1 00:00:00,010 --> 00:00:15,468 2 00:01:03,729 --> 00:01:05,862 A beautiful day, Cupcake. 3 00:01:05,864 --> 00:01:08,565 I know I have told you this time and again, 4 00:01:08,567 --> 00:01:11,335 but you are very lucky to be a beautiful princess 5 00:01:11,337 --> 00:01:13,369 The kingdom of Troll Wee. 6 00:01:13,371 --> 00:01:16,839 Well, that's very good for you, Peri Pie, 7 00:01:16,841 --> 00:01:19,408 but you are my godmother. 8 00:01:19,410 --> 00:01:21,845 What else are you going to say? 9 00:01:21,847 --> 00:01:24,648 Oh dear. What happened? 10 00:01:24,650 --> 00:01:27,717 I told you, you haven't been yourself lately. 11 00:01:27,719 --> 00:01:31,687 Your usual joy has given way to introspection. 12 00:01:31,689 --> 00:01:35,826 It reminds me of your father when he was your age. 13 00:01:35,828 --> 00:01:40,062 Yes, and see what he did... traveling the world, 14 00:01:40,064 --> 00:01:41,698 finding adventure, 15 00:01:41,700 --> 00:01:43,666 began writing his inheritance. 16 00:01:43,668 --> 00:01:47,770 Yes, and he returned to become king of his country 17 00:01:47,772 --> 00:01:50,073 and take care of his troll well. 18 00:01:50,075 --> 00:01:53,844 Your father is an example of a good troll, 19 00:01:53,846 --> 00:01:57,780 and you're really outside normal in his steps. 20 00:01:57,782 --> 00:02:00,851 That's all, Peri Pie. 21 00:02:00,853 --> 00:02:04,520 I don't want to follow my father's footsteps. 22 00:02:04,522 --> 00:02:09,659 I want to make my own way, forge my own troll path. 23 00:02:09,661 --> 00:02:11,994 I want leave this little troll town 24 00:02:11,996 --> 00:02:14,564 and have your own adventures. 25 00:02:14,566 --> 00:02:16,832 Cupcake, you're young! 26 00:02:16,834 --> 00:02:20,136 There will be plenty of time for adventure in your days. 27 00:02:20,138 --> 00:02:21,938 But when? 28 00:02:21,940 --> 00:02:26,443 We are only very young, and it does not last forever. 29 00:02:26,445 --> 00:02:28,145 You say it yourself. 30 00:02:28,147 --> 00:02:30,880 You always tell me about the things you do 31 00:02:30,882 --> 00:02:33,649 when you are my age and how much you miss 32 00:02:33,651 --> 00:02:35,752 when your dark days. 33 00:02:35,754 --> 00:02:39,956 Yes, well, the young man we lost finally regained wisdom. 34 00:02:39,958 --> 00:02:43,726 This is a cycle of life, the way Wee Troll. 35 00:02:43,728 --> 00:02:47,164 That's what made me worry, Peri Pie. 36 00:02:47,166 --> 00:02:51,034 What is the Wee Troll method I have ever known? 37 00:02:51,036 --> 00:02:53,770 Oh, Cupcake, don't worry. 38 00:02:53,772 --> 00:02:57,673 The knowledge you are looking for will find you when you needed it most. 39 00:02:57,675 --> 00:03:00,743 Life is magical. 40 00:03:00,745 --> 00:03:03,212 I hope you will say that to my father. > 41 00:03:03,214 --> 00:03:05,782 He doesn't allow I do anything. 42 00:03:05,784 --> 00:03:08,517 Sometimes, I think he just wants me 43 00:03:08,519 --> 00:03:13,923 to be like his daughter, look
beautiful, and waving. Ugh! 44 00:03:13,925 --> 00:03:17,493 Many trolls will be happy doing that. 45 00:03:17,495 --> 00:03:21,831 Maka mungkin mereka bisa bertukar tempat denganku. 46 00:03:21,833 --> 00:03:25,100 Be careful what you want, my beloved daughter. 47 00:03:25,102 --> 00:03:28,171 You will find grass often greener on the other side. 48 00:03:28,173 --> 00:03:30,673 Your father loves you. 49 00:03:30,675 --> 00:03:32,475 > 50 00:03:32,477 --> 00:03:36,580 And I love you too. 51 00:03:36,582 --> 00:03:38,915 Oh, Fairy Pie, I don't mean to be a crab apple. 52 00:03:38,917 --> 00:03:43,520 You're not an apple crab, Cupcake. 53 00:03:43,522 --> 00:03:45,622 You are just a young troll full of curiosity and curiosity. 54 00:03:45,624 --> 00:03:46,723 Here we are. Why don't you explain 55 00:03:46,725 --> 00:03:48,190 your feelings to your father? 56 00:03:48,192 --> 00:03:50,493 He might surprise you. 57 00:03:50,495 --> 00:03:51,994 I thought I'd do it. 58 00:03:51,996 --> 00:03:53,730 Thank you, cake fairy. 59 00:03:53,732 --> 00:03:56,568 T didn't mention it. p> 60 00:04:08,113 --> 00:04:12,248 Just one more day for fairy godmother. 61 00:04:12,250 --> 00:04:14,917 But, Cupcake, you are our royal princess. 62 00:04:14,919 --> 00:04:17,152 all for futile adventures? 63 00:04:17,154 --> 00:04:19,989 But it's not in vain for me, Dad. 64 00:04:19,991 --> 00:04:22,926 Throughout my life, I've been doing everything I can 65 00:04:22,928 --> 00:04:24,226 66 00:04:24,228 --> 00:04:27,863 for our kingdom. 67 00:04:27,865 --> 00:04:30,032 Now I just want to do something for me. 68 00:04:30,034 --> 00:04:33,036 All your life? 69 00:04:33,038 --> 00:04:36,873 Cupcake, you still troll young. 70 00:04:36,875 --> 00:04:39,174 You still have so many mountains left to climb. 71 00:04:39,176 --> 00:04:41,777 Then let me climb them. 72 00:04:41,779 --> 00:04:44,813 Oh, patience, Cupcake, patience. 73 00:04:44,815 --> 00:04:47,183 Everything will come up on time. 74 00:04:47,185 --> 00:04:52,255 Well, that's true, Dad. 75 00:04:52,257 --> 00:04:55,125 It's always waiting, waiting, /> wait for the day, 76 00:04:55,127 --> 00:04:59,563 but we only get so many days. 77 00:04:59,565 --> 00:05:04,166 And you have more than most sweet girls. 78 00:05:04,168 --> 00:05:07,703 and sometimes, like Gramps Filbert the Grumbler, 79 00:05:07,705 --> 00:05:09,738 to 1,010. 80 00:05:09,740 --> 00:05:13,810 A lot of time to find prince and settle down. 81 00:05:13,812 --> 00:05:19,082 Ugh, but how can I calm down if I never take off? 82 00:05:19,084 --> 00:05:24,921 Oh, Cupcake, I'm afraid I don't have the easy answer you're looking for. 83 00:05:24,923 --> 00:05:27,823 In this life, we want a lot of things 84 00:05:27,825 --> 00:05:31,928 and, sometimes, never ever achieve it... 85 00:05:31,930 --> 00:05:35,632 even though we find things Others that fill us. 86 00:05:35,634 --> 00:05:40,837 Life will set your screen to the direction you need most, 87 00:05:40,839 --> 00:05:42,871 don't want. < / i> 88 00:05:42,873 --> 00:05:46,342 Why do I always feel like you talking to me in puzzles? 89 00:05:46,344 --> 00:05:50,981 I'm a troll, baby. 90 00:05:50,983 --> 00:05:53,717 We created puzzle. 91 00:05:53,719 --> 00:05:55,185 Have I ever told you 92 00:05:55,187 --> 00:05:59,388 You are Great Gramps Archduke Godavius Flat? 93 00:05:59,390 --> 00:06:04,794 He is credited with the first puzzle ever made. 94 00:06:04,796 --> 00:06:09,298 That was 992. 95 00:06:09,300 --> 00:06:11,967 Oh Daddy! 96 00:06:30,322 --> 00:06:32,856 Hey, over there, Scorch. 97 00:06:32,858 --> 00:06:34,823 How do you hang up? 98 00:06:34,825 --> 00:06:37,760 What do you want, Grunt? 99 00:06:37,762 --> 00:06:42,798 I don't remember inviting a little, very few creatures 100 00:06:42,800 --> 00:06:46,669 like yourself to my feelings. 101 00:06:46,671 --> 00:06:49,972 I just came to greet my old friend. 102 00:06:49,974 --> 00:06:51,173 > 103 00:06:51,175 --> 00:06:54,277 Hi, Scorchie. 104 00:06:54,279 --> 00:06:59,683 We are not friends, creatures, 105 00:06:59,685 --> 00:07:01,918 and you know I don't like visitors that have not been announced. 106 00:07:01,920 --> 00:07:04,953 But, Scorch, how can you say that? 107 00:07:04,955 --> 00:07:07,390 You and me, we go back again. 108 00:07:07,392 --> 00:07:13,063 But, Scorch, buddy... 109 00:07:13,065 --> 00:07:18,101 Now go, or I might be forced to eat you, 110 00:07:18,103 --> 00:07:20,703 ugly face and everything. 111 00:07:20,705 --> 00:07:23,272 Oh, oh 112 00:07:23,274 --> 00:07:26,842 Say, Scorch, before you eat me, 113 00:07:26,844 --> 00:07:30,279 I want... I want to extend the invitation. 114 00:07:30,281 --> 00:07:33,817 An invitation? Uh, for what? 115 00:07:33,819 --> 00:07:37,053 Your friend is afraid half dead to me, 116 00:07:37,055 --> 00:07:39,955 and rightfully so. 117 00:07:39,957 --> 00:07:44,960 They look like delicious snacks to me. 118 00:07:44,962 --> 00:07:46,996 I know ? 119 00:07:46,998 --> 00:07:49,067 Some of them did it. I will give you that. 120 00:07:51,069 --> 00:07:56,972 So, I want to invite you to... to work with me. 121 00:07:56,974 --> 00:07:59,909 - Allied? - Yes 122 00:07:59,911 --> 00:08:02,010 Me and you. A cool duo. 123 00:08:02,012 --> 00:08:04,279 Like Butch and Sundance, Starsky and Hutch, 124 00:08:04,281 --> 00:08:06,448 Riggs and Murtaugh, Thelma and Lo... 125 00:08:06,450 --> 00:08:08,418 Oke, aku mengerti. 126 00:08:08,420 --> 00:08:11,354 Save your breath, troll. 127 00:08:11,356 --> 00:08:15,293 What will I team with you for? 128 00:08:16,026 --> 00:08:17,794 Make a mess, of course. 129 00:08:17,796 --> 00:08:20,195 Run rough, looting and seizure. 130 00:08:20,197 --> 00:08:25,135 Be prepared to be served in over a plate of radicchio, creatures. 131 00:08:25,137 --> 00:08:28,337 It's enough of my business with you. 132 00:08:28,339 --> 00:08:29,806 Wait! 133 00:08:29,808 --> 00:08:31,241 Scorch, listen to me. 134 00:08:31,243 --> 00:08:34,209 You and me, we both rule each other's world 135 00:08:34,211 --> 00:08:35,944 with an iron hand, right? 136 00:08:35,946 --> 00:08:38,014 Imagine what we can do together. 137 00:08:38,016 --> 00:08:39,948 We will be unstoppable. 138 00:08:39,950 --> 00:08:42,885 The whole world will tremble. 139 00:08:45,857 --> 00:08:48,390 You silly worms. 140 00:08:48,392 --> 00:08:52,261 Nobody knows who you are. 141 00:08:52,263 --> 00:08:55,899 That's because I didn't let enemies survive, understand? 142 00:08:55,901 --> 00:08:58,834 Skip me, and , boom, you disappeared. 143 00:08:58,836 --> 00:09:00,305 Really? 144 00:09:01,071 --> 00:09:02,304 What are you saying, old friend? 145 00:09:02,306 --> 00:09:04,506 You and you, being a terrifying new alliance, 146 00:09:04,508 --> 00:09:06,842 are all subject to our desires. 147 00:09:06,844 --> 00:09:08,377 We can start immediately. 148 00:09:08,379 --> 00:09:12,515 Uh, sorry, silly little creature. 149 00:09:12,517 --> 00:09:15,518 Nothing can be done. 150 00:09:15,520 --> 00:09:18,154 Now go. 151 00:09:18,156 --> 00:09:19,454 Hmm 152 00:09:19,456 --> 00:09:21,191 I tried the best method, Scorch, 153 00:09:21,193 --> 00:09:24,394 but you gave me no other choice. 154 00:09:24,396 --> 00:09:29,064 What are you talking about, a ridiculous creature? 155 00:09:29,066 --> 00:09:33,169 p> 156 00:09:33,171 --> 00:09:36,172 I'll make you join with me, you idiot. 157 00:09:36,174 --> 00:09:37,539 Excuse me? 158 00:09:37,541 --> 00:09:39,442 You hear me. 159 00:09:39,444 --> 00:09:43,246 I want to be nice and < br /> offer you the chance 160 00:09:43,248 --> 00:09:44,847 to agree to free desires You yourself, stupid, but not. 161 00:09:44,849 --> 00:09:46,182 You are too stupid for that. 162 00:09:46,184 --> 00:09:49,218 Grunt, get out of here now 163 00:09:49,220 --> 00:09:52,956 before I sneeze and turn you into a cinder. 164 00:09:55,493 --> 00:09:57,193 Try it, peabrain. 165 00:09:57,195 --> 00:10:00,996 You don't know who you are facing, 166 00:10:00,998 --> 00:10:02,130 but you will do it. 167 00:10:02,132 --> 00:10:05,034 All right. That's all. 168 00:10:05,036 --> 00:10:07,636 Don't tell me not warn you. 169 00:10:10,175 --> 00:10:18,114 Aaaarrrrghhh! 170 00:10:18,116 --> 00:10:21,550 Around, around you go. 171 00:10:21,552 --> 00:10:24,987 Get down on the toilet, running water. 172 00:10:24,989 --> 00:10:28,191 And with water, You must know, 173 00:10:28,193 --> 00:10:32,127 go down, go to the toilet, you will leave. 174 00:10:36,334 --> 00:10:39,936 Well, uh, how do you feel you, you big lug? 175 00:10:39,938 --> 00:10:42,972 Uh, I'm just a big person. 176 00:10:42,974 --> 00:10:46,009 It doesn't matter how I feel. 177 00:10:46,011 --> 00:10:48,010 That's right. 178 00:10:48,012 --> 00:10:50,112 You are a ridiculous old lop, 179 00:10:50,114 --> 00:10:54,183 and you are the my big goofy lug that is great for doing what I like. 180 00:10:54,185 --> 00:10:57,687 - Understood? - Uh, yes. 181 00:10:57,689 --> 00:10:59,923 I got it. 182 00:10:59,925 --> 00:11:01,557 Good. 183 00:11:01,559 --> 00:11:04,394 Now fly by my side, You're a big doll, 184 00:11:04,396 --> 00:11:06,962 when I conquered the Wee Troll Kingdom 185 00:11:06,964 --> 00:11:09,365 and took the place that should be on the throne! 186 00:11:11,268 --> 00:11:15,038 I'll stay with you, Grunt. 187 00:11:15,040 --> 00:11:18,241 What else can be done a big doll like me? 188 00:11:18,243 --> 00:11:21,077 Nothing, and now you realize it. 189 00:11:21,079 --> 00:11:23,612 You are too stupid to understand this , but I just hit you 190 00:11:23,614 --> 00:11:26,381 with Mighty Mighty of the Dreary Put-downs. 191 00:11:26,383 --> 00:11:29,485 And if you think about breaking rank with me, 192 00:11:29,487 --> 00:11:33,489 I will put you in your place with some insults with good words, 193 00:11:33,491 --> 00:11:36,159 and you will believe all which I say is true , 194 00:11:36,161 --> 00:11:37,492 You're big, goober bad. 195 00:11:37,494 --> 00:11:38,962 Understand? 196 00:11:38,964 --> 00:11:43,167 Understood. 197 00:11:44,199 --> 00:11:46,468 Fine. Now, come on. And forget about your sleep. 198 00:11:46,470 --> 00:11:50,673 We have work to do, You are lazy, the lizard is too big. 199 00:11:50,675 --> 00:11:57,382 Um, growl, lll 200 00:12:19,204 --> 00:12:22,505 Oh, Bellyrumble, sometimes I hope 201 00:12:22,507 --> 00:12:26,108 we can attack the hills and keep going. 202 00:12:26,110 --> 00:12:28,010 But... But it's far . 203 00:12:28,012 --> 00:12:29,345 What will we eat, Leaf? 204 00:12:29,347 --> 00:12:32,582 Have you ever thought of anything other than food? 205 00:12:32,584 --> 00:12:36,019 I don't think so. Is anything better to think about? 206 00:12:36,021 --> 00:12:40,255 What about traveling, mystery, adventure? 207 00:12:40,257 --> 00:12:43,326 Pasta, sandwiches. 208 00:12:43,328 --> 00:12:45,260 Washers mouth. 209 00:12:45,262 --> 00:12:47,362 Uh, forget that. 210 00:12:47,364 --> 00:12:50,332 - Do you want to have lunch? - Have I ever! 211 00:12:50,334 --> 00:12:53,736 Tunggu. Apakah kita akan makan di sekitar sini atau, seperti, jauh sekali? 212 00:12:53,738 --> 00:12:55,237 Here, Bellyrumble. 213 00:12:55,239 --> 00:12:57,039 We will eat here. 214 00:12:57,041 --> 00:12:59,509 Phew! Great. I enter 215 00:12:59,511 --> 00:13:02,178 I hear the castle serves lunch for local trolls, 216 00:13:02,180 --> 00:13:03,513 if you want to go there. 217 00:13:03,515 --> 00:13:05,247 At Where did you hear that? 218 00:13:05,249 --> 00:13:06,548 Right from the source. 219 00:13:06,550 --> 00:13:08,617 Princess Cupcake told me. 220 00:13:08,619 --> 00:13:09,818 Oh yeah? 221 00:13:09,820 --> 00:13:12,621 You often talk to the princess ? 222 00:13:12,623 --> 00:13:14,823 Yes. Every time. 223 00:13:14,825 --> 00:13:18,294 My father is his dentist when he attaches braces, remember? 224 00:13:18,296 --> 00:13:21,164 We are small Trolls Wee and make friends quickly. 225 00:13:21,166 --> 00:13:24,366 Lucky yourself. I wish I were friends with him too. 226 00:13:24,368 --> 00:13:26,635 Uh, how's it going today? 227 00:13:26,637 --> 00:13:29,539 He's great. And beautiful. 228 00:13:29,541 --> 00:13:32,542 Teeth look good and straight. .. for trolls. 229 00:13:32,544 --> 00:13:34,776 I think troll has the prettiest princess 230 00:13:34,778 --> 00:13:36,312 across the country. 231 00:13:36,314 --> 00:13:38,614 We are sure to do it. 232 00:13:38,616 --> 00:13:40,783 So, you like it, huh? 233 00:13:40,785 --> 00:13:42,851 What makes you say that? 234 00:13:42,853 --> 00:13:44,287 It's clear, Leaf. 235 00:13:44,289 --> 00:13:46,188 You get a ridiculous smile on your face 236 00:13:46,190 --> 00:13:47,789 every time his name appears. 237 00:13:47,791 --> 00:13:51,327 Well, maybe I just < br /> support our monarchy. 238 00:13:51,329 --> 00:13:53,096 Have you ever thought about that? 239 00:13:53,098 --> 00:13:57,199 Uh-huh, and maybe you have a crush on Princess Cupcake. 240 00:13:57,201 --> 00:13:59,735 Yes. Hmm 241 00:13:59,737 --> 00:14:03,405 Okay, maybe you're right. 242 00:14:03,407 --> 00:14:04,673 You have to talk to him. 243 00:14:04,675 --> 00:14:06,409 Ask him to have lunch while enjoying mushroom soup 244 00:14:06,411 --> 00:14:07,776 and cheddar rotten or something. 245 00:14:07,778 --> 00:14:10,145 And makes King Basil angry with me? 246 00:14:10,147 --> 00:14:11,347 No way! 247 00:14:11,349 --> 00:14:12,881 Who said he would be angry? 248 00:14:12,883 --> 00:14:14,449 Everyone like food. 249 00:14:14,451 --> 00:14:16,452 Some are more than others. 250 00:14:16,454 --> 00:14:20,789 Yes, but you don't just line up and ask the princess to come out. 251 00:14:20,791 --> 00:14:22,191 Why not? 252 00:14:22,193 --> 00:14:23,893 She is troll, just like you. 253 00:14:23,895 --> 00:14:26,228 And staying there in castle all his life, 254 00:14:26,230 --> 00:14:28,231 he might not have many friends, 255 00:14:28,233 --> 00:14:30,132 let alone a troll-friend. 256 00:14:30,134 --> 00:14:31,433 Whoa, whoa, whoa. 257 00:14:31,435 --> 00:14:33,369 Who said something about troll friends? 258 00:14:33,371 --> 00:14:35,770 I... I didn't try to be a friend of his trolls. 259 00:14:35,772 --> 00:14:38,207 You... you better keep your big mouth shut 260 00:14:38,209 --> 00:14:40,675 before we all have trouble with the king. 261 00:14:40,677 --> 00:14:43,312 Okay, okay, my lips are closed... 262 00:14:43,314 --> 00:14:44,880 unless I see a roast beef sandwich 263 00:14:44,882 --> 00:14:46,716 with the side of a loaded potato salad. 264 00:14:46,718 --> 00:14:49,151 Then my lips are wide open. 265 00:14:49,153 --> 00:14:51,721 I can take instructions. 266 00:14:51,723 --> 00:14:54,723 - Let's eat. - All right! 267 00:14:54,725 --> 00:14:56,794 Whoo-hoo! 268 00:15:04,502 --> 00:15:06,235 Mm-hmm. 269 00:15:06,237 --> 00:15:08,938 I smell bacon eggs and dragon eggs trapdeleracon. 270 00:15:08,940 --> 00:15:10,606 Delicious. 271 00:15:10,608 --> 00:15:12,174 Where did it come from? 272 00:15:12,176 --> 00:15:14,342 I'll let you sniff it, Bellyrumble. 273 00:15:14,344 --> 00:15:16,248 Your nose never fails. 274 00:15:22,586 --> 00:15:24,419 You're there! 275 00:15:24,421 --> 00:15:26,422 Leaf, Bellyrumble, 276 00:15:26,424 --> 00:15:28,924 p> 277 00:15:28,926 --> 00:15:32,395 something bad has happened! 278 00:15:32,397 --> 00:15:34,730 Willow! Don't say they run out of baked beans. 279 00:15:34,732 --> 00:15:37,232 I can't live without baked beans. 280 00:15:37,234 --> 00:15:40,202 No no. 281 00:15:40,204 --> 00:15:41,736 No, friend . That's not it. 282 00:15:41,738 --> 00:15:43,639 This is maple cornbread?! 283 00:15:43,641 --> 00:15:45,741 Oh no. I know that. 284 00:15:45,743 --> 00:15:47,476 That is Scorch ! 285 00:15:47,478 --> 00:15:49,611 They burned the bread? 286 00:15:49,613 --> 00:15:51,746 Say no so. 287 00:15:51,748 --> 00:15:53,316 I think Willow tried to tell us 288 00:15:53,318 --> 00:15:56,919 and I don't think that is related to food. 289 00:15:56,921 --> 00:16:00,222 If it's not related to food, it's not important, Leaf. 290 00:16:00,224 --> 00:16:01,957 Scorch is loose! 291 00:16:01,959 --> 00:16:03,896 He... He flew! 292 00:16:04,728 --> 00:16:07,429 He was released! 293 00:16:07,431 --> 00:16:08,563 Scorched? 294 00:16:08,565 --> 00:16:10,799 But how? Why? 295 00:16:10,801 --> 00:16:12,702 Grunt, get him. 296 00:16:12,704 --> 00:16:16,805 He throws a strange spell, messes up his dragon head. 297 00:16:16,807 --> 00:16:18,374 Oh no. 298 00:16:18,376 --> 00:16:19,708 Grunt is behind this? 299 00:16:19,710 --> 00:16:21,677 That's bad news for all of us. 300 00:16:21,679 --> 00:16:24,779 There's nothing good that can come from the troll's involvement. 301 00:16:24,781 --> 00:16:26,249 You're right, Leaf. 302 00:16:26,251 --> 00:16:27,817 Trolls are very annoying. 303 00:16:27,819 --> 00:16:30,252 So, just to be clear, the beans are fine, yeah? 304 00:16:30,254 --> 00:16:32,722 Oh, the key is fine. 305 00:16:32,724 --> 00:16:34,423 Phew! 306 00:16:34,425 --> 00:16:36,826 Aku hampir menangis, Leaf. Air mata nyata. 307 00:16:36,828 --> 00:16:39,595 Willow, do you know what did Grunt do? 308 00:16:39,597 --> 00:16:41,764 Why did it burn? Why now? 309 00:16:41,766 --> 00:16:42,999 I don't know. 310 00:16:43,001 --> 00:16:44,866 I tried to hear the plan, 311 00:16:44,868 --> 00:16:48,437 but I'm afraid if I'm more close to Scorch's nest, 312 00:16:48,439 --> 00:16:50,539 he will see me. 313 00:16:50,541 --> 00:16:53,375 Leaf, how if they come after eating? 314 00:16:53,377 --> 00:16:55,845 We can't take a hit like that. We will starve! 315 00:16:55,847 --> 00:16:58,447 They don't come after eating, Belly. 316 00:16:58,449 --> 00:16:59,781 How do you know? 317 00:16:59,783 --> 00:17:02,050 What will they do with baked beans? 318 00:17:02,052 --> 00:17:04,687 This is not baked beans, friend! 319 00:17:04,689 --> 00:17:07,390 I think Grunt likes spells. 320 00:17:07,392 --> 00:17:08,658 A spell? 321 00:17:08,660 --> 00:17:11,026 But Grunt doesn't know magic. 322 00:17:11,028 --> 00:17:14,365 You might want to say that to him. 323 00:17:14,998 --> 00:17:16,931 Now I have you 324 00:17:16,933 --> 00:17:18,900 as a waiter and person my trust, Scorch, 325 00:17:18,902 --> 00:17:21,036 things will be different here. 326 00:17:21,038 --> 00:17:25,408 Trolls will know the name of the Grunt. And not just that. 327 00:17:25,410 --> 00:17:28,843 They will do what I say when I say it. 328 00:17:28,845 --> 00:17:31,249 What will you say? 329 00:17:31,982 --> 00:17:34,883 I will say, "Ignore dragon big and stupid behind me. 330 00:17:34,885 --> 00:17:37,386 He doesn't know what he is doing unless I tell him. " 331 00:17:37,388 --> 00:17:41,590 And then you will shut up and > let me talk, right? 332 00:17:41,592 --> 00:17:43,659 Uh, right. 333 00:17:43,661 --> 00:17:45,660 And with your strength, Scorch, 334 00:17:45,662 --> 00:17:48,764 I will finally get access to the Kingdom Goblins. 335 00:17:48,766 --> 00:17:50,332 And when I do it... 336 00:17:50,334 --> 00:17:52,767 And when you do it... 337 00:17:52,769 --> 00:17:55,504 Don't interrupt my thoughts, You have a soft hand bag . 338 00:17:55,506 --> 00:17:57,439 Don't you know what is the pregnant break? 339 00:17:57,441 --> 00:17:58,674 No. 340 00:17:58,676 --> 00:18:02,378 Aw. This is a pause for effects. 341 00:18:02,380 --> 00:18:03,978 This is part of the presentation. 342 00:18:03,980 --> 00:18:07,917 Every good criminal makes you depend on each of their words 343 00:18:07,919 --> 00:18:11,687 when they put their evil plans. 344 00:18:11,689 --> 00:18:14,556 You should only, like, stare or tremble in fear 345 00:18:14,558 --> 00:18:16,391 and... and let me finish. 346 00:18:16,393 --> 00:18:19,695 Oh yeah. Fine. 347 00:18:19,697 --> 00:18:21,397 Uh, please. 348 00:18:21,399 --> 00:18:23,466 "Please "What?" 349 00:18:23,468 --> 00:18:25,801 and I thought, "Uh-oh. Now he goes and does it. 350 00:18:25,803 --> 00:18:28,407 The big dragon will trample the little gnome into dust. " 351 00:18:28,940 --> 00:18:32,807 It's just that he doesn't. 352 00:18:32,809 --> 00:18:37,380 It seems like everything is evil 353 00:18:37,382 --> 00:18:41,550 Naga besar itu akan menginjak-injak gnome kecil itu menjadi debu. " 354 00:18:41,552 --> 00:18:42,985 Hanya saja, dia tidak. 355 00:18:42,987 --> 00:18:45,521 Sepertinya semua hal yang jahat 356 00:18:45,523 --> 00:18:49,557 The word Grunt started making Scorch feel so bad. 357 00:18:49,559 --> 00:18:53,829 Oh! Then I started to feel that was good just by listening to it. 358 00:18:53,831 --> 00:18:56,832 It made me feel bad just by listening to you say it. 359 00:18:56,834 --> 00:18:58,967 Like, a true vagrant. p> 360 00:18:58,969 --> 00:19:04,172 You guys, this might even be more worse than it sounds. 361 00:19:04,174 --> 00:19:07,176 Very? Because it sounds pretty horrible, Leaf. 362 00:19:07,178 --> 00:19:09,678 If what Willow describes is accurate, 363 00:19:09,680 --> 00:19:11,880 It sounds like what Grunt might have mastered 364 00:19:11,882 --> 00:19:15,083 Mighty of the mantra Dreary Put-downs. 365 00:19:15,085 --> 00:19:16,851 The Dreary Put-downs? 366 00:19:16,853 --> 00:19:19,889 Isn't that the old band name for Grunt at school? 367 00:19:19,891 --> 00:19:22,123 That's right. Back then. 368 00:19:22,125 --> 00:19:25,460 Oh, I remember it. 369 00:19:25,462 --> 00:19:28,531 Yes, they were disqualified from the troll talent show 370 00:19:28,533 --> 00:19:29,965 after Grunt hits Principal Butternose 371 00:19:29,967 --> 00:19:31,867 above the head with a drumstick. 372 00:19:31,869 --> 00:19:33,436 Since that day, 373 00:19:33,438 --> 00:19:35,938 Grunt has a grudge against all the trolls. 374 00:19:35,940 --> 00:19:38,807 It won't surprise me the same once if he masters the spell 375 00:19:38,809 --> 00:19:42,945 as a misguided attempt to avenge revenge against Wee Trolls. 376 00:19:42,947 --> 00:19:46,849 But it's been a long time. 377 00:19:46,851 --> 00:19:50,052 Why did he bring something like that? 378 00:19:50,054 --> 00:19:54,189 Why not just leave, live life? 379 00:19:54,191 --> 00:19:57,059 Because the Grunt is a troll. 380 00:19:57,061 --> 00:19:59,527 Continue? I'm a troll. 381 00:19:59,529 --> 00:20:02,096 No. I mean, he trolls. 382 00:20:02,098 --> 00:20:05,167 You know... He trolls troll. 383 00:20:05,169 --> 00:20:06,634 What? 384 00:20:06,636 --> 00:20:09,671 Like, he created deliberate disputes, 385 00:20:09,673 --> 00:20:12,941 like starting a fight to provoke other people just to have fun. 386 00:20:12,943 --> 00:20:14,709 Oh yeah. 387 00:20:14,711 --> 00:20:16,512 Trolling troll. 388 00:20:16,514 --> 00:20:17,746 Yes. 389 00:20:17,748 --> 00:20:19,715 Sometimes when the wound doesn't heal, 390 00:20:19,717 --> 00:20:22,884 and we focus on attacking some of the trolls who persecute us, 391 00:20:22,886 --> 00:20:24,486 we are stuck in the past. 392 00:20:24,488 --> 00:20:27,156 Then we hurt ourselves like any troll 393 00:20:27,158 --> 00:20:28,724 we try to return. 394 00:20:28,726 --> 00:20:31,627 Wow. It's in, Leaf. 395 00:20:31,629 --> 00:20:33,262 If Grunt really holds it 396 00:20:33,264 --> 00:20:35,698 Charms Mighty of the Dreary Put-downs, 397 00:20:35,700 --> 00:20:38,234 we have a problem in our hands. 398 00:20:38,236 --> 00:20:40,268 OH GOD! 399 00:20:40,270 --> 00:20:44,707 We will be troll! 400 00:20:44,709 --> 00:20:47,775 Guys, if the Grunt motive is proven true, 401 00:20:47,777 --> 00:20:49,711 I'm afraid the Kingdom our Wee Troll 402 00:20:49,713 --> 00:20:51,580 can be in a lot of danger . 403 00:20:51,582 --> 00:20:52,715 What can we do? 404 00:20:52,717 --> 00:20:54,783 I have no idea. 405 00:20:54,785 --> 00:20:58,954 I certainly didn't expect to see what I saw out there today. 406 00:20:58,956 --> 00:21:00,622 Now that I think about it, 407 00:21:00,624 --> 00:21:03,825 is someone who might help. 408 00:21:03,827 --> 00:21:04,927 Who? 409 00:21:04,929 --> 00:21:07,662 Thorn Warlock. 410 00:21:07,664 --> 00:21:10,131 Support what? Where do we find it? 411 00:21:10,133 --> 00:21:13,134 He lives in the Land of Wizards. 412 00:21:13,136 --> 00:21:17,171 This is a little journey, but that's what I have. 413 00:21:17,173 --> 00:21:19,909 That's it, then. We can't risk the kingdom. 414 00:21:19,911 --> 00:21:21,142 We have to go see Thorn. 415 00:21:21,144 --> 00:21:22,878 Willow, you're with us? 416 00:21:22,880 --> 00:21:24,880 Us? 417 00:21:24,882 --> 00:21:28,316 me? /> Uh, something happened. 418 00:21:28,318 --> 00:21:30,221 Previous involvement. 419 00:21:31,055 --> 00:21:34,723 Oh, okay. I'm too afraid of all this, Leaf. 420 00:21:34,725 --> 00:21:35,990 I'm not a hero. 421 00:21:35,992 --> 00:21:37,592 I'm just a forest creature 422 00:21:37,594 --> 00:21:41,162 who is in a place that is wrong at the wrong time. 423 00:21:41,164 --> 00:21:43,599 Or the right place at the right time. 424 00:21:43,601 --> 00:21:45,767 You might just have saved Our kingdom, Willow. 425 00:21:45,769 --> 00:21:49,938 Oh, even more pressure. Big. 426 00:21:49,940 --> 00:21:52,640 It's okay. You don't have to come with us. 427 00:21:52,642 --> 00:21:54,576 Bellyrumble and I can handle it. 428 00:21:54,578 --> 00:21:55,878 We can? 429 00:21:55,880 --> 00:21:57,912 Yes, we can 430 00:21:57,914 --> 00:22:00,783 We will go before dark and start. 431 00:22:00,785 --> 00:22:02,117 We will? 432 00:22:02,119 --> 00:22:04,887 - What about dinner? - Snack package. 433 00:22:04,889 --> 00:22:07,089 We can get there tomorrow morning if we leave immediately. 434 00:22:07,091 --> 00:22:11,060 Oh, I like snacks. Sir, I will be very heavy. 435 00:22:11,062 --> 00:22:14,862 - Bisakah aku membawa semua itu? Hmm? - Terima kasih atas tipnya, Willow. 436 00:22:14,864 --> 00:22:18,667 If you talk to King Basil about this thing, tell him not to worry. 437 00:22:18,669 --> 00:22:22,004 Leaf and Bellyrumble are in the box. 438 00:22:22,006 --> 00:22:24,305 Will do , Leaf. 439 00:22:24,307 --> 00:22:27,610 Sorry I'm not as brave as you guys. 440 00:22:27,612 --> 00:22:29,111 But you, Willow. 441 00:22:29,113 --> 00:22:31,013 We are all brave in our own way. 442 00:22:31,015 --> 00:22:34,082 If you don't see what you see, we might be blind 443 00:22:34,084 --> 00:22:36,150 by Grunt and Scorch at any time. 444 00:22:36,152 --> 00:22:38,387 At least now we have the chance to stop them. 445 00:22:38,389 --> 00:22:39,822 Yes! 446 00:22:39,824 --> 00:22:42,091 Oh, thank you, guys. 447 00:22:42,093 --> 00:22:44,092 And good luck out there. 448 00:22:44,094 --> 00:22:47,028 Well, we will need it. 449 00:22:47,030 --> 00:22:48,831 We will? 450 00:22:48,833 --> 00:22:51,199 Are you talking with your father, Cupcake? 451 00:22:51,201 --> 00:22:55,169 - Oh. I did it. - And? 452 00:22:55,171 --> 00:22:58,107 Seharusnya aku menyimpan pikiranku untuk diriku sendiri. 453 00:22:58,109 --> 00:23:01,243 He does what he always does and speaks in puzzles, 454 00:23:01,245 --> 00:23:04,013 hypothetically, and metaphorically. 455 00:23:04,015 --> 00:23:06,215 It's not good at all. 456 00:23:06,217 --> 00:23:08,650 Oh dear, I'm sure isn't the problem. 457 00:23:08,652 --> 00:23:11,120 Your father loves you so much, 458 00:23:11,122 --> 00:23:13,354 and he wants the best for you all the time. 459 00:23:13,356 --> 00:23:15,290

460 00:23:15,292 --> 00:23:18,826 That's what I really believe. 461 00:23:18,828 --> 00:23:21,429 Sometimes it feels like he wants 462 00:23:21,431 --> 00:23:24,099 like a butterfly beautiful under the glass. 463 00:23:24,101 --> 00:23:28,836 Your father, the king, cares 464 00:23:28,838 --> 00:23:30,872 and doesn't want more than just protect his little troll. 465 00:23:30,874 --> 00:23:33,842 Then he never heard the saying 466 00:23:33,844 --> 00:23:36,911 "If you love something, let him be free." 467 00:23:36,913 --> 00:23:40,248 But, Cupcake, there's the danger out there 468 00:23:40,250 --> 00:23:43,351 outside the safety of the kingdom. 469 00:23:43,353 --> 00:23:46,155 And I'm willing to deal with it directly. 470 00:23:46,157 --> 00:23:48,390 I'm no longer a child. 471 00:23:48,392 --> 00:23:50,993 I hope my father can see it. 472 00:23:50,995 --> 00:23:55,698 You will always be troll a baby with teeth. 473 00:23:55,700 --> 00:24:00,169 Yes, yes, that's the problem, Fairy Pie. 474 00:24:00,171 --> 00:24:02,707 That's the problem. 475 00:24:15,719 --> 00:24:18,320 Look forward! That's it, Bellyrumble... 476 00:24:18,322 --> 00:24:20,354 Castle Warlock. 477 00:24:20,356 --> 00:24:24,726 Um, I'm sure Thorn the Warlock hopes can help us. p> 478 00:24:24,728 --> 00:24:26,294 We will find out. 479 00:24:26,296 --> 00:24:27,896 Come on. Let's do it. 480 00:24:27,898 --> 00:24:29,898 We must go back and warn King Basil. 481 00:24:29,900 --> 00:24:33,004 And if we also have a solution, it will be much better. 482 00:24:42,747 --> 00:24:46,482 Attackers, who sent you? 483 00:24:46,484 --> 00:24:49,517 Attackers? We? No! 484 00:24:49,519 --> 00:24:51,386 We don't mean evil, Thorn. 485 00:24:51,388 --> 00:24:53,421 Apologies for the intrusion, 486 00:24:53,423 --> 00:24:57,059 but we are directed to meet You by a caring friend. 487 00:24:57,061 --> 00:24:59,495 Oh What are you worried about? 488 00:24:59,497 --> 00:25:02,464 Well, that's all. 489 00:25:02,466 --> 00:25:05,833 > 490 00:25:05,835 --> 00:25:08,169 Uh, we're not so sure. 491 00:25:08,171 --> 00:25:10,872 Not sure? 492 00:25:10,874 --> 00:25:14,776 What is the brand's madness? 493 00:25:14,778 --> 00:25:15,977 Who is the magician who has caused the gnome garden is confused 494 00:25:15,979 --> 00:25:17,845 to my castle? 495 00:25:17,847 --> 00:25:22,184 Garden gnomes? No no. 496 00:25:22,186 --> 00:25:24,887 I'm a troll. From Wee Troll Kingdom. 497 00:25:24,889 --> 00:25:27,922 And I am a fairy from the Great Land of Lard. 498 00:25:27,924 --> 00:25:31,025 Tomato, to-mah-to. 499 00:25:31,027 --> 00:25:33,829 I plant Romas that are delicious in my garden, 500 00:25:33,831 --> 00:25:36,799 and I always need one or two good gnomes 501 00:25:36,801 --> 00:25:41,903 to protect them from fairy wasps. 502 00:25:41,905 --> 00:25:45,940 How did you gnomes like to work for Thorn the Warlock? 503 00:25:45,942 --> 00:25:48,377 like your current employer. 504 00:25:48,379 --> 00:25:50,411 We value the offer, Thorn, 505 00:25:50,413 --> 00:25:53,549 but we really came to here on our own accord. 506 00:25:53,551 --> 00:25:56,884 We know of a horrible little troll called Grunt, 507 00:25:56,886 --> 00:26:01,122 who somehow controlled Might Mighty of the Dreary. 508 00:26:01,124 --> 00:26:04,458 Ah. Is that so? 509 00:26:04,460 --> 00:26:06,093 Yes, and he uses it 510 00:26:06,095 --> 00:26:08,197 in the most strong creatures in our country... 511 00:26:08,199 --> 00:26:11,899 - Burning the Mighty Dragon. - Scorch. 512 00:26:11,901 --> 00:26:14,570 I have tried for thousands of years to recruit Scorch, 513 00:26:14,572 --> 00:26:17,005 but he has his own dragon. 514 00:26:17,007 --> 00:26:21,109 That will definitely bring magicians with considerable strength 515 00:26:21,111 --> 00:26:23,978 to weaken the dragon's resolve. 516 00:26:23,980 --> 00:26:26,547 Well, I think we know the magician, 517 00:26:26,549 --> 00:26:29,450 and he doesn't well. 518 00:26:29,452 --> 00:26:31,419 Indeed, gnome, 519 00:26:31,421 --> 00:26:35,157 if someone fills that mighty dragon with magic, 520 00:26:35,159 --> 00:26:38,593 I can't think of a stronger spell 521 00:26:38,595 --> 00:26:42,898 than Might Mighty of the Dreary Put-downs. 522 00:26:42,900 --> 00:26:45,033 That's exactly the attention of our , Thorn. 523 00:26:45,035 --> 00:26:47,101 And with Scorch in by the side, nobody knows 524 00:26:47,103 --> 00:26:49,170 what chaos that grabs Grunt 525 00:26:49,172 --> 00:26:51,907 can release our peaceful kingdom. 526 00:26:51,909 --> 00:26:55,878 The words that you say are true, gnome. 527 00:26:55,880 --> 00:26:57,946 Come on! 528 00:26:57,948 --> 00:27:00,882 Listen to me, and listen carefully. 529 00:27:00,884 --> 00:27:03,886 Mighty of the mantra Dreary Put-downs 530 00:27:03,888 --> 00:27:07,121 has dropped the soul who dares for longer 531 00:27:07,123 --> 00:27:09,257 than I have practiced magic. 532 00:27:09,259 --> 00:27:11,059 Whoa. 533 00:27:11,061 --> 00:27:14,196 His strength is resilient weakens the spirit brave 534 00:27:14,198 --> 00:27:17,632 and crushes hope dreamers everywhere 535 00:27:17,634 --> 00:27:20,302 by robbing them of their gumption 536 00:27:20,304 --> 00:27:24,305 and instilling doubts that are dangerous and insurmountable. 537 00:27:24,307 --> 00:27:26,909 - Gosh. - When attacked 538 00:27:26,911 --> 00:27:29,410 with the Mighty Mighty of the Dreary Put-downs, 539 00:27:29,412 --> 00:27:33,081 heroes can become cowards, 540 00:27:33,083 --> 00:27:35,583 power plants can be weak people, 541 00:27:35,585 --> 00:27:39,987 and wise people can be stupid. 542 00:27:39,989 --> 00:27:43,324 That makes its victims feel worthless 543 00:27:43,326 --> 00:27:46,695 that they give up on will spell users, 544 00:27:46,697 --> 00:27:49,997 become mindless henchmen. 545 00:27:49,999 --> 00:27:54,335 That spell can also repel creatures to other places of residence, 546 00:27:54,337 --> 00:27:58,974 - even other dimensions. < br /> - Oh wow. 547 00:27:58,976 --> 00:28:03,978 Whoever mastered this spell had a good chance 548 00:28:03,980 --> 00:28:06,948 overthrew the kingdom which they chose. 549 00:28:06,950 --> 00:28:10,953 And if this Grunt has targeted where you live, 550 00:28:10,955 --> 00:28:16,324 Well, I'm afraid your situation is the worst. 551 00:28:16,326 --> 00:28:18,025 Can you help us, Thorn? 552 00:28:18,027 --> 00:28:21,095 I'm not afraid, gnome. 553 00:28:21,097 --> 00:28:23,631 Hey , for the last time, we don't... 554 00:28:23,633 --> 00:28:25,534 Then is there anything we can do? 555 00:28:25,536 --> 00:28:27,601 How do we fight this spell? 556 00:28:27,603 --> 00:28:30,505 Or at least stop the little troll holding it? 557 00:28:30,507 --> 00:28:34,575 I suggest you warn your king at once. 558 00:28:34,577 --> 00:28:38,112 - That's all? - Unless you're a gnome, 559 00:28:38,114 --> 00:28:41,049 want to keep my Romanian tomatoes. 560 00:28:41,051 --> 00:28:42,717 No, that's fine. 561 00:28:42,719 --> 00:28:44,352 Thank you for your time, Thorn. 562 00:28:44,354 --> 00:28:45,987 Let's go, Belly. 563 00:28:45,989 --> 00:28:47,221 Yes, come on. 564 00:28:47,223 --> 00:28:49,393 We have the kingdom to save! 565 00:28:51,027 --> 00:28:53,762 Can you believe that... call we are gnomes? 566 00:28:53,764 --> 00:28:55,496 I wonder if he ever met a fairy 567 00:28:55,498 --> 00:28:58,265 - from the Great Land of Lard. - No problem. 568 00:28:58,267 --> 00:28:59,668 The Wee Trolls Kingdom 569 00:28:59,670 --> 00:29:01,703 requires us now more than before, Belly. 570 00:29:01,705 --> 00:29:04,706 p> 571 00:29:04,708 --> 00:29:07,074 And whether some old witch wants to help us or not, 572 00:29:07,076 --> 00:29:08,543 I don't plan to let the troll go down. 573 00:29:08,545 --> 00:29:11,580 That's right. 574 00:29:11,582 --> 00:29:14,382 The old man really lit a fire below me, Leaf. 575 00:29:14,384 --> 00:29:17,785 Let's stop that jerk and make sure the Troll Land 576 00:29:17,787 --> 00:29:19,588 safe and secure for all trolls... and fairies. 577 00:29:19,590 --> 00:29:21,790 That is passion. 578 00:29:21,792 --> 00:29:24,426 Hoorah! 579 00:29:24,428 --> 00:29:27,161 Belly, what happened to you? 580 00:29:27,163 --> 00:29:28,630 I think you're worried about all this. 581 00:29:28,632 --> 00:29:30,399 Oh me. 582 00:29:30,401 --> 00:29:32,300 I'm afraid of doing silly, actually. 583 00:29:32,302 --> 00:29:33,735 But I brought some candy bars with us, 584 00:29:33,737 --> 00:29:36,103 Think if I have a sugar fever. 585 00:29:36,105 --> 00:29:39,541 - I might fall soon. - Gotcha. 586 00:29:39,543 --> 00:29:41,575 Well, the trip back is always faster. 587 00:29:41,577 --> 00:29:43,678 Whoo-hoo! 588 00:29:43,680 --> 00:29:47,515 Let's go ooooo! 589 00:29:47,517 --> 00:29:51,154 Ohh, kid. 590 00:29:59,328 --> 00:30:01,429 Here we are, Scorch. 591 00:30:01,431 --> 00:30:03,398 The Kingdom of Evil Goblins. 592 00:30:03,400 --> 00:30:05,266 I just read about this place, 593 00:30:05,268 --> 00:30:08,070 but I always knew I would come here someday. 594 00:30:08,072 --> 00:30:10,775 Why do you always know, Grunt? 595 00:30:11,642 --> 00:30:15,610 Because, you're stupid, I've been destined for power 596 00:30:15,612 --> 00:30:17,148 since I was tad-troll. 597 00:30:17,713 --> 00:30:19,714 I just have to wait for my time 598 00:30:19,716 --> 00:30:22,583 and wait for the moment that is right, like now. 599 00:30:22,585 --> 00:30:25,486 Oh yeah. 600 00:30:25,488 --> 00:30:27,188 No, you can't, stupid . 601 00:30:27,190 --> 00:30:28,823 You only see what I show you. 602 00:30:28,825 --> 00:30:31,860 Now your jaw stays closed and your fangs open. 603 00:30:31,862 --> 00:30:36,564 But, uh, how can I close my jaw 604 00:30:36,566 --> 00:30:40,435 and my tarakan appears to same time? 605 00:30:40,437 --> 00:30:42,336 You know what I mean. 606 00:30:42,338 --> 00:30:44,808 No, I really don't. 607 00:30:45,875 --> 00:30:49,544 Scorch, I swear, if you don't stop stabbing me, 608 00:30:49,546 --> 00:30:52,113 I will turn you into a gecko. 609 00:30:52,115 --> 00:30:54,682 Then you will be more ugly than you are now. 610 00:30:54,684 --> 00:30:57,151 Do you want that? 611 00:30:57,153 --> 00:31:01,755 You want that? 612 00:31:01,757 --> 00:31:03,859 p> 613 00:31:03,861 --> 00:31:05,893 - Uh, I hate geckos. - That's right. 614 00:31:05,895 --> 00:31:09,397 The gecko is ugly... 615 00:31:09,399 --> 00:31:13,235 even if you're enough clever to know that, 616 00:31:13,237 --> 00:31:16,537 and I use the word "smart" very loose. 617 00:31:16,539 --> 00:31:19,674 Sometimes, I don't know how you got this far. 618 00:31:19,676 --> 00:31:22,744 Uh, I just followed you, Grunt. 619 00:31:22,746 --> 00:31:25,780 Where did you go, I left. /> Remember? 620 00:31:25,782 --> 00:31:28,850 I can't even... Oh! Forget. 621 00:31:28,852 --> 00:31:31,253 Come on. Let's find the goblin king. 622 00:31:31,255 --> 00:31:33,588 I'll give him an offer which he can't refuse. 623 00:31:36,927 --> 00:31:40,394 Lock the King Basil and throw the key away? 624 00:31:40,396 --> 00:31:41,862 Why did I do that? 625 00:31:41,864 --> 00:31:44,666 > 626 00:31:44,668 --> 00:31:48,503 Goblin doesn't fight with trolls. 627 00:31:48,505 --> 00:31:51,805 Maybe not, but do you know Wee Trolls 628 00:31:51,807 --> 00:31:53,507 never respect people- your person or your kingdom? 629 00:31:53,509 --> 00:31:56,911 Then? 630 00:31:56,913 --> 00:32:00,649 What do I care about the opinions of other countries? 631 00:32:00,651 --> 00:32:03,384 And who are you, troll? 632 00:32:03,386 --> 00:32:05,486 How do I know the opinion of who underestimates this 633 00:32:05,488 --> 00:32:09,591 You only need to take the word I'm for that, King Frown. 634 00:32:09,593 --> 00:32:14,461 Eh If I take all the words that come before my throne, 635 00:32:14,463 --> 00:32:16,797 I'll overthrown for a long time 636 00:32:16,799 --> 00:32:20,334 and will become a coin beggars from you 637 00:32:20,336 --> 00:32:22,469 on your way through the gate of our goblin. 638 00:32:22,471 --> 00:32:25,239 Go, troll the weird one. 639 00:32:25,241 --> 00:32:27,842 But you. Ohh! 640 00:32:27,844 --> 00:32:30,978 We can use the good dragons around here 641 00:32:30,980 --> 00:32:35,883 to keep people like this from wandering without notice. 642 00:32:35,885 --> 00:32:37,485 Commoners? 643 00:32:37,487 --> 00:32:40,522 King Frown, let me introduce myself. 644 00:32:40,524 --> 00:32:43,457 My name is Grunt. 645 00:32:43,459 --> 00:32:45,893 Uh huh. 646 00:32:45,895 --> 00:32:47,562 How are you, dragon? 647 00:32:47,564 --> 00:32:49,965 Want to join our Goblin Kingdom? 648 00:32:49,967 --> 00:32:52,900 You can have all eggs trapdeleracon 649 00:32:52,902 --> 00:32:54,869 You can eat for your first year. 650 00:32:54,871 --> 00:32:57,405 Maybe you didn't hear me, King. 651 00:32:57,407 --> 00:32:59,908 I said, "My name is G..." 652 00:32:59,910 --> 00:33:04,713 I heard you okay, sale of trolls , and I don't buy. 653 00:33:04,715 --> 00:33:06,715 Now let yourself out, 654 00:33:06,717 --> 00:33:10,418 or I will ask the guard my palace shows the way. 655 00:33:10,420 --> 00:33:12,454 Oh 656 00:33:12,456 --> 00:33:14,488 That's not necessary, King. 657 00:33:14,490 --> 00:33:16,024 Or maybe. 658 00:33:16,026 --> 00:33:19,893 Have you ever, uh, seen your guard lately? 659 00:33:19,895 --> 00:33:21,630 You haven't , no? 660 00:33:21,632 --> 00:33:24,299 Guard! 661 00:33:24,301 --> 00:33:26,368 Guard! 662 00:33:26,370 --> 00:33:29,271 Save your breath, ruler. 663 00:33:29,273 --> 00:33:31,706 As I just said , my name is Grunt, 664 00:33:31,708 --> 00:33:34,842 and I call a shot now. 665 00:33:34,844 --> 00:33:36,777 You are angry. 666 00:33:36,779 --> 00:33:39,480 You will meet the pole the hanger for this. 667 00:33:39,482 --> 00:33:42,586 Scorch, give him a demonstration. 668 00:33:43,353 --> 00:33:49,690 Rrrrarrggh! 669 00:33:49,692 --> 00:33:52,494 So, there is that, and, uh... 670 00:33:52,496 --> 00:33:55,296 Keeping! 671 00:33:55,298 --> 00:33:56,965 I told you... 672 00:33:56,967 --> 00:33:58,499 There are no guards. 673 00:33:58,501 --> 00:34:00,669 I turned it into a dung beetle. 674 00:34:00,671 --> 00:34:04,672 And they are now busy picking up trash. 675 00:34:04,674 --> 00:34:06,541 But, uh... 676 00:34:06,543 --> 00:34:08,613 But... B-But... 677 00:34:09,613 --> 00:34:12,013 This is the effect of Mighty. 678 00:34:12,015 --> 00:34:14,783 from a grim decision. 679 00:34:14,785 --> 00:34:19,020 Your bodyguard is now a beetle, and you are helpless before me. 680 00:34:19,022 --> 00:34:22,424 I will turn you into beetle, also... 681 00:34:22,426 --> 00:34:26,027 unless you choose to accept an agreement with me. 682 00:34:26,029 --> 00:34:27,495 Agreement? 683 00:34:27,497 --> 00:34:29,397 What agreement? 684 00:34:29,399 --> 00:34:30,531 Oh 685 00:34:30,533 --> 00:34:33,368 What I think you will be happy... 686 00:34:33,370 --> 00:34:36,971 become my men. 687 00:34:36,973 --> 00:34:39,373 As I said, catch King Basil, 688 00:34:39,375 --> 00:34:44,645 and, in return, I will deliver his daughter, Princess Cupcake. 689 00:34:44,647 --> 00:34:49,551 Or should I say your new bride, 690 00:34:49,553 --> 00:34:51,953 Queen Frown? 691 00:34:51,955 --> 00:34:55,556 Hmm 692 00:34:55,558 --> 00:34:59,460 Gutsy, troll. Very brave. 693 00:34:59,462 --> 00:35:02,629 I have been called worse. 694 00:35:02,631 --> 00:35:04,565 I have been looking for a queen 695 00:35:04,567 --> 00:35:08,603 with whom to share the kingdom I am for some time now. 696 00:35:08,605 --> 00:35:11,739 And finally you will have it. 697 00:35:11,741 --> 00:35:14,641 Submitted to You are on a silver plate. 698 00:35:14,643 --> 00:35:18,045 And what will become Wee Trolls Kingdom 699 00:35:18,047 --> 00:35:20,382 once their king is overthrown? 700 00:35:21,651 --> 00:35:25,623 What is the sound of "King Grunt"? 701 00:35:34,598 --> 00:35:35,996 I wish the king's house, Leaf. 702 00:35:35,998 --> 00:35:37,799 What if he came out of the trap hunting trap 703 00:35:37,801 --> 00:35:39,734 and the Grunt attacks us? 704 00:35:39,736 --> 00:35:42,469 We will do what good trolls do, Belly... 705 00:35:42,471 --> 00:35:45,105 defend the fortress
as if it's ours. 706 00:35:45,107 --> 00:35:47,875 I know I should take dinner before we do this. 707 00:35:47,877 --> 00:35:49,411 Stop! 708 00:35:49,413 --> 00:35:50,978 Who is there? 709 00:35:50,980 --> 00:35:55,683 Here we are, Warble... Leaf and Stomach Rub. 710 00:35:55,685 --> 00:35:59,687 There is no friendship in charge. 711 00:35:59,689 --> 00:36:02,957 Turn back and return to your place. 712 00:36:02,959 --> 00:36:04,591 Warble, come on. 713 00:36:04,593 --> 00:36:06,895 We need to see King Basil. That's important. 714 00:36:06,897 --> 00:36:08,929 Yes. Remember that bastard Grunt, 715 00:36:08,931 --> 00:36:10,964 the one who chose you at the troll school? 716 00:36:10,966 --> 00:36:13,967 He learned magic, and he conspired against the kingdom. 717 00:36:13,969 --> 00:36:16,904 It's impossible! 718 00:36:16,906 --> 00:36:21,109 Uh , turn around, or I'll hold you back. 719 00:36:21,111 --> 00:36:24,078 Come on, Warble. You're crazy now. 720 00:36:24,080 --> 00:36:26,547 Yes. We just try to help. 721 00:36:26,549 --> 00:36:28,949 You don't want to hurt the kingdom, right, Warble? 722 00:36:28,951 --> 00:36:30,988 What happened here? 723 00:36:32,922 --> 00:36:34,989 Did I hear that right? 724 00:36:34,991 --> 00:36:37,692 Grunt plans against us? 725 00:36:37,694 --> 00:36:40,862 I'm afraid so, Princess, and that's not just him. 726 00:36:40,864 --> 00:36:43,832 He got Scorch the Dragon by his side. 727 00:36:43,834 --> 00:36:46,167 Ohh! 728 00:36:46,169 --> 00:36:48,937 Now the plot gets thicker. 729 00:36:48,939 --> 00:36:53,942 You didn't say anything
About Scorch involved 730 00:36:53,944 --> 00:36:56,044 Oh, no sense! 731 00:36:56,046 --> 00:37:00,047 Be submissive, Warble. 732 00:37:00,049 --> 00:37:03,585 I took these two to see my father. 733 00:37:03,587 --> 00:37:05,752 Follow me. 734 00:37:05,754 --> 00:37:07,688 Wee Grunt? 735 00:37:07,690 --> 00:37:10,658 Of course, you the wrong creature. 736 00:37:10,660 --> 00:37:12,226 What might he have against our kingdom? 737 00:37:20,002 --> 00:37:21,835 I don't know, King. All I know is, 738 00:37:21,837 --> 00:37:25,707 he is always a dissatisfied person, 739 00:37:25,709 --> 00:37:31,147 Apa yang mungkin dia miliki terhadap kerajaan kita? 740 00:37:32,815 --> 00:37:34,915 Aku tidak tahu, Raja. Yang aku tahu adalah, 741 00:37:34,917 --> 00:37:36,884 dia selalu menjadi orang yang tidak puas, 742 00:37:36,886 --> 00:37:40,187 and now he is learning magic dark and sightseeing listed. 743 00:37:40,189 --> 00:37:41,955 That adds to the problem. 744 00:37:41,957 --> 00:37:44,826 I think it's better safe than sorry. 745 00:37:44,828 --> 00:37:47,594 But what magic can be a little Grunt 746 00:37:47,596 --> 00:37:53,768 might have learned that would endanger our entire kingdom? 747 00:37:53,770 --> 00:37:57,241 Mighty of the spells > Dreary Put-downs. 748 00:38:01,611 --> 00:38:05,145 Scorch, once that Bad King Basil 749 00:38:05,147 --> 00:38:08,181 came out of the way, and I took the right place on the throne... 750 00:38:08,183 --> 00:38:11,152 Oh I hope it's not warm. 751 00:38:11,154 --> 00:38:14,656 There's nothing more I hate than sitting on a warm throne 752 00:38:14,658 --> 00:38:16,223 after someone just just escaped from him. 753 00:38:16,225 --> 00:38:17,991 Blechh! Disgusting! 754 00:38:17,993 --> 00:38:21,828 Why don't you build your own throne, Grunt? 755 00:38:21,830 --> 00:38:25,667 As a king, you can do whatever you want. 756 00:38:25,669 --> 00:38:28,268 Yes! 757 00:38:28,270 --> 00:38:30,772 I'll just build a new one. 758 00:38:30,774 --> 00:38:32,839 Better yet, I'll make you build it. 759 00:38:32,841 --> 00:38:34,875 You're a big lug, stupid. 760 00:38:34,877 --> 00:38:37,344 You can handle construction shows. 761 00:38:37,346 --> 00:38:41,149 Oh Good. 762 00:38:41,151 --> 00:38:43,650 And with the king and the spoiled boy 763 00:38:43,652 --> 00:38:45,319 go to goblin forever, 764 00:38:45,321 --> 00:38:50,857 I will restore the dwelling This mighty Gright kingdom. 765 00:38:54,129 --> 00:38:56,029 Smell the fire, stupid. 766 00:38:56,031 --> 00:38:57,699 What?! 767 00:38:57,701 --> 00:38:59,801 You should breathe fire 768 00:38:59,803 --> 00:39:01,538 to emphasize what I say. 769 00:39:02,138 --> 00:39:03,337 Oh yeah already. 770 00:39:03,339 --> 00:39:06,007 The future is bright, Scorch, 771 00:39:06,009 --> 00:39:07,741 > 772 00:39:07,743 --> 00:39:10,243 we have to give you some nuances. 773 00:39:10,245 --> 00:39:14,281 Actually, why wait? 774 00:39:16,752 --> 00:39:20,989 I will put my plan in action now, this too. 775 00:39:20,991 --> 00:39:23,891 Bring hard work and permanent problems 776 00:39:23,893 --> 00:39:27,962 with cats without legs and birds without wings. 777 00:39:27,964 --> 00:39:31,732 The crown of King Basil in the soup will bubble up. 778 00:39:34,136 --> 00:39:37,138 Mighty of the Charms Dreary Put-downs? 779 00:39:37,140 --> 00:39:40,808 I only saw it used once in all my years... 780 00:39:40,810 --> 00:39:42,310 at Ollie Savage 781 00:39:42,312 --> 00:39:44,745 He has never been the same after that. 782 00:39:44,747 --> 00:39:46,813 Indeed. 783 00:39:46,815 --> 00:39:50,018 He is known as Ollie the Sensitive 784 00:39:50,020 --> 00:39:51,284 after the spell... 785 00:39:51,286 --> 00:39:54,254 until he finally left one day, 786 00:39:54,256 --> 00:39:56,991 never returned. 787 00:39:56,993 --> 00:39:59,192 He disappeared? 788 00:39:59,194 --> 00:40:00,862 > 789 00:40:00,864 --> 00:40:03,297 I'm afraid so. 790 00:40:03,299 --> 00:40:05,799 He left a letter that was full of sadness behind him, 791 00:40:05,801 --> 00:40:07,435 and, poof, disappeared. 792 00:40:07,437 --> 00:40:11,304 That was terrible . 793 00:40:11,306 --> 00:40:14,241 I'll say there's no need. 794 00:40:14,243 --> 00:40:17,178 We haven't seen that spell at age, 795 00:40:17,180 --> 00:40:22,183 and its potential is very much dependent on those who use it. 796 00:40:22,185 --> 00:40:26,154 Even if he can throw it away, 797 00:40:26,156 --> 00:40:31,058 Grunt hasn't practiced magic long enough to actually use it 798 00:40:31,060 --> 00:40:36,299 the full power of Might /> Mighty of the Dreary Put... 799 00:40:40,002 --> 00:40:42,469 Daddy? Daddy! 800 00:40:42,471 --> 00:40:44,004 Oh no. No no no no. 801 00:40:44,006 --> 00:40:46,239 Say no. 802 00:40:46,241 --> 00:40:48,442 Leaf? Seeing. Where did he go? 803 00:40:48,444 --> 00:40:50,377 What do we do?! 804 00:40:50,379 --> 00:40:52,746 I don't know. 805 00:40:52,748 --> 00:40:54,214 We are attacked. 806 00:40:54,216 --> 00:40:55,716 We have to get back together. 807 00:40:55,718 --> 00:40:58,286 - We have to... - Run? 808 00:40:58,288 --> 00:41:00,855 One two three four. 809 00:41:00,857 --> 00:41:03,491 Phew!
We are all still here. 810 00:41:03,493 --> 00:41:05,393 All but one. 811 00:41:05,395 --> 00:41:07,995 Jangan berantakan padaku, Peri Pie. 812 00:41:07,997 --> 00:41:11,065 Does every troll have all of their fingers and toes? 813 00:41:11,067 --> 00:41:13,167 - Check. - Yes. 814 00:41:13,169 --> 00:41:15,303 - Yes. - Okay. 815 00:41:15,305 --> 00:41:19,005 Dad taught me to stay calm in the heat of the battle. 816 00:41:19,007 --> 00:41:21,509 If we panic, we lose, 817 00:41:21,511 --> 00:41:23,444 and if we lose, 818 00:41:23,446 --> 00:41:25,946 I don't know what means for the king. 819 00:41:25,948 --> 00:41:27,949 Cupcake, I found it. 820 00:41:27,951 --> 00:41:29,283 I found the king. 821 00:41:29,285 --> 00:41:32,018 Where, fairy? Where is he? 822 00:41:32,020 --> 00:41:35,123 He has been held captive by the evil goblins. 823 00:41:35,125 --> 00:41:37,958 King Frown has taken our King of Basil. 824 00:41:37,960 --> 00:41:39,893 No! 825 00:41:39,895 --> 00:41:42,062 He is the most evil goblin ever. 826 00:41:42,064 --> 00:41:44,866 Daughter, assume we are under your command. 827 00:41:44,868 --> 00:41:46,167 What is can we do it? 828 00:41:46,169 --> 00:41:49,337 You're so kind, Leaf. Thank you. 829 00:41:49,339 --> 00:41:53,107 But I've never faced magic like this before. 830 00:41:53,109 --> 00:41:55,779 Not me 831 00:41:59,082 --> 00:42:01,449 Daughter, if possible, 832 00:42:01,451 --> 00:42:05,953 I know someone who might be able to help us. 833 00:42:05,955 --> 00:42:08,156 Tell us, Peri Pie. Who is it? 834 00:42:08,158 --> 00:42:11,259 Its name is Sage of the Enchanted Forest. 835 00:42:11,261 --> 00:42:16,062 foresight and white magic is the best. 836 00:42:16,064 --> 00:42:18,199 Alright. Where can we find it? 837 00:42:18,201 --> 00:42:22,402 He lives in the Land of Wisdom. 838 00:42:22,404 --> 00:42:24,938 Land of the Wise People? Is that far away? 839 00:42:24,940 --> 00:42:26,507 Do I have to pack snacks? 840 00:42:26,509 --> 00:42:29,976 Bellyrumble, now is not the time. 841 00:42:29,978 --> 00:42:32,446 Every time is the time is right for a snack. 842 00:42:32,448 --> 00:42:36,350 Leaf, Bellyrumble, go to the Land of the Wise 843 00:42:36,352 --> 00:42:39,252 and find Sage of the Enchanted Forest. 844 00:42:39,254 --> 00:42:41,221 See if he can help us. 845 00:42:41,223 --> 00:42:44,958 Meanwhile, Peri Pie and I will find goblin 846 00:42:44,960 --> 00:42:47,194 and, hopefully, my father. 847 00:42:47,196 --> 00:42:49,230 Dealing. And don't worry, Princess. 848 00:42:49,232 --> 00:42:50,832 We will bring it back. 849 00:42:50,834 --> 00:42:53,000 Hey. I skipped breakfast this morning. 850 00:42:53,002 --> 00:42:56,036 I thought we should take a snack before leaving. 851 00:42:56,038 --> 00:42:57,370 For our energy. 852 00:42:57,372 --> 00:42:58,873 Okay, Belly, okay. 853 00:42:58,875 --> 00:43:00,174 We will get a snack. 854 00:43:00,176 --> 00:43:01,975 Come on. The time is useless. 855 00:43:01,977 --> 00:43:05,513 If we lose contact, we > will meet again here. 856 00:43:05,515 --> 00:43:09,850 Speed of trolls, and good luck. 857 00:43:29,906 --> 00:43:32,172 Welcome, King. 858 00:43:32,174 --> 00:43:35,877 Or should I say "Former King"? 859 00:43:35,879 --> 00:43:38,011 King Frown. 860 00:43:38,013 --> 00:43:40,080 I should have known you 861 00:43:40,082 --> 00:43:43,216 behind the plot against our kingdom. 862 00:43:43,218 --> 00:43:46,386 Oh, but that's where < You're wrong, Basil. 863 00:43:47,890 --> 00:43:49,957 I'm just a gear on the wheel 864 00:43:49,959 --> 00:43:53,928 who has walked right on your troll throne. 865 00:43:53,930 --> 00:43:57,565 The real enemy is one of yourself. 866 00:43:57,567 --> 00:43:59,533 Don't tell me 867 00:43:59,535 --> 00:44:02,603 Wee Grunt is to blame. 868 00:44:02,605 --> 00:44:04,504 Why, yes. 869 00:44:04,506 --> 00:44:07,440 It seems you aren't confused as you see. 870 00:44:07,442 --> 00:44:12,647 Save for trolls which was born yesterday, goblin. 871 00:44:12,649 --> 00:44:17,284 You expected me to believe that... that little troll 872 00:44:17,286 --> 00:44:23,056 threw complicated multidimensional evil spells 873 00:44:23,058 --> 00:44:28,062 to overthrow his kingdom himself and steal my throne? 874 00:44:28,064 --> 00:44:29,496 Yes. 875 00:44:29,498 --> 00:44:32,065 And do what? 876 00:44:32,067 --> 00:44:38,371 He doesn't even can spell words, let alone use high-level magic. 877 00:44:38,373 --> 00:44:43,044 Well, he did it, but it's not everything Grunt, Basil. 878 00:44:43,046 --> 00:44:45,413 does. make me promise. 879 00:44:45,415 --> 00:44:47,647 Agreement, if you want. 880 00:44:47,649 --> 00:44:52,252 And I'm here to collect for you. 881 00:44:52,254 --> 00:44:53,687 Gather what? 882 00:44:53,689 --> 00:44:57,491 Hands of the little Cupcake trolls 883 00:44:57,493 --> 00:45:01,064 in marriage. 884 00:45:11,207 --> 00:45:15,475 > 885 00:45:15,477 --> 00:45:18,478 Oh, Fairy Pie, I tried not to despair, 886 00:45:18,480 --> 00:45:21,515 but I don't know that we did the right thing. 887 00:45:21,517 --> 00:45:25,585 Kingdom Goblins aren't easy to find. 888 00:45:25,587 --> 00:45:28,522 We can search all day and night and never find it. 889 00:45:28,524 --> 00:45:31,625 Cupcake, we must have confidence. 890 00:45:31,627 --> 00:45:33,426 Where there is a will, there is always a way. 891 00:45:33,428 --> 00:45:36,330 The Forest Fairy King 892 00:45:36,332 --> 00:45:39,100 can help us get into the Goblin Kingdom. 893 00:45:39,102 --> 00:45:40,467 He is an old friend. 894 00:45:40,469 --> 00:45:42,670 Very? 895 00:45:42,672 --> 00:45:44,605 Elves, that's great. 896 00:45:44,607 --> 00:45:47,308 Where can we find it? 897 00:45:47,310 --> 00:45:50,277 Well, the nest of the Forest Elves 898 00:45:50,279 --> 00:45:51,478 We need help. 899 00:45:51,480 --> 00:45:54,047 Oh, fairy! 900 00:45:54,049 --> 00:45:55,348 Don't worry, Cupcake. 901 00:45:55,350 --> 00:45:58,685 We have the best help you can imagine... 902 00:45:58,687 --> 00:46:03,457 wise oracle thorns! 903 00:46:03,459 --> 00:46:06,594 And where do we find this wise oracle? 904 00:46:06,596 --> 00:46:08,194 That's easy. 905 00:46:08,196 --> 00:46:10,797 Thorn lives in the Land No. 906 00:46:10,799 --> 00:46:13,333 You want to ask for help the most important 907 00:46:13,335 --> 00:46:16,469 we will ever ask at Land No? 908 00:46:16,471 --> 00:46:18,138 Yes. 909 00:46:18,140 --> 00:46:21,074 I don't know about this , Peri Pie. 910 00:46:21,076 --> 00:46:23,076 I did. Come on, Princess. 911 00:46:23,078 --> 00:46:24,111 It's not far away. 912 00:46:24,113 --> 00:46:26,350 We will be there in no time. 913 00:46:30,152 --> 00:46:33,453 Here we are, Belly, The Land of the Wise. 914 00:46:33,455 --> 00:46:36,290 Hmm
There's nothing special about that. 915 00:46:36,292 --> 00:46:39,060 Hah ?! What was that?! 916 00:46:39,062 --> 00:46:41,429 Mungkin tupai atau sesuatu. Aku tidak tahu. 917 00:46:41,431 --> 00:46:43,263 What if we are followed? 918 00:46:43,265 --> 00:46:45,498 - By whom? - I don't know. 919 00:46:45,500 --> 00:46:47,400 Only spies or something like that... 920 00:46:47,402 --> 00:46:51,071 with poison arrows just waiting for clear shots on us. 921 00:46:51,073 --> 00:46:53,574 Eek. We have to cover our heads. 922 00:46:53,576 --> 00:46:56,109 Stomach, your imagination start wild. 923 00:46:56,111 --> 00:46:57,478 Like troll-mania. 924 00:46:57,480 --> 00:46:59,547 Open your eyes. 925 00:46:59,549 --> 00:47:02,449 The Sage of the Enchanted Forest cannot be far away. 926 00:47:02,451 --> 00:47:05,453 Leaf, how about he get angry? 927 00:47:05,455 --> 00:47:07,221 Crazy for us? 928 00:47:07,223 --> 00:47:08,422 Yes. 929 00:47:08,424 --> 00:47:10,156 What should be angry about? 930 00:47:10,158 --> 00:47:13,159 We will only explain our situation and ask for help. 931 00:47:13,161 --> 00:47:14,594 If he says no, he says no. 932 00:47:14,596 --> 00:47:16,663 If he is angry, oh, alright. 933 00:47:16,665 --> 00:47:18,232 "Alright"? 934 00:47:18,234 --> 00:47:20,667 He is a magician strong white magic. 935 00:47:20,669 --> 00:47:22,502 What if he doesn't want us here? 936 00:47:22,504 --> 00:47:24,804 Nothing can be done now. 937 00:47:24,806 --> 00:47:27,174 We are here. Watching. 938 00:47:27,176 --> 00:47:29,712 p> 939 00:47:37,719 --> 00:47:41,355 Oh, that's convincing. 940 00:47:41,357 --> 00:47:43,790 Look at this place, Scorch. 941 00:47:43,792 --> 00:47:45,725 It has good bones. 942 00:47:45,727 --> 00:47:48,629 Bone? Where ? 943 00:47:48,631 --> 00:47:52,333 I like bones. 944 00:47:52,335 --> 00:47:54,335 Oh, I don't mean literally, You're scaly lizards that are too big. 945 00:47:54,337 --> 00:47:58,705 I mean that place has potential. 946 00:47:58,707 --> 00:48:01,542 And once I take the throne of Basil, 947 00:48:01,544 --> 00:48:04,545 these streets, these huts, 948 00:48:08,783 --> 00:48:11,851 and all these trolls will be mine. 949 00:48:11,853 --> 00:48:13,355 Scorch, you should breathe fire. Remember? 950 00:48:26,801 --> 00:48:28,669 Oh yeah. 951 00:48:28,671 --> 00:48:31,404 We're almost here, Cupcake. 952 00:48:31,406 --> 00:48:34,775 Are you sure he will give us the answer we are looking for? 953 00:48:34,777 --> 00:48:37,877 He never disappoints me whenever I need it. 954 00:48:37,879 --> 00:48:40,948 I can't imagine he will start now when we really need it. 955 00:48:40,950 --> 00:48:42,949 Let me straighten this out. 956 00:48:42,951 --> 00:48:45,185 One of your trolls 957 00:48:45,187 --> 00:48:49,690 masters Mighty Might of the Dreary Put-downs 958 00:48:49,692 --> 00:48:53,826 and use it to kidnap King Basil? 959 00:48:53,828 --> 00:48:56,496 That's short, Thorn. 960 00:48:56,498 --> 00:48:59,400 Sounds familiar. 961 00:48:59,402 --> 00:49:02,870 Well, you're pretty tense, looks like. 962 00:49:02,872 --> 00:49:05,806 - Right. - I assume you came to me 963 00:49:05,808 --> 00:49:08,908 for some kind of help in this matter. 964 00:49:08,910 --> 00:49:13,246 Thorn, my father is being held captive in the Goblin Kingdom. 965 00:49:13,248 --> 00:49:16,650 We plan to go there and take him home, where he is 966 00:49:16,652 --> 00:49:21,589 In the Goblin Kingdom, huh? 967 00:49:21,591 --> 00:49:24,891 You make it sound easy, Princess. 968 00:49:24,893 --> 00:49:26,826 Is that not so? 969 00:49:26,828 --> 00:49:29,996 Well, that isn't exactly like walking around 970 00:49:29,998 --> 00:49:32,933 to Bed Bath & Beyond. 971 00:49:32,935 --> 00:49:34,935 Thorn, Fairy Pie recommends you 972 00:49:34,937 --> 00:49:36,904 to direct us to the Goblin Kingdom. 973 00:49:36,906 --> 00:49:40,674 If you can take us to there, we will do the rest. 974 00:49:40,676 --> 00:49:43,944 Don't say again, fair princess. 975 00:49:43,946 --> 00:49:45,645 Oh thank you. 976 00:49:45,647 --> 00:49:48,482 If you can help In our search, 977 00:49:48,484 --> 00:49:50,650 we will forever be indebted. 978 00:49:50,652 --> 00:49:54,788 What you ask is possible, 979 00:49:54,790 --> 00:49:58,926 but there is no easy route 980 00:49:58,928 --> 00:50:02,029 981 00:50:02,031 --> 00:50:07,433 p> 982 00:50:07,435 --> 00:50:09,536 to the Goblin Kingdom, troll. 983 00:50:09,538 --> 00:50:12,373 Whatever path you choose is full of your own danger. 984 00:50:12,375 --> 00:50:14,275 Ooh! 985 00:50:14,277 --> 00:50:17,044 Every king must be so lucky 986 00:50:17,046 --> 00:50:21,748 to have a servant like you. 987 00:50:21,750 --> 00:50:25,351 Travel through Ice Land and Thorn 988 00:50:25,353 --> 00:50:28,489 to find the king of the Forest Fairy. 989 00:50:28,491 --> 00:50:31,625 But be warned. 990 00:50:31,627 --> 00:50:36,562 This land is very dangerous, and the king of Woodland Elf 991 00:50:36,564 --> 00:50:40,967 just robbed insult by goblins. 992 00:50:40,969 --> 00:50:45,973 He might not want to accept anything goblins. 993 00:50:45,975 --> 00:50:49,542 That could benefit us, right? 994 00:50:49,544 --> 00:50:55,415 Theoretically, but you won't know by talking to the king. 995 00:50:55,417 --> 00:50:58,384 Because the goblin stole his insults, 996 00:50:58,386 --> 00:51:01,821 he could only say good things, 997 00:51:01,823 --> 00:51:05,058 even if he doesn't mean them. 998 00:51:05,060 --> 00:51:07,027 Wow. 999 00:51:07,029 --> 00:51:09,529 Thank you for his insight, old friend. 1000 00:51:09,531 --> 00:51:11,799 1001 00:51:11,801 --> 00:51:17,370 Whatever for Fairy Elves who are the fairest in this country. 1002 00:51:17,372 --> 00:51:19,406 Oh, thank you, Thorn. 1003 00:51:19,408 --> 00:51:22,076 You are very welcome. 1004 00:51:22,078 --> 00:51:25,978 Before you leave, Princess, I want to share something 1005 00:51:25,980 --> 00:51:28,748 I'm not sure you're aware. 1006 00:51:28,750 --> 00:51:31,417 Oh Yes? 1007 00:51:31,419 --> 00:51:36,989 Your ancestor trolls > strong with magic. 1008 00:51:36,991 --> 00:51:41,462 Part of their strength is sugar and good, 1009 00:51:41,464 --> 00:51:44,964 positive strength which is thick and directed 1010 00:51:44,966 --> 00:51:49,469 can block any humiliation thrown into their path. 1011 00:51:49,471 --> 00:51:53,741 Indeed, they are mostly resistant to threats 1012 00:51:53,743 --> 00:51:58,879 like the Might Mighty of the Dreary Put-downs. 1013 00:51:58,881 --> 00:52:00,748 I never knew. 1014 00:52:00,750 --> 00:52:03,116 Well, now you know, 1015 00:52:03,118 --> 00:52:09,089 and, Princess, you also have this power . 1016 00:52:09,091 --> 00:52:14,661 They live in you for called whenever you need it. 1017 00:52:14,663 --> 00:52:16,830 Remember this, 1018 00:52:16,832 --> 00:52:21,902 have you ever found yourself you were threatened or attacked. 1019 00:52:21,904 --> 00:52:23,870 Thank you, Thorn. 1020 00:52:23,872 --> 00:52:26,640 Whenever, Princess. 1021 00:52:26,642 --> 00:52:30,113 Of course, Thorn. Immediately speak. 1022 00:52:34,716 --> 00:52:38,919 He kidnaps your king? 1023 00:52:38,921 --> 00:52:42,823 Why, it's a small tortuous dwarf. 1024 00:52:42,825 --> 00:52:45,426 - Ha! - We come to you 1025 00:52:45,428 --> 00:52:47,161 for your wisdom and for your help, Sage. 1026 00:52:47,163 --> 00:52:49,462 What can we do to save our king ? 1027 00:52:49,464 --> 00:52:54,567 There is a little help valuable, I'm afraid. 1028 00:52:54,569 --> 00:52:57,770 - What does that mean? - Shush. 1029 00:52:57,772 --> 00:53:02,643 The mantra you say it won't break 1030 00:53:02,645 --> 00:53:06,513 in any traditional way, 1031 00:53:06,515 --> 00:53:13,620 especially if you don't have access to the overthrown king. 1032 00:53:13,622 --> 00:53:17,024 Only strong counter-magic 1033 00:53:17,026 --> 00:53:22,462 can cancel what has done. 1034 00:53:22,464 --> 00:53:24,565 Thank you for the suggestion, Sage, 1035 00:53:24,567 --> 00:53:28,234 - But we don't know magic. - That's right. 1036 00:53:28,236 --> 00:53:30,471 I never read a mantra in my life 1037 00:53:30,473 --> 00:53:36,844 Uh, magic will never produce results for beginners, 1038 00:53:36,846 --> 00:53:39,612 unsightly creatures. 1039 00:53:39,614 --> 00:53:42,114 The action you are looking for 1040 00:53:42,116 --> 00:53:46,920 requires high level magic. 1041 00:53:46,922 --> 00:53:50,123 Uh, that's enough disqualifies us. 1042 00:53:50,125 --> 00:53:54,895 Indeed, even though it can disqualify you, 1043 00:53:54,897 --> 00:53:58,632 Your mission isn't lost. 1044 00:53:58,634 --> 00:54:01,534 - That's not it? - Continue 1045 00:54:01,536 --> 00:54:06,672 and find Blackthorn Tree Fairies. 1046 00:54:06,674 --> 00:54:11,745 They are, and themselves, holds mastery 1047 00:54:11,747 --> 00:54:17,049 of the Good deeds of Blackthorn Forest. 1048 00:54:17,051 --> 00:54:18,551 Um, I don't know. 1049 00:54:18,553 --> 00:54:20,254 That sounds pretty < 1050 00:54:20,256 --> 00:54:21,654 What's the difference? 1051 00:54:21,656 --> 00:54:23,924 Silence. Let him talk. 1052 00:54:23,926 --> 00:54:28,795 Only with this spell you can drive back 1053 00:54:28,797 --> 00:54:34,067 Mighty of the Charms Dreary Put-downs 1054 00:54:34,069 --> 00:54:39,239 and return the king of trolls You to his throne... 1055 00:54:39,241 --> 00:54:44,044 as long as he hasn't fulfilled his fate. 1056 00:54:44,046 --> 00:54:46,245 Oh no. What fate is that? 1057 00:54:46,247 --> 00:54:53,754 The Catacombs of the Goblin Kingdom 1058 00:54:53,756 --> 00:54:55,755 Sh... Shoo! 1059 00:54:55,757 --> 00:54:57,156 Go, rat. 1060 00:54:57,158 --> 00:54:59,893 - Leave me. 1061 00:54:59,895 --> 00:55:02,995 Don't be like that. 1062 00:55:02,997 --> 00:55:05,265 > 1063 00:55:05,267 --> 00:55:06,833 We are all in the same ship here. 1064 00:55:06,835 --> 00:55:10,571 Magic? 1065 00:55:10,573 --> 00:55:12,272 What new miracles do I face? 1066 00:55:12,274 --> 00:55:14,241 Ah , you are very dramatic. 1067 00:55:14,243 --> 00:55:18,245 Resting, why not? 1068 00:55:18,247 --> 00:55:20,813 Your voice sounds familiar, rodents. 1069 00:55:20,815 --> 00:55:23,951 That must be. You have dealt with I have been for years. 1070 00:55:23,953 --> 00:55:26,118 When we both wear crowns. 1071 00:55:26,120 --> 00:55:31,324 King Chomps, former leader Goblin Kingdom, ready to serve you. 1072 00:55:31,326 --> 00:55:33,859 Chomps? 1073 00:55:33,861 --> 00:55:35,696 But how come... 1074 00:55:35,698 --> 00:55:38,297 Yes yes . I get it all the time. 1075 00:55:38,299 --> 00:55:40,967 "How can you be the strongest king 1076 00:55:40,969 --> 00:55:43,002 at the residence"... don't take offense , Basil... 1077 00:55:43,004 --> 00:55:45,906 "to dungeon mice in your own empire?" 1078 00:55:45,908 --> 00:55:49,241 - Well? - That King Frown Creep 1079 00:55:49,243 --> 00:55:52,846 wait until my guard comes down, then topple me with a spell 1080 00:55:52,848 --> 00:55:55,348 that turns me from my handsome goblin 1081 00:55:55,350 --> 00:55:58,752 to, uh, this. 1082 00:55:58,754 --> 00:56:00,853 > 1083 00:56:00,855 --> 00:56:04,725 But why? 1084 00:56:04,727 --> 00:56:06,359 Power, prestige, a fair goblin girl. 1085 00:56:06,361 --> 00:56:07,828 Do we really know why? 1086 00:56:07,830 --> 00:56:09,862 What happened, happened. 1087 00:56:09,864 --> 00:56:14,701 Now I'm here. 1088 00:56:14,703 --> 00:56:17,170 At least you still troll. 1089 00:56:17,172 --> 00:56:20,373 I mean, usually, it doesn't be a good thing, 1090 00:56:20,375 --> 00:56:22,308 but you know. 1091 00:56:22,310 --> 00:56:26,980 - Yes, Chomps, I know. - For each of their own. 1092 00:56:26,982 --> 00:56:30,750 Anyway, welcome to the notorious goblin catacombs. 1093 00:56:30,752 --> 00:56:32,986 Get as comfortable maybe. 1094 00:56:32,988 --> 00:56:34,888 You will be here for a moment. 1095 00:56:34,890 --> 00:56:37,156 Who said? 1096 00:56:37,158 --> 00:56:39,225 King Frown, of course. 1097 00:56:39,227 --> 00:56:43,129 Sounds like you have bones to choose with him, Chomps. 1098 00:56:43,131 --> 00:56:45,931 - You know that. - And you come out 1099 00:56:45,933 --> 00:56:48,902 of the hole in the wall there. 1100 00:56:48,904 --> 00:56:51,772 Where is the direction? 1101 00:56:51,774 --> 00:56:53,940 Intestine from the catacombs. 1102 00:56:53,942 --> 00:56:57,444 And can I enter through there? 1103 00:56:57,446 --> 00:57:00,681 No unless you have hammers and chisels, boy big. 1104 00:57:00,683 --> 00:57:02,382 Oh, okay, I don't, 1105 00:57:02,384 --> 00:57:06,252 but as you say, I have time. 1106 00:57:06,254 --> 00:57:07,953 What you do. 1107 00:57:07,955 --> 00:57:11,692 Chomps, would you please help me out of here 1108 00:57:11,694 --> 00:57:17,397 if I help you reverse the spell and reclaim your throne? 1109 00:57:17,399 --> 00:57:20,167 Since you are the expert of the wizard? 1110 00:57:20,169 --> 00:57:23,703 If you are, you will not be stuck here with me. 1111 00:57:23,705 --> 00:57:28,408 I'm not a wizard, but there is a troll that looks for me, 1112 00:57:28,410 --> 00:57:32,446 and sooner or later, they will find me. 1113 00:57:32,448 --> 00:57:36,248 Then we will have strength in numbers. 1114 00:57:36,250 --> 00:57:39,219 Uh huh. 1115 00:57:39,221 --> 00:57:41,987 I have heard the previous one. 1116 00:57:41,989 --> 00:57:43,089 Tells you what. 1117 00:57:43,091 --> 00:57:44,991 > Tell me when they get here. 1118 00:57:44,993 --> 00:57:46,826 I'll go back to my nap. 1119 00:57:48,797 --> 00:57:51,364 Oh Help me and go on, huh? 1120 00:57:51,366 --> 00:57:54,734 Don't shout or shouting until at least your second week. 1121 00:57:54,736 --> 00:57:57,136 I have set balance here. 1122 00:57:59,274 --> 00:58:03,210 Like I said, they will find me. 1123 00:58:03,212 --> 00:58:04,745 Think about it. 1124 00:58:04,747 --> 00:58:07,214 Okay, troll. See you tomorrow morning. 1125 00:58:07,216 --> 00:58:09,348 And don't snore, okay? 1126 00:58:09,350 --> 00:58:11,417 I can't stand snoring. 1127 00:58:26,100 --> 00:58:28,835 Oh, Leaf, this is a bad idea. 1128 00:58:28,837 --> 00:58:31,804 I have heard bad things about Blackthorn Forest. 1129 00:58:31,806 --> 00:58:33,440 Yes? Like what? 1130 00:58:33,442 --> 00:58:36,275 Um, I can't think about anything now. 1131 00:58:36,277 --> 00:58:37,844 I'm too hungry. 1132 00:58:37,846 --> 00:58:40,513 Uh huh. Hmm 1133 00:58:40,515 --> 00:58:43,183 Sounds like that is your problem. 1134 00:58:43,185 --> 00:58:46,886 I'm sure if we get a snack in your stomach, 1135 00:58:46,888 --> 00:58:49,890 - You will melt out. > - Snacks? 1136 00:58:49,892 --> 00:58:52,158 Do we have more? I'm hungry. 1137 00:58:52,160 --> 00:58:53,794 A little more, Bellyrumble, 1138 00:58:53,796 --> 00:58:55,962 and I promise... < br /> Once we're done, 1139 00:58:55,964 --> 00:58:57,196 we will party all night. 1140 00:58:57,198 --> 00:58:59,901 I will hold you for that, Leaf. 1141 00:59:19,053 --> 00:59:22,989 Stop exactly where you are, Sweet Cake. 1142 00:59:22,991 --> 00:59:26,158 That is Elf Pie for you, stranger. 1143 00:59:26,160 --> 00:59:29,462 Whatever you say, mosquitoes. 1144 00:59:29,464 --> 00:59:31,565 What are you... What are you. .. What? What? 1145 00:59:31,567 --> 00:59:34,433 Wait! Why are you... 1146 00:59:34,435 --> 00:59:37,203 Don't pay for it, Peri Pie. 1147 00:59:37,205 --> 00:59:39,873 He just tried to enter down your skin. 1148 00:59:39,875 --> 00:59:43,009 I want you to know, I is a fairy godmother, 1149 00:59:43,011 --> 00:59:45,478 and she is a troll princess. 1150 00:59:45,480 --> 00:59:48,080 So there, you... you're an animal. 1151 00:59:48,082 --> 00:59:49,616 Animals? Oh 1152 00:59:49,618 --> 00:59:52,455 I prefer Grubhead. 1153 00:59:53,154 --> 00:59:58,257 So what are you two doing around this part? 1154 00:59:58,259 --> 01:00:02,629 Are you lost? > 1155 01:00:02,631 --> 01:00:05,431 We are on our way to see the king of the Forest Fairy, 1156 01:00:05,433 --> 01:00:07,199 if you have to know. 1157 01:00:07,201 --> 01:00:09,335 Oh! 1158 01:00:09,337 --> 01:00:13,005 Highfalutin, right? 1159 01:00:13,007 --> 01:00:18,444 And which way are we going, if I can ask ? 1160 01:00:18,446 --> 01:00:20,246 That's our business. 1161 01:00:20,248 --> 01:00:26,018 Hey, I'm just asking because there are more than one way 1162 01:00:26,020 --> 01:00:28,020 to reach the king. 1163 01:00:28,022 --> 01:00:29,922 Oh yeah? 1164 01:00:29,924 --> 01:00:33,058 And no matter where you go, 1165 01:00:33,060 --> 01:00:37,630 You will get lost without my help. 1166 01:00:37,632 --> 01:00:41,433 This is where I live. 1167 01:00:41,435 --> 01:00:45,571 Oh yeah? we know every way to reach the king. 1168 01:00:45,573 --> 01:00:47,207 Thank you very much. 1169 01:00:47,209 --> 01:00:49,442 We don't need your help. 1170 01:00:49,444 --> 01:00:52,178 Aha! I caught you 1171 01:00:52,180 --> 01:00:56,082 I know you lied to me. 1172 01:00:56,084 --> 01:01:02,656 There is only one way to reach the king of the Forest Elves. 1173 01:01:02,658 --> 01:01:04,690 Good. You catch us. 1174 01:01:04,692 --> 01:01:08,661 We are lost, and very cold. 1175 01:01:08,663 --> 01:01:11,598 We have come all the way from the Wee Troll Kingdom 1176 01:01:11,600 --> 01:01:14,067 to save my father, King Basil. 1177 01:01:14,069 --> 01:01:17,036 He is being held in the Goblin Kingdom, 1178 01:01:17,038 --> 01:01:19,272 and we need the help of King Elf Woodland 1179 01:01:19,274 --> 01:01:20,674 to bring him go home. 1180 01:01:20,676 --> 01:01:22,375 Are you kidding me? 1181 01:01:22,377 --> 01:01:25,478 That is a soap opera plot. 1182 01:01:25,480 --> 01:01:28,315 He isn't kidding, and we run out of time. 1183 01:01:28,317 --> 01:01:29,982 Can you help us, whatever you are, 1184 01:01:29,984 --> 01:01:31,618 or do we have to keep following you 1185 01:01:31,620 --> 01:01:33,453 after I hit your nose? 1186 01:01:33,455 --> 01:01:37,223 Oh, I'll help you. 1187 01:01:37,225 --> 01:01:41,361 If you solve my riddle, that is. 1188 01:01:41,363 --> 01:01:43,596 Your puzzle? 1189 01:01:43,598 --> 01:01:45,565 Yes. 1190 01:01:45,567 --> 01:01:48,335 Complete the puzzle- me, 1191 01:01:48,337 --> 01:01:53,142 and I'll take you to where do you want to go. 1192 01:01:53,741 --> 01:01:58,411 But fail or refuse, 1193 01:01:58,413 --> 01:02:01,114 and get lost here 1194 01:02:01,116 --> 01:02:04,750 in the middle of ice and thorns... 1195 01:02:04,752 --> 01:02:08,321 forever. 1196 01:02:08,323 --> 01:02:11,424 I know that. You are a warlock. 1197 01:02:11,426 --> 01:02:15,428 I'm a businessman 1198 01:02:15,430 --> 01:02:18,531 with a little magic bet. 1199 01:02:18,533 --> 01:02:20,667 That's all. 1200 01:02:20,669 --> 01:02:24,237 We waste time, and we get lost. 1201 01:02:24,239 --> 01:02:27,172 Good. What are the puzzles? 1202 01:02:27,174 --> 01:02:33,645 "When I grow up, I < 1203 01:02:33,647 --> 01:02:36,315 What am I? " 1204 01:02:36,317 --> 01:02:39,051 I can't believe you agree with this, Cupcake. 1205 01:02:39,053 --> 01:02:42,321 Hush , tsetse fly. 1206 01:02:42,323 --> 01:02:45,391 Bah! You! Calm down, bad thing. 1207 01:02:45,393 --> 01:02:47,493 Calm down, both of you. 1208 01:02:47,495 --> 01:02:53,665 "When I grow up, I get closer to where I live." 1209 01:02:53,667 --> 01:02:55,167 An ice. 1210 01:02:55,169 --> 01:02:57,536 This is ice, right? 1211 01:02:57,538 --> 01:03:00,040 Oh! Right. 1212 01:03:00,042 --> 01:03:02,141 Of course. 1213 01:03:02,143 --> 01:03:04,643 Oh, alright. 1214 01:03:04,645 --> 01:03:06,379 You guessed it. 1215 01:03:06,381 --> 01:03:09,248 Head of 1 mile like that. 1216 01:03:09,250 --> 01:03:13,085 And watch out for thornbushes. 1217 01:03:13,087 --> 01:03:15,154 See you, parasite. 1218 01:03:15,156 --> 01:03:19,558 I don't know what makes you happy. 1219 01:03:19,560 --> 01:03:24,630 - you didn't finish it, agas. - Worm. 1220 01:03:24,632 --> 01:03:30,170 You want to try hand You're in another puzzle? 1221 01:03:30,172 --> 01:03:31,703 double or not at all. 1222 01:03:31,705 --> 01:03:35,141 Come on. < br /> I challenge you. 1223 01:03:35,143 --> 01:03:36,676 Don't expect. 1224 01:03:36,678 --> 01:03:39,212 I don't think so. 1225 01:03:39,214 --> 01:03:44,850 Fear before I find my spray spray. 1226 01:03:44,852 --> 01:03:47,719 Don't worry. We go. 1227 01:03:47,721 --> 01:03:50,457 Have fun with ice and your spine. 1228 01:03:50,459 --> 01:03:52,225 Enough, fairy cake. 1229 01:03:52,227 --> 01:03:54,129 Let's go. 1230 01:04:29,598 --> 01:04:33,399 Say, are you fairy from the Land of Lard? 1231 01:04:33,401 --> 01:04:35,601 No. I'm fairy Blackthorn. 1232 01:04:35,603 --> 01:04:37,569 Fairy Blackthorn! 1233 01:04:37,571 --> 01:04:39,705 Exactly who we are looking for. 1234 01:04:39,707 --> 01:04:42,609 Can we talk with you, some kind of fairy? 1235 01:04:42,611 --> 01:04:44,476 Namaku Boobooroo. 1236 01:04:44,478 --> 01:04:45,844 What is that word? 1237 01:04:45,846 --> 01:04:47,779 Have a snack? 1238 01:04:47,781 --> 01:04:49,649 Uh, that's three words. 1239 01:04:49,651 --> 01:04:51,451 Try "save." 1240 01:04:51,453 --> 01:04:54,219 Boobooroo , we are from from the Kingdom of Wee Troll, 1241 01:04:54,221 --> 01:04:58,223 and our king has been captured in the Goblin Kingdom. 1242 01:04:58,225 --> 01:05:00,859 The only thing that can rival the spell that brought it 1243 01:05:00,861 --> 01:05:03,196 is Spell Your Good Deed... 1244 01:05:03,198 --> 01:05:05,632 - Blackthorn Forest. - Yes! 1245 01:05:05,634 --> 01:05:07,600 No. 1246 01:05:07,602 --> 01:05:09,701 Wait. What? 1247 01:05:09,703 --> 01:05:11,703 The Good Deed Spell from Blackthorn Forest 1248 01:05:11,705 --> 01:05:13,806 is too strong to be owned by anyone 1249 01:05:13,808 --> 01:05:15,775 apart from Blackthorn /> Tree Fairies. 1250 01:05:15,777 --> 01:05:18,710 And obviously not a troll. 1251 01:05:18,712 --> 01:05:22,415 Hey! I'm a fairy from the Great Land of Lard. 1252 01:05:22,417 --> 01:05:24,750 Please, Boobooroo. We need magic 1253 01:05:24,752 --> 01:05:27,353 to reverse the magic that kidnapped our king. 1254 01:05:27,355 --> 01:05:29,621 Guess you're supposed to be learning spells, then. 1255 01:05:29,623 --> 01:05:32,257 The Good Deed Spell doesn't it will do you any good. 1256 01:05:32,259 --> 01:05:34,194 Why not? 1257 01:05:34,196 --> 01:05:35,962 Because even if you master it, 1258 01:05:35,964 --> 01:05:38,397 only works at Blackthorn Forest. 1259 01:05:38,399 --> 01:05:40,966 As the name suggests, trolls are ridiculous. 1260 01:05:40,968 --> 01:05:44,205 Hey, I'm not troll. 1261 01:05:50,377 --> 01:05:52,946 And I'll put the sausage grinder there 1262 01:05:52,948 --> 01:05:55,748 and the blacksmith there, 1263 01:05:55,750 --> 01:06:00,719 and we will entertain other people there < br /> to resolve citizen disputes. 1264 01:06:00,721 --> 01:06:04,556 I know how to run the kingdom. 1265 01:06:04,558 --> 01:06:06,859 When I am responsible, this place will be a model 1266 01:06:06,861 --> 01:06:08,895 for every kingdom around it 1267 01:06:08,897 --> 01:06:11,330 from now until the end of time. 1268 01:06:12,634 --> 01:06:17,870 Oh, that's a long time. 1269 01:06:17,872 --> 01:06:19,973 That's forever, you hammer. 1270 01:06:19,975 --> 01:06:22,741 Oh yeah. 1271 01:06:22,743 --> 01:06:25,678 Kapan rencana ini akan berlangsung? 1272 01:06:25,680 --> 01:06:30,283 I am waiting for my time, watching who does what. 1273 01:06:30,285 --> 01:06:32,317 When I have a feeling that is good for things, 1274 01:06:32,319 --> 01:06:35,621 we will announce < br /> I am the new king. 1275 01:06:35,623 --> 01:06:41,560 After that happens, there will be no more disguises mixed in. 1276 01:06:41,562 --> 01:06:44,964 This is the time of gold, Scorch. 1277 01:06:44,966 --> 01:06:48,500 Calm down before the storm. 1278 01:06:48,502 --> 01:06:53,438 Uh, you know there are spells out there 1279 01:06:53,440 --> 01:06:55,741 that can beat you, 1280 01:06:55,743 --> 01:06:57,777 - right?
- What spell? 1281 01:06:57,779 --> 01:07:02,714 The Good Deed Spell from Blackthorn Forest. 1282 01:07:02,716 --> 01:07:05,752 Good deeds. 1283 01:07:05,754 --> 01:07:09,491 Why didn't you mention this before? 1284 01:07:10,491 --> 01:07:12,458 Oh, what do you know? 1285 01:07:12,460 --> 01:07:13,759 Forget. 1286 01:07:13,761 --> 01:07:15,728 I don't care. 1287 01:07:15,730 --> 01:07:18,931 We will do what we think /> forward-thinking cruel leaders 1288 01:07:18,933 --> 01:07:24,069 will do and burn Blackthorn Forest. 1289 01:07:26,774 --> 01:07:30,745 Prepare your breath, dragon. 1290 01:07:34,815 --> 01:07:36,748 Our king lives here. 1291 01:07:36,750 --> 01:07:39,384 He has precautionary measures against unreleased visitors, 1292 01:07:39,386 --> 01:07:41,821 but if you can get past them, he will talk to you. 1293 01:07:41,823 --> 01:07:43,955 Wait a minute. Precautions? 1294 01:07:43,957 --> 01:07:45,558 What kind of precautions? 1295 01:07:45,560 --> 01:07:47,527 I'm not allowed to say it. 1296 01:07:47,529 --> 01:07:48,960 Fairy rules. 1297 01:07:48,962 --> 01:07:50,629 What happened in Blackthorn Forest 1298 01:07:50,631 --> 01:07:52,765 remains in Blackthorn Forest. 1299 01:07:52,767 --> 01:07:55,368 Thank you, Boobooroo, for bringing us here 1300 01:07:55,370 --> 01:07:56,969 and at least give us a chance. 1301 01:07:56,971 --> 01:07:58,770 Hey, don't call that, troll. 1302 01:07:58,772 --> 01:08:00,906 Be careful, and good luck. 1303 01:08:00,908 --> 01:08:03,975 Leaf, should we really do this? 1304 01:08:03,977 --> 01:08:05,911 We don't return now, Belly. 1305 01:08:05,913 --> 01:08:06,978 Come on. 1306 01:08:10,618 --> 01:08:13,719 Hey, Leaf, do you feel what I feel? 1307 01:08:13,721 --> 01:08:16,388 Hmm Yes. 1308 01:08:16,390 --> 01:08:22,361 Suddenly, I feel very happy. 1309 01:08:22,363 --> 01:08:23,695 Me too. 1310 01:08:23,697 --> 01:08:26,665 Hmm Do you think that... 1311 01:08:26,667 --> 01:08:28,901 We feel the power of from Deed Good Spell 1312 01:08:28,903 --> 01:08:30,503 from the Blackthorn Forest. 1313 01:08:30,505 --> 01:08:32,070 Stop, creature. 1314 01:08:32,072 --> 01:08:33,638 Hi, there. 1315 01:08:33,640 --> 01:08:36,642 Hi, yourself, intruder. 1316 01:08:36,644 --> 01:08:38,777 No. Boobooroo sends us. 1317 01:08:38,779 --> 01:08:40,512 We are not offenders. 1318 01:08:40,514 --> 01:08:43,415 I will be the judge. 1319 01:08:43,417 --> 01:08:45,618 I am Bumblestick the Fairy, 1320 01:08:45,620 --> 01:08:47,954 The gatekeeper in the king's palace. 1321 01:08:47,956 --> 01:08:50,490 He has guards for his coin collection? 1322 01:08:50,492 --> 01:08:52,057 He must have lots of places. 1323 01:08:52,059 --> 01:08:54,393 It's okay, Belly 1324 01:08:54,395 --> 01:08:56,495 We are here to see the king. 1325 01:08:56,497 --> 01:08:59,432 Hah. Oh well. 1326 01:08:59,434 --> 01:09:01,834 Right like this. 1327 01:09:01,836 --> 01:09:04,169 Wow . That's easy. 1328 01:09:04,171 --> 01:09:07,472 Shh. He is sarcastic. 1329 01:09:07,474 --> 01:09:08,874 Oh 1330 01:09:08,876 --> 01:09:11,944 What do you think this is... Troll charity? 1331 01:09:11,946 --> 01:09:15,481 You are in the lair of the king Blackthorn Tree Fairies. 1332 01:09:15,483 --> 01:09:16,649 We come in peace. 1333 01:09:16,651 --> 01:09:17,850 Our kingdom is attacked, 1334 01:09:17,852 --> 01:09:19,718 and your people can help us. 1335 01:09:19,720 --> 01:09:22,053 Is that so? 1336 01:09:22,055 --> 01:09:24,923 What are you offering in return, creature? 1337 01:09:24,925 --> 01:09:27,826 Thank you eternally? 1338 01:09:27,828 --> 01:09:32,664 Ha ! You have come to a place where is wrong to receive leaflets. 1339 01:09:32,666 --> 01:09:37,169 But we might be able to have a little fun. 1340 01:09:37,171 --> 01:09:40,005 It's fun? Oh, I want to have fun. 1341 01:09:40,007 --> 01:09:41,774 This is too serious. 1342 01:09:41,776 --> 01:09:43,676 Answer my puzzle, 1343 01:09:43,678 --> 01:09:46,478 and I will give you time with our king . 1344 01:09:46,480 --> 01:09:48,114 But it fails, 1345 01:09:48,116 --> 01:09:51,651 and I will drive you out roaming Blackthorn Forest 1346 01:09:51,653 --> 01:09:53,852 for the rest of your day. 1347 01:09:55,489 --> 01:09:58,557 Uh, that doesn't sound fun. 1348 01:09:58,559 --> 01:10:01,694 Straight agreement, as I said. 1349 01:10:01,696 --> 01:10:02,895 You're active. 1350 01:10:02,897 --> 01:10:04,530 Leaf! 1351 01:10:04,532 --> 01:10:06,999 Now we talk. 1352 01:10:09,203 --> 01:10:12,771 "What do trees do when are ready to go home?" 1353 01:10:12,773 --> 01:10:14,673 Any ideas? 1354 01:10:14,675 --> 01:10:16,709 I'm sure I've made a big mistake 1355 01:10:16,711 --> 01:10:18,477 accepting this challenge, Belly. 1356 01:10:18,479 --> 01:10:22,248 - Oh, how I wish we could leave.
- That's all! 1357 01:10:22,250 --> 01:10:26,017 "What do trees do when is ready to go home?" 1358 01:10:26,019 --> 01:10:29,155 He leaves. 1359 01:10:32,026 --> 01:10:34,793 You succeed, Belly ! You succeeded! 1360 01:10:34,795 --> 01:10:38,063 I think the fairy of the Land of Lard 1361 01:10:38,065 --> 01:10:40,665 should be stupid. 1362 01:10:40,667 --> 01:10:43,438 Good. Follow me. 1363 01:10:54,515 --> 01:10:57,549 We haven't seen a bush thorn in about a mile. 1364 01:10:57,551 --> 01:10:59,084 Oh, fairy, 1365 01:10:59,086 --> 01:11:01,620 Woodland Elf king must help us. 1366 01:11:01,622 --> 01:11:05,191 - He must do it. - Take heart, princess. 1367 01:11:05,193 --> 01:11:09,027 We need the power of trust /> You're now more than before. 1368 01:11:09,029 --> 01:11:11,129 Stop there. 1369 01:11:11,131 --> 01:11:13,665 What is in this tarnation? 1370 01:11:13,667 --> 01:11:16,768 A troll girl and some kind of tick? 1371 01:11:16,770 --> 01:11:18,704 Lice? Why are you... 1372 01:11:18,706 --> 01:11:21,039 Sir, we're running out of time. 1373 01:11:21,041 --> 01:11:24,910 I'm Princess Cupcake from the Wee Troll Kingdom, 1374 01:11:24,912 --> 01:11:27,980 and where we live is in great danger. 1375 01:11:27,982 --> 01:11:29,949 Oh, whoa! 1376 01:11:29,951 --> 01:11:31,784 Princess Cupcake, 1377 01:11:31,786 --> 01:11:34,920 My little girl is dressed like you for Halloween. 1378 01:11:34,922 --> 01:11:37,757 He loves you so much. 1379 01:11:37,759 --> 01:11:40,258 He wants to be you when he grows up. 1380 01:11:40,260 --> 01:11:42,594 Gosh. 1381 01:11:42,596 --> 01:11:44,896 That's so sweet. 1382 01:11:44,898 --> 01:11:46,332 My name is picked. 1383 01:11:46,334 --> 01:11:48,767 I'm the king's right-hand fairy. 1384 01:11:48,769 --> 01:11:52,038 Hello. Nice to meet you, Pluck. 1385 01:11:52,040 --> 01:11:54,839 Be fascinated. Listen, take care, we are here to meet your king. 1386 01:11:54,841 --> 01:11:57,743 Can we throw kindness and chop? 1387 01:11:57,745 --> 01:12:00,111 Elves! Be kind. 1388 01:12:00,113 --> 01:12:02,315 Oh, go ahead, 1389 01:12:02,317 --> 01:12:06,218 but he doesn't really say what he meant lately. 1390 01:12:06,220 --> 01:12:08,620 The evil spell deprives of his humiliation, 1391 01:12:08,622 --> 01:12:11,289 and, well, he's pretty good. 1392 01:12:11,291 --> 01:12:14,226 You see, the king is usually quite colored 1393 01:12:14,228 --> 01:12:17,062 with the language, and now he doesn't, 1394 01:12:17,064 --> 01:12:20,333 so you have to read the implied 1395 01:12:20,335 --> 01:12:22,368 Thank you, Pluck. 1396 01:12:22,370 --> 01:12:25,236 Don't mention that, Princess. 1397 01:12:36,084 --> 01:12:37,883 Go, Scorch, 1398 01:12:37,885 --> 01:12:40,953 and, remember, when you reach Blackthorn Forest, 1399 01:12:40,955 --> 01:12:43,990 find me, Deed Good Deed, 1400 01:12:43,992 --> 01:12:48,160 and, once you have it, burns the dwelling to the place of residence. 1401 01:12:50,098 --> 01:12:54,303 Um yeah, Grunt. 1402 01:13:19,359 --> 01:13:24,230 Your story is a terrible story for at least, young trolls. 1403 01:13:24,232 --> 01:13:28,834 However, we say the truth is only in my room, 1404 01:13:28,836 --> 01:13:31,070 and, Leaf, I know the real reason 1405 01:13:31,072 --> 01:13:33,705 You have started this dangerous search. 1406 01:13:33,707 --> 01:13:36,808 - Really? - I did. 1407 01:13:36,810 --> 01:13:40,245 This is unspoken love You for Princess Cupcake 1408 01:13:40,247 --> 01:13:44,049 which has brought you as far as from where you live 1409 01:13:44,051 --> 01:13:48,387 into the jaw waiting for from certain doom. 1410 01:13:48,389 --> 01:13:50,789 Wait. What is that? 1411 01:13:50,791 --> 01:13:52,357 Jaws of doom? 1412 01:13:52,359 --> 01:13:54,160 That's not good. 1413 01:13:54,162 --> 01:13:58,463 To be sure, love makes creatures do things strange. 1414 01:13:58,465 --> 01:14:00,700 You're not wrong in your search. 1415 01:14:00,702 --> 01:14:03,936 And your journey, if you survive, 1416 01:14:03,938 --> 01:14:08,441 will only produce power and new wisdom is discovered. 1417 01:14:08,443 --> 01:14:12,343 Wow. Again, though, "should you survive"... 1418 01:14:12,345 --> 01:14:14,446 I don't like that sound. 1419 01:14:14,448 --> 01:14:18,750 Good Deed of the mantra Our Blackthorn Forest 1420 01:14:18,752 --> 01:14:23,755 can, indeed, thwart Might Mighty of the Dreary Put-downs, 1421 01:14:23,757 --> 01:14:27,860 but as you hear, it only applies 1422 01:14:27,862 --> 01:14:31,362 inside the border our lush forest. 1423 01:14:31,364 --> 01:14:35,133 That cannot be transported by outsiders, 1424 01:14:35,135 --> 01:14:41,106 and, thus , I'm afraid that you can't do it in the enemy's dwelling place. 1425 01:14:41,108 --> 01:14:42,842 Oh 1426 01:14:42,844 --> 01:14:46,177 But don't despair, young trolls. 1427 01:14:46,179 --> 01:14:47,512 That's all , King. 1428 01:14:47,514 --> 01:14:49,347 Aku belum putus asa. 1429 01:14:49,349 --> 01:14:53,017 But I say now is a good time to start. 1430 01:14:53,019 --> 01:14:57,957 Leaf, listen to the wisdom of an old king. 1431 01:14:57,959 --> 01:14:59,792 Don't fall first. 1432 01:14:59,794 --> 01:15:04,929 Don't fall first. 1433 01:15:04,931 --> 01:15:08,968 p> 1434 01:15:08,970 --> 01:15:11,837 The power you are looking for is in it. 1435 01:15:11,839 --> 01:15:14,272 Believe and believe in your own innate power, 1436 01:15:14,274 --> 01:15:16,008 and you will not fail. 1437 01:15:18,880 --> 01:15:23,449 Do you understand? 1438 01:15:23,451 --> 01:15:27,887 Yes. 1439 01:15:27,889 --> 01:15:30,121 King, Scorch's dragon has been seen in forest airspace. 1440 01:15:50,010 --> 01:15:51,843 Claws his talk is on display, and his nostrils are lit. 1441 01:15:51,845 --> 01:15:54,346 We are attacked! 1442 01:15:54,348 --> 01:15:57,919 Here it is, Peri Pie. 1443 01:16:20,942 --> 01:16:25,343 I can see king's nest in front. 1444 01:16:25,345 --> 01:16:27,312 We hope he has a good heart and shows mercy for our suffering. 1445 01:16:27,314 --> 01:16:29,048 Welcome, daughter troll and, uh... 1446 01:16:29,050 --> 01:16:31,049 sparrow. 1447 01:16:31,051 --> 01:16:33,017 She is my fairy godmother 1448 01:16:33,019 --> 01:16:36,222 and is a companion on our dangerous journey. 1449 01:16:36,224 --> 01:16:38,057 I see. 1450 01:16:38,059 --> 01:16:40,959 And what brings You're a beautiful creature 1451 01:16:40,961 --> 01:16:44,096 to the forest I am this beautiful day? 1452 01:16:44,098 --> 01:16:48,200 Our king, my father, is in trouble, 1453 01:16:48,202 --> 01:16:51,136 and we want to ask help, Your Majesty. 1454 01:16:51,138 --> 01:16:54,173 Oh goes on. 1455 01:16:54,175 --> 01:16:56,174 My father was held hostage 1456 01:16:56,176 --> 01:16:58,509 through casting an evil spell, 1457 01:16:58,511 --> 01:17:01,914 and he was detained in the Goblin Kingdom. 1458 01:17:01,916 --> 01:17:04,650 And we want to enter the Kingdom Goblin to save him. 1459 01:17:04,652 --> 01:17:08,219 As a king himself, I'm sure You can appreciate our difficulties. 1460 01:17:08,221 --> 01:17:11,158 I certainly can. 1461 01:17:11,992 --> 01:17:16,628 But the Goblin Kingdom is a dangerous place to live. 1462 01:17:16,630 --> 01:17:23,067 Surely there is no place to < br /> a princess or, uh, swallow. 1463 01:17:23,069 --> 01:17:25,370 - Elves. - Ah. 1464 01:17:25,372 --> 01:17:28,140 However, the goblins 1465 01:17:28,142 --> 01:17:31,442 are not the group that is friendly in this country. 1466 01:17:31,444 --> 01:17:33,411 That makes it lighter. 1467 01:17:33,413 --> 01:17:38,950 Presumably is the only way that I can do today. 1468 01:17:38,952 --> 01:17:42,087 My usual humiliation is spicy and colorful 1469 01:17:42,089 --> 01:17:48,694 has been stolen from me by that bastard, king of goblins. 1470 01:17:48,696 --> 01:17:54,667 Um, King, what if we, say, repay your scorn to you? 1471 01:17:54,669 --> 01:17:58,971 Then are you going to consider giving us permission to enter the Goblin Kingdom? 1472 01:17:58,973 --> 01:18:08,216 Why, I think it will be extraordinary, indeed. 1473 01:18:14,621 --> 01:18:16,554 How does it feel hang, king? 1474 01:18:16,556 --> 01:18:19,191 I have to get out from here, Chomps. 1475 01:18:19,193 --> 01:18:22,127 I have to go back to my kingdom. 1476 01:18:22,129 --> 01:18:25,164 You may not need me, king. 1477 01:18:25,166 --> 01:18:27,732 The rescuers that you mentioned were on their way. 1478 01:18:27,734 --> 01:18:30,401 What are you talking about? 1479 01:18:30,403 --> 01:18:33,304 Cupcake Princess and some things flying. 1480 01:18:33,306 --> 01:18:35,039 Woodpecker or the like. 1481 01:18:35,041 --> 01:18:36,976 Fairy cake 1482 01:18:36,978 --> 01:18:41,312 She is a godmother and protector of my daughter. 1483 01:18:41,314 --> 01:18:43,015 Good. Yes 1484 01:18:43,017 --> 01:18:44,749 They just entered the Goblin Kingdom 1485 01:18:44,751 --> 01:18:46,418 and headed here. 1486 01:18:46,420 --> 01:18:50,356 What? How do you know this, Chomps? 1487 01:18:50,358 --> 01:18:51,589 I'm a rat. 1488 01:18:51,591 --> 01:18:54,026 The mouse is very sneaky. Yes. 1489 01:18:54,028 --> 01:18:56,361 I saw all of that happened here. 1490 01:18:56,363 --> 01:18:57,695 Geez! 1491 01:18:57,697 --> 01:19:00,566 They are in danger! 1492 01:19:00,568 --> 01:19:03,634 They can walk to the trap. 1493 01:19:03,636 --> 01:19:05,270 Could it be 1494 01:19:05,272 --> 01:19:06,739 They ride the Goblin Gulf 1495 01:19:06,741 --> 01:19:08,606 without paddles, according to my estimation. 1496 01:19:08,608 --> 01:19:12,477 All we can do is prepare to witness their deaths. 1497 01:19:35,603 --> 01:19:39,237 Hello, there, cute princess. 1498 01:19:39,239 --> 01:19:42,274 You finally arrived to marry me. 1499 01:19:44,144 --> 01:19:45,811 Why didn't you let my father go? 1500 01:19:45,813 --> 01:19:47,545 And I will not turn you into... 1501 01:19:50,050 --> 01:19:53,185 I like a princess a troll with courage. 1502 01:19:53,187 --> 01:19:57,455 You will make a queen a very good goblin. 1503 01:19:57,457 --> 01:19:59,658 Above the body of a dead troll. 1504 01:19:59,660 --> 01:20:03,294 Oh, what are you supposed to be... moths? 1505 01:20:03,296 --> 01:20:06,231 Try godmother fairy, face goblin. 1506 01:20:06,233 --> 01:20:08,467 I know. 1507 01:20:08,469 --> 01:20:10,636 Handsome, isn't it? 1508 01:20:10,638 --> 01:20:12,771 Only if I have bad eyes. 1509 01:20:12,773 --> 01:20:15,707 Fortunately it's not There is a mirror here. 1510 01:20:15,709 --> 01:20:18,677 Why don't you try different costumes, King Frown? 1511 01:20:18,679 --> 01:20:21,512 What about cuddly rabbit rabbits? 1512 01:20:21,514 --> 01:20:23,615 - Huh? - Prepare 1513 01:20:23,617 --> 01:20:26,384 untuk beberapa sihir troll, goblin. 1514 01:20:26,386 --> 01:20:29,154 For people who act so big and bad, 1515 01:20:29,156 --> 01:20:32,124 the thing you do just makes us sad. 1516 01:20:32,126 --> 01:20:34,826 Your poison poison becomes sweet honey 1517 01:20:34,828 --> 01:20:38,299 and your goblin hides cuddly rabbits. 1518 01:20:39,599 --> 01:20:41,400 Ha ha ha. 1519 01:20:41,402 --> 01:20:43,435 Very cute. 1520 01:20:47,373 --> 01:20:50,241 Oh Boy. I afraid, Belly. 1521 01:20:52,679 --> 01:20:55,481 You're a weak little worm. 1522 01:20:55,483 --> 01:20:57,649 Now I'll... 1523 01:20:57,651 --> 01:21:01,887 Um... 1524 01:21:01,889 --> 01:21:04,323 what I have to do it, again? 1525 01:21:04,325 --> 01:21:06,792 Oh yeah! 1526 01:21:06,794 --> 01:21:10,462 I will eat you. 1527 01:21:10,464 --> 01:21:13,298 Just remember what the Blackthorn Fairy Tree king 1528 01:21:13,300 --> 01:21:15,467 told to you. - About can't 1529 01:21:15,469 --> 01:21:17,735 to use spells Blackthorn Forest? 1530 01:21:17,737 --> 01:21:20,438 No. About having power in it. 1531 01:21:20,440 --> 01:21:22,708 It's in you, Leaf. 1532 01:21:22,710 --> 01:21:24,212 Leave it out. 1533 01:21:24,778 --> 01:21:28,679 Sekarang! Tidak apa-apa! 1534 01:21:28,681 --> 01:21:33,584 Roar through the sky, the most cruel dragon you can't find, 1535 01:21:33,586 --> 01:21:35,587 become a sweet dragon. 1536 01:21:35,589 --> 01:21:38,723 Be gentle and kind. 1537 01:21:42,862 --> 01:21:44,896 What happened? 1538 01:21:44,898 --> 01:21:46,798 Hi friends. 1539 01:21:46,800 --> 01:21:49,500 What is happening? 1540 01:21:49,502 --> 01:21:50,936 Yes! 1541 01:21:50,938 --> 01:21:52,806 That worked! 1542 01:21:56,911 --> 01:21:59,811 Cupcake, what are we fighting for? 1543 01:21:59,813 --> 01:22:02,914 Why didn't you drop all of this ridiculous hostility 1544 01:22:02,916 --> 01:22:04,883 and come to marry? 1545 01:22:04,885 --> 01:22:09,454 Eww! Princess Cupcake won't ever marry you, ugly. 1546 01:22:09,456 --> 01:22:12,423 With the power of trolls, 1547 01:22:12,425 --> 01:22:13,926 I'll tell you, 1548 01:22:13,928 --> 01:22:18,433 to change this beast < br /> into soft snowflakes. 1549 01:22:26,273 --> 01:22:27,806 You succeed, Cupcake. 1550 01:22:27,808 --> 01:22:30,712 You found your magic. 1551 01:22:50,496 --> 01:22:54,799 Cupcake, how did you find me in world? 1552 01:22:54,801 --> 01:22:57,302 And what about Frown King? 1553 01:22:57,304 --> 01:23:01,005 King Frown has left, Dad, never come back. 1554 01:23:01,007 --> 01:23:03,307 I found my magic. 1555 01:23:03,309 --> 01:23:06,744 Oh, Cupcake, my son baby, honey. 1556 01:23:06,746 --> 01:23:07,980 Are you okay? 1557 01:23:07,982 --> 01:23:10,249 They didn't hurt you, right? 1558 01:23:10,251 --> 01:23:12,618 I'm fine, I'm fine. 1559 01:23:12,620 --> 01:23:14,253 What about you? 1560 01:23:14,255 --> 01:23:16,722 This can't be easy. 1561 01:23:16,724 --> 01:23:19,825 You don't know. 1562 01:23:19,827 --> 01:23:24,463 Cupcake, I've been guilty of lack of foresight 1563 01:23:24,465 --> 01:23:26,265 when it comes to you. 1564 01:23:26,267 --> 01:23:28,400 What do you mean, Dad? 1565 01:23:28,402 --> 01:23:32,271 You are the daughter of a magical troll. 1566 01:23:32,273 --> 01:23:34,039 This is your birthright. 1567 01:23:34,041 --> 01:23:38,509 This is your birthright. 1568 01:23:38,511 --> 01:23:40,878 This is your birthright. p> 1569 01:23:40,880 --> 01:23:44,283 And I have spoiled You are like a small Wee Troll. 1570 01:23:44,285 --> 01:23:46,852 For that, I'm sorry. 1571 01:23:46,854 --> 01:23:50,789 I know you made a decision that you made because you love me, 1572 01:23:50,791 --> 01:23:54,692 and for that, I can only thank you. 1573 01:23:54,694 --> 01:23:57,529 Aww. Campret. 1574 01:23:57,531 --> 01:24:00,702 I don't know this will be like a tear tamer. 1575 01:24:07,308 --> 01:24:10,609 When we find Grunt and he sees Scorch has changed sides, 1576 01:24:10,611 --> 01:24:13,011 I'm sure he even didn't fight. 1577 01:24:13,013 --> 01:24:15,579 I'm sure I didn't expect. I'm tired. 1578 01:24:15,581 --> 01:24:17,382 I'm sure I can use sandwiches. 1579 01:24:17,384 --> 01:24:20,584 > 1580 01:24:20,586 --> 01:24:25,490 And I can use a nap. 1581 01:24:25,492 --> 01:24:29,660 I haven't worked this much or blow out a lot of this fire 1582 01:24:29,662 --> 01:24:32,963 in, well... never. 1583 01:24:32,965 --> 01:24:34,900 p> 1584 01:24:34,902 --> 01:24:38,306 wings and nose I feel sick. 1585 01:24:42,809 --> 01:24:47,012 Then let's finish this 1586 01:24:47,014 --> 01:24:49,347 Princess Cupcake. 1587 01:24:49,349 --> 01:24:53,618 No one has ever infiltrated the Goblin Kingdom 1588 01:24:53,620 --> 01:24:56,620 and released a prisoner before. 1589 01:24:56,622 --> 01:25:02,994 King Basil, you must very proud of this young troll. 1590 01:25:02,996 --> 01:25:06,964 I, the Fairy King. 1591 01:25:06,966 --> 01:25:09,868 Oh, about that. 1592 01:25:09,870 --> 01:25:13,070 As you know, I /> has ruled this forest 1593 01:25:13,072 --> 01:25:16,441 for a very, very long time, 1594 01:25:16,443 --> 01:25:22,146 and while I love my kingdom and my elf, 1595 01:25:22,148 --> 01:25:26,551 feels lonely here. 1596 01:25:26,553 --> 01:25:29,588 What do you say to us, King? 1597 01:25:29,590 --> 01:25:33,825 Ask more like that. 1598 01:25:33,827 --> 01:25:38,562 Cupcake, your service and courage for your kingdom 1599 01:25:38,564 --> 01:25:41,866 is very inspiring, and I... 1600 01:25:41,868 --> 01:25:44,636 I want to ask your permission 1601 01:25:44,638 --> 01:25:48,807 to join the Troll Kingdom. 1602 01:25:48,809 --> 01:25:52,543 But who will lead where you live if you leave? 1603 01:25:52,545 --> 01:25:56,114 There are many fairies here 1604 01:25:56,116 --> 01:26:00,785 who are ready and interested to lead. 1605 01:26:00,787 --> 01:26:04,890 Well, if you're really interested, King, 1606 01:26:04,892 --> 01:26:09,160 consider yourself a respectable troll. 1607 01:26:09,162 --> 01:26:11,195 All right! 1608 01:26:11,197 --> 01:26:13,899 Oh, I almost forgot. 1609 01:26:13,901 --> 01:26:16,668 Because you have been very helpful, 1610 01:26:16,670 --> 01:26:21,472 I want to use my new magic to give you a reward. 1611 01:26:21,474 --> 01:26:26,076 Being good all this time obviously gives you a match. 1612 01:26:26,078 --> 01:26:28,079 Take this last prize. 1613 01:26:28,081 --> 01:26:30,949 Take this last prize. 1614 01:26:30,951 --> 01:26:38,155 p> 1615 01:26:38,157 --> 01:26:41,895 This is your old caustic intelligence. 1616 01:26:50,237 --> 01:26:52,771 Why, the Dark King is not good, dirty, low... 1617 01:26:52,773 --> 01:26:54,776 Not in front of the princess! 1618 01:26:58,711 --> 01:27:02,580 Tell me, where does Scorch go? 1619 01:27:02,582 --> 01:27:05,517 He... Oh. 1620 01:27:05,519 --> 01:27:10,254 Good business, troll. 1621 01:27:10,256 --> 01:27:16,160 I will give you one chance ash. 1622 01:27:16,162 --> 01:27:19,964 Thank you for the offer, Grunt, but we already have a leader. 1623 01:27:19,966 --> 01:27:26,538 His name is King Basil, 1624 01:27:26,540 --> 01:27:29,673 and he comes home, is it You like it or not. 1625 01:27:29,675 --> 01:27:31,176 Do it your way, stupid. 1626 01:27:31,178 --> 01:27:33,945 Burn, fry these nitwits. 1627 01:27:33,947 --> 01:27:36,882 Oh okay. 1628 01:27:36,884 --> 01:27:40,518 Meat from bones, a dragon. 1629 01:27:40,520 --> 01:27:44,588 Return us back to being old friends. 1630 01:27:44,590 --> 01:27:47,124 What are you doing? 1631 01:27:47,126 --> 01:27:50,561 Hey, stupid, I said < br /> char these two to ashes. 1632 01:27:50,563 --> 01:27:53,130 Do it now! 1633 01:27:53,132 --> 01:27:56,901 A troll bully can shout and shout. 1634 01:27:56,903 --> 01:27:58,969 Now go and relax. 1635 01:27:58,971 --> 01:28:01,906 Oh look at you. 1636 01:28:01,908 --> 01:28:05,746 Sekarang pergilah dan santai saja. 1637 01:28:12,685 --> 01:28:14,852 Oh, lihat dirimu. 1638 01:28:14,854 --> 01:28:17,021 Scorch, are you okay? 1639 01:28:17,023 --> 01:28:21,092 Yes. It's never been better. 1640 01:28:21,094 --> 01:28:27,132 And now it's time to go back to my sarong and take a nap. 1641 01:28:39,145 --> 01:28:40,945 Welcome home, King Basil. 1642 01:28:40,947 --> 01:28:44,583 I just want to say that, without your daughter's special courage, 1643 01:28:44,585 --> 01:28:47,084 we can't save Our Troll Kingdom. 1644 01:28:47,086 --> 01:28:48,587 I'm the second. 1645 01:28:48,589 --> 01:28:50,021 Hey, I smell food. 1646 01:28:50,023 --> 01:28:51,789 Is there a banquet table? 1647 01:28:51,791 --> 01:28:54,025 Leaf, Bellyrumble, 1648 01:28:54,027 --> 01:28:58,797 I want to thank for your courage, 1649 01:28:58,799 --> 01:29:03,067 and, as a gift, I invite you to take any prize 1650 01:29:03,069 --> 01:29:07,607 from my castle that your heart wants. 1651 01:29:09,276 --> 01:29:12,677 Oh! Where is the kitchen? 1652 01:29:12,679 --> 01:29:15,012 Um, with all due respect, King, 1653 01:29:15,014 --> 01:29:18,950 the only one in Your castle what my heart wants... 1654 01:29:18,952 --> 01:29:21,852 is the hand of Princess Cupcake. 1655 01:29:21,854 --> 01:29:24,789 Cupcake, will you marry me? 1656 01:29:24,791 --> 01:29:27,659 I... 1657 01:29:27,661 --> 01:29:29,628 I want. Yes. 1658 01:29:29,630 --> 01:29:31,262 I will marry you, Leaf. 1659 01:29:31,264 --> 01:29:34,899 How lucky I am! 1660 01:29:34,901 --> 01:29:39,204 I have my kingdom and and a child. 1661 01:29:39,206 --> 01:29:42,740 Yes! 1662 01:29:45,245 --> 01:29:48,282 Dear God. 1663 01:30:21,681 --> 01:30:23,981 Old friend. 1664 01:30:23,983 --> 01:30:27,918 Who are you? 1665 01:30:27,920 --> 01:30:31,391 My name is Grubhead. 1666 01:30:32,125 --> 01:30:36,727 My name is Grubhead. 1667 01:30:36,729 --> 01:30:39,297 p> 1668 01:30:39,299 --> 01:30:42,267 And I have an offer that might interest you. 1669 01:30:42,269 --> 01:30:47,405 You don't have anything I want, jelly roll. 1670 01:30:47,407 --> 01:30:50,341 Now go before I turn you into a pool garbage. 1671 01:30:50,343 --> 01:30:54,178 I am the ruler of Mighty Mighty of the Dreary Put-downs. 1672 01:30:54,180 --> 01:30:58,986 Do it your way. 1673 01:31:09,962 --> 01:31:11,428 Stay warm, troll. 1674 01:31:11,430 --> 01:31:13,364 The night is even cooler. 1675 01:31:13,366 --> 01:31:16,066 Hey, sir. 1676 01:31:16,068 --> 01:31:17,237 Where did you go? 1677 01:31:24,077 --> 01:31:27,277 Leaf, it's very romantic. 1678 01:31:27,279 --> 01:31:30,048 How long have you felt like this? 1679 01:31:30,050 --> 01:31:33,151 From the first time I looked at you, Cupcake. 1680 01:31:33,153 --> 01:31:35,954 Gosh. p> 1681 01:31:35,956 --> 01:31:38,188 I don't know what to say. 1682 01:31:38,190 --> 01:31:41,359 You don't need to say anything. Know this. 1683 01:31:41,361 --> 01:31:44,094 Every time you want adventure and see the world 1684 01:31:44,096 --> 01:31:48,098 or meet new creatures or adventure, I'm with you. 1685 01:31:48,100 --> 01:31:50,802 As long as you will take me, of course. 1686 01:31:50,804 --> 01:31:52,203 Oh, Leaf. 1687 01:31:52,205 --> 01:31:55,142 Of course I will take you. 1688 01:31:57,077 --> 01:32:00,512 Daughter! Leaf! 1689 01:32:00,514 --> 01:32:04,082 There is a big problem on the horizon. 1690 01:32:04,084 --> 01:32:05,216 Oh no.