0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Markasjudi.id Trusted Trusted Online Gambling Agents 1 00: 00: 20,590 -> 00: 00: 39,220 500 Thousand New Member Bonuses 10 Million Parlay Cashback 3 00:00:40,430 --> 00:00:41,520 Not long ago 4 00:00:41,930 --> 00:00:44,190 Humans and Elves fought together during the Great War 5 00:00:45,180 --> 00:00:47,150 That's me, Fisher! 6 00:00:47,220 --> 00:00:50,270 As a human being, I am awarded the highest award for my courage Fish 7 00:00:50,730 --> 00:00:53,530 Even though we have to go back to our different world, 9 00:00:53,990 --> 00:00:54,990 But I'm not worried. 10 00:00:55,570 --> 00:00:56,910 After all, we killed a dragon! 11 00:00:57,660 --> 00:01:00,950 Long distance relationship is nothing compared to a dragon. 12 00:01:00,990 --> 00:01:02,450 Right? 13 00:01:02,540 --> 00:01:04,620 That's very beautiful! 14 00:01:04,870 --> 00:01:08,330 And you look more beautiful with a dress. 15 00:01:08,830 --> 00:01:10,040 Benar? 16 00:01:34,150 --> 00:01:35,740 Itu sangat indah! 17 00:01:35,740 --> 00:01:37,450 Dan kamu terlihat lebih cantik dengan gaun. 18 00:01:37,570 --> 00:01:39,620 I'm very happy, you're also happy right? 19 00:01:41,530 --> 00:01:43,370 You know me 20 00:01:43,370 --> 00:01:45,330 I've been waiting for centuries for today. 21 00:01:45,330 --> 00:01:48,790 Liya, thank you have chosen my bride dress 22 00:01:49,920 --> 00:01:50,710 Oh, yeah! 23 00:01:50,750 --> 00:01:53,460 About Fish... Do you...? 24 00:01:53,460 --> 00:01:55,170 You have to be aware 25 00:01:55,340 --> 00:01:57,050 Your sister is really challenging this! 26 00:01:57,550 --> 00:01:58,720 But that means, 27 00:01:58,840 --> 00:02:01,140 How could I not invite people to attend? 28 00:02:01,180 --> 00:02:02,510 They help us win the war. > 29 00:02:02,510 --> 00:02:03,560 It's impossible! 30 00:02:03,560 --> 00:02:05,720 I know it's certain... a difficult decision. 31 00:02:05,850 --> 00:02:08,440 Thank you Ma... I mean noble 32 00:02:09,480 --> 00:02:11,860 Most elves in kingdom like your sister, 33 00:02:12,020 --> 00:02:13,860 Which is prejudiced against humans 34 00:02:13,860 --> 00:02:17,110 Call your friends, and make sure they are nice. 35 00:02:31,250 --> 00:02:34,040 Go! Take this to my Fish. 36 00:02:47,270 --> 00:02:49,600 Sungguh? K..k...kamu pasti bercanda! 37 00:02:49,600 --> 00:02:52,730 Two coins for dragon killer weapons? 38 00:02:52,810 --> 00:02:54,690 Huh! Looks like an old butcher knife for me. 39 00:02:54,690 --> 00:02:57,610 Butcher knife forged by a dragon killer! 40 00:02:59,400 --> 00:03:00,740 - Huh? Here, catch! - Oh, wait... 41 00:03:01,330 --> 00:03:02,620 It's from Liya !! 42 00:03:05,900 --> 00:03:08,200 Wait, that's my letter! 43 00:03:08,200 --> 00:03:10,200 Come back here 44 00:03:13,040 --> 00:03:14,420 Do you want to give it or not? 45 00:03:18,630 --> 00:03:20,170 Hey! Don't look! 46 00:03:20,800 --> 00:03:23,640 In celebration, your presence is requested in... 47 00:03:24,440 --> 00:03:26,720 Wait, how do I read it? 48 00:03:27,720 --> 00:03:32,010 Queen Elf's royal union to Duke... What? 50 00:03:33,010 --> 00:03:36,150 Humans, Fish and friends are invited to the wedding! Ha 51 00:03:37,320 --> 00:03:38,360 I can't believe it! 52 00:03:38,360 --> 00:03:41,900 I will go to the Elf Kingdom, I can see Liya !!! 53 00:03:43,570 --> 00:03:46,280 Give this to her, and do not turn around, ok? Hey! 54 00:03:46,910 --> 00:03:47,700 Yes! 55 00:03:47,700 --> 00:03:49,700 Liya, Liya, Liya, Liya, Liya! 56 00:03:49,700 --> 00:03:50,960 Close the shop for today 57 00:03:51,080 --> 00:03:52,540 I have work to do 58 00:04:08,260 --> 00:04:12,140 In the ruins of a long forgotten battlefield 59 00:04:12,690 --> 00:04:18,860 Among the souls that are forgotten from the Kingdom of Elf, Located a forgotten gem, 60 00:04:19,210 --> 00:04:21,980 And I too... forgotten 61 00:04:22,010 --> 00:04:23,560 62 00:04:23,780 --> 00:04:27,610 I can't ask for a more perfect scenario 63 00:04:30,950 --> 00:04:33,160 Now, the Gem of Darkness. 64 00:04:34,830 --> 00:04:38,580 I offer you, a sacrifice 65 00:04:39,640 --> 00:04:44,470 Let Elven's blood flow through my body, tie us together. 66 00:04:44,590 --> 00:04:47,930 Let this ruin be a place our offerings 67 00:04:47,930 --> 00:04:53,520 And let the forgotten spirit be our witness! 68 00:04:56,060 --> 00:05:03,110 Be careful of the throne of Elf, soon it will be mine! 69 00:05:45,030 --> 00:05:47,450 Shut up! This is not easy to do! 70 00:06:37,080 --> 00:06:38,540 Whoa, what are you doing? 71 00:06:41,140 --> 00:06:42,770 Huh? What is that?! 72 00:06:44,090 --> 00:06:45,250 en garde! 73 00:06:48,840 --> 00:06:51,550 Hey, pumpkin head! Where do you think you are going?? 74 00:06:51,550 --> 00:06:52,260 Stop! 75 00:07:02,560 --> 00:07:04,230 - URGH. - Damn, fly again! 76 00:07:27,630 --> 00:07:29,010 You can't get away with it just! 77 00:07:31,220 --> 00:07:32,470 Arrow, catch him! 78 00:07:34,600 --> 00:07:37,810 Bow, open the lid! We will eat pumpkin cake tonight! 79 00:07:45,110 --> 00:07:48,280 - Hey, can you shut up? I'm not deaf. - Tu... wait! 80 00:07:48,280 --> 00:07:51,700 There's a fallen pumpkin, it's... in the stove... and 81 00:07:51,700 --> 00:07:53,910 Hah, the smell is good 82 00:07:53,910 --> 00:07:55,030 p> 83 00:07:55,530 --> 00:07:56,780 Now gone 84 00:07:56,780 --> 00:07:59,910 - Hah! - Ring? 85 00:07:59,910 --> 00:08:03,210 I taught you the secret of forging weapons, 86 00:08:03,210 --> 00:08:05,210 And you use a furnace to cook pumpkin and make trinkets?! 87 00:08:06,130 --> 00:08:07,500 Not what you think 88 00:08:08,630 --> 00:08:11,470 Do you know what this is? 89 00:08:11,510 --> 00:08:12,880 When you pull the bowstring, you can hurt your finger 90 00:08:13,800 --> 00:08:16,010 And this is to protect it 91 00:08:16,010 --> 00:08:18,930 Love, between Elves and Humans? 92 00:08:18,930 --> 00:08:21,600 It will only end in tragedy 93 00:08:21,600 --> 00:08:23,140 Don't be too dramatic 94 00:08:23,140 --> 00:08:25,350 Without tragedy, you can't be funny 95 00:08:25,350 --> 00:08:29,400 p> 96 00:09:04,560 --> 00:09:06,600 Besides that, good things can arise from tragedy, like I met Liya, right? 97 00:09:07,480 --> 00:09:09,650 Sister 98 00:09:09,650 --> 00:09:11,900 Come my sister 99 00:09:11,940 --> 00:09:12,940 My soul is forgotten , 100 00:09:12,990 --> 00:09:18,620 Come! 101 00:09:21,830 --> 00:09:24,160 Let's give a wedding gift to the Queen she will never forget 102 00:09:24,660 --> 00:09:25,870 Huh? Fish? Stamp it like my name! 103 00:09:26,960 --> 00:09:29,960 Come on, kids. We go! 104 00:09:29,960 --> 00:09:31,960 - Hey! Hey Cap, how are you doing? - Yes yes, I saw you 105 00:09:31,960 --> 00:09:33,300 Do you need permission to go up? 106 00:09:33,300 --> 00:09:35,920 What is he doing here? 107 00:09:40,430 --> 00:09:44,020 Hah , I'd rather throw it into the sea. 109 00:09:44,730 --> 00:09:47,140 Ah! I can see my house from here! 110 00:09:49,020 --> 00:09:49,730 Oh no !! 111 00:09:49,840 --> 00:09:51,820 I let the back door of the house open! 112 00:09:51,930 --> 00:09:53,690 Eh... Cap, look! 113 00:09:53,690 --> 00:09:56,150 This is an ethical rule in the Elf Kingdom...? 114 00:09:58,160 --> 00:09:58,910 Wha ..? 115 00:10:00,990 --> 00:10:02,330 # Rule 250: 116 00:10:02,330 --> 00:10:03,490 When meeting someone new, 117 00:10:03,490 --> 00:10:05,910 You have to bend at an angle of 10 degrees 118 00:10:05,910 --> 00:10:10,170 If it is less than 5 degrees, or more than 50 degrees, 119 00:10:10,170 --> 00:10:11,710 you will not be recognized 120 00:10:11,710 --> 00:10:13,340 We won't study it all. 121 00:10:13,340 --> 00:10:15,210 We don't have girlfriends there 122 00:10:30,810 --> 00:10:32,480 Oh! No, no! Not on my ship! 123 00:10:32,480 --> 00:10:34,230 Benedict's eggs are coming! 124 00:11:21,240 --> 00:11:22,200 Look at this 125 00:11:22,780 --> 00:11:27,290 The best prototype of my expertise, and the best design idea I have ever had. 126 00:11:27,290 --> 00:11:31,080 Add the best quality flying gem I've ever found 127 00:11:31,080 --> 00:11:35,460 and you can feel incredible excitement among the clouds! 128 00:11:35,460 --> 00:11:40,050 This will be the real fastest flying experience! 129 00:11:40,050 --> 00:11:41,050 Thank you Birdy! 130 00:11:41,050 --> 00:11:43,760 This is a gift the most amazing ever! You're the one! 131 00:11:48,970 --> 00:11:50,770 Shake it thick !! 132 00:11:53,900 --> 00:11:56,230 Hey Birdy, ah... have you ever tested this thing?! 133 00:11:59,030 --> 00:12:01,740 Wait, you don't never told me how it worksaaa !! 134 00:12:01,740 --> 00:12:05,320 It's easy! You just need to think like a bird! 135 00:12:05,660 --> 00:12:07,450 Flap, Flap, Flap! 136 00:12:08,080 --> 00:12:08,990 Flutter Faster! 137 00:12:10,620 --> 00:12:12,500 Get out of my way of birds! 138 00:12:29,180 --> 00:12:31,350 There he is! I have to fly like a bird! 139 00:12:39,570 --> 00:12:41,150 Hah, come on! 140 00:12:46,570 --> 00:12:47,370 Yes! 141 00:13:00,750 --> 00:13:03,090 Hey parents! Toilet over there 142 00:13:03,760 --> 00:13:05,050 and where is Fish? 143 00:13:05,050 --> 00:13:06,840 menurutmu apa yang aku cari? 144 00:13:07,300 --> 00:13:10,560 Well, I think he's a black spot there, look? 145 00:13:10,560 --> 00:13:11,600 Wha...? 146 00:13:12,350 --> 00:13:13,350 You can see it? 147 00:13:13,850 --> 00:13:18,150 Right above the eagle the sea. Look, look, there, are you blind or...? 149 00:13:18,150 --> 00:13:21,860 Return him to the ship now or will you be the red dot below?! 150 00:13:23,490 --> 00:13:25,350 Just like a bird! Haha! 151 00:13:25,450 --> 00:13:26,530 Right? 152 00:13:27,830 --> 00:13:30,620 Blacksmith Master! This is the best discovery ever! 153 00:13:30,620 --> 00:13:33,700 Bow! Arrow! Go up! 154 00:13:39,170 --> 00:13:42,000 Liya! I came! 155 00:13:43,710 --> 00:13:46,420 Huh! I think I've seen it all 156 00:13:46,470 --> 00:13:48,970 I'm a genius isn't it? Ho ho! 157 00:13:48,970 --> 00:13:50,300 Can you calm down? 158 00:13:50,300 --> 00:13:55,480 Yes, you made a surfboard. I made this big warship. Then? 159 00:13:56,480 --> 00:13:59,000 Yes yes. Whatever 161 00:14:03,570 --> 00:14:04,530 What is that? 162 00:14:04,530 --> 00:14:07,490 - I don't know - Do they attend a wedding too? 163 00:14:07,780 --> 00:14:09,160 Impossible 164 00:14:16,910 --> 00:14:18,290 Liya...! 165 00:14:25,210 --> 00:14:26,170 Yeah 166 00:14:36,600 --> 00:14:38,180 Is that you? 167 00:14:40,020 --> 00:14:41,730 Little Fish! 168 00:14:42,110 --> 00:14:43,480 That's you! 169 00:14:47,780 --> 00:14:50,240 - Survive! - No, no, no, no, no, no! Argh! 170 00:15:01,460 --> 00:15:03,210 Long time no see 171 00:15:10,590 --> 00:15:13,220 Wow, hello comers 172 00:15:15,350 --> 00:15:17,140 You're so beautiful 173 00:15:22,190 --> 00:15:25,190 Don't you want to introduce your handsome man to everyone? 174 00:15:25,230 --> 00:15:26,730 I mean a handsome hero? 175 00:15:26,730 --> 00:15:29,990 I can't wait anymore! But don't get too much attention! 176 00:15:34,410 --> 00:15:36,280 We come! Sorry! 177 00:15:36,280 --> 00:15:37,330 Excuse me! 178 00:15:38,290 --> 00:15:39,540 Your brother knows I'm here right? 179 00:15:39,540 --> 00:15:42,170 Well, he will find out soon! 180 00:15:45,090 --> 00:15:46,420 - Watch out! < br /> - Then hold me tight! 181 00:15:46,420 --> 00:15:49,170 - Should we slow down? - No, strong grip! 182 00:15:49,510 --> 00:15:53,130 - You don't have a strong grip! < br /> - Good! You ask! 183 00:15:53,130 --> 00:15:54,970 Baiklah, berhenti, berhenti! 184 00:15:54,970 --> 00:15:57,680 No, really! I really feel amused! Stop! Stop. 185 00:15:57,970 --> 00:15:58,970 Watch out !! 186 00:16:02,940 --> 00:16:04,520 Sorry about that! 187 00:16:04,850 --> 00:16:05,730 They're fine 188 00:16:05,730 --> 00:16:06,770 Forward and up 189 00:16:10,990 --> 00:16:11,900 > 190 00:16:13,740 --> 00:16:15,450 Look at this! 191 00:16:17,120 --> 00:16:17,870 Wait, wait! Once again! 192 00:16:17,870 --> 00:16:19,700 Hi there! 193 00:16:24,290 --> 00:16:26,080 Queen Meyra, Congratulations! 194 00:16:28,800 --> 00:16:30,090 Hey! You have to bow 195 00:16:38,050 --> 00:16:39,100 That's the Queen 196 00:16:41,020 --> 00:16:42,890 - Come on! - Whoa! 197 00:16:44,690 --> 00:16:47,110 Let's see how fast this object is 198 00:16:47,110 --> 00:16:49,150 Why don't you tell me they were invited? 199 00:16:49,150 --> 00:16:52,320 Because I know you won't approve it 200 00:16:52,320 --> 00:16:53,530 And actually, she is your sister's boyfriend 201 00:16:53,530 --> 00:16:56,240 Girlfriend? 202 00:16:56,240 --> 00:16:59,700 Human life is the opposite of our lives 203 00:16:59,700 --> 00:17:02,080 How could a big oak tree fall in love with a tiny flower? 204 00:17:02,330 --> 00:17:03,830 Why do you have to get involved? 205 00:17:03,830 --> 00:17:06,170 Because he's selfish and immature 206 00:17:06,170 --> 00:17:09,090 And their relationship will destroy Liya before everything ends. 207 00:17:09,090 --> 00:17:11,340 Liya will grow wiser As time goes by 208 00:17:11,920 --> 00:17:14,380 We need to let it learn from its experience. 209 00:17:14,380 --> 00:17:15,430 There is no more time 210 00:17:15,430 --> 00:17:18,220 There are reports of strange monsters being seen. 211 00:17:18,850 --> 00:17:21,930 They say the monster has something to do with the Dark Wind that appears. 212 00:17:22,430 --> 00:17:23,140 What? 213 00:17:23,390 --> 00:17:25,890 There are enemies that are not visible on the horizon, 214 00:17:25,940 --> 00:17:27,190 As you can see, 215 00:17:27,190 --> 00:17:28,690 Liya must be aware! 216 00:17:29,060 --> 00:17:31,520 Don't worry, she's not a child anymore 217 00:17:34,360 --> 00:17:36,700 You and I have eternal love 218 00:17:36,700 --> 00:17:37,990 It is based on respect 219 00:17:37,990 --> 00:17:40,490 That's the right way for us Elves 220 00:17:47,500 --> 00:17:49,420 We must protect the Gem of Life 221 00:17:49,420 --> 00:17:51,250 That is the reason for our existence 222 00:17:51,250 --> 00:17:53,090 You know better than me 223 00:17:59,720 --> 00:18:01,550 Little Fish, I'm so glad you are here! 224 00:18:01,550 --> 00:18:03,010 I can't stop smile! 225 00:18:03,010 --> 00:18:05,100 From now on, you will always smile! 226 00:18:16,950 --> 00:18:18,700 The Green Gem of Life 227 00:18:18,700 --> 00:18:20,740 The life route for the Elves 228 00:18:21,160 --> 00:18:23,160 And our energy source 229 00:18:23,240 --> 00:18:25,750 Only we are the Elves who can draw strength from it 230 00:18:26,960 --> 00:18:28,040 It's amazing! 231 00:18:28,040 --> 00:18:29,710 I have never been this close before 232 00:18:31,330 --> 00:18:33,920 Initially, there was only one gem. 233 00:18:33,920 --> 00:18:35,710 But God divides it into two 234 00:18:35,710 --> 00:18:37,760 The other is Black and the other is Green, 235 00:18:37,760 --> 00:18:40,180 Represents Death and life 236 00:18:40,180 --> 00:18:42,850 and battle constantly between the Light and the Dark 237 00:18:42,850 --> 00:18:45,560 that has struck the Human World for thousands of years 238 00:18:45,560 --> 00:18:48,430 No one knows the existence of the Dark Gem, 239 00:18:48,690 --> 00:18:52,440 But this one, always protected by the Elves 240 00:18:52,560 --> 00:18:55,360 Supposedly, the Queen who used this gem at her wedding 241 00:18:55,820 --> 00:18:57,070 That is our tradition 242 00:18:57,070 --> 00:19:00,240 This magic will bring prosperity for the kingdom 243 00:19:01,070 --> 00:19:02,030 Liya 244 00:19:02,160 --> 00:19:04,240 You have to wear it at a wedding. 245 00:19:05,240 --> 00:19:06,240 Are you sure? 246 00:19:06,240 --> 00:19:07,540 Why me? 247 00:19:07,950 --> 00:19:09,330 Because of the Gem of Darkness. 248 00:19:09,330 --> 00:19:10,500 I feel that power 249 00:19:10,500 --> 00:19:11,880 Still, 250 00:19:11,880 --> 00:19:13,290 and grow even stronger, 251 00:19:13,290 --> 00:19:14,750 and more close. 252 00:19:14,750 --> 00:19:18,050 Gem of Life is no longer safe only in my hands 253 00:19:18,050 --> 00:19:20,220 You are the person we trust the most 254 00:19:20,220 --> 00:19:22,220 So you have to protect it! 255 00:19:27,350 --> 00:19:29,430 I will not disappoint you 256 00:19:30,770 --> 00:19:32,100 Very beautiful 257 00:19:32,770 --> 00:19:34,560 I can't wait to show it to Fish 258 00:19:34,560 --> 00:19:35,730 Liya! 258 00:19:35,960 --> 00:19:37,130 Huh? 259 00:19:38,110 --> 00:19:40,950 I think we both have to talk 259 00:19:47,080 --> 00:19:49,450 Hah, Wow, the Elf Kingdom is so amazing. 260 00:19:49,450 --> 00:19:51,160 Yes, people ignore us. 261 00:19:51,160 --> 00:19:52,460 Turn their noses. 262 00:19:52,460 --> 00:19:54,000 Is there someone to love? 263 00:19:54,000 --> 00:19:55,130 What, it's impossible, wait... 264 00:19:55,130 --> 00:19:57,960 Hi! ah, excuse me. Hey, me, I'm Fish. Nice to meet you. 265 00:19:57,960 --> 00:19:59,130 My friend wondered if you... 266 00:19:59,130 --> 00:20:03,010 Ah, goodbye, no one wants to hear your chatter. 267 00:20:03,010 --> 00:20:05,010 I have to stand day by day. 268 00:20:05,010 --> 00:20:06,100 Talk to yourself. 269 00:20:06,100 --> 00:20:07,470 Wait. Stop here! 270 00:20:08,390 --> 00:20:09,270 Right, 271 00:20:09,350 --> 00:20:12,600 I'm human, I like to dance and sing... 272 00:20:13,020 --> 00:20:14,940 Sorry about him, traveled far. 273 00:20:15,150 --> 00:20:18,070 Before entering, you must release your weapon. 274 00:20:18,070 --> 00:20:19,150 Listen, madam! 275 00:20:19,820 --> 00:20:20,570 Right 276 00:20:21,150 --> 00:20:22,200 Don't worry 277 00:20:22,900 --> 00:20:24,070 Here it is 278 00:20:32,040 --> 00:20:33,120 Here it is. 279 00:20:33,500 --> 00:20:34,250 No, wait! 280 00:20:36,580 --> 00:20:38,420 Very weak. 281 00:20:38,500 --> 00:20:40,760 How beautiful this week, 282 00:20:40,760 --> 00:20:41,800 That is what it means. 283 00:20:42,510 --> 00:20:43,880 All your weapons. 284 00:20:43,880 --> 00:20:45,550 Oh, so you want chit chat? 285 00:20:45,550 --> 00:20:48,220 Now I like to walk on the beach, light candles for dinner, 286 00:20:48,220 --> 00:20:50,350 and I want to give you flowers. 287 00:20:50,350 --> 00:20:52,140 That's all the weapons. 288 00:21:00,190 --> 00:21:04,150 That's all the weapons. 289 00:21:38,690 --> 00:21:40,610 p> 290 00:21:40,610 --> 00:21:42,650 Well, it turns out to be better than expected, isn't that right, huh? 291 00:22:03,380 --> 00:22:07,050 Don't forget your mission Liya. 292 00:22:10,510 --> 00:22:13,010 You can do it. 293 00:22:13,010 --> 00:22:15,020 If I don't get a wedding cake, I will eat one of these Elves. 294 00:22:15,020 --> 00:22:16,060 The Gem of Life is a holy Elf treasure. 295 00:22:16,060 --> 00:22:17,350 You can't let Fish and also the people around him know it. 296 00:22:17,690 --> 00:22:21,610 Can't you? 297 00:22:22,480 --> 00:22:25,280 And that means you can't risk telling it to any human. 298 00:22:25,280 --> 00:22:27,240 How can you say that? 299 00:22:27,240 --> 00:22:28,910 Little Fish is a good person. 300 00:22:28,910 --> 00:22:31,700 He is faithful, I trust him, and he loves me. 301 00:22:32,370 --> 00:22:33,990 How long have you known him? 302 00:22:33,990 --> 00:22:35,370 Several years? 303 00:22:35,790 --> 00:22:39,620 I am afraid from now on, you have to stay away from Little Fish. 304 00:22:39,620 --> 00:22:41,540 No, no, please, anything except that. 305 00:22:42,090 --> 00:22:43,960 I really thought you understood. 306 00:22:43,960 --> 00:22:45,130 Liya! 307 00:22:45,130 --> 00:22:46,760 It's not about that. 308 00:22:47,760 --> 00:22:51,300 This is our duty and responsibility to protect the Kingdom. 309 00:22:51,300 --> 00:22:54,390 Don't risk our lives, for something that cannot be sustained. 310 00:22:55,600 --> 00:22:56,310 Liya 311 00:22:57,350 --> 00:22:58,560 Liya 312 00:22:59,440 --> 00:22:59,940 Liya 313 00:22:59,940 --> 00:23:01,020 Sorry. 314 00:23:01,020 --> 00:23:01,980 Liya 315 00:23:12,740 --> 00:23:14,200 Bird, butuh dorongan? 316 00:23:14,200 --> 00:23:16,540 I'm sure you can't see anything from there. 317 00:23:30,300 --> 00:23:34,050 - It's very beautiful here - This is my favorite place 318 00:23:51,360 --> 00:23:54,530 ♪ apple sauce ♪ 319 00:24:25,940 --> 00:24:28,480 When a soft shot reaches the sky, 320 00:24:28,480 --> 00:24:30,530 And the roots of the plant are strong on the ground, 321 00:24:30,530 --> 00:24:32,740 Likewise our love blooms, 322 00:24:33,110 --> 00:24:34,820 And it will only continue to grow, 323 00:24:36,410 --> 00:24:38,580 p> 324 00:24:40,330 --> 00:24:42,160 Love is life and life is love... 325 00:24:46,790 --> 00:24:48,290 Liya, is something wrong? 326 00:24:50,630 --> 00:24:52,470 This is for you. 327 00:24:53,170 --> 00:24:54,970 I have a gift for make this. 328 00:24:56,550 --> 00:24:57,640 I hope this will remind you of me. 329 00:24:58,850 --> 00:25:01,060 This is good! 330 00:25:01,060 --> 00:25:02,770 Liya, I also have something for you. 331 00:25:19,370 --> 00:25:20,950 And you will never be able to guess it. 332 00:25:20,950 --> 00:25:22,580 You made me this bow 333 00:25:23,000 --> 00:25:24,250 And I made you a finger guard. 334 00:25:24,710 --> 00:25:25,500 I like it. 335 00:25:25,830 --> 00:25:29,040 I think we can go together like this bow and the finger guard. 336 00:25:29,040 --> 00:25:29,880 What? 337 00:25:29,880 --> 00:25:33,170 Liya, I will never leave you. 338 00:25:33,210 --> 00:25:36,010 I have finished practice Sticking to me and 339 00:25:36,010 --> 00:25:38,470 I want to stay here with you, what do you think? 340 00:25:44,100 --> 00:25:48,100 Let me always be bathed in the light of your soul, 341 00:25:48,100 --> 00:25:49,520 And I am yours. 342 00:25:49,520 --> 00:25:51,480 Two of our hearts, 343 00:25:52,110 --> 00:25:54,070 Under the Tree of Life, 344 00:25:54,280 --> 00:25:56,360 Now it will become one. 345 00:25:56,860 --> 00:25:57,530 Liya, 346 00:25:58,410 --> 00:25:59,740 Let's be one. 347 00:25:59,870 --> 00:26:01,700 - forever - forever 348 00:26:01,700 --> 00:26:03,080 - I live for you - I live for you 349 00:26:03,080 --> 00:26:06,330 - One life and one blood - One life and one blood 350 00:26:06,330 --> 00:26:09,250 - Our fate is sealed - With this ring.... 351 00:26:10,290 --> 00:26:11,500 Our fate is sealed 352 00:26:12,670 --> 00:26:14,300 And it will make us free 353 00:26:15,130 --> 00:26:16,300 - And will... - And will... 354 00:26:16,300 --> 00:26:18,300 - Makes us free - Makes us free 355 00:26:25,560 --> 00:26:27,640 No, I can't do it. 356 00:26:27,730 --> 00:26:28,850 Why not? 357 00:26:34,900 --> 00:26:35,440 Hurry up! 358 00:26:40,360 --> 00:26:41,320 p> 359 00:26:46,200 --> 00:26:49,290 What happened? 360 00:26:49,290 --> 00:26:50,080 I apologize for coming late. 361 00:26:50,080 --> 00:26:54,000 My sister... 362 00:26:54,000 --> 00:26:55,250 Ahh, but I have trouble finding my invitation. 363 00:26:55,590 --> 00:26:58,720 This is really you. 364 00:26:58,720 --> 00:27:00,260 He is not accepted here. 365 00:27:03,600 --> 00:27:05,510 Catch them! 366 00:27:13,060 --> 00:27:14,480 Guards, protect your Rat! 367 00:27:14,480 --> 00:27:15,820 > 368 00:27:17,440 --> 00:27:18,610 No, wait here! 369 00:27:42,220 --> 00:27:44,010 Stay here. 370 00:27:59,030 --> 00:28:00,740 Ahh, Liya 371 00:28:11,790 --> 00:28:14,130 What else do we have here? Hey! 372 00:28:14,540 --> 00:28:16,210 What do you want from us, Meyla? 373 00:28:16,340 --> 00:28:18,380 You know exactly why I'm here. 374 00:28:18,380 --> 00:28:20,130 Then you will be disappointed! 375 00:28:20,130 --> 00:28:22,510 Why isn't the Gem in you? 376 00:28:34,440 --> 00:28:37,020 You're not my rival! 377 00:28:37,060 --> 00:28:39,690 Tell me where the Gem is! 378 00:28:46,700 --> 00:28:48,200 Tell me! 379 00:29:18,060 --> 00:29:21,030 How dare you, stupid man! 380 00:30:18,830 --> 00:30:21,460 My dear Alyan, 381 00:30:22,380 --> 00:30:24,340 If you want your bride back, 382 00:30:24,340 --> 00:30:27,010 then you have to give what I want. 383 00:30:27,010 --> 00:30:28,800 Three days from now, 384 00:30:28,800 --> 00:30:31,600 meet me on the ancient battlefield. 385 00:30:32,600 --> 00:30:36,810 And next time, don't shoot an arrow at me, man. 387 00:30:36,810 --> 00:30:39,060 I warned you. 388 00:30:41,360 --> 00:30:42,860 Bow, Arrow! 389 00:30:48,240 --> 00:30:49,410 Bow, Arrow! 390 00:30:52,490 --> 00:30:54,740 p> 391 00:30:54,990 --> 00:30:56,040 Shoot! 392 00:30:58,210 --> 00:30:59,960 Prepare the ship, we must leave immediately. 393 00:30:59,960 --> 00:31:01,040 Yes sir. 394 00:31:01,380 --> 00:31:04,710 Liya, you know where the map is. 395 00:31:06,340 --> 00:31:08,670 > 396 00:31:08,670 --> 00:31:10,130 Go and take it. 397 00:31:10,130 --> 00:31:11,140 Humans, you are not accepted here, go! 398 00:31:11,140 --> 00:31:13,800 No, this is between us Elves. 399 00:31:13,800 --> 00:31:16,640 I know, but that is too dangerous. Please let me help you. 400 00:31:16,640 --> 00:31:17,680 We can all help you. 401 00:31:17,680 --> 00:31:18,480 You should go. 402 00:31:18,480 --> 00:31:20,350 Just go back. 403 00:31:20,350 --> 00:31:21,650 - Liya, me.... - Goodbye, Fish. 404 00:31:21,650 --> 00:31:22,150 Liya 405 00:31:32,240 --> 00:31:34,700 No, wait... We will follow them. 406 00:31:34,700 --> 00:31:38,040 Listen, I know you have cool hair and so on, but he does not want you. 407 00:31:38,040 --> 00:31:39,750 Yes, you are the child who was thrown away. 408 00:31:39,750 --> 00:31:41,830 I really know that. It always happens to me. 409 00:31:41,830 --> 00:31:42,920 He doesn't mean it. 410 00:31:43,420 --> 00:31:45,000 And I know he needs my help. 411 00:31:45,000 --> 00:31:47,590 Listen boy, saving Princess does sound fun and exciting , 412 00:31:47,590 --> 00:31:49,800 - But I need more reasons. - Let's turn on the ship! 413 00:31:49,810 --> 00:31:52,010 Look... Besides, they bring my dog. 414 00:31:52,240 --> 00:31:53,800 - Dog? - No, not the dog. 415 00:31:53,800 --> 00:31:56,760 I can't live without the dog barking. 416 00:32:02,600 --> 00:32:04,020 Run at full speed. 417 00:32:04,020 --> 00:32:05,400 Run at full speed. 418 00:32:05,400 --> 00:32:05,940 p> 419 00:32:05,940 --> 00:32:07,570 We have to arrive in two days. 420 00:32:09,110 --> 00:32:11,360 Liya, 421 00:32:12,450 --> 00:32:14,450 Is the Life Gem safe? 422 00:32:14,450 --> 00:32:16,620 Protect it with your life and do not trust anyone. 423 00:32:16,620 --> 00:32:18,950 Meyla can't be trusted. 424 00:32:19,330 --> 00:32:21,250 How do we know she will keep her promise? 425 00:32:21,250 --> 00:32:22,580 Even if she doesn't comply, we have no choice. 426 00:32:23,210 --> 00:32:24,460 Don't worry about saving Mayre. 427 00:32:24,750 --> 00:32:25,920 I and the soldier who will save him. 428 00:32:38,760 --> 00:32:39,560 Protect the Gem. 429 00:32:40,100 --> 00:32:41,020 Focus on it. 430 00:32:42,100 --> 00:32:43,020 Liya! 431 00:32:43,020 --> 00:32:43,810 Little Fish! 432 00:32:43,810 --> 00:32:46,190 Let's go. 433 00:32:46,190 --> 00:32:47,360 You're crazy? 434 00:32:47,560 --> 00:32:48,320 No 435 00:32:48,820 --> 00:32:49,150 What? 436 00:32:49,150 --> 00:32:51,400 We already have a plan here. 437 00:32:52,070 --> 00:32:53,110 So what are the plans? 438 00:32:53,110 --> 00:32:55,200 Sneak with a large battleship ? 439 00:32:57,530 --> 00:32:59,120 Come with me. 440 00:32:59,120 --> 00:33:01,580 I can fly faster and save it before they see. 441 00:33:02,000 --> 00:33:02,830 Trust me. 442 00:33:02,830 --> 00:33:05,290 As long as we are not together there is nothing we can't do. 443 00:33:21,430 --> 00:33:22,810 Why didn't you take my prize earlier? 444 00:33:22,810 --> 00:33:24,100 Didn't you like it, Liya? 445 00:33:24,440 --> 00:33:26,480 Now is not the time to discuss it. p> 446 00:33:28,900 --> 00:33:30,860 I can feel it getting colder. 447 00:33:30,860 --> 00:33:32,280 If they come here, I will make you warm. 448 00:33:32,280 --> 00:33:33,690 We go north 449 00:33:33,690 --> 00:33:34,450 Why? 450 00:33:34,450 --> 00:33:36,490 The ancient battlefields are in the south. 451 00:33:37,070 --> 00:33:40,240 - You're wrong in the way. - I promise! Argh! 452 00:33:41,410 --> 00:33:43,160 - Aku merasa aneh. - Apa kamu terluka? 453 00:33:43,160 --> 00:33:44,330 Ahh, that's nothing. 454 00:33:47,120 --> 00:33:48,420 I can't believe it... 455 00:33:49,590 --> 00:33:51,800 What is the Meyla ship doing here? 456 00:34:25,870 --> 00:34:28,080 I will ask once again. 457 00:34:28,080 --> 00:34:29,920 Why don't you use the Gem? 458 00:34:29,920 --> 00:34:32,420 Simple enough. I know you will come. 459 00:34:34,510 --> 00:34:36,420 You cannot fight fate. 460 00:34:36,420 --> 00:34:40,760 It has become fate, if the two Gem must be reunited. 461 00:34:40,760 --> 00:34:42,760 You must give up while you can. 462 00:34:42,760 --> 00:34:45,140 Alyan will not let you have another Gem. 463 00:34:45,140 --> 00:34:47,350 I will forgive your sins. 464 00:34:47,350 --> 00:34:49,230 And you can return to our homes. p> 465 00:34:49,370 --> 00:34:51,980 Hmm... you are very naive, my sister. 466 00:34:51,980 --> 00:34:56,820 Do you think I will just keep quiet with the treasure that I have struggled to get? 467 00:34:56,820 --> 00:34:58,900 Sorry, but I have other plans. 468 00:34:59,200 --> 00:35:01,820 Once I get a map of the Kingdom of Elves, 469 00:35:01,820 --> 00:35:04,490 You won't mind helping me, don't you? 470 00:35:29,560 --> 00:35:30,640 Come! 471 00:35:30,640 --> 00:35:33,270 Come to me 472 00:35:35,270 --> 00:35:36,440 Over there 473 00:36:13,350 --> 00:36:13,940 Liya, 474 00:36:13,940 --> 00:36:14,900 I found it. 475 00:36:15,940 --> 00:36:17,070 Hah, Your Majesty! 476 00:36:18,940 --> 00:36:20,610 Liya, you have to go. 477 00:36:33,250 --> 00:36:35,040 My child, 478 00:36:35,830 --> 00:36:39,710 Doesn't think by you that you were called here for a reason? 479 00:37:01,990 --> 00:37:02,740 Liya! 480 00:37:09,740 --> 00:37:11,700 We have to go back and tell Alyan. 481 00:37:19,380 --> 00:37:20,250 Liya! 482 00:37:26,470 --> 00:37:28,800 - Fish! - Liya! Take my hand! 483 00:37:39,900 --> 00:37:40,980 You're safe now. 484 00:37:48,160 --> 00:37:49,830 You have to let me go! 485 00:37:49,830 --> 00:37:51,080 There is no chance! 486 00:38:06,840 --> 00:38:07,840 Little Fish, 487 00:38:07,840 --> 00:38:09,140 You saved me. 488 00:38:09,140 --> 00:38:12,010 Actually, we saved each other. 489 00:38:13,100 --> 00:38:14,560 We have to go back to the others. 490 00:38:24,280 --> 00:38:26,190 He can't go back. 491 00:38:38,040 --> 00:38:38,830 Where are you from? 492 00:38:39,170 --> 00:38:42,290 Kami menyelinap ke kapal Meyla. Dia menyekap Ratu. 493 00:38:42,290 --> 00:38:43,630 It's not what we think. 494 00:38:43,630 --> 00:38:46,090 - Meyla is actually... - You go with a human to chase Meyla? 495 00:38:46,380 --> 00:38:48,590 Have you forgotten your mission? 496 00:38:48,590 --> 00:38:50,720 You play right in their hands. 497 00:38:51,850 --> 00:38:52,890 I'm sorry. 498 00:38:52,890 --> 00:38:54,770 - D... and what are you doing? - Stop it! 499 00:38:55,270 --> 00:38:57,600 Your actions are enough. You aren't included here. 500 00:38:57,600 --> 00:38:59,900 Go, and don't come back. 501 00:38:59,900 --> 00:39:02,230 That's why we don't approach humans. 502 00:39:02,230 --> 00:39:04,570 You behave immaturely. 503 00:39:05,190 --> 00:39:07,190 And after the Queen gives you her trust. 504 00:39:07,190 --> 00:39:09,320 - Hey, don't talk to her like that. - It's OK 505 00:39:09,990 --> 00:39:11,370 Alyan & apos; s right. 506 00:39:11,370 --> 00:39:13,160 I shouldn't go with you. 507 00:39:13,530 --> 00:39:15,740 And you shouldn't be here. 508 00:39:16,160 --> 00:39:17,290 I know it's very difficult. 509 00:39:17,950 --> 00:39:20,080 Kamu harus pergi. Kamu tidak termasuk di sini. 510 00:39:20,920 --> 00:39:22,210 I belong to you. You know that. 511 00:39:22,210 --> 00:39:24,210 All I know is that you have to go. 512 00:39:24,210 --> 00:39:25,670 And never come back. 513 00:39:25,670 --> 00:39:26,920 Are you serious? 514 00:39:26,920 --> 00:39:28,800 You it can't be like that. 515 00:39:28,800 --> 00:39:31,970 Please go. You are not an Elf 516 00:39:31,970 --> 00:39:33,640 Goodbye Fish. 517 00:39:46,360 --> 00:39:47,150 Liya? 518 00:39:47,900 --> 00:39:49,610 You have changed. 519 00:39:55,870 --> 00:39:57,040 Attention! 520 00:39:57,040 --> 00:39:59,450 Full speed ahead. Prepare to fight! 521 00:39:59,450 --> 00:40:01,080 There are no more mistakes! 522 00:41:13,700 --> 00:41:15,700 Ahhh, son of man. 523 00:41:16,360 --> 00:41:20,580 The power of the Gem of Darkness flows through my body and veins. 524 00:41:21,620 --> 00:41:23,500 I can feel it in my blood. 525 00:41:24,000 --> 00:41:24,960 Pulsating 526 00:41:26,500 --> 00:41:28,500 Can you feel it too? 527 00:41:52,360 --> 00:41:54,570 Come to me 528 00:41:55,030 --> 00:41:57,660 Answer my call 529 00:41:58,160 --> 00:42:00,330 I know what you want 530 00:42:00,330 --> 00:42:03,500 And only I can give it to you 531 00:42:22,560 --> 00:42:24,930 Hey, welcome back to the sleeper. 532 00:42:24,930 --> 00:42:26,890 Gosh, you look terrible. 533 00:42:27,020 --> 00:42:28,520 Why are you sad? 534 00:42:28,520 --> 00:42:30,770 Love is not for people like us, friend. 535 00:42:30,770 --> 00:42:31,770 I don't understand. 536 00:42:31,770 --> 00:42:32,980 I think we are in love. 537 00:42:34,650 --> 00:42:36,820 This is the reality you must accept. 538 00:42:36,820 --> 00:42:39,160 This relationship is destined from the start . 539 00:42:39,160 --> 00:42:40,280 Stop dreaming. 540 00:42:40,280 --> 00:42:43,540 Love doesn't come like a manual instruction book, and if it does come like that, 541 00:42:43,910 --> 00:42:45,580 We won't read it. 542 00:42:45,950 --> 00:42:47,250 Really? 543 00:42:47,250 --> 00:42:49,210 Because reading is difficult, right? 544 00:42:49,210 --> 00:42:50,210 I'm proud of you. 545 00:42:50,210 --> 00:42:51,960 This might be your first heartbreak, 546 00:42:51,960 --> 00:42:54,050 But it won't be the last one, be cheerful. 547 00:42:54,500 --> 00:42:56,170 Listen to the Fish expert. Sometimes, loving someone 549 00:42:58,340 --> 00:43:00,510 berarti membiarkan orang itu pergi. 550 00:43:00,510 --> 00:43:01,800 But Liya and I are different. 551 00:43:01,800 --> 00:43:04,430 What do you two know? I won't give up. 552 00:43:04,430 --> 00:43:06,270 Hey, where do you want to go? 553 00:43:08,600 --> 00:43:10,520 Do what I think is right 554 00:45:26,200 --> 00:45:28,910 The light goes out again. 555 00:45:28,910 --> 00:45:33,910 Is it do you think that the iceberg will satisfy his appetite? 556 00:45:33,910 --> 00:45:37,290 You have tarnished spirits from the ancient battlefield. 557 00:45:39,710 --> 00:45:42,460 Now you will steal dragon souls? 558 00:45:42,460 --> 00:45:44,760 Marye my dear little, 559 00:45:44,760 --> 00:45:46,050 Don't be afraid. 560 00:45:46,050 --> 00:45:48,510 The Dark Gem has changed you. 561 00:45:49,180 --> 00:45:51,310 You've gone too far Meyla. 562 00:45:51,310 --> 00:45:53,520 How naive you are 563 00:45:53,520 --> 00:45:55,770 How naive you are 564 00:45:55,770 --> 00:45:58,440 p> 565 00:45:58,770 --> 00:46:00,690 I'm the current one, 566 00:46:00,690 --> 00:46:01,780 Not because of Gem. 567 00:46:01,780 --> 00:46:04,070 That's because of you. 568 00:46:04,070 --> 00:46:07,910 What? 569 00:46:08,740 --> 00:46:11,580 The fact is I'm better than you, but... 570 00:46:12,660 --> 00:46:14,120 I keep being shunned. 571 00:46:14,120 --> 00:46:17,710 The fact is that only you can use the Gem of Life, 572 00:46:17,710 --> 00:46:19,670 because of that I was left behind. 573 00:46:19,670 --> 00:46:22,840 The fact that you, my sister, 574 00:46:22,840 --> 00:46:24,300 became the heir, 575 00:46:24,300 --> 00:46:26,720 and if I did not become the Dark Elf, 576 00:46:26,720 --> 00:46:31,640 then I will not know the strength I have now. 577 00:46:31,640 --> 00:46:33,640 Envy, Hate, 578 00:46:33,640 --> 00:46:36,350 That is not the natural quality of the Elves. 579 00:46:36,350 --> 00:46:39,400 But that is the quality of a winner. p> 580 00:46:39,400 --> 00:46:42,520 And now I will take back what is my right. 581 00:47:02,670 --> 00:47:05,000 Looks like you two only. 582 00:47:06,170 --> 00:47:07,670 Is Fish with you? 583 00:47:11,430 --> 00:47:14,600 Do you think , you can help me with something? 584 00:47:53,340 --> 00:47:55,390 The Dark Gem, 585 00:47:55,390 --> 00:47:59,930 I have opened a dragon grave for you. 586 00:47:59,930 --> 00:48:03,440 Legend says that the soul of a dragon that has the power 587 00:48:03,440 --> 00:48:05,980 has been sealed on this ice 588 00:48:05,980 --> 00:48:07,980 for a thousand years. 589 00:48:07,980 --> 00:48:11,070 I thought you might want a new friend. 590 00:48:19,830 --> 00:48:22,460 You must be spending your time 591 00:48:22,460 --> 00:48:23,880 The human child. 592 00:48:23,880 --> 00:48:26,170 We are waiting for you. 593 00:48:26,170 --> 00:48:27,750 Who are you really? 594 00:48:27,750 --> 00:48:29,760 And what have you done to me? 595 00:48:29,760 --> 00:48:31,760 I am a kind spirit. 596 00:48:32,470 --> 00:48:35,600 We both want things we cannot have. 597 00:48:35,600 --> 00:48:37,600 We are not the same . 598 00:48:38,770 --> 00:48:40,640 Oh, I seem to be very different. 599 00:48:41,020 --> 00:48:42,190 Take a look... 600 00:48:42,730 --> 00:48:46,020 We will do everything we can to get what we want most. 601 00:48:47,320 --> 00:48:52,360 And nobody appreciates what we do. 602 00:48:59,120 --> 00:49:00,540 Very beautiful. 603 00:49:00,540 --> 00:49:02,750 Like you miss the others. 604 00:49:02,750 --> 00:49:05,920 The dragon's soul will make it stronger, I can't wait. 605 00:49:05,920 --> 00:49:08,500 And it must be reunited with the Gem of Life. 606 00:49:10,050 --> 00:49:11,800 There is another Gem? 607 00:49:12,010 --> 00:49:13,340 Liya didn't tell you? 608 00:49:14,050 --> 00:49:15,510 Of course not. 609 00:49:15,930 --> 00:49:17,100 Because you are human. 610 00:49:17,390 --> 00:49:22,060 How can he trust you with something so beautiful and valuable? 611 00:49:22,060 --> 00:49:23,940 Like the Gem Elf stone? 612 00:49:25,270 --> 00:49:26,480 That is an Elf problem. 613 00:49:26,730 --> 00:49:28,400 What is the connection with me? 614 00:49:28,400 --> 00:49:30,020 So you gave up? 615 00:49:30,900 --> 00:49:32,690 Dear once. 616 00:49:33,150 --> 00:49:34,950 I can help you. 617 00:49:34,950 --> 00:49:38,570 Nothing can make me happier than watching the bloom of young love, 618 00:49:38,570 --> 00:49:39,950 and you deserve it. 619 00:49:39,950 --> 00:49:44,830 As soon as I become Queen, Liya will be yours. 620 00:49:46,210 --> 00:49:47,460 Honestly, 621 00:49:47,460 --> 00:49:50,130 I'm sure she is very valuable. 622 00:49:50,710 --> 00:49:53,800 All I need is that you bring me the Elf Map. 623 00:49:56,550 --> 00:49:59,470 Bring me the Elf Map. 624 00:50:01,680 --> 00:50:03,350 Fix my hand so we will talk. 625 00:50:04,520 --> 00:50:07,150 You are not in a position to negotiate, kid. 626 00:50:07,150 --> 00:50:08,900 Then, find your own map! 627 00:50:09,860 --> 00:50:13,360 Your friends are walking towards a trap, when we are talking 628 00:50:13,690 --> 00:50:15,950 Should I ask again ? 629 00:50:17,110 --> 00:50:21,740 Bring me the Elf Map, or feel the consequences. 631 00:50:21,740 --> 00:50:23,410 I'm not your puppet. 632 00:50:28,420 --> 00:50:30,920 Are you sure of that? 633 00:51:43,870 --> 00:51:44,870 Prince Alyan. 634 00:51:44,870 --> 00:51:46,580 We found no trace of Queen Mayre. 635 00:51:46,580 --> 00:51:49,660 Brother, what should we do now? We can't give up. 636 00:51:50,250 --> 00:51:52,830 Defend our defenses, but keep looking. 637 00:52:07,430 --> 00:52:08,430 Position! 638 00:52:26,330 --> 00:52:27,240 Shoot! 639 00:52:57,730 --> 00:52:59,730 Port side! Full scale attack! 640 00:53:11,500 --> 00:53:12,790 Menyebar, sekarang! 641 00:53:19,880 --> 00:53:23,010 Everyone, regroup! Get ready for a counterattack! 642 00:54:05,840 --> 00:54:06,880 Little Fish 643 00:54:19,520 --> 00:54:21,110 Aim their breasts! 644 00:54:35,660 --> 00:54:37,330 This ship will not survive. 645 00:54:38,250 --> 00:54:40,290 Collect the remaining troops. 646 00:55:25,840 --> 00:55:26,710 Hiya Peachy Peachy. 647 00:55:26,710 --> 00:55:27,720 Master Blacksmith. 648 00:55:27,720 --> 00:55:29,010 Here, kid. 649 00:55:29,470 --> 00:55:30,840 Hey look, I'm flying! 650 00:55:30,840 --> 00:55:33,260 > - We're here to save you! - Master! 651 00:55:35,850 --> 00:55:36,680 Stabilize 652 00:55:36,680 --> 00:55:40,060 What do you think I'm doing? 653 00:55:41,850 --> 00:55:44,690 We humans don't fight like Elves 654 00:55:45,570 --> 00:55:48,690 Elves dance under the moonlight and play with flowers 655 00:55:48,690 --> 00:55:51,070 We eat meat and drink wine 656 00:55:51,070 --> 00:55:53,620 Flowers ?! I will give you flowers! 657 00:56:06,550 --> 00:56:08,590 Get on the ship next door, Hurry! 658 00:56:10,420 --> 00:56:11,180 Liya 659 00:56:16,220 --> 00:56:18,520 Bring me the Elf Map, 660 00:56:18,520 --> 00:56:21,060 or feel the consequences. 661 00:57:06,310 --> 00:57:07,730 Look at this damage! 662 00:57:08,190 --> 00:57:10,650 If all this is over you will pay it! 663 00:57:10,860 --> 00:57:12,150 And it won't be cheap. 664 00:57:14,160 --> 00:57:18,030 We will buy your ship. Please humans, mention your price. 665 00:57:18,840 --> 00:57:21,700 Ahhh! I hate your pride! 666 00:57:21,700 --> 00:57:24,830 This ship is mine, and the price is invaluable. 667 00:57:24,830 --> 00:57:27,460 This ship smells of dog and smells of foul parents. 668 00:57:28,040 --> 00:57:29,920 A bag of silver should be enough. 669 00:57:29,920 --> 00:57:32,300 Silver? Don't you mean gold? 670 00:57:32,300 --> 00:57:34,840 With a large sack that I can carry. 671 00:57:34,840 --> 00:57:35,760 Looks like we agreed. 672 00:57:35,760 --> 00:57:37,510 Immediately collect your things. 673 00:57:37,510 --> 00:57:40,260 I want you to get off my ship as soon as possible. 674 00:57:40,640 --> 00:57:42,730 Well, I think I need a new ship, right? 675 00:57:42,730 --> 00:57:43,930 How can you sell the Fish? 676 00:57:43,930 --> 00:57:45,520 I should have asked for more a lot, right? 677 00:57:45,690 --> 00:57:47,100 How will we help Liya now? 678 00:57:49,860 --> 00:57:51,650 That deal, forget it. 679 00:57:51,650 --> 00:57:54,490 I will not sell this ship. This ship remains invaluable. 680 00:57:54,650 --> 00:57:57,450 Besides, I don't want your smelly Elf money. 681 00:57:57,450 --> 00:58:00,370 - If you don't want the money, I will receive it. - Shut up, old! 682 00:58:04,580 --> 00:58:06,080 How can you do it? 683 00:58:06,080 --> 00:58:08,710 If not for them, we would all be dead. 684 00:58:08,960 --> 00:58:11,340 From the beginning we are outnumbered. 685 00:58:11,340 --> 00:58:12,510 We need their help. 686 00:58:12,510 --> 00:58:13,630 Do you see his hand? 687 00:58:13,630 --> 00:58:15,420 The Dark Gem starts eating it. 688 00:58:15,420 --> 00:58:17,260 He is dangerous for us all. 689 00:58:17,260 --> 00:58:18,760 The Dark Gem? 690 00:58:19,090 --> 00:58:22,310 - What will happen to Fish? - The Dark Gem will infect his mind 691 00:58:22,600 --> 00:58:23,850 And then he gets lost, 692 00:58:23,850 --> 00:58:26,270 becomes nothing more than a Gem doll. 693 00:58:26,480 --> 00:58:27,560 Just like Meyla. 694 00:58:28,980 --> 00:58:32,570 If Meyla can't reject it, what are the opportunities which humans have? 695 00:58:33,750 --> 00:58:35,690 Can we save it with the Gem of Life? 696 00:58:35,790 --> 00:58:38,990 Gem is not a toy that you can use for your ego needs. 697 00:58:38,990 --> 00:58:41,490 Isn't this Gem naturally rejecting the Dark? 698 00:58:41,490 --> 00:58:43,290 Why can't we use it? 699 00:58:44,950 --> 00:58:46,750 It's never been tried on humans. 700 00:58:46,750 --> 00:58:48,080 Can make it worse. 701 00:58:48,080 --> 00:58:49,710 I don't want to take risks. p> 702 00:59:08,060 --> 00:59:11,940 "If Meyla can't refuse, what are the possibilities that humans have?" 703 00:59:12,190 --> 00:59:16,070 "Nothing makes me happier than watching love bloom young." 704 00:59:16,070 --> 00:59:22,910 "And you deserve it. After I become Queen, Liya will be yours." 705 00:59:30,920 --> 00:59:32,040 All right, there. 706 00:59:32,380 --> 00:59:33,590 Blacksmith Master? 707 00:59:33,590 --> 00:59:35,300 Can I borrow your skateboard again? 708 00:59:37,090 --> 00:59:38,630 You can take it. 709 00:59:38,630 --> 00:59:42,180 What's the use of an invention, if no one uses it, right? 710 00:59:42,680 --> 00:59:45,060 Don't push it too hard. 711 00:59:46,600 --> 00:59:49,350 Ahh, I'm serious... you have to be careful. 712 00:59:58,320 --> 01:00:00,360 p> 713 01:00:01,030 --> 01:00:03,120 Is there nothing we can do? 714 01:00:03,870 --> 01:00:08,120 Will we give up, just like that? 715 01:00:08,120 --> 01:00:09,830 Once we return, I will contact our neighbor's allies, and get reinforcements 716 01:00:10,370 --> 01:00:13,710 But what about Queen Mayre? 717 01:00:26,350 --> 01:00:27,510 Protecting the Gem means protecting the Queen. 718 01:00:28,140 --> 01:00:29,060 You're human! 719 01:00:32,850 --> 01:00:35,110 No! 720 01:00:55,630 --> 01:00:57,630 Do you still trust that human? 721 01:00:57,630 --> 01:00:59,920 My sister, look. 722 01:01:02,760 --> 01:01:04,550 This is even more beautiful now. 723 01:01:04,550 --> 01:01:06,970 This is what I want, 724 01:01:41,210 --> 01:01:41,960 This is what I want, 725 01:01:42,260 --> 01:01:44,880 p> 726 01:01:44,880 --> 01:01:49,970 The Dark Gem can only be held by those who have true power. 727 01:01:50,390 --> 01:01:52,810 Do you really think someone like you? 728 01:01:52,810 --> 01:01:54,440 can steal it?! 729 01:01:57,650 --> 01:01:59,730 Sister my dear little 730 01:01:59,730 --> 01:02:04,150 I originally wanted you to witness the rise of my throne. 731 01:02:04,530 --> 01:02:08,160 But it seems, you don't respect me 732 01:02:08,160 --> 01:02:10,280 give me a second thought. 733 01:02:10,280 --> 01:02:13,120 What what's the point of keeping you alive? 734 01:02:13,120 --> 01:02:14,540 Stop! Don't hurt him! 735 01:02:14,580 --> 01:02:15,830 I brought you the map. 736 01:02:16,170 --> 01:02:17,210 Map? 737 01:02:17,460 --> 01:02:18,630 No! Stop! 738 01:02:18,630 --> 01:02:19,710 You can't give it to him. 739 01:02:19,710 --> 01:02:20,840 Bring him back safely, 740 01:02:20,840 --> 01:02:22,800 and I will give it to you. 741 01:02:27,380 --> 01:02:28,340 You ! 742 01:02:35,430 --> 01:02:40,150 If you want to negotiate, you must have something to negotiate. 743 01:02:41,570 --> 01:02:42,980 Pity... 744 01:02:44,820 --> 01:02:46,950 You don't have anything 745 01:02:50,490 --> 01:02:52,790 Let's ask the Elf Map 746 01:02:52,790 --> 01:02:55,580 where the Life Gem is. 747 01:02:55,660 --> 01:02:59,420 Your mother only wants to know. 748 01:03:01,880 --> 01:03:02,500 Liya! 749 01:03:03,710 --> 01:03:05,130 Don't dare you hurt him! 750 01:03:05,420 --> 01:03:06,420 You hear me? 751 01:03:09,050 --> 01:03:12,100 Who said I had a plan to hurt him? 752 01:03:12,300 --> 01:03:14,010 But you will... 753 01:03:39,870 --> 01:03:40,370 You! 754 01:03:40,870 --> 01:03:43,090 You don't know what you have done. 755 01:03:43,710 --> 01:03:44,750 Liya, 756 01:03:45,090 --> 01:03:47,670 I have been infected by the Darkness Gem. 757 01:03:48,220 --> 01:03:50,430 I need the Gem of Life. 758 01:03:50,760 --> 01:03:53,050 How do you know I have the Gem of Life? 759 01:03:53,350 --> 01:03:54,760 Meyla told me. 760 01:03:57,060 --> 01:03:57,980 Liya 761 01:03:59,100 --> 01:04:00,600 Will you save me ? 762 01:04:01,600 --> 01:04:03,520 Liya! Don't listen to him! 763 01:04:07,780 --> 01:04:09,440 They are not playing with you kid! 764 01:04:09,440 --> 01:04:11,410 Go while you can. 765 01:04:11,410 --> 01:04:12,110 Go! 766 01:04:15,450 --> 01:04:16,700 Give Gem of Life to me! 767 01:04:16,700 --> 01:04:18,700 Sekarang! 768 01:04:43,350 --> 01:04:44,350 Meyla 769 01:04:44,860 --> 01:04:45,690 Meyla? 770 01:04:45,690 --> 01:04:49,190 Embarrassing. I don't think you will recognize me. 771 01:05:07,040 --> 01:05:09,340 - Liya, hurry up! Do it! - No !!! 772 01:05:11,840 --> 01:05:13,720 What are you waiting for, Liya? 773 01:06:07,060 --> 01:06:08,560 Little Fish! 774 01:06:37,970 --> 01:06:39,340 The Gem of Life! 775 01:06:53,190 --> 01:06:54,650 Why is this happening? 776 01:06:55,280 --> 01:06:56,490 That's useless. 777 01:06:56,780 --> 01:06:57,530 Liya 778 01:07:32,610 --> 01:07:34,610 Gem may not be useful to humans, 779 01:07:34,610 --> 01:07:36,820 But for me, it's not right. 780 01:07:40,110 --> 01:07:41,320 What are you doing? 781 01:07:41,320 --> 01:07:44,030 What's the point of protecting the Gem of Life? 782 01:07:44,030 --> 01:07:44,790 Liya! 783 01:07:45,700 --> 01:07:48,870 To protect it, we have sacrificed it a lot. 784 01:07:48,870 --> 01:07:51,670 Can we not pay attention to our lover? who will die? 785 01:07:51,670 --> 01:07:54,250 If so, then what is the use of protecting it? 786 01:07:54,250 --> 01:07:56,760 But, you will also be infected. 787 01:07:58,840 --> 01:08:00,050 I have to! 788 01:09:00,490 --> 01:09:01,320 Liya... 789 01:09:04,610 --> 01:09:05,990 Liya 790 01:09:08,370 --> 01:09:10,160 Itu kau. 791 01:09:10,160 --> 01:09:11,750 You're back. 792 01:09:19,840 --> 01:09:21,510 You don't need to cry. 793 01:09:21,510 --> 01:09:23,470 You do the best you can. 794 01:09:24,680 --> 01:09:25,800 This is my fault. 795 01:09:26,760 --> 01:09:29,220 I don't respect you who have this responsibility. 796 01:09:29,680 --> 01:09:32,520 I want to be a hero who saves tomorrow. 797 01:09:32,520 --> 01:09:34,900 Instead, I put others in danger. 798 01:09:36,650 --> 01:09:38,440 My life is very short, I know. 799 01:09:38,440 --> 01:09:40,280 And I've wasted it. 800 01:09:40,280 --> 01:09:42,820 You deserve better. 801 01:09:44,990 --> 01:09:47,700 Queen Seventh Peak is in The Valley of Darkness. 802 01:09:47,700 --> 01:09:49,240 He is in terrible danger. 803 01:09:49,700 --> 01:09:50,450 Liya? 804 01:09:50,450 --> 01:09:53,580 We must return to the Queen. We can go together. 805 01:09:54,210 --> 01:09:55,790 Will you come with me? 806 01:09:57,830 --> 01:09:58,880 Hey, Long Ears, 807 01:09:58,880 --> 01:10:02,050 - Count one too for me. - And me! 808 01:10:02,380 --> 01:10:03,720 Hah? Bagaimana kalau satu setengah? 809 01:10:03,720 --> 01:10:04,820 What? mind! 810 01:10:05,220 --> 01:10:06,550 Maybe you can. 811 01:10:06,970 --> 01:10:07,930 Alright... 812 01:10:07,930 --> 01:10:09,930 Let's go together. 813 01:10:09,930 --> 01:10:12,430 Set the destination to the Valley of Darkness. 814 01:10:15,810 --> 01:10:17,400 > 815 01:10:17,770 --> 01:10:20,860 As I see... 816 01:10:20,860 --> 01:10:24,360 It looks like we will have several guests. 817 01:10:55,020 --> 01:10:56,600 We will definitely give them a warm welcome. 818 01:10:57,230 --> 01:10:59,770 That's a ship Meyla. 819 01:11:37,160 --> 01:11:38,940 Watch out! All handles, evasive maneuvers. 820 01:12:14,600 --> 01:12:15,680 No No No No No! 821 01:12:15,680 --> 01:12:19,350 Liya 822 01:12:26,730 --> 01:12:27,570 Be a good girl, and give me the Gem. 823 01:12:27,570 --> 01:12:29,400 Meyla 824 01:12:29,400 --> 01:12:31,400 I will not let you do this. 825 01:12:33,070 --> 01:12:33,780 Yes, whatever he says 826 01:12:40,210 --> 01:12:42,750 Liya 827 01:12:54,140 --> 01:12:55,300 Hurry up, use the ship to stop them! 828 01:12:55,300 --> 01:12:57,300 Come on, run! 829 01:13:22,040 --> 01:13:23,080 He's over there. 830 01:13:38,300 --> 01:13:39,310 Master! 831 01:13:45,150 --> 01:13:46,600 Oh! Sorry 832 01:13:46,600 --> 01:13:47,940 But we can't pass it. 833 01:13:52,690 --> 01:13:54,070 Is there another way? 834 01:13:54,070 --> 01:13:57,070 If only we had a slide board, then we could fly there. 835 01:14:01,330 --> 01:14:03,080 Wait, I have an idea. 836 01:14:38,160 --> 01:14:40,160 Come on! We have to get out of here. 837 01:15:11,560 --> 01:15:13,570 It's useless, it's a dead end. 838 01:15:20,240 --> 01:15:23,160 I'm so tired of seeing your intervention. 839 01:15:25,040 --> 01:15:25,660 Liya! 840 01:15:28,830 --> 01:15:30,290 Because you did not die, 841 01:15:30,290 --> 01:15:32,670 then you will see me finish it. 842 01:15:33,750 --> 01:15:34,550 Liya 843 01:15:34,550 --> 01:15:37,510 It's time you gave me the Gem of Life to me. 844 01:15:38,800 --> 01:15:40,680 You're late. 845 01:15:44,810 --> 01:15:45,810 Fish, No! 846 01:16:06,910 --> 01:16:08,910 Where is the Life Gem? 847 01:16:11,500 --> 01:16:13,960 Whatever you do, don't let go! 848 01:16:15,840 --> 01:16:16,710 What? 849 01:16:16,710 --> 01:16:19,470 Doesn't anyone save Liya? 850 01:16:20,590 --> 01:16:23,050 Maybe you don't have a chance. 851 01:16:39,650 --> 01:16:40,360 Liya! 852 01:17:03,590 --> 01:17:05,470 Kenapa? Kenapa kau tidak membantuku?! 853 01:17:05,600 --> 01:17:08,350 - You're mine - Gem is not yours anymore 854 01:17:08,350 --> 01:17:11,350 - And that doesn't belong to anyone! - Mayre?! 855 01:17:31,870 --> 01:17:33,540 You're mine! 856 01:17:43,010 --> 01:17:46,260 Calm Arrow... OK, all right, Bow... 857 01:17:47,760 --> 01:17:50,140 - Stop. Hey buddy... - Your Majesty 858 01:17:51,810 --> 01:17:52,930 OK, OK, fine, all right 859 01:17:56,150 --> 01:17:58,060 - Thank you - Your Honor 860 01:17:58,060 --> 01:17:59,570 For all your help 861 01:18:04,280 --> 01:18:05,490 Little Fish! 862 01:18:31,010 --> 01:18:35,020 I told you I would become a Queen! 863 01:18:41,270 --> 01:18:42,480 Everyone ran away! 864 01:18:48,660 --> 01:18:49,700 What are you doing? 865 01:18:49,700 --> 01:18:50,410 Run! 866 01:18:50,410 --> 01:18:52,120 Come on friends! 867 01:19:28,280 --> 01:19:29,200 Watch out! 868 01:19:38,460 --> 01:19:39,620 Go right! 869 01:19:39,620 --> 01:19:41,540 Hurry up! He is behind us! 870 01:19:41,960 --> 01:19:43,630 Don't look back, just run! 871 01:19:44,050 --> 01:19:46,210 I shouldn't have joined. 872 01:19:51,840 --> 01:19:53,180 Now, what will we do now? 873 01:19:53,180 --> 01:19:55,180 Flying objects are your sister 874 01:19:56,470 --> 01:19:58,770 And I think my brother is also bad. 875 01:20:10,450 --> 01:20:11,530 Open the stove! 876 01:20:18,160 --> 01:20:19,830 Listen, I have an idea. 877 01:20:20,460 --> 01:20:21,250 But... 878 01:20:22,710 --> 01:20:24,340 You have to trust me. 879 01:20:28,050 --> 01:20:29,420 You know I trust you. 880 01:20:30,590 --> 01:20:31,930 We trust you too. 881 01:20:33,140 --> 01:20:34,760 Me too. 882 01:20:50,950 --> 01:20:52,110 Meyla! 883 01:20:52,110 --> 01:20:54,280 I have what you want, here . 884 01:21:31,320 --> 01:21:32,030 Throw Here. 885 01:21:34,160 --> 01:21:35,410 Alyan, hurry up! 886 01:21:49,750 --> 01:21:50,920 Blacksmith Master! 887 01:21:50,920 --> 01:21:52,260 It's fun! 888 01:21:58,640 --> 01:22:00,260 - Gotcha! - Good catch! 889 01:22:29,090 --> 01:22:30,630 Hang on to Little Fish. 890 01:22:30,630 --> 01:22:33,170 I hold you and I will never let go. 891 01:22:46,810 --> 01:22:48,020 Little Fish 892 01:22:48,020 --> 01:22:51,070 Look, I use the ring you gave me. 893 01:22:51,070 --> 01:22:52,190 Look? 894 01:22:52,900 --> 01:22:54,820 And guess what else? 895 01:22:55,400 --> 01:22:57,240 I never took it off. 896 01:23:18,970 --> 01:23:21,050 > 897 01:23:26,980 --> 01:23:28,560 Liya, I love you 898 01:23:31,980 --> 01:23:33,320 No...! 899 01:23:46,790 --> 01:23:49,170 Little Fish! 900 01:23:49,170 --> 01:23:53,040 Yes 901 01:23:55,630 --> 01:23:57,630 Yes 902 01:24:04,180 --> 01:24:06,350 Yes, Yes 903 01:24:07,140 --> 01:24:08,810 Yes 904 01:24:37,420 --> 01:24:38,510 No! 905 01:24:52,770 --> 01:24:55,230 Beautiful Gem. 906 01:24:55,230 --> 01:24:57,610 Finally become mine. 907 01:24:58,360 --> 01:25:00,150 Now I have you, 908 01:25:00,150 --> 01:25:03,320 Life can be a part of death! 909 01:25:03,990 --> 01:25:06,280 The Elf Throne! 910 01:25:06,280 --> 01:25:11,620 The World Throne is inside my hand. 911 01:25:12,540 --> 01:25:14,130 The Gem of Life 912 01:25:24,800 --> 01:25:27,300 The Gem of Life is mine. 913 01:25:29,520 --> 01:25:33,060 Does anyone ever say to you, that you must learn to let everything work alone? 914 01:26:00,250 --> 01:26:01,260 Liya... 915 01:26:02,420 --> 01:26:04,880 I can't believe that.... 916 01:26:06,840 --> 01:26:08,550 Oh dear... 917 01:27:45,400 --> 01:27:46,030 Liya 918 01:28:07,550 --> 01:28:08,630 Little Fish 919 01:28:08,630 --> 01:28:10,630 You are still alive. 920 01:28:16,680 --> 01:28:18,100 You are a jerk. 921 01:28:20,520 --> 01:28:21,310 Liya 922 01:28:23,520 --> 01:28:24,360 Stop! 923 01:28:24,360 --> 01:28:26,650 Don't dare you do that again. 924 01:28:29,110 --> 01:28:30,530 Don't dare you do that again. 925 01:28:31,360 --> 01:28:33,370 There are no humans ever... 926 01:28:33,370 --> 01:28:35,410 merges with Gem. 927 01:28:36,290 --> 01:28:40,290 Maybe, you have to see humans differently. 928 01:28:42,080 --> 01:28:43,460 He is proof. 929 01:28:44,500 --> 01:28:46,300 They are able to sacrifice. 930 01:28:47,210 --> 01:28:49,840 Maybe that's what Gem is trying to do. 931 01:28:50,760 --> 01:28:54,800 To show us what in life really deserves to be protected. 932 01:28:54,800 --> 01:28:56,140 Oi, Fish is back! 933 01:28:56,140 --> 01:28:58,140 He really came back! 934 01:29:00,890 --> 01:29:02,100 Don't worry kid, 935 01:29:02,100 --> 01:29:03,190 I can fix it. 936 01:29:03,190 --> 01:29:05,190 And he will fly again like a bird. 937 01:29:07,690 --> 01:29:10,030 Ah, this flower is beautiful, huh? 938 01:29:11,200 --> 01:29:12,240 A present for you? 939 01:29:12,240 --> 01:29:15,070 Gifts for... 940 01:29:19,500 --> 01:29:20,700 What are you laughing at? 941 01:29:20,700 --> 01:29:22,620 > 942 01:29:50,230 --> 01:32:00,720 Relax Romeo 943 00:29:51,000 --> 00:29:54,000 Wechat: MARKASJUDI Whatsapp: +6285830896612