448 00:31:20,970 --> 00:31:22,970 He must be watched, Grayson. 449 00:31:22,980 --> 00:31:26,240 He needs understanding, rather than supervision. 450 00:31:26,250 --> 00:31:30,150 Terra has a rather rough nature, but Kori understands it. 451 00:31:30,150 --> 00:31:31,820 And I agree. 452 00:31:31,820 --> 00:31:35,450 Taking decisions based on feelings can make other people get killed. 453 00:32:02,710 --> 00:32:06,750 Don't think I can't feel the vibration of the person following me... 454 00:32:06,750 --> 00:32:08,790 ... even though you go through the roof. 455 00:32:08,790 --> 00:32:12,190 I know it feels less matches a group. 456 00:32:12,190 --> 00:32:14,430 What's the problem? 457 00:32:14,430 --> 00:32:19,500 Besides the monkey boy who keeps teasing me, or Raven are looking at me all the time... 458 00:32:19,500 --> 00:32:23,730 ... Nightwing acting like the caregiver, Jaime and the strange insects... 459 00:32:23,740 --> 00:32:27,440 ... lady who often smiles, and you, my new stalker... 460 00:32:28,070 --> 00:32:29,970 ... seems like there is no problem. 461 00:32:32,280 --> 00:32:33,940 If you need help... 462 00:32:33,950 --> 00:32:35,910 ... let us help. 463 00:32:35,920 --> 00:32:39,820 Really kid attention and observance. 464 00:32:39,820 --> 00:32:42,150 Do you think that boy cares? 465 00:32:43,390 --> 00:32:46,520 Slade? I guess who. 466 00:32:47,830 --> 00:32:48,890 Back off. 467 00:32:51,560 --> 00:32:56,170 Let me guess, they put you in Lazarus Pit, on time. 468 00:32:56,170 --> 00:32:59,800 Yes, lately I often shower there. 469 00:32:59,810 --> 00:33:01,940 You could say makes me addicted. 470 00:33:05,510 --> 00:33:07,540 Increase my muscles too. 471 00:33:22,460 --> 00:33:24,430 Lost your skills? 472 00:33:24,430 --> 00:33:26,700 Your friends make you soft. 473 00:33:37,280 --> 00:33:39,880 I told you, soft. 474 00:33:48,390 --> 00:33:50,250 Long time. 475 00:33:57,330 --> 00:33:59,900 You betrayed us. Why? 476 00:34:01,300 --> 00:34:03,300 Betraying? 477 00:34:03,300 --> 00:34:06,740 You think I am on your side from the start. 478 00:34:19,480 --> 00:34:21,790 Please, Mr. Fernandez. 479 00:34:23,090 --> 00:34:26,090 Glad to get your help. Thank you. / No... 480 00:34:26,090 --> 00:34:27,460 .. I'm grateful. 481 00:34:27,460 --> 00:34:29,460 I need this activity. 482 00:34:29,460 --> 00:34:31,730 Reminds me of my hometown. 483 00:34:31,730 --> 00:34:35,600 Ouch, heat. / Watch Out. 484 00:34:37,640 --> 00:34:39,900 Don't get burned. 485 00:34:42,540 --> 00:34:43,870 Do you hear? 486 00:34:43,880 --> 00:34:46,280 I've heard it. 487 00:34:46,280 --> 00:34:47,780 I hope the electricity is not complete. 488 00:34:47,780 --> 00:34:49,950 It looks like it's from there. 489 00:34:52,880 --> 00:34:54,520 Indeed my pulse is fast-paced,... 490 00:34:54,520 --> 00:34:56,390 ... but I'm being in no danger. 491 00:34:56,390 --> 00:35:02,290 No need for self-defense tools. Gosh, how do I explain it? 492 00:35:02,290 --> 00:35:05,930 Humans call it attraction of the opposite sex. 493 00:35:06,700 --> 00:35:08,670 Gosh, my life. 494 00:35:10,170 --> 00:35:12,040 Jaime? 495 00:35:25,150 --> 00:35:27,950 What are you doing? 496 00:35:27,950 --> 00:35:30,790 I feel more comfortable. 497 00:35:31,990 --> 00:35:33,460 Don't. 498 00:35:33,460 --> 00:35:35,990 You can't be here, especially if you just fight. 499 00:35:36,000 --> 00:35:38,360 It can't be helped, I want to see you. 500 00:35:38,360 --> 00:35:40,630 Luckily you succeeded provoked Robin. 501 00:35:40,630 --> 00:35:42,470 He is always alert. 502 00:35:42,470 --> 00:35:44,770 It's better to get rid of first. 503 00:35:45,440 --> 00:35:46,740 He is full of suspicion. 504 00:35:46,740 --> 00:35:48,310 Always suspicious. 505 00:35:49,640 --> 00:35:51,710 But he is not stupid. 506 00:35:51,710 --> 00:35:54,780 He damages the camera lens. 507 00:35:54,780 --> 00:35:57,250 Because of the green boy. 508 00:35:59,580 --> 00:36:04,150 It takes a year to get the information I need to defeat the Titans. 509 00:36:04,160 --> 00:36:07,390 Don't fail. Hold on. 510 00:36:16,130 --> 00:36:18,400 Kill him! / Kill the magician! 511 00:36:19,670 --> 00:36:21,710 Kill the magician! He is just a demon! 512 00:36:21,710 --> 00:36:23,210 Kill him now! 513 00:36:43,090 --> 00:36:45,900 Go or die. Your choice. 514 00:36:53,200 --> 00:36:54,840 Terra Markov? 515 00:36:56,510 --> 00:36:58,740 I heard that you are a special girl. 516 00:36:58,740 --> 00:37:00,380 Is that true? 517 00:37:01,480 --> 00:37:03,050 My name is Slade. 518 00:37:05,020 --> 00:37:07,080 Looks like I already got it. 519 00:37:07,790 --> 00:37:09,890 You haven't got it yet. 520 00:37:10,520 --> 00:37:12,360 But you can still. 521 00:37:12,360 --> 00:37:15,960 We have discussed this. / I'm not a child. 522 00:37:15,960 --> 00:37:19,000 You said we would be together. / Not now. 523 00:37:19,000 --> 00:37:21,160 This contract is more important. 524 00:37:21,170 --> 00:37:24,100 We must concentrate full on our assignments. 525 00:37:24,100 --> 00:37:26,170 You know how difficult it is our efforts for this. 526 00:37:26,170 --> 00:37:29,310 Especially your business. / I don't want to go there. 527 00:37:29,310 --> 00:37:32,340 Titans always act as if caring for each other. 528 00:37:32,340 --> 00:37:34,380 That disturbs my mind. 529 00:37:35,450 --> 00:37:37,110 Hold a little more, Terra. 530 00:37:37,120 --> 00:37:40,650 With money given by Blood, we can build the League of Assassins themselves. 531 00:37:40,650 --> 00:37:42,190 You and me. 532 00:37:43,990 --> 00:37:46,090 Always together. 533 00:37:58,500 --> 00:38:02,570 I just found out you brought a lot of types of weapons here. 534 00:38:02,570 --> 00:38:06,280 If you don't like it... / No, no. The weapon is good. 535 00:38:09,380 --> 00:38:10,480 What's the problem? 536 00:38:12,820 --> 00:38:15,720 After an incident in training ground .. 537 00:38:15,720 --> 00:38:19,190 ... you met the team members without me. 538 00:38:19,190 --> 00:38:22,360 Yes, just chat. But it's not a formal meeting. 539 00:38:22,360 --> 00:38:24,730 Kori, you know I don't want to rival you, right? 540 00:38:24,730 --> 00:38:26,260 They want to hear you. 541 00:38:26,270 --> 00:38:29,800 You are a great leader. 542 00:38:29,800 --> 00:38:33,040 They instinctively prefer hear you, let alone you're here. 543 00:38:34,410 --> 00:38:37,210 After all I am not a planetary person. 544 00:38:39,680 --> 00:38:42,280 Hey. Never mind 545 00:38:42,280 --> 00:38:45,080 You were chosen by them to lead them. 546 00:38:45,080 --> 00:38:48,990 And do you know how happy I am when you choose to stay with me? 547 00:38:48,990 --> 00:38:51,590 At least you prioritize me to be invited to live together. 548 00:38:51,590 --> 00:38:55,390 Yes, because Gar already has his own house and Jaime is unable to pay rent. 549 00:38:55,390 --> 00:38:57,430 Your base. 550 00:39:02,370 --> 00:39:04,630 Damian! Of course. 551 00:39:04,640 --> 00:39:06,140 The right time. 552 00:39:08,770 --> 00:39:11,340 Alone? / He is watching something. 553 00:39:11,340 --> 00:39:13,380 Do you already know if he blesses us? 554 00:39:13,380 --> 00:39:14,850 I also bless it. 555 00:39:23,020 --> 00:39:25,120 Yes? There is a problem? 556 00:39:25,590 --> 00:39:27,060 Not yet. 557 00:39:28,130 --> 00:39:30,060 A pleasant visit. 558 00:39:31,860 --> 00:39:34,660 I know that I am too hard to make friends. 559 00:39:34,670 --> 00:39:36,470 We have the same , it seems. 560 00:39:36,470 --> 00:39:38,340 But I can teach you some meditation techniques. 561 00:39:38,340 --> 00:39:40,140 That might be possible help you stay focused. 562 00:39:41,940 --> 00:39:44,370 Maybe. Might also. 563 00:39:44,380 --> 00:39:49,350 Another reason I'm here is to invite you to gather with others in the common room. 564 00:39:49,350 --> 00:39:52,080 I'll go there later. You just go first. 565 00:40:01,990 --> 00:40:03,760 They must know about Robin. 566 00:40:03,760 --> 00:40:04,960 They don't know. 567 00:40:04,960 --> 00:40:06,830 Raven suddenly friendly? 568 00:40:06,830 --> 00:40:08,830 Even though there is no meeting schedule. 569 00:40:08,830 --> 00:40:10,300 They know I work with you. 570 00:40:10,300 --> 00:40:12,600 If they find out, he won't meet you alone. 571 00:40:12,600 --> 00:40:14,700 Unless they want my defense is open. 572 00:40:14,710 --> 00:40:16,970 I think I can't fight them at once. 573 00:40:16,980 --> 00:40:20,080 Calm yourself. Those stupid people believe you. 574 00:40:20,080 --> 00:40:21,540 Take advantage of that. 575 00:40:37,530 --> 00:40:39,930 Surprise! 576 00:40:44,270 --> 00:40:45,300 Damn. 577 00:40:45,300 --> 00:40:48,370 You scare me. 578 00:40:48,370 --> 00:40:50,110 We know. 579 00:40:50,110 --> 00:40:52,380 Is that for me? / So true. 580 00:40:52,380 --> 00:40:55,150 To celebrate one year you join the Titans. 581 00:40:55,150 --> 00:40:58,180 That's Raven's idea. / I... 582 00:40:58,180 --> 00:41:00,720 Never before has given me this kind of thing. 583 00:41:01,720 --> 00:41:03,150 Thank you. 584 00:41:03,690 --> 00:41:05,320 Thank you very much. 585 00:41:07,990 --> 00:41:12,700 Wipe your tears and we start the party, mama! 586 00:41:41,860 --> 00:41:43,430 The program is complete. 587 00:41:43,430 --> 00:41:46,960 The file the Blood. / Let's check. 588 00:41:46,970 --> 00:41:50,370 Reconstruction of the file and integration has been completed. 589 00:41:54,070 --> 00:41:57,110 That scientist has ever worked for H.I.V.E... 590 00:41:57,110 --> 00:41:59,080 The body is not ever found. 591 00:41:59,080 --> 00:42:02,050 It seems that his personal lab still receives funds... 592 00:42:02,050 --> 00:42:05,080 ... from one of the subsidiaries of Blood. 593 00:42:05,080 --> 00:42:07,380 Titans must see this. 594 00:42:10,320 --> 00:42:13,390 Beast Boy sends photos from Terra's party. 595 00:42:17,090 --> 00:42:18,860 Too bad you missed it. 596 00:42:18,860 --> 00:42:22,530 You are there. Playing with teenagers is your skill. 597 00:42:22,530 --> 00:42:25,140 I won't make me hooked, kid. 598 00:42:25,740 --> 00:42:27,300 Damn. 599 00:42:32,040 --> 00:42:34,040 Adult men. 600 00:42:34,050 --> 00:42:38,450 Why don't I release me so that I can protect myself properly? 601 00:42:38,450 --> 00:42:42,250 Unless I'm afraid. / Is it true? 602 00:42:42,250 --> 00:42:47,090 Do you think I will act like a stupid villain in movies? 603 00:42:47,090 --> 00:42:49,590 How to dress you is similar to them. 604 00:42:51,230 --> 00:42:54,600 You are not a grandson from the Devil. 605 00:42:55,270 --> 00:42:57,070 You only have his name. 606 00:42:57,070 --> 00:43:01,400 I start from zero, whereas you only accept the inheritance. 607 00:43:01,410 --> 00:43:04,110 You owe your place to me. 608 00:43:04,110 --> 00:43:07,140 And the family that you betrayed. 609 00:43:07,150 --> 00:43:10,380 They betrayed me for taking your side. 610 00:43:10,380 --> 00:43:12,820 You grabbed my family my old man, Damian. 611 00:43:15,350 --> 00:43:16,950 I'll take it too your new family. 612 00:43:21,260 --> 00:43:23,430 I have to reply. 613 00:43:23,430 --> 00:43:26,400 "I'm fine, I'll meet you later." 614 00:43:29,430 --> 00:43:31,570 Your answer must be even harsher. 615 00:43:33,040 --> 00:43:37,170 "Secret mission. Don't disturb me." 616 00:43:37,180 --> 00:43:40,780 Too bad I don't have a lot of time to beat you up. 617 00:43:40,780 --> 00:43:45,850 Even though you used to be able to bring me cigars while calling me daddy. 618 00:43:45,850 --> 00:43:49,420 Slade? Focus here. 619 00:43:49,420 --> 00:43:52,460 Do you see? / And if we find the scientist... 620 00:43:52,460 --> 00:43:55,090 ... he must stay alive. 621 00:43:55,090 --> 00:43:56,830 We go in 5 minutes. 622 00:44:02,800 --> 00:44:04,270 Be a good child. 623 00:44:30,490 --> 00:44:32,760 Be alert. Take care of your distance. 624 00:44:51,850 --> 00:44:54,250 Anyone know what device is it? 625 00:44:54,250 --> 00:44:56,190 Certainly bad. 626 00:45:02,160 --> 00:45:04,090 He deleted it. I think it must be stopped. 627 00:45:04,100 --> 00:45:05,630 I think too. 628 00:45:08,190 --> 00:45:09,500 OK, according to the three of us. 629 00:45:11,970 --> 00:45:15,270 Move away from that computer. We won't hurt us. 630 00:45:52,210 --> 00:45:54,310 Chase him. I protect you. 631 00:46:07,930 --> 00:46:10,360 We should keep partying. 632 00:46:10,360 --> 00:46:11,960 Stop grumbling. 633 00:46:29,250 --> 00:46:31,310 Oh, do you want to play? 634 00:46:37,220 --> 00:46:39,320 That's it? Suck. 635 00:46:51,270 --> 00:46:53,340 What do you want to ask first? 636 00:47:07,990 --> 00:47:09,450 Bad luck for him. 637 00:47:09,450 --> 00:47:11,390 At least not we are shot. 638 00:47:13,990 --> 00:47:15,930 Yes, bad luck... 639 00:47:15,930 --> 00:47:18,730 ... because we can't ask about this matter. 640 00:47:22,000 --> 00:47:23,870 Maybe he fans? 641 00:47:30,410 --> 00:47:32,880 Do we have to be surprised if they have been studying us? 642 00:47:32,880 --> 00:47:34,780 We have defeated their for months. 643 00:47:34,780 --> 00:47:37,250 And you've been aiming for them long before. 644 00:47:37,250 --> 00:47:39,680 But this is too intent. 645 00:47:39,680 --> 00:47:41,350 For example genetic engineering. 646 00:47:41,350 --> 00:47:43,220 Raven's power theory. 647 00:47:43,220 --> 00:47:45,020 Beast Boy too. 648 00:47:45,020 --> 00:47:46,760 Even a Beetle costume. 649 00:47:47,420 --> 00:47:48,660 What is this for? 650 00:47:48,660 --> 00:47:50,590 We must send Robin back. 651 00:47:50,600 --> 00:47:52,460 You know how hard he is. 652 00:47:52,460 --> 00:47:56,600 He's a member of the Titans. He must be here. 653 00:47:56,600 --> 00:48:00,970 Only laser drones belong to H.I.V.E. that can damage our party spirit. 654 00:48:00,970 --> 00:48:05,170 I'm tired, even though tomorrow I must help cook at the Volunteer Center. 655 00:48:05,180 --> 00:48:06,940 The good news... 656 00:48:06,950 --> 00:48:11,710 ... I've been invited to record podcasts with Kevin Smith at Metrocon. 657 00:48:11,720 --> 00:48:14,150 Wait, Starfire wants to say something. 658 00:48:15,520 --> 00:48:17,490 From what we found just now... 659 00:48:17,490 --> 00:48:19,690 ... we have to be more alert... 660 00:48:19,690 --> 00:48:22,630 ... and don't take risks. 661 00:48:22,630 --> 00:48:24,930 Are you kidding? This is Kevin Smith you know! 662 00:48:24,930 --> 00:48:28,700 I don't forbid you to do your plan. 663 00:48:28,700 --> 00:48:32,700 But still be vigilant and activate communication tools at any time. 664 00:48:32,700 --> 00:48:37,140 I have a feeling that whatever is planned Blood tonight is just the beginning. 665 00:49:00,900 --> 00:49:03,130 Sorry your party is disturbed. 666 00:49:03,970 --> 00:49:05,600 Has happened. 667 00:49:05,600 --> 00:49:08,340 Don't let the talks make you shaky. 668 00:49:08,340 --> 00:49:10,610 You know I always support you. 669 00:49:12,580 --> 00:49:14,180 Not a matter of that. 670 00:49:14,850 --> 00:49:16,180 What is the problem? 671 00:49:17,580 --> 00:49:19,220 I'm ready to hear. 672 00:49:22,420 --> 00:49:24,050 Your smile is beautiful. 673 00:49:26,520 --> 00:49:29,130 Do you know how I was orphaned? 674 00:49:30,160 --> 00:49:32,200 Your parents died? 675 00:49:32,900 --> 00:49:34,760 No. 676 00:49:34,770 --> 00:49:37,900 After I get strength, they are scared. 677 00:49:37,900 --> 00:49:40,100 They think I'm possessed or something. 678 00:49:42,070 --> 00:49:43,610 I'm sorry. 679 00:49:44,140 --> 00:49:45,510 No need. 680 00:49:46,280 --> 00:49:48,080 I don't need your mercy. 681 00:49:51,150 --> 00:49:53,850 That can be one bond, you know? 682 00:49:53,850 --> 00:49:55,990 All team members have experienced hard times. 683 00:49:55,990 --> 00:49:57,820 Yes. 684 00:49:57,820 --> 00:50:01,060 That little dressed princess Where have you ever eaten from the trash? 685 00:50:01,060 --> 00:50:04,830 Kori is an refugee who escaped from her evil sister. 686 00:50:04,830 --> 00:50:06,860 Jaime has a family who loves him. 687 00:50:06,870 --> 00:50:10,870 But because the insects, they never see each other again. 688 00:50:13,570 --> 00:50:17,370 I feel pain that makes us a hero. 689 00:50:17,380 --> 00:50:21,640 Like a choice that strengthens you into a diamond, or breaks into dust. 690 00:50:24,450 --> 00:50:27,050 What about you, cheerful boy? 691 00:50:27,050 --> 00:50:30,520 Besides your addiction to sosmed, you are normal. 692 00:50:34,190 --> 00:50:35,590 Yes, your skin is green. 693 00:50:35,590 --> 00:50:37,460 Even if you can change it you don't want to. 694 00:50:37,460 --> 00:50:39,260 You like to attract attention. 695 00:50:39,260 --> 00:50:40,600 Besides that... 696 00:50:40,600 --> 00:50:42,130 ... the color looks suitable for you. 697 00:51:06,060 --> 00:51:07,160 Wow. 698 00:51:08,130 --> 00:51:09,760 You didn't kill me. 699 00:51:10,560 --> 00:51:12,030 This time. 700 00:51:13,230 --> 00:51:15,030 Don't get used to it, damn it. 701 00:51:31,250 --> 00:51:33,080 Come on! 702 00:51:38,290 --> 00:51:39,920 Good trick. 703 00:51:39,920 --> 00:51:42,090 I'm almost touched. 704 00:51:43,130 --> 00:51:44,930 We move tomorrow. 705 00:51:53,240 --> 00:51:54,900 I'm tired, Gar. 706 00:51:56,440 --> 00:51:58,770 Yes, of course, I understand. 707 00:52:02,280 --> 00:52:05,280 See you tomorrow and the next day. 708 00:52:30,410 --> 00:52:33,040 Yes, I have put it all. 709 00:52:33,040 --> 00:52:35,950 Hey, I'm a new kid, but I have handled it all. 710 00:52:36,780 --> 00:52:38,850 See you later, Traci. 711 00:52:47,960 --> 00:52:52,230 Honorary guests with million of followers are... 712 00:52:52,230 --> 00:52:53,730 Here? 713 00:52:57,630 --> 00:52:59,040 Hello? 714 00:53:00,440 --> 00:53:02,640 Kevin? Anyone? 715 00:53:20,590 --> 00:53:23,760 It looks like we have to check the file again later in the day. 716 00:53:23,760 --> 00:53:26,060 Ensure that we don't miss something. 717 00:53:28,800 --> 00:53:30,270 Agree. 718 00:53:30,270 --> 00:53:34,240 And by your order, I immediately go to check Jaime and Gar. 719 00:53:34,240 --> 00:53:37,240 Actually there is no need, but thank you. 720 00:53:37,240 --> 00:53:38,910 By the way... 721 00:53:41,110 --> 00:53:44,710 The commanders at Okaara don't teach me how to cook. 722 00:53:44,720 --> 00:53:47,620 I think you should buy something when you go home later. 723 00:53:47,620 --> 00:53:49,120 See you later, honey. 724 00:54:23,190 --> 00:54:24,420 What's this? 725 00:54:24,420 --> 00:54:26,720 Don't know. It should be open. 726 00:54:26,720 --> 00:54:28,090 We have new workers. 727 00:54:38,500 --> 00:54:39,900 Jaime? 728 00:54:46,840 --> 00:54:48,240 Jaime? 729 00:55:22,880 --> 00:55:25,450 Titans, Blue Beetle has been kidnapped. 730 00:55:25,450 --> 00:55:26,750 Gather in the tower. 731 00:55:28,620 --> 00:55:31,750 This is Kori and Dick. We're not at home now. 732 00:55:31,760 --> 00:55:34,420 So please leave a message. 733 00:55:34,430 --> 00:55:37,630 Starfire, lift if you are there. I will check Beast Boy. 734 00:55:37,630 --> 00:55:39,560 Return to the tower now. 735 00:56:07,420 --> 00:56:09,260 Come on, Gar. 736 00:56:15,430 --> 00:56:17,430 Kori, are you here? 737 00:56:24,510 --> 00:56:25,570 Kori. 738 00:56:30,610 --> 00:56:32,980 Bad day, Nightwing? 739 00:56:32,980 --> 00:56:34,720 It will get worse. 740 00:56:34,720 --> 00:56:37,390 What are you doing to Kori and the others? 741 00:56:38,820 --> 00:56:40,590 Don't worry. 742 00:56:40,590 --> 00:56:42,520 I came here to bring you to them. 743 00:56:45,430 --> 00:56:47,160 Come on, loser. 744 00:56:53,840 --> 00:56:55,570 Aikido is useless. 745 00:56:55,570 --> 00:56:57,240 You learn garbage techniques. 746 00:57:07,120 --> 00:57:09,250 You're overdoing it, kid. 747 00:57:12,720 --> 00:57:13,990 Damn. 748 00:57:50,660 --> 00:57:52,030 Enough. 749 00:57:52,030 --> 00:57:53,360 Thank this. 750 00:58:05,680 --> 00:58:09,280 You should die by the sword respectably, Grayson. 751 00:58:10,480 --> 00:58:11,650 Losers. 752 00:58:16,990 --> 00:58:18,250 It's finished? 753 00:58:21,660 --> 00:58:23,660 Yes, done. 754 00:59:28,220 --> 00:59:29,830 He lies to you... 755 00:59:29,830 --> 00:59:31,660 ... about everything. 756 00:59:31,660 --> 00:59:34,060 He has been after you from the beginning. 757 00:59:34,730 --> 00:59:36,200 Indeed that is the nature. 758 00:59:36,200 --> 00:59:38,070 Mixing lies and truth. 759 00:59:38,070 --> 00:59:39,970 You're really annoying. 760 00:59:39,970 --> 00:59:41,800 You don't know anything about him. 761 00:59:41,810 --> 00:59:43,610 He saved me. 762 00:59:43,610 --> 00:59:47,140 Let me guess, he makes you isolated. 763 00:59:47,140 --> 00:59:48,710 Depends. 764 00:59:48,710 --> 00:59:51,180 Tells you that everyone is your enemy. 765 00:59:51,180 --> 00:59:54,020 Train you cruelly. 766 00:59:54,020 --> 00:59:56,820 And promises something that you really want. 767 00:59:58,690 --> 01:00:01,120 Believe me, I know. 768 01:00:08,230 --> 01:00:10,570 I always hate you. 769 01:00:10,570 --> 01:00:13,040 You and the others. 770 01:00:13,040 --> 01:00:15,900 Titans treat you like family... 771 01:00:15,910 --> 01:00:18,340 ... and you throw it away. 772 01:00:20,680 --> 01:00:22,240 Stop it! 773 01:00:24,680 --> 01:00:27,320 Can't I leave you for 2 minutes? 774 01:00:30,720 --> 01:00:33,160 Now I know why you want him dead. 775 01:00:54,240 --> 01:00:55,510 What's wrong? 776 01:00:56,350 --> 01:00:58,450 Within a few hours we will leave. 777 01:00:58,450 --> 01:01:00,220 Our task is complete. 778 01:01:00,850 --> 01:01:02,450 Just happy because this is over. 779 01:01:05,620 --> 01:01:08,320 You have infiltrated for a year. 780 01:01:08,330 --> 01:01:11,830 It feels normal if you care a little about them. 781 01:01:11,830 --> 01:01:14,260 But after this we can get together .. 782 01:01:14,270 --> 01:01:15,830 ... like your wish. 783 01:01:16,830 --> 01:01:18,370 Focus on that. 784 01:01:42,290 --> 01:01:46,400 Computer, trace cellphone belongs to Terra Markov. 785 01:01:46,400 --> 01:01:48,630 Found, subject is moving. 786 01:01:49,270 --> 01:01:50,800 I bet he's the culprit. 787 01:01:53,940 --> 01:01:57,270 My brothers and sisters, I have said many times... 788 01:01:57,270 --> 01:01:59,210 ... regarding false gods. 789 01:01:59,210 --> 01:02:03,750 Those who call themselves heroes without loyalty to us .. 790 01:02:03,750 --> 01:02:07,850 ... nothing, but worldly idols that we must end. 791 01:02:07,850 --> 01:02:13,690 This is a holy house and I am the only god. 792 01:02:13,690 --> 01:02:17,790 Life of Brother Blood. Alive! 793 01:02:17,800 --> 01:02:21,600 Today, I am claiming their powers for us all. 794 01:02:21,600 --> 01:02:25,370 We are the seeds of the next generation. 795 01:02:25,370 --> 01:02:28,270 We are the support of humanity. 796 01:02:28,270 --> 01:02:31,070 And no one can oppose us. 797 01:02:31,080 --> 01:02:33,140 Praise me on this holy day. 798 01:02:33,140 --> 01:02:35,340 "Blood Day". 799 01:02:35,350 --> 01:02:37,610 Life of Brother Blood. Life... 800 01:02:37,620 --> 01:02:39,920 This place makes me shiver. 801 01:02:39,920 --> 01:02:41,280 I hear you. 802 01:02:44,690 --> 01:02:47,990 Friends, Raven doesn't move. 803 01:02:47,990 --> 01:02:51,290 Something holds me to using my power. 804 01:02:51,300 --> 01:02:53,400 Yes, the machine does it. 805 01:02:53,400 --> 01:02:55,460 But I am the one who put you there. 806 01:02:56,400 --> 01:02:57,800 Deathstroke. 807 01:02:59,570 --> 01:03:01,000 What did you do to Robin? 808 01:03:01,010 --> 01:03:03,910 I beat him because I was too fussy. 809 01:03:05,310 --> 01:03:08,080 Come on, you guys also must be annoyed. 810 01:03:08,080 --> 01:03:11,610 When I release later, I will destroy you to pieces. 811 01:03:11,620 --> 01:03:14,620 Good for your plan, ese (bung). 812 01:03:14,620 --> 01:03:18,520 If I will eat waffles after you all die. 813 01:03:20,790 --> 01:03:24,230 Speaking of which, may I I introduce my assistant? 814 01:03:24,230 --> 01:03:25,790 I think you guys have already met. 815 01:03:27,900 --> 01:03:30,630 Hey, team, how are you? 816 01:03:30,630 --> 01:03:33,470 Terra, what did he do to you? 817 01:03:33,470 --> 01:03:36,810 None. Even though I have asked him many times. 818 01:03:36,810 --> 01:03:39,840 Terra is a key of my plan. 819 01:03:39,840 --> 01:03:41,840 A natural double agent. 820 01:03:41,850 --> 01:03:43,480 Not possible. 821 01:03:43,480 --> 01:03:45,510 Let me tell something, Goldilocks .. 822 01:03:45,520 --> 01:03:47,780 ... there are times when winning, sometimes lose. 823 01:03:47,790 --> 01:03:48,850 We accept you... 824 01:03:48,850 --> 01:03:50,120 ... help you. 825 01:03:50,120 --> 01:03:51,950 Yes, thank you. 826 01:03:51,960 --> 01:03:53,520 Now turn off. 827 01:03:55,460 --> 01:03:58,460 Gosh, there are no good properties at all. 828 01:04:04,200 --> 01:04:05,530 Terra... 829 01:04:44,010 --> 01:04:46,580 This place reminds me of my parents' church. 830 01:04:46,580 --> 01:04:48,080 Full of crazy people. 831 01:04:48,080 --> 01:04:49,580 Brash. 832 01:04:49,580 --> 01:04:51,680 Who is "junk"? 833 01:04:52,320 --> 01:04:53,880 Please be arrested. 834 01:04:55,850 --> 01:04:59,450 Let's be more familiar with our guests. 835 01:04:59,460 --> 01:05:02,420 Our business isn't finished yet. 836 01:05:03,090 --> 01:05:04,430 It's finished. 837 01:05:04,430 --> 01:05:07,360 You want the Titans, and here they are. 838 01:05:07,360 --> 01:05:09,200 Not all. 839 01:05:09,200 --> 01:05:11,270 Nightwing is not. 840 01:05:11,270 --> 01:05:14,040 That damages the balance of the engine. 841 01:05:14,040 --> 01:05:17,340 We have agreed that doesn't have to be alive. 842 01:05:17,340 --> 01:05:18,540 There were obstacles. 843 01:05:18,540 --> 01:05:20,240 I accept it. 844 01:05:20,240 --> 01:05:23,750 But I have said that even in death, there is still life that can be absorbed. 845 01:05:23,750 --> 01:05:27,450 Where is the body? If it's not there, means it's still lacking 1. 846 01:05:27,450 --> 01:05:33,160 Then our contract is not finished. 847 01:05:33,160 --> 01:05:37,830 Fortunately we still have a backup agreement. 848 01:05:37,830 --> 01:05:39,030 Do you agree right? 849 01:05:43,330 --> 01:05:44,830 Perfect. 850 01:05:44,840 --> 01:05:46,070 Mayhem. 851 01:05:50,410 --> 01:05:52,040 Terra! 852 01:06:03,290 --> 01:06:05,120 I have to pay more. 853 01:06:05,120 --> 01:06:07,790 With its strength, you get an increase. 854 01:06:16,130 --> 01:06:17,400 Amen. 855 01:06:17,400 --> 01:06:20,670 Now our business is finished. 856 01:06:25,440 --> 01:06:28,510 Slade, help me. 857 01:06:33,180 --> 01:06:36,520 Sorry, kid. But the contract remains a contract. 858 01:06:36,520 --> 01:06:38,820 You will receive the reward. 859 01:06:38,820 --> 01:06:41,560 Oh dear, you have to die, beautiful. 860 01:06:41,560 --> 01:06:43,960 Even though we can be a harmonious partner. 861 01:06:43,960 --> 01:06:46,860 Because both of us are both single now. 862 01:06:55,440 --> 01:06:57,840 Let's start! 863 01:07:25,670 --> 01:07:28,240 Do you think you're holy, Blood? 864 01:07:28,240 --> 01:07:29,500 You are despicable. 865 01:07:29,510 --> 01:07:31,340 Strengthen your heart, sinner. 866 01:07:31,340 --> 01:07:34,840 You will be part of grandeur. 867 01:07:34,850 --> 01:07:37,310 We will show real majesty... 868 01:07:37,310 --> 01:07:39,250 ... by beating you. 869 01:07:46,760 --> 01:07:49,890 There is no god that will save you, Deathstroke. 870 01:07:52,160 --> 01:07:53,800 Never mind, Blood... 871 01:07:53,800 --> 01:07:56,770 ... whatever your plans for them, do it quickly. 872 01:08:17,390 --> 01:08:21,360 It feels painful. 873 01:08:21,360 --> 01:08:25,960 I consider their pain is their penance against me. 874 01:08:26,600 --> 01:08:27,860 Right. 875 01:08:28,500 --> 01:08:30,130 Have a nice day. 876 01:08:31,600 --> 01:08:35,840 Oh, don't go now, my brother. Everyone must see this section. 877 01:08:35,840 --> 01:08:38,840 What kind of thing... my brother? 878 01:08:38,840 --> 01:08:46,510 When their power flows to me and I reach the form of God. 879 01:08:46,520 --> 01:08:52,850 Praise me, my brothers, that my power has arrived. 880 01:08:52,860 --> 01:08:56,020 Life, Brother Blood. Alive! 881 01:08:56,030 --> 01:08:59,290 Life, Brother Blood. Alive! 882 01:08:59,300 --> 01:09:00,900 Life, Brother Blood. Life... 883 01:09:00,900 --> 01:09:06,400 Yes, my children, this container will change me soon... 884 01:09:06,400 --> 01:09:10,140 ... and you are the witnesses. 885 01:09:10,140 --> 01:09:12,670 Life, Brother Blood. Alive! 886 01:09:14,380 --> 01:09:16,110 I feel it. 887 01:09:16,510 --> 01:09:18,650 Yes! 888 01:09:18,650 --> 01:09:22,420 My divinity will be perfect. 889 01:09:22,420 --> 01:09:24,750 Praise him. 890 01:09:24,760 --> 01:09:28,520 Life, Brother Blood. 891 01:09:28,530 --> 01:09:30,230 Life, life! 892 01:09:39,340 --> 01:09:40,870 Yes... 893 01:10:22,950 --> 01:10:24,210 I know you will come. 894 01:10:58,750 --> 01:11:01,180 Hey, daddy, this is your story. 895 01:11:08,320 --> 01:11:09,890 Leave it for me. 896 01:13:06,980 --> 01:13:09,840 Don't you know, that I am the Chosen One? 897 01:13:09,850 --> 01:13:13,480 Don't you know, I'm immortal... 898 01:13:25,960 --> 01:13:27,930 I will kill you. 899 01:13:32,670 --> 01:13:36,540 I've been watched for a long time like them, right? 900 01:13:36,540 --> 01:13:39,610 You planned it from the beginning. 901 01:13:39,610 --> 01:13:40,980 Calm down. 902 01:13:40,980 --> 01:13:43,580 This is just a misunderstanding, honey. 903 01:13:43,580 --> 01:13:45,010 Terra, don't. 904 01:13:58,990 --> 01:14:00,600 Oh, shit. 905 01:14:05,130 --> 01:14:07,040 Infidel boys... 906 01:14:07,040 --> 01:14:09,540 ... the flower damages my holy temple. 907 01:14:15,280 --> 01:14:18,480 You snatch my destiny. 908 01:14:18,480 --> 01:14:20,110 You will die. 909 01:14:22,990 --> 01:14:24,620 You can't hurt... 910 01:14:34,030 --> 01:14:37,330 No, stay away from me. 911 01:14:37,900 --> 01:14:39,830 Basic demon. 912 01:14:39,840 --> 01:14:41,270 They are not demons. 913 01:14:41,270 --> 01:14:42,700 Let me show you the devil. 914 01:14:49,450 --> 01:14:50,580 What's up? 915 01:15:24,580 --> 01:15:26,810 I planned it for a long time. 916 01:15:26,820 --> 01:15:30,590 I am destined to know! 917 01:15:30,590 --> 01:15:33,620 Please, listen to my sermon .. 918 01:15:34,090 --> 01:15:36,460 ... I'm Blood. 919 01:15:36,460 --> 01:15:37,660 I... 920 01:15:39,700 --> 01:15:42,700 I am... 921 01:15:45,800 --> 01:15:47,240 Congratulations. 922 01:15:47,240 --> 01:15:51,410 I won't let them confine you, my love. 923 01:15:52,670 --> 01:15:53,780 Come on. 924 01:16:40,060 --> 01:16:41,690 Goodbye, kid. 925 01:16:57,740 --> 01:16:58,810 Terra... 926 01:17:01,610 --> 01:17:02,780 I'm sorry. 927 01:17:04,050 --> 01:17:06,110 No, Terra... 928 01:17:27,570 --> 01:17:31,140 No... / We have to go, this place will collapse 929 01:17:31,140 --> 01:17:32,470 Terra! 930 01:17:54,260 --> 01:17:57,800 So, man, how exactly do you become a member of the Titans? 931 01:17:57,800 --> 01:18:00,770 I mean, is there an audition? Do you see the ad? 932 01:18:00,770 --> 01:18:03,440 Because I routinely exercise now, I want to enter too. 933 01:18:03,440 --> 01:18:06,710 So, Kev, I think the most important thing is to become a member of the Titans ... is a strong sense of kinship. 934 01:18:06,710 --> 01:18:09,340 935 01:18:12,180 --> 01:18:15,920 Some of us have lost family, so we support each other. 936 01:18:39,440 --> 01:18:41,910 Of course personality is not enough... 937 01:18:41,910 --> 01:18:43,140 ... you must have one power. 938 01:18:43,150 --> 01:18:45,110 Something cool. 939 01:18:45,110 --> 01:18:48,750 Something cool? Look, you can change into an animal, man, that's really cool. 940 01:18:48,750 --> 01:18:48,750 Thank you. 941 01:18:48,750 --> 01:18:52,420 But it's not just a matter of super cool power, .. 942 01:18:52,420 --> 01:18:55,320 ... eccentric costume, or thrilling adventure... 943 01:18:56,290 --> 01:18:58,490 .. it's about how we help each other to grow. 944 01:18:58,490 --> 01:19:00,290 Being better. 945 01:19:07,800 --> 01:19:12,210 Look, I know you can't talk about it, but I want to ask... 946 01:19:12,210 --> 01:19:14,640 ... there are new female members there, right? (Wonder Girl) 947 01:19:14,640 --> 01:19:18,280 All I can say is that he is a very good new member of the team. 948 01:19:18,280 --> 01:19:21,620 Come on, Gar... / I'll be scolded by Starfire. 949 01:19:21,620 --> 01:19:25,420 How could Starfire hear this broadcast, man, he was busy combing his hair. 950 01:19:29,090 --> 01:19:32,190 Forget it. My mouth is sealed *. (* Seal = "Seals", or it could be "Seal") Wow, man, he really changed into a seal. Oath! 951 01:19:32,200 --> 01:19:35,560 But actually, Gar, can he replace Terra? 952 01:19:35,570 --> 01:19:38,870 Terra? 953 01:19:39,740 --> 01:19:41,070 Yes, you know, there are a lot of rumors about him. 954 01:19:41,070 --> 01:19:43,970 I know. 955 01:19:44,570 --> 01:19:45,640 Too early? 956 01:19:46,810 --> 01:19:48,280 Yes. 957 01:19:49,910 --> 01:19:51,250 958 01:19:51,250 --> 01:19:52,780 I mean, it's okay honestly, if you don't... 959 01:19:52,780 --> 01:19:55,280 But I want to say something. 960 01:19:55,290 --> 01:19:58,450 There are many people who live difficult lives. 961 01:19:59,290 --> 01:20:00,890 They never ask , but... 962 01:20:01,920 --> 01:20:03,060 ... they do their best. 963 01:20:04,930 --> 01:20:07,500 Many of those who are cannot stand their suffering. 964 01:20:07,500 --> 01:20:08,900 Too heavy. 965 01:20:10,770 --> 01:20:14,370 But in the end, when everything collapses... 966 01:20:15,970 --> 01:20:18,740 ... and he shows real self .. 967 01:20:20,540 --> 01:20:23,740 ... Terra Markov is like a diamond. 968 01:20:23,750 --> 01:20:26,650 The most beautiful figure I've seen. 969 01:20:33,800 --> 01:20:52,050 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 970 01:23:51,850 --> 01:23:53,590 I talk to death, .. 971 01:23:53,590 --> 01:23:55,590 ... no matter how the decay of a corpse,... 972 01:23:55,590 --> 01:23:59,130 there are always a few spirits life left behind. 973 01:24:01,490 --> 01:24:02,330 Submitted by: www.subtitlecinema.com